stringtranslate.com

Новые приключения Шерлока Холмса

«Новые приключения Шерлока Холмса» радиодраматический сериал, который транслировался в США с 1939 по 1950 год. [1] Он длился 374 эпизода, при этом многие из более поздних эпизодов считались утерянными . [2] Сериал был основан нарассказах о Шерлоке Холмсе Артура Конан Дойля . Некоторые из сохранившихся записей эпизодов можно найти в сети в различном качестве звука.

Большую часть показа шоу в главных ролях были Бэзил Рэтбоун в роли Шерлока Холмса и Найджел Брюс в роли доктора Ватсона . В более поздних сезонах Холмса и Ватсона играли и другие актеры.

Производство

С самого начала шоу сериал был указан в разных списках под разными названиями, включая Sherlock Holmes , Sherlock Holmes and Doctor Watson и другие названия. Наиболее популярное запоминающееся название — The New Adventures of Sherlock Holmes . [3] Иногда название радиоэпизода отличается от названия оригинальной истории — например, радиоадаптация « The Adventure of the Red Circle » называется «Mrs. Warren’s Lodger».

С 1939 по 1943 год эпизоды были адаптированы или написаны Эдит Мейзер [4] , которая написала более ранний сериал «Приключения Шерлока Холмса» , который транслировался с 1930 по 1935 год. Мейзер покинул шоу после разногласий со спонсором по поводу количества насилия в программе. [5] Также сообщается, что Мейзер покинул шоу, чтобы сосредоточиться на других проектах. [6] С 1943 года большинство эпизодов были написаны командой Дениса Грина и Энтони Буше [4], а некоторые ранние эпизоды были написаны Грином и Лесли Чартерисом . [7] [8] Эдит Мейзер вернулась, чтобы написать сценарий для седьмого сезона шоу. Макс Эрлих и Говард Меррилл написали эпизоды восьмого сезона. Денис Грин вернулся в качестве сценариста для последнего сезона. [9]

Первоначально в шоу снимались Бэзил Рэтбоун в роли Шерлока Холмса и Найджел Брюс в роли доктора Ватсона . [10] [11] Вместе они снялись в 220 эпизодах, которые выходили в эфир еженедельно по понедельникам с 8:30 до 9:00 вечера. [12] Последний эпизод Бэзила Рэтбоуна в роли знаменитого детектива был «The Singular Affair of the Baconian Cipher». Он стремился отделиться от шоу, чтобы избежать однотипности в этой роли. [ необходима цитата ] 12 октября 1946 года Том Конвей заменил его в главной роли, [13] хотя Найджел Брюс получил самый высокий гонорар. Новый сериал продлился 39 эпизодов, а затем Брюс и Конвей покинули сериал. С тех пор и до 1950 года сериал продолжался с разными актерами, играющими две главные роли.

Шоу впервые транслировалось на Blue Network , но позже перешло на Mutual Broadcasting System . [14] Шоу перешло на Mutual в 1943 году в начале четвёртого сезона. [15] Первоначально сериал транслировался из Голливуда. Во время Второй мировой войны шоу также транслировалось за рубежом через Armed Forces Radio Service . Программа транслировалась на ABC вместо Mutual в течение шестого и девятого сезонов. [16]

Многие эпизоды были записаны перед живой аудиторией. [17]

Бросать

Существует лишь ограниченное количество информации о дополнительных членах актерского состава, поскольку полные списки актеров доступны только для нескольких эпизодов. [20] В нескольких эпизодах Мэри Гордон играла миссис Хадсон , роль, которую она также играла в серии фильмов о Шерлоке Холмсе 1939–1946 годов с Рэтбоуном и Брюсом. Профессора Мориарти играли несколько актеров в радиосериале, включая Джозефа Кернса (который также играл Ватсона) и Лу Меррилла . [21]

