stringtranslate.com

Умрао Джаан Ада

Umrao Jaan Ada ( урду : اُمراؤ جان ادا ) — роман на урду , написанный Мирзой Хади Русвой (1857–1931), впервые опубликованный в 1899 году. [1] Многие считают его первым романом на урду [2]. В нем рассказывается история таваифа и поэта с таким же именем из Лакхнау XIX века , рассказанная ею автору.

История и тема

Согласно роману, таваиф и поэт Умрао Джан из Лакхнау 19 века, эта история была рассказана ею автору, когда он случайно встретил ее во время мушайры (поэтического собрания) в Лакхнау. [3] Слушая ее двустишия, автор вместе с Мунши Ахмадом, любителем романов и поэзии, присутствовавшим на собрании, убеждают Умрао Джан поделиться с ними историей своей жизни. Роман написан от первого лица как мемуары. [4] Книга была впервые опубликована издательством Gulab Munshi and Sons Press, Лакхнау в 1899 году. [1]

Роман известен своим подробным изображением Лакхнау середины XIX века, его упадочного общества, а также описанием морального лицемерия той эпохи, где Умрао Джан также становится символом нации, которая долгое время привлекала множество женихов, желавших только ее эксплуатировать.

Существование Умрао Джан Ада оспаривается среди ученых, поскольку о ней мало упоминаний за пределами книги Русвы. Она появляется в его раннем незаконченном романе Афшай Раз , но сильно отличается от культурного персонажа в Умрао Джан Ада . Зафиксировано существование дакойта из Уттар-Прадеша по имени Фазал Али, и есть британские документы, в которых упоминаются заявления таваифа по имени Азизан Бай, которая утверждала, что ее обучала Умрао Джан. [5]

Краткое содержание сюжета

Умрао Джаан родилась как Амиран ( урду : اميرن ) в скромной семье в Файзабаде . После того, как преступник Дилавар Хан был освобожден из тюрьмы, он решил отомстить, поскольку ее отец свидетельствовал против него в суде. Хан похищает Амиран и решает продать ее в Лакхнау. Она заключена в тюрьму с другой девушкой, Рам Дай, но двое разлучаются, когда Дилавар Хан отвозит ее в Лакхнау. Там ее продают за 150 рупий Ханум Джаан, главе таваифа котхи . Ее переименовывают в Умрао, и она начинает изучать классическую музыку и танцы . Вместе с другим учеником таваифа и Гаухар Мирзой, озорным незаконнорожденным сыном местного наваба, ее учат читать и писать на урду и персидском языках . По мере взросления Умрао окружают культура роскоши, музыки и поэзии. В конце концов она находит своего первого клиента (благодаря чему и получает суффикс « джан »), но отдает предпочтение обедневшей Гаухар Мирзе, своей подруге.

Umrao Jaan привлекает красивого и богатого Nawab Sultan. Пара влюбляется, но после ссоры с невежливым покровителем, в ходе которой Nawab Sultan стреляет и ранит его в руку, он больше не приходит в kotha , и Umrao Jaan приходится тайно встречаться с ним с помощью Gauhar Mirza. Поскольку Umrao Jaan продолжает видеться с Nawab Sultan, а также обслуживать других клиентов, она поддерживает Gauhar Mirza своими заработками. Новый клиент, таинственный Faiz Ali, осыпает Umrao Jaan драгоценностями и золотом, но предупреждает ее, чтобы она никому не рассказывала о его подарках. Когда он приглашает ее поехать в Farrukhabad , Khanum Jaan отказывается, поэтому Umrao Jaan приходится бежать. По дороге в Farrukhabad на них нападают солдаты, и Umrao Jaan обнаруживает, что Faiz - бандит , а все его подарки - украденные вещи. Фаиз Али сбегает со своим братом Фазлом Али, и ее заключают в тюрьму, но к счастью, один из таваифов из котхи Ханум Джаан находится на службе у раджи, солдаты которого арестовали ее, поэтому Умрао Джаан освобождается. Как только она покидает двор раджи, Фаиз Али находит ее и заставляет пойти с ним. Вскоре его схватывают, и Умрао Джаан, не желая возвращаться к Ханум Джаан, устраивается таваифом в Канпуре . Пока она выступает в доме доброй бегум , вооруженные бандиты во главе с Фазлом Али пытаются ограбить дом, но уходят, когда видят, что Умрао Джаан там. Затем Гаухар Мирза приезжает в Канпур, и она решает вернуться в котху .

