stringtranslate.com

Поиски Древнего Египта

«В поисках Древнего Египта» ( французский : À la recherche de l'Egypte oubliée , букв. «В поисках забытого Египта») — иллюстрированная монография 1986 года по истории повторного открытия Древнего Египта и египтологии . Написано французским египтологом Жаном Веркуттером и опубликовано издательством Éditions Gallimard как первый том их карманного сборника « Découvertes » (известного как «Новые горизонты» в Великобритании и «Открытия Абрамса» в США). Книга была удостоена литературной премии Фонда Франции в 1987 году .

Краткое содержание и введение

В IV веке нашей эры христианский император Феодосий I издал указ о закрытии всех языческих храмов в Империи . Неожиданное последствие: живое до тех пор иероглифическое письмо внезапно перестало быть понятым. Египет фараонов канул в Лету. Экспедиция Бонапарта 1798 года и великолепное «Описание Египта» пробудили в Европе увлечение памятниками и искусством этой древней цивилизации. Расшифровка иероглифов Жаном -Франсуа Шампольоном в 1822 году знаменует рождение египтологии .

В рамках серии «Археология» Жан Веркутер рассказывает в книге историю повторного открытия Египта фараонов, от греко-римского периода до 20 -го века; и вся история египтологии, ее зарождение и рост, со всеми важными фигурами в этой дисциплине; [2], а также изучение археологических памятников, артефактов и документов, обнаруженных в Египте в XVIII и XIX веках .

В соответствии с традицией «Découvertes», основанной на обильной иллюстрированной документации и способе объединения визуальных документов и текстов, усиленном печатью на мелованной бумаге, как комментирует L'Express , «настоящие монографии, публикуемые как книги по искусству. ". [3] Книга почти похожа на « графический роман », изобилующий цветными пластинками.

Книга «В поисках Древнего Египта» стала одним из бестселлеров во Франции [4] и входит в пятерку бестселлеров сборника «Раскрытие» вместе с книгой «Письмо: история алфавитов и письменности» . [5] По состоянию на 2001 год по всему миру было продано более пятисот тысяч копий. [6] Книга переведена на бразильский португальский, чешский, датский, голландский (Бельгия и Нидерланды), английский (Великобритания и США), немецкий, итальянский, японский, ливанский арабский, литовский, норвежский, польский, румынский, русский, Словацкий, словенский, южнокорейский, испанский (Испания и латиноамериканская Америка), шведский, турецкий, традиционный (Тайвань) и упрощенный китайский (Китай), переиздавался несколько раз. В переизданном издании объем страниц был уменьшен с 224 страниц в 1986 году до 160 страниц в 2007 году. В 2012 году вышло электронное издание для iPad [7] , включая версию, обогащенную . [8]

Главы[примечание 1]

Изображение на задней обложке работы Шампольона .

Мир камней. Камни пирамид, камни храмов, камни статуй. Утонул в песке, увяз, забыт. Мир символов. Гравированные символы, нарисованные символы. Загадочный, непостижимый. Мир, который снова оживет под взглядом, карандашом, мастерком путешественников, искателей приключений, ученых, археологов. Мир, который наконец раскрыл свои тайны в 1822 году благодаря Жану-Франсуа Шампольону. [11]

Основной текст

Документы

Фронтиспис «Описания Египта» (том 1), воспроизведенный на стр. 139.

В отличие от основного текста в цвете, вторая часть книги — «Документы» ( Témoignages et Documents , стр. 129–195) — напечатана в черно-белом режиме и представляет собой антологию отрывков, разделенных на 19 частей (16 в цвете). Английское издание), взятые из текстов Жана Тюлара об экспедиции Наполеона в Египет, Шатобриана ( Itinéraire de Paris à Jérusalem  [fr] ), Флобера ( Voyage en Orient ), Максима Дюкана ( Souvenirs Litéraires ), Фроментена ( Voyage en Égypte ), Марк Твен ( «Невинные за границей» ), Пьер Лоти ( «Смерть Фила» ), Мариетт ( «Серапеум Мемфиса» ).

Помимо этих громких имен, существуют тексты современных египтологов, таких как Клод Траунекер , сам Веркутер о спасении храмов Абу-Симбела и Жан-Клод Гольвен (о реставрационных работах в Карнаке ) и других. Остальные рассказывают о транспортировке египетских обелисков в Европу, об открытии Суэцкого канала , о мумии Рамсеса II, атакованной грибами, о новых попытках раскрыть тайну Великой пирамиды , об основных произведениях искусства египетской коллекции в Лувр и т. д. Документ Les Mystères des Pyramides также включает ссылки на комиксы, в которых темой является Египет ( Астерикс , Тинтин , Блейк и Мортимер ).

Книга завершается полной хронологией истории Древнего Египта (с 6000 г. до н.э. по 639 г. н.э.), дополнительным чтением, списком иллюстраций и указателем.

Прием

На сайте Babelio книга имеет средний балл 3,58 из 5 на основе 25 оценок. [12] Goodreads сообщил, что на основе 124 оценок средний балл составляет 3,81 из 5, [13] что указывает на «в целом положительные мнения».