Фредерик Уорлок играл инспектора Лестрейда по крайней мере в трёх известных эпизодах. [22] [23] Уорлок также играл разные роли в нескольких фильмах в серии фильмов 1939–1946 годов, например, роль Джеффри Масгрейва в фильме «Шерлок Холмс сталкивается со смертью» . [24] Лестрейда играл Бернард Ленроу в седьмом сезоне и Хорас Брэхем в восьмом сезоне. [25] [26] Рекс Эванс играл Майкрофта Холмса по крайней мере в двух известных эпизодах. [22] [27] Эванс играл убийцу в фильме о Шерлоке Холмсе «Погоня в Алжире» . [22]

В каждом эпизоде ​​диктор будет представлен как прибывший в дом доктора Ватсона, тогда ушедшего на пенсию, который поделится историей о Холмсе и его приключениях. Диктором первых трех сезонов шоу был Нокс Мэннинг . В различных эпизодах четвертого сезона дикторами были Оуэн Баббе, Маркс Хартман и Боб Кэмпбелл. Гарри Бартелл стал диктором пятого сезона. Диктором шестого сезона был Джозеф Белл. Белл ранее был диктором « Приключений Шерлока Холмса» . Сай Харрис взял на себя эту роль в седьмом и восьмом сезонах. [28] Херб Аллен был диктором девятого сезона. [29]

Актёры, которые сыграли несколько ролей в шоу, включают Верну Фелтон , Паулу Уинслоу , Карла Харборда (который также играл инспектора Хопкинса в фильме о Шерлоке Холмсе « Одетый для убийства »), Герберта Роулинсона , Пола Фриза , Теодора фон Эльца и Джун Форей . [30]

Спонсоры

Диктор шоу выступал в качестве представителя спонсора. Grove's Bromo Quinine спонсировала шоу в течение первых трех сезонов. Petri Wine была спонсором в течение четвертого и пятого сезонов. [31] Petri Wine прекратила спонсировать шоу после окончания пятого сезона. Хотя Рэтбоун покинул шоу в то же время, причина, по которой Petri прекратила спонсорство, не была связана с уходом Рэтбоуна, согласно одному источнику, который утверждает, что решение было принято, потому что для Petri было более выгодно спонсировать радиосериал The Casebook of Gregory Hood вместо этого. [32]

Спонсором сериала был Kreml Hair Tonic в шестом сезоне шоу и Trimount Clothing Co. в седьмом сезоне. Trimount возобновил спонсорство на восьмой сезон. Petri Wine вернулся в качестве спонсора на девятый сезон. К маю 1950 года было подтверждено, что Petri не планирует возобновлять спонсорство, если сериал продолжится. [33]

Эпизоды

Сезон 1 (2 октября 1939 г. — 11 марта 1940 г.; 24 эпизода) начался с адаптации « Приключения вампира из Сассекса » и закончился адаптацией « Приключения пенсионера-колориста ». [34] Последний эпизод сезона изначально планировался как адаптация « Последнего дела ». Неизвестно, почему было сделано изменение, но, возможно, это произошло потому, что «Последнее дело» уже использовалось на радио несколько раз. В предпоследнем выпуске было объявлено, что «Последнее дело» станет последним эпизодом; в последнем эпизоде ​​Уотсон сказал, что передумал о том, какую историю он собирается рассказать. [35]

Сезон 2 (29 сентября 1940 г. — 9 марта 1941 г.; 24 эпизода) начался с адаптации « Приключения в пустом доме ». Последний эпизод был адаптацией « Приключения в Шоскомб Олд Плейс ». Сезон включал в себя шестисерийный сериал, адаптированный из «Собаки Баскервилей » . [36]

Сезон 3 (5 октября 1941 г. — 1 марта 1942 г.; 22 эпизода) начался с адаптации « Приключения знаменитого клиента » и закончился эпизодом под названием «Гигантская крыса Суматры». [37] Эпизод, также названный «Гигантская крыса Суматры», вдохновленный ссылкой в ​​« Приключении вампира из Сассекса », ранее транслировался в 1932 году во втором сезоне радиосериала « Приключения Шерлока Холмса» . [38]

