La mer, trois esquissessymphoniques pour orchester (по-французски «Море», три симфонических эскиза для оркестра ), или просто La mer ( «Море» ), Л. 109, компакт-диск. 111) — оркестровое произведение французского композитора Клода Дебюсси .
Премьера пьесы, написанной между 1903 и 1905 годами, состоялась в Париже в октябре 1905 года. Поначалу она не была принята хорошо. Даже некоторые из тех, кто был ярым сторонником творчества Дебюсси, не проявили энтузиазма, хотя Ламер представил три ключевых аспекта эстетики Дебюсси: импрессионизм , символизм и японизм . [1] Работа была выполнена в США в 1907 году и Великобритании в 1908 году; после второго исполнения в Париже в 1908 году оно быстро стало одним из самых почитаемых и часто исполняемых оркестровых произведений Дебюсси.
Первая аудиозапись произведения была сделана в 1928 году. С тех пор оркестры и дирижеры со всего мира записывали его во множество студийных или концертных записей.
«Ла мер» было вторым из трех оркестровых произведений Дебюсси в трех частях, вторыми были «Ноктюрны» (1892–1899) и «Образы для оркестра» (1905–1912). Премьера первого, « Ноктюрнов» , состоялась в Париже в 1901 году, и, хотя он не оказал большого влияния на публику, он получил хорошие отзывы от таких музыкантов, как Поль Дюка , Альфред Брюно и Пьер де Бревиль . [2] [n 1] Дебюсси задумал идею более сложной трехчастной оркестровой пьесы и приступил к работе в августе 1903 года. [4] Обычно он работал медленно, и хотя на сочинение « Ла мера» у него ушло больше года и половина, это был необычно быстрый прогресс по его меркам [ по мнению кого? ] , особенно в период потрясений в его личной жизни. Он начал сочинять произведение во время посещения своих родителей в Бургундии ; к моменту завершения он оставил жену и жил с Эммой Бардак , которая была беременна ребенком Дебюсси. [4]
Дебюсси сохранил теплые детские воспоминания о красотах моря, но, сочиняя «Мер», он редко посещал его, проводя большую часть времени вдали от крупных водоемов. Он черпал вдохновение в искусстве, «предпочитая морские пейзажи, доступные в живописи и литературе», физическому морю. [5] Хотя детальная схема произведения менялась во время его написания, Дебюсси с самого начала решил, что это должны быть «три симфонических эскиза» с названием La mer . В письме Андре Мессажеру он описал запланированные разделы как «Mère belle aux Îles Sanguinaires», «Jeu de неопределенности» и «Le vent fait danser la mer». [6] [n 2] От первого из них, вдохновленного одноименным рассказом Камиля Моклера , [7] отказались в пользу менее строгой темы — моря от рассвета до полудня. От последнего тоже отказались, как слишком напоминающего балет, и его место заняла менее конкретная тема диалога ветра и моря. [8]
Дебюсси завершил «Ла мер» 5 марта 1905 года [9] и взял корректуры для исправления во время отпуска в Гранд-отеле в Истборне на побережье Ла-Манша , куда он прибыл 23 июля 1905 года; своему издателю Дюрану он описал Истборн как «очаровательное мирное место: море разворачивается с совершенно британской корректностью». [10] Он аранжировал пьесу для фортепиано в четыре руки в 1905 году, [11] а в 1909 году Дюран опубликовал второе издание « La mer» с поправками композитора. [12]
La mer рассчитан на 2 флейты , пикколо , 2 гобоя , английский рожок , 2 кларнета , 3 фагота , контрафагот , 4 валторны , 3 трубы , 2 корнета , 3 тромбона , тубу , литавры , большой барабан , тарелки , треугольник , там там , глокеншпиль , 2 арфы и струны . [5]
Типичное исполнение пьесы длится около 23 или 24 минут. [n 3] Он состоит из трех частей:
Обычно переводится как:
