Hamletmachine ( нем . Die Hamletmaschine ) — постмодернистская драма немецкого драматурга и театрального режиссёра Хайнера Мюллера , основанная на «Гамлете» Уильяма Шекспира . Она была написана в 1977 году и связана с переводом «Гамлета» Шекспира , который предпринял Мюллер. Некоторые критики утверждают, что пьеса проблематизирует роль интеллектуалов в эпоху коммунизма в Восточной Германии ; другие утверждают, что пьесу следует понимать в связи с более широкими постмодернистскими концепциями. Hamletmachine не сосредоточена на традиционном сюжете, но частично объединена посредством последовательностей монологов, в которых главный герой выходит из своей роли и размышляет о том, каково быть актёром.
Пьеса состоит из сцен. Весь текст занимает около девяти страниц. Сам сценарий чрезвычайно плотный и открытый для интерпретации; повторяющиеся темы включают феминизм и экологическое движение .
Эта пьеса остаётся наиболее часто исполняемой пьесой Мюллера и (возможно) самой известной из его пьес на сегодняшний день; [ требуется ссылка ] Сам Мюллер поставил семичасовое с половиной часовое представление « Гамлета» (в котором «Гамлетмашина» была пьесой в пьесе) в Берлине в 1990 году. [ требуется ссылка ]
Мировая премьера Hamletmachine состоялась в 1979 году в театре Жерара Филиппа в Сен-Дени , Франция. [1] Премьера пьесы в США состоялась в марте 1984 года в Freies Theater München в Университете Южной Флориды . [2] За этим последовала постановка в декабре того же года в Theater for the New City в Нью-Йорке [3] и в мае 1986 года постановка в Нью-Йоркском университете , которую поставил Роберт Уилсон . [4]
Британская премьера состоялась 7 марта 1985 года в лондонском театре Gate Theatre в паре с Mauser Хайнера Мюллера , оба режиссёра — Пол Брайтвелл , который ранее руководил студенческой постановкой Müller's Cement в Университете Эссекса. Постановка Hamletmachine была описана Николасом Де Йонгом в The Guardian как «сцена, кишащая образами» и «электризующее послание из Восточной Германии» .
В 1992 году пьеса была представлена Калифорнийским университетом в Ирвайне под руководством Кейта Фаулера как кровавая фантазия, действие которой происходит в «лаборатории Франкенштейна», в которой промышленные мясные крюки служили для «плавания» Офелии. В 2002 году Los Angeles Times опубликовала 35-летнюю ретроспективу передового искусства «на более дикой стороне», и Hamletmachine Калифорнийского университета в Ирвайне была одним из пяти «самых кровавых» событий, перечисленных в списке. [5]
В 1992 году Йозеф Сейлер и Азиза Хаас разработали Hamletmachine в Токио параллельно с постановкой Гамлета Tokyo Engeki Ensemble, известной своими традиционными адаптациями Брехта , которая столкнулась с открытым и экспериментальным подходом, который Сейлер и Хаас впервые разработали как члены TheaterAngelusNovus. Проект привел к новому переводу Hamletmachine на японский язык и 15 экспериментальным постановкам продолжительностью от 45 минут до 12 часов. Это было задокументировано в книге HamletMaschine.Tokyo.Material . [6]
В 2007 году спектакль был поставлен в Театре Сэмюэля Беккета в Дублине , Ирландия, режиссером был Пол Картон.
В 2010 году Ван Чун поставил первую постановку Hamletmachine в Китае. Ссылки на китайскую и северокорейскую политическую ситуацию вызвали споры. [ требуется цитата ] Тем не менее, шоу гастролировало в Пекине и Ханчжоу , не будучи запрещенным. [7] [ требуется цитата ] В шоу участвовали четыре китайских оперных актера и один ребенок. Критики назвали его «деконструированной китайской оперой» и «самой захватывающей работой на Пекинском международном фестивале Fringe». [8]
В 2016 году Виталий Гольцов поставил первую постановку Hamletmachine в Украине. Это было в Черниговском театре кукол. [9] В 2020 году режиссер Роза Саркисян и писательница Джоанна Виховска объединились в новой постановке под названием H-Effect , которая объединила эту пьесу и Гамлета в постдраматической театральной постановке. [10]
«Гамлетмашина» имела различные адаптации в других медиа:
Opheliamachine — постмодернистский ответ на пьесу Хайнера Мюллера «Гамлетмашина» американского драматурга и сценографа польского происхождения Магды Романской. Премьера состоялась в 2013 году в театре City Garage в Санта-Монике (штат Калифорния), премьера состоялась в Berliner Ensemble в Германии 30 сентября 2022 года. Пьеса была опубликована на девяти языках издательством Bloomsbury в 2024 году.