Сезон 4 (7 мая 1943 г. — 28 мая 1945 г.; 109 эпизодов) начался с инсценировки « Приключения медных буков ». Последний эпизод сезона называется «Танец смерти». [39] По данным Pittsburgh Press , Найджел Брюс «поразил звукорежиссеров», имитируя звук чайки, необходимый для эпизода «Смерть в Корнуолле», который вышел в эфир 7 февраля 1944 года. [40] Некоторые эпизоды этого сезона и следующих двух сезонов были новеллизированы Х. Полом Джефферсом в его книге 2005 года «Забытые приключения Шерлока Холмса» . [41]

Сезон 5 (3 сентября 1945 г. — 27 мая 1946 г.; 39 эпизодов) начался с эпизода под названием «Дело хромого призрака», основанного на инциденте в « Приключении Скрюченного человека ». Последним эпизодом сезона был «Необычный случай с шифром Бэкона», навеянный инцидентом в « Знаке четырёх » . [42] Это был последний сезон, в котором Бэзил Рэтбоун играл Шерлока Холмса. [43] Рэтбоун и Брюс также появились в радиопрограмме CBS Request Performance в ноябре 1945 года и поменялись ролями Холмса и Ватсона в коротком скетч-представлении в программе. [44] Некоторые из эпизодов этого сезона были романизированы Кеном Гринвальдом в его книге The Lost Adventures of Sherlock Holmes (1989). [45]

Сезон 6 (12 октября 1946 г. — 7 июля 1947 г.; 39 серий) начался с эпизода «Приключение заикающегося призрака», навеянного инцидентом в « Приключении знатного холостяка ». Сезон закончился эпизодом «Приключение железной девы». [46] Это был последний сезон с Найджелом Брюсом в роли Уотсона. [47]

Сезон 7 (28 сентября 1947 г. — 20 июня 1948 г.; 39 серий) начался с «Дела собаки, которая передумала» и закончился адаптацией « Приключения скрытого жильца ». [48]

Сезон 8 (12 сентября 1948 г. — 6 июня 1949 г.; 39 серий) начался с эпизода под названием «Дело нежеланного посла» и закончился эпизодом под названием «Приключение Красной смерти». [49]

Сезон 9 (21 сентября 1949 г. — 14 июня 1950 г.; 39 серий) начался с эпизода с неизвестным названием. Второй эпизод, который вышел в эфир 28 сентября 1949 г., назывался «The Eloquent Corpse». Многие из эпизодов этого сезона, включая последние два эпизода, имеют неизвестные названия. Последний эпизод с известным названием — «Command Performance», который вышел в эфир 31 мая 1950 г. [50]

Сценарии некоторых утерянных эпизодов были опубликованы издательством Purview Press. «Sherlock Holmes: The Lost Radio Scripts» ( ISBN  978-1617094729 ), «Sherlock Holmes: More Lost Radio Scripts» ( ISBN 978-1617095351 ) под редакцией Яна Дикерсона.  