Дебюсси назвал La mer «тремя симфоническими этюдами», сознательно избегая термина «симфония» . [15] Симон Трезизе в своей книге « Дебюсси: «Мер»» 1994 года комментирует: «Он не сочинил ортодоксальную симфонию, но и не хотел, чтобы «Мер» называли симфонической поэмой… [и называя ее]» Три симфонических эскиза... [Дебюсси], должно быть, чувствовал, что он ловко избегал ассоциаций с любым из жанров». [15] Произведение иногда называли симфонией, в том числе и сам Дебюсси. [16] Он состоит из двух мощных внешних частей, обрамляющих более легкую и быструю пьесу, которая действует как разновидность скерцо . Жан Барраке описал «La mer» как первое произведение, имеющее «открытую» форму – devenir sonore или «звучное становление… процесс развития, в котором сами понятия экспозиции и развития сосуществуют в непрерывном порыве». Трезизе говорит: «Мотивы постоянно размножаются за счет более ранних мотивов». [17]
Трезизе пишет, что «на протяжении большей части «Ла Мера» Дебюсси отвергает более очевидные приемы, связанные с морем, ветром и сопутствующим штормом, в пользу своего собственного, весьма индивидуального словаря». [18] Кэролайн Поттер в « Кембриджском компаньоне Дебюсси » отмечает, что изображение моря Дебюсси «избегает монотонности за счет использования множества водных фигур, которые можно классифицировать как музыкальную звукоподражание : они вызывают ощущение покачивающегося движения волн и предполагают стук падающих капель брызг» (и т. д.), и – что немаловажно – избегайте арпеджированных трезвучий, используемых Шубертом и Вагнером , чтобы имитировать движение воды. [19] В «Кембриджском компаньоне Дебюсси» Марк ДеВото описывает « La mer» как «намного более сложное, чем все, что Дебюсси написал ранее», особенно « Ноктюрны» :
…фразы имеют более свободную форму и более плавно переходят одна в другую. Тембральные и текстурные изменения, с скудными и широко разнесенными фактурами и обилием инструментальных соло, происходят в La mer чаще, чем в «Sirenes», часто с головокружительной быстротой. [20]
Автор, музыковед и пианист Рой Ховат в своей книге «Дебюсси в пропорциях» заметил, что формальные границы Ламера точно соответствуют математическим соотношениям, называемым « Золотым сечением» . [21] Трезизе считает внутренние доказательства «замечательными», но предупреждает, что никакие письменные или зарегистрированные доказательства не позволяют предположить, что Дебюсси сознательно стремился к таким пропорциям. [22]
Премьера состоялась 15 октября 1905 года в Париже оркестром Ламуре под руководством Камиля Шевиллара . [11] Первоначально произведение не было хорошо принято. Пьер Лало , критик «Тан» , до сих пор поклонник творчества Дебюсси, писал: «Я не слышу, не вижу, не чувствую запаха моря». [23] [n 4] Другой парижский критик, Луи Шнайдер, писал: «Аудитория выглядела довольно разочарованной: они ожидали океана, чего-то большого, чего-то колоссального, но вместо этого им подали немного взволнованной воды в блюдце». [24] Когда дирижер Карл Мук дал первое американское исполнение «Ла мера» в марте 1907 года, [25] критик Генри Кребиль написал:
Вчерашний концерт начался с множества импрессионистических мазков цвета, беспорядочно размазанных по тональной палитре, без каких-либо мыслей о форме или цели, кроме как о создании новых комбинаций звуков. … Одно можно было сказать наверняка: океан композитора был прудом с лягушками и что некоторые из его обитателей попали в горло каждого из духовых инструментов. [26] [№ 5]
Произведение не исполнялось в Великобритании до 1908 года, когда композитор – хотя и неохотно дирижер [n 6] – дал представление в Королевском зале ; работа была с энтузиазмом рассмотрена в The Times , [29] но The Observer посчитал, что ей не хватает «реальной силы стихии». [30] The Manchester Guardian сочла эту работу в некоторых отношениях шагом вперед по сравнению с более ранними работами Дебюсси, хотя «неопределенность тематического плана доведена до до сих пор неслыханных размеров», и нашла в работе «моменты великой красоты»; [31] и The Musical Times воздержались от суждений, но отметили, что публика была полна энтузиазма. [32] Дебюсси отметил, что его музыка была более популярна в Лондоне, чем в Париже. [33]