В своей рецензии на книгу для академического журнала Cadmo (№ 3) Института Востока Лиссабонского университета португальский египтолог Луис Мануэль де Араужо  [pt] высоко оценил подбор иллюстраций для книги: «Хорошо оформленная книга, с превосходным текстом и множеством красивых иллюстраций [...] Этот красивый том ценится отличным выбором изображений, щедро сопровождающих текст, некоторые из иллюстраций принадлежат классическим работам ранних дней египтологии, таким как «Описание» . de l'Egypte , Denkmäler aus Ägypten und Äthiopien Лепсиуса , « Египет и Нубия » Дэвида Робертса и другие». Де Араужо также отмечает ошибочное написание божественного имени, используя Хоуру вместо Хонсу (по-английски: Хонсу ) при упоминании храма этого лунного божества в Карнаке (стр. 210); имя фараона 12- й династииАменемхата I — ошибочно написано Аменгемат (с. 214); имя Гора Каа — последнего царя Первой Династии — сокращено до Ка (стр. 214) из-за неудачной ревизии; и ссылка на Сети I в подписи, тогда как фараон, изображенный на иллюстрации, - Рамсес II (стр. 92, исправлено в английском издании); а также необъяснимое отсутствие знаменитого английского египтолога Флиндерса Петри , внедрившего в археологические исследования новые методы поиска и регистрации находок; и его современники Адольф Эрман и Джордж Эндрю Рейснер также не упоминаются. [9]

В академическом журнале História: Questões & Debates Федерального университета Параны Джонни Лангер написал в своей обзорной статье Os mistérios do Egito antigo : «Недавно выпущенное издание Em busca do Egito esquecido (бразильское издание « Поиска Древнего Египта ») представляет собой факт, который стоит отметить. Как потрясающие знания автора Жана Веркутера, так и графическое качество книги [...] Наибольшее значение рассматриваемой книги, помимо текстового содержания, имеет ее настоящая графическая структура. радость чрезвычайно важных работ для историков, заинтересованных в углублении образности археологии. Именно через изображения мы можем увидеть настоящую силу, настоящий символический потенциал Египта для европейцев. Ни одна цивилизация не сумела объединить столько ощущений, таких различий. в визуальном восприятии и символическом содержании материальной культуры. [...] Одним из единственных недостатков книги является то, что в нее включено мало изображений шотландского художника Дэвида Робертса, самого важного художника археологических тем XIX века . [...] В любом случае, в книге Веркутера есть и материалы, не получившие широкого распространения, такие как чудесные акварели Нестора Л'Ота , сопровождавшего Шампольона в его поездке в Египет. Малоизвестная картина «Филы» (1845 г.), находящаяся в настоящее время в Лувре, важна вдвойне: она создает впечатление изображения лагеря экспедиции, а также передает в ярких и ярких тонах оригинальные цвета знаменитого храма Исиды  [фр. ][14]

Российский египтолог Виктор Солкин в своей рецензии писал: «Книга немногословна, изобилует интересными фактами и замечательными иллюстрациями, иногда очень редкими изображениями. [...] В общем, перед нами миниатюрный справочник по истории египетской археологии. , который представит читателю, не знакомому с Египтом, всю панораму культурного взаимодействия страны пирамид и Европы». [15]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Этот раздел представляет собой перевод, адаптированный из рецензии на книгу Луиса Мануэля де Араужо, португальского египтолога. Оригинал обзора на португальском языке смотрите здесь:. [9] Английские названия и тексты, взятые из книги, основаны на американском издании:. [10]

Рекомендации

  1. ^ "À la recherche de l'Egypte oubliée — Коллекция Découvertes Gallimard (№ 1), Série Archéologie" . Gallimard.fr (на французском языке). 1 февраля 2007 года . Проверено 13 апреля 2017 г. .
  2. ^ "À LA RECERCHE DE L'EGYPTE OUBLIÉE" . Evene.lefigaro.fr (на французском языке). 23 января 1998 г. Архивировано из оригинала 3 ноября 2018 г. . Проверено 3 ноября 2018 г. Вся история египтологии, зарождение которой связано со многими важными фигурами из этой истории, упомянутыми.
  3. Гарсия, Дэниел (1 ноября 2005 г.). «Изобретение открытий». lexpress.fr (на французском языке) . Проверено 13 ноября 2020 г. . Настоящие монографии, editées comme des livres d'art.
  4. ^ Кортеджиани, Жан-Пьер (2000). «Жан ВЕРКУТТЕР». Bulletin de l'Institut Français d'Archéologie Orientale (на французском языке) (100): 10. ISSN  0255-0962 . Проверено 3 декабря 2021 г. Il n'oublie pas le grand public и открывает новую коллекцию «Découvertes Gallimard» с À la recherche de l'Egypte oubliée (1986) qui reste depuis en tête des ventes.
  5. ^ "Collection Découvertes Gallimard - Рекламная информация" . Gallimard.fr (на французском языке). 2016 . Проверено 4 ноября 2020 г. .
  6. ^ Аш-Биссетт, Франсуаза (2002). «Раскрытие Галлимара или энциклопедия французской культуры». История культурной промышленности во Франции, XIX и XX