Умрао Джаан выступает при дворе Ваджида Али Шаха , пока осада Лакхнау не заставляет ее бежать из города в Файзабад. Там она находит свою мать, но ей угрожает брат, который считает ее позором и считает, что ей лучше умереть. Опустошенная, Умрао Джаан возвращается в Лакхнау теперь, когда мятеж закончился . Она снова встречает Бегум из Канпура в Лакхнау и узнает, что на самом деле она Рам Дай. По странной иронии судьбы Рам Дай был продан матери Наваба Султана, и теперь они женаты. Еще один призрак прошлого Умрао Джаан упокоен, когда Дилавар Хан арестован и повешен за грабеж. С ее заработками и золотом, которое дал ей Фаиз Али, она может жить комфортно и в конечном итоге уходит из жизни таваифа .

Адаптации

На протяжении многих лет роман вдохновлял множество фильмов как в Индии , так и в Пакистане . В 1972 году по нему был снят пакистанский фильм «Umrao Jaan Ada » режиссера Хасана Тарика [ 6] , а также индийские фильмы: «Mehndi» (1958) С. М. Юсуфа , «Zindagi Ya Toofan» (1958) Нахшаба Джарчави, «Umrao Jaan» (1981) Музаффара Али и «Umrao Jaan» (2006) Дж. П. Датты .

Роман также был темой пакистанского телесериала Umrao Jaan Ada , вышедшего в эфир в 2003 году на Geo TV . [7] Режиссером сериала выступила Раана Шейх, а сценарий написала поэтесса Зехра Нигах . Umrao Jaan Ada , индийский телесериал, основанный на одноименном романе, вышел в эфир на канале Doordarshan DD Urdu в 2014 году. [8] [9] Он состоял из 13 эпизодов и был снят Джаведом Сайедом с музыкой от Саппана Джагмохана. [10]

Салим-Сулейман переделал индийский фильм 1981 года в музыкальную пьесу « Umrao Jaan Ada - The Musical» в 2019 году, театральная адаптация была снята Радживом Госвами с Пратибхой Багел в главной роли таваифа. [11]

В январе 2023 года была анонсирована восьмисерийная адаптация романа с Саджалом Али в главной роли Umrao Jaan. [12]

Дальнейшее чтение

Ссылки

  1. ^ ab Полный текст на урду, версия 1899 г.
  2. Умрао Джаан Ада, автор Мирза Хади Русва. Архивировано 9 июня 2009 г. в Wayback Machine Умрао Джаан на sasw.chass.ncsu.edu.
  3. ^ Умрао Джаан Ада Мирзы Мохаммада Хади Русва Перевод Хушванта Сингха
  4. Различные переводы Umrao Jaan Ada Newsline, 2001 г.
  5. Сайед Фирдаус Ашраф (2 ноября 2006 г.). «Был ли Умрао Джаан настоящим?». Rediff . Получено 26 августа 2010 г.
  6. ^ "Umrao Jan Ada (фильм 1972 года)". Веб-сайт Pakistan Film Magazine . Архивировано из оригинала 15 июня 2017 года . Получено 26 ноября 2022 года .
  7. «Куртизанки в гостиной», ISIM Review, 2005 г.
  8. ^ "Umrao Jaan Ada on Doordarshan Urdu". Doordarshan Urdu. 21 августа 2014 г. Архивировано из оригинала 21 декабря 2021 г.
  9. ^ "Расписание программы DD Urdu" (PDF) . 23 марта 2020 г.
  10. ^ "Умрао Джаан Ада". Самваад Видео Pvt.Ltd.
  11. ^ Хан, Муртаза Али (8 августа 2019 г.). «Аромат Авадха». The Hindu .
  12. ^ "Саджал Али сыграет Умрао Джаана в восьмисерийной адаптации сериала". Express Tribune . 7 января 2023 г. Получено 26 апреля 2023 г.
  13. ^ Куртизанка из Лакхнау (Умрао Джан Ада), (Собрание репрезентативных работ ЮНЕСКО): Мирза Мохаммад Хади Русва: Книги. Amazon.com (2001-04-21). Получено 2013-07-18.
  14. ^ Куртизанка и индийский роман sscnet.ucla, История/Политика
  15. ^ Хан, Иршад Сайрах (июль 2001 г.). "Book: Umrao Jan Revisited". Newsline . Архивировано из оригинала 19 апреля 2004 г. . Получено 19 апреля 2004 г. .
  16. ^ "Нет Джейн Хэн" . pratnakirti.com .

Внешние ссылки