Одной из причин негативного приема на парижской премьере, возможно, было общественное неодобрение обращения Дебюсси со своей женой, [34] но другой причиной было посредственное исполнение дирижера и оркестра. Шевиллар был уважаемым интерпретатором классики, но не любил новую музыку. [35] Лишь в 1908 году, на втором исполнении произведения в Париже под управлением композитора, « Ла мер» имел успех у публики. Трезисе отмечает, что в то время многие считали, что концерт 1908 года стал настоящим первым исполнением произведения. [36]
Хотя некоторые современники Дебюсси проводили аналогии между «Ламером» и картинами французских импрессионистов – к большому раздражению композитора – другие заметили влияние его восхищения английским художником Дж. М. У. Тёрнером и выбором Дебюсси картины Хокусая ок. Гравюра 1831 года «Большая волна у Канагавы» на обложке партитуры указывает на влияние на него японского искусства. [5] [37] Несмотря на презрение Дебюсси к термину «импрессионизм», применяемому к его или чьей-либо музыке [38] – вопрос, по которому он и Равель придерживались одного и того же твердого мнения [39] – этот термин использовался некоторыми из его самые преданные поклонники. Его биограф Эдвард Локспейзер назвал La mer «величайшим примером оркестрового импрессионистского произведения», [40] а совсем недавно в «Кембриджском компаньоне Дебюсси» Найджел Симеоне прокомментировал: «Не кажется слишком надуманным увидеть параллель в Моне ». морские пейзажи». [40]
Спустя десятилетия после премьеры «Ла мер» утвердился в основном оркестровом репертуаре. В 2018 году онлайн-архив Нью-Йоркского филармонического оркестра сообщил, что с 1917 года оркестр исполнил это произведение на 135 концертных выступлениях под управлением Виллема Менгельберга , Артуро Тосканини , Джона Барбиролли , Пьера Монтё , Леонарда Бернштейна , Пьера Булеза и Валерия Гергиева . [41] В 1979 году The Musical Times оценила La mer как самое важное оркестровое произведение композитора. [42] Пианист Святослав Рихтер назвал «La mer » «произведением, которое я считаю наряду со « Страстями по Матфею» и циклом « Кольцо » одним из моих любимых произведений». [n 7]
Первая запись La mer была сделана Оркестром общества концертов консерватории под управлением Пьеро Копполы в 1928 году. Она была переиздана на пластинках и компакт-дисках. [47] Записи, проведенные другими музыкантами, которые знали Дебюсси и работали с ним, включают записи Монтё и Эрнеста Ансерме , которые оба дирижировали работой над более чем одной записью. [48] Хорошо известные записи моноуральной эпохи включают записи Симфонического оркестра NBC и Тосканини, а также Филармонии на записях под управлением Герберта фон Караяна и Гвидо Кантелли . [49] Из записей эпохи стереофонических пластинок в «Путеводителе по записанной классической музыке Penguin» выделены записи Чикагского симфонического оркестра под управлением Фрица Райнера и Берлинского филармонического оркестра под управлением Караяна. [50]
Из множества доступных записей сравнительное исследование Classic FM (2018) рекомендовало краткий список из пяти: записи Национального оркестра Франции и Жана Мартинона ; Кливлендский оркестр и Булез; Берлинский филармонический оркестр и Саймон Рэттл ; Сеульский филармонический оркестр и Мён Вун Чунг , а также – его главная рекомендация – Королевский оркестр Консертгебау под управлением Бернарда Хайтинка . [51]
La mer оказал влияние на ряд композиторов на протяжении 20 века. Британские композиторы Фрэнк Меррик и Хоуп Сквайр аранжировали «La Mer» для фортепианного дуэта и исполнили ее в 1915 году на одном из своих новых музыкальных концертов. [52] Лучано Берио цитировал La mer в 3-й части своей «Симфонии» 1968 года ; [53] [n 8] Джон Уильямс использовал упрощенные версии мотивов из «Ла мера» в партитуре, которую он написал для «Челюстей» (1975); [54] , а в 2002 году норвежский композитор Биосфера основал свой эмбиент-альбом Shenzhou на основе зацикленных сэмплов La mer . [55]