stringtranslate.com

Summertime (песня Джорджа Гершвина)

« Summertime » — ария, написанная в 1934 году Джорджем Гершвином для оперы «Порги и Бесс» 1935 года . Слова принадлежат Дюбозу Хейворду , автору романа «Порги» , на котором основана опера, и Айре Гершвину . [1]

Песня вскоре стала популярным и часто записываемым джазовым стандартом , описываемым как «без сомнения... одна из лучших песен, когда-либо написанных композитором... Весьма выразительное письмо Гершвина блестяще смешивает элементы джаза и стили песен афроамериканцев на юго-востоке США начала двадцатого века». [2] Композитор и поэт-песенник Стивен Сондхайм охарактеризовал тексты песен Хейворда «Summertime» и « My Man's Gone Now » как «лучшие тексты в музыкальном театре». [3]

Порги и Бесс

Гершвин начал сочинять песню в декабре 1933 года, пытаясь создать свой собственный спиричуэл в стиле афроамериканской народной музыки того периода . [4] [5] Гершвин закончил наложение музыки на поэму Дюбоза Хейворда к февралю 1934 года и провел следующие 20 месяцев, завершая и оркестровывая партитуру оперы. [6]

Песня поется несколько раз в «Порги и Бесс» . Ее текст — первые слова, которые звучат в первом акте оперы после коллективного «ва-до-ва». Ее поет Клара как колыбельную . Тема песни вскоре повторяется как контрапункт к сцене игры в кости , во втором акте в репризе Клары и в третьем акте Бесс, поющей осиротевшему ребенку Клары после того, как оба родителя погибли во время шторма.

Песня была впервые записана Эбби Митчелл 19 июля 1935 года, при этом Джордж Гершвин играл на фортепиано и дирижировал оркестром (см.: George Gershwin Conducts Excerpts from Porgy & Bess , Mark 56 667).

В экранизации мюзикла 1959 года песню пела Лули Джин Норман . Это исполнение заняло 52-е место в рейтинге лучших мелодий американского кино 100 Years...100 Songs, составленном AFI . [7] [8]

Анализ

Тексты песен

Вдохновением для текста песни Хейворд послужила южная народная духовная колыбельная « Все мои испытания », отрывок из которой он заставил Клару петь в своей пьесе «Порги» . [9] [10] Текст песни получил высокую оценку Стивена Зондхайма . Написав первую строку, он говорит:

Это «и» заслуживает большого внимания. Я бы написал «Summertime when», но это «и» задает тон, целый поэтический тон, не говоря уже о целом виде дикции, который будет использоваться в пьесе; неформальная, необразованная дикция и поток сознания, как во многих песнях, таких как «My Man's Gone Now». Это совершенно верное слово, и это слово стоит своего веса в золоте. «Summertime when the livin' is easy» — скучная строка по сравнению с «Summertime and». Выбор «и» [и] «но» становится почти травмирующим, когда вы пишете текст — или должны, во всяком случае, — потому что каждое из них весит так много. [11]

Музыка

Музыковед К. Дж. МакЭлрат написал об этой песне:

Гершвин был замечательно успешен в своем намерении заставить это звучать как народная песня. Это подкрепляется его широким использованием (одно исключение: нота B под словом "high") пентатонической гаммы (C–D–E–G–A) в контексте тональности A минор и медленно движущейся гармонической прогрессии, которая предполагает " блюз ". Из-за этих факторов эта мелодия была любимой джазовыми исполнителями на протяжении десятилетий и может быть исполнена в различных темпах и стилях. [6]

Хотя, по его собственному описанию, Гершвин не использовал в своей опере ранее написанные спиричуэлс, « Summertime» часто считают адаптацией афроамериканского спиричуэлса « Sometime I Feel Like a Motherless Child », которым завершилась театральная версия « Порги » . [10] [12] [13]

Другие версии

Статистика по количеству записей "Summertime" варьируется в зависимости от источника; в то время как старые данные ограничены коммерческими релизами, новые источники могут включать версии, самостоятельно опубликованные в Интернете. В Jazz Discography в 2005 году было перечислено 1161 официальных релизов, что ставит песню на четвертое место среди джазовых стандартов. [14]

Другие известные версии включают:

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Summertime" в ASCAP Архивировано 11.02.2006 в Wayback Machine
  2. ^ Роберт Каммингс. «Summertime» на AllMusic
  3. ^ "Век творчества: Дюбоз и Дороти Хейворд". Loc.gov. 1926-08-02. Архивировано из оригинала 2013-11-04 . Получено 2013-12-29 .
  4. ^ Поллак, Говард (2006). Джордж Гершвин: Его жизнь и творчество . Издательство Калифорнийского университета. стр. 589. ISBN 9780520248649. Получено 29.12.2013 . Летний духовный стиль Гершвина.
  5. ^ Хайленд, Уильям (2003). Джордж Гершвин: Новая биография. Greenwood Publishing Group. стр. 171. ISBN 9780275981112. Получено 29.12.2013 .
  6. ^ abc ""Summertime" at". Jazzstandards.com . Получено 29.12.2013 .
  7. ^ "100 величайших песен в фильмах - AFI". www.filmsite.org .
  8. ^ "Список 100 лучших песен из американских фильмов по версии AFI". Chicago Tribune .
  9. ^ Эдвард Яблонски , Лоуренс Делберт Стюарт, Годы Гершвина: Джордж и Ира , Da Capo Press, 1996, ISBN 0-306-80739-4 , стр. 202 
  10. ^ Джеффри Пол Мельник, Право петь блюз , Издательство Гарвардского университета, 1999, ISBN 0-674-76976-7 , стр. 129–133 
  11. ^ Джоан Лесли Гордон, Искусство — это нелегко: достижения Стивена Сондхейма , Southern Illinois University Press, Карбондейл, Иллинойс, 1990, стр. 13
  12. ^ Сэмюэл А. Флойд-младший, ред. (1990). Черная музыка в эпоху Гарлемского Возрождения: Сборник эссе. Нью-Йорк: Вестпорт. ISBN 0-313-26546-1., стр. 22
  13. ^ Розенберг, Дина (1991). Fascinating Rhythm: The Collaboration of George and Ira Gershwin. Penguin Books USA. ISBN 0-525-93356-5., стр. 281
  14. ^ Филлипс, Дэймон Дж. (2013). Формирование джаза: города, лейблы и глобальное возникновение формы искусства. Princeton University Press. стр. 22, таблица 1.2. ISBN 978-1-4008-4648-1. Получено 23 июня 2020 г. .
  15. ^ Уитберн, Джоэл (2003). Лучшие поп-синглы 1955–2002 (1-е изд.). Меномони-Фолс, Висконсин: Record Research Inc. стр. 914. ISBN 0-89820-155-1.
  16. ^ Беттс 2004, стр. 497.
  17. ^ Уитберн, Джоэл (1996). Лучшие синглы R&B/Hip-Hop: 1942–1995 . Record Research. стр. 421.
  18. ^ Беттс 2004, стр. 747.
  19. Кэбисон, Розали (2 января 2013 г.). «Billboard 200». Billboard . Получено 11 сентября 2023 г. .
  20. ^ Беттс 2004, стр. 302.
  21. ^ "Британская сертификация – Летнее время". Британская фонографическая индустрия . Получено 15 октября 2022 г.

Источники

Внешние ссылки