Ссылки

Примечания
  1. Бертел, Дик; Коркоран; Эд (февраль 1972 г.). «Радиошоу 1947 года». Золотой век радио . Сезон 2. Эпизод 11. Broadcast Plaza, Inc.. WTIC Хартфорд, Коннектикут.
  2. ^ Дикерсон (2019), стр. 276–279.
  3. ^ Дикерсон (2019), стр. 84.
  4. ^ ab Eyles, Allen (1986). Шерлок Холмс: празднование столетия. Harper & Row . стр. 135. ISBN 0060156201.
  5. ^ Бострём, Маттиас (2018). От Холмса до Шерлока . Mysterious Press . стр. 259. ISBN 978-0802127891.
  6. ^ Дикерсон (2019), стр. 117.
  7. ^ Кен Гринвальд (1989). Утраченные приключения Шерлока Холмса . Mallard Press. стр. 205. ISBN 978-0792451075.
  8. ^ Джеффри Маркс (2008). Энтони Буше: Биобиблиография. Макфарланд. стр. 24–. ISBN 978-0786483884.
  9. ^ Дикерсон (2019), стр. 233, 258, 274.
  10. ^ Portico (2014). Элементарный Шерлок Холмс. Pavilion Books. стр. 63–. ISBN 978-1910232149.
  11. ^ Энтони Буше; Денис Грин; Бэзил Рэтбоун; Найджел Брюс (2002). Новые приключения Шерлока Холмса. Simon & Schuster, Limited. ISBN 978-0743501149.
  12. ^ Хармон, Джим (2011). Радио-тайна и приключения и их появление в кино, на телевидении и в других медиа. McFarland & Co. стр. 169–182. ISBN 9780786485086. Получено 8 апреля 2020 г. .
  13. Ломан, Сидней (6 октября 1946 г.). «Новости и заметки из студий» . The New York Times . стр. X 9. Получено 9 ноября 2024 г.
  14. Ван Матре, Линн (7 июля 1989 г.). «Поклонники Холмса раскрывают дело о потерянных шоу». The Orlando Sentinel . Получено 1 марта 2020 г.
  15. ^ Дикерсон (2019), стр. 106.
  16. ^ Дикерсон (2019), стр. 208, 234.
  17. ^ Дикерсон (2019), стр. 178, 223, 234, 259.
  18. ^ abcd Эйлс, Алан (1986). Шерлок Холмс: празднование столетия. Harper & Row . стр. 135–136. ISBN 0060156201.
  19. ^ Дикерсон (2019), стр. 258.
  20. ^ Дикерсон (2019), стр. 108.
  21. ^ Дикерсон (2019), стр. 108–110.
  22. ^ abc Ричардс, Джеффри (2010). Кино и радио в Британии и Америке, 1920–60. Manchester University Press. стр. 275. ISBN 978-0719081668.
  23. Дикерсон (2019), стр. 108, 149, 152, 201. Эпизоды: «Приключение странствующего скряги» (1944), «Проклятие доктора Ансельмо» (1945) и «Странное приключение неудобного кресла» (1946).
  24. ^ Дикерсон (2019), стр. 108–109.
  25. ^ Дикерсон (2019), стр. 268–269.
  26. ^ "Шерлок Холмс: Том 1". Архивы радио . Получено 21 декабря 2020 г.
  27. Дикерсон (2019), стр. 108, 181, 189. Эпизоды: «Великий Гандольфо» (1945) и «Перья голубя-обличителя» (1946).
  28. ^ Дикерсон (2019), стр. 83, 108, 113–114, 210, 237, 257.
  29. «Приключения Шерлока Холмса». The Billboard . 8 октября 1949 г., стр. 12.
  30. ^ Дикерсон (2019), стр. 101, 108–110.
  31. ^ Дикерсон (2019), стр. 79, 106.
  32. ^ Дикерсон (2019), стр. 208.
  33. ^ Дикерсон (2019), стр. 208, 234, 257, 273, 276.
  34. ^ Дикерсон (2019), стр. 86–90.
  35. ^ Дикерсон (2019), стр. 85.
  36. ^ Дикерсон (2019), стр. 95–97.
  37. ^ Дикерсон (2019), стр. 102–104.
  38. ^ Дикерсон (2019), стр. 43.
  39. ^ Дикерсон (2019), стр. 129–160.
  40. ^ Дикерсон (2019), стр. 132.
  41. ^ Дикерсон (2019), стр. 155–225.
  42. ^ Дикерсон (2019), стр. 176–203.
  43. ^ Дикерсон (2019), стр. 205.
  44. ^ Дикерсон (2019), стр. 176.
  45. ^ Дикерсон (2019), стр. 178–203.
  46. ^ Дикерсон (2019), стр. 213–231.
  47. ^ Дикерсон (2019), стр. 233.
  48. ^ Дикерсон (2019), стр. 238–256.
  49. ^ Дикерсон (2019), стр. 260–272.
  50. ^ Дикерсон (2019), стр. 276–279.
Источники

Внешние ссылки