Judwaa 2 ( перевод: Близнецы 2 ) - индийский комедийный боевик на хинди 2017 года, снятый Дэвидом Дхаваном . [3] [4] Перезагрузка фильма 1997 года Judwaa , который сам по себе является ремейком телугу-фильма Hello Brother (1994), в фильме снимались Варун Дхаван , играющий близнецов Раджу и Према [5] напротив Жаклин Фернандес и Таапси Панну . [6] [7] Спродюсированный Nadiadwala Grandson Entertainment , [8] Judwaa 2 был выпущен 29 сентября 2017 года. [9]
Во время обратного полета в Мумбаи Раджив Малхотра встречает Чарльза, преступника. Затем Малхотра мчится в больницу, где его жена родила сыновей -близнецов . Врач объясняет, что когда близнецы находятся рядом друг с другом, их рефлексы срабатывают одновременно.
У Малхотры есть власти в больнице, которые ждут, чтобы арестовать Чарльза. В драке Чарльз похищает одного из близнецов и оставляет его на железнодорожных путях. Чарльза арестовывают и приговаривают к двадцати годам тюрьмы. Полиция советует Малхотре забрать жену и Према и покинуть Индию, поэтому они переезжают в Лондон , Англия . Другого близнеца находит женщина по имени Кашибаи, и она воспитывает его как своего сына в Мумбаи и называет его Раджа.
Двадцать лет спустя Чарльза вот-вот выпустят из тюрьмы. Прем вырос добрым и мягким христианским мальчиком, который стремится стать музыкантом. Его избивает и запугивает старшеклассник Рокки в первый день в колледже, а Самайра его жалеет. Самайра впечатлена музыкальными талантами Према и просит его прийти к ней домой и научить ее музыке.
В то же время Раджа вырос в веселого молодого человека и преданного приверженца Ганпати Баппа , который рос вместе со своим другом Нанду в трущобах. Однажды он ввязывается в драку с Алексом, главой местного головореза, на празднествах Ганеша Чатурти . Раджу предупреждают, чтобы он взял Нанду и уехал из Индии на несколько дней, потому что головорезы Алекса погонятся за ними. Раджа и Нанду нелегально летят в Лондон и встречают Алишку в самолете. Раджа начинает встречаться с Алишкой, а Прем — с Самайрой.
Теперь, когда Раджа и Прем оба в Лондоне и находятся в непосредственной близости друг от друга, их рефлексы начинают работать одновременно, и это создает большую путаницу для них обоих и их подруг. Их также принимают друг за друга многие люди в городе.
Однажды, после того как Раджа и Нанду спасают Малхотру от несчастного случая, они находят Алекса и его дядю и обнаруживают, что Алекс потерял память после этого инцидента. Раджа и Прем наконец встречаются друг с другом. Они не понимают, что они близнецы, и приходят к выводу, что у них только одно лицо.
Алекс восстанавливает свою память и приводит Раджу и Нанду к Чарльзу, который является отцом Алекса. Чарльз держит Нанду в заложниках, требуя взамен Малхотру. Раджа наконец узнает, что он и Прем — близнецы. Прем, замаскированный под Раджу, приводит Малхотру к Чарльзу.
Раджа прибывает и избивает всех своих головорезов. Дядя Алекса запирается с Раджей. Но вскоре рефлексы Раджи отвечают взаимностью, помогая Прему победить Алекса. Раджа и Прем находят своего отца, привязанного к бомбе, и позже обезвреживают ее после удачного маневра Раджи.
Семья Малхотра наконец воссоединяется, и Прем женится на Самайре, а Раджа женится на Алишке. Они наблюдают за Раджей и Премом снаружи, которые танцуют с ними.
Особый вид
Дэвид Дхаван описал фильм как перезагрузку Judwaa . [10] Он сказал: «Я не писал новый сценарий. В Judwaa есть около 8–10 сцен, которые мне понравились, и они заставили меня снять этот фильм». [10]
Аянанка Бозе — оператор фильма. Монтаж фильма выполнил Ритеш Сони, а художник-постановщик — Раджат Поддар. Сценарий написал Юнус Саджавал, а диалоги написал Саджид-Фархад . [11] [12] [13]
Музыку к фильму написали Саджид-Ваджид , Meet Bros , Сандип Широдкар и Ану Малик , а тексты песен написали Дев Кохли, Даниш Сабри и Сону Саггу. Малик воссоздал две песни из Judwaa , «Oonchi Hai Building» и «Chalti Hai Kya 9 Se 12» вместе с Широдкаром, и они были выпущены 25 августа и 7 сентября 2017 года в качестве синглов. Песня Suno Ganpati Bappa Morya , которую исполняет Амит Мишра, была выпущена 31 августа 2017 года. Альбом был выпущен T-Series 12 сентября 2017 года.
«Джудваа 2» получил негативные отзывы критиков.
На сайте- агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes Judwaa 2 имеет рейтинг одобрения 33% на основе 12 рецензий. [15] Мина Айер из The Times of India дала фильму оценку 3 из 5 и сказала, что фильм «в основном невинное развлечение, призванное потакать ребенку внутри вас». [16] Рохит Ватс из Hindustan Times дал фильму оценку 2 из 5 и сказал, что «Judwaa 2, как и оригинал, не является произведением искусства, на самом деле он посредственный, но это тот фильм, который может поднять вам настроение. В этой 149-минутной комедии-буффонаде есть несколько действительно достойных смеха моментов». [17] Раджа Сен из NDTV раскритиковал Варуна Дхавана за то, что он не был спонтанным и вместо этого пытался вести себя как Салман Кхан . Критик назвал этот фильм, который является ремейком Judwaa , «слабой кавер-версией» и дал ему оценку 1,5 из 5. [18] Раджив Масанд из News18 дал фильму оценку 2 из 5 и сказал, что «Нет никаких сомнений в том, что если бы должен был быть ремейк Judwaa, в нем должен был быть Варун Дхаван. Более важный вопрос — действительно ли должен был быть ремейк Judwaa в первую очередь?». [19]
Sukanya Verma из Rediff дал фильму оценку 2 из 5, заявив, что «воздушный шар Judwaa 2 из переработанного газа вскоре сдувается, и то, что остается, — это утомительное шутовство безмозглых, для безмозглых и созданное безмозглыми». [20] Rohit Bhatnagar из Deccan Chronicle нашел фильм «нелогичным, но приятным» и дал ему оценку 3 из 5. [21] Sarita A Tanwar из DNA India дала фильму оценку 3 из 5, заявив, что «Judwaa 2 — это много неподдельного веселья старой школы. Посмотрите его ради наглого юмора и впечатляющей игры Варуна Дхавана». [22] Uday Bhati из Live Mint прокомментировал фильм, заявив, что «Judwaa 2» — это вызывающая отвращение перезагрузка комедии Дэвида Дхавана 1997 года». [23] Bollywood Hungama дал фильму оценку 3,5 из 5, заявив, что «В целом, JUDWAA 2, несмотря на все неловкости, недостатки и клише, производит впечатление достойного paisa-vasool (стоящего своих денег) развлекательного фильма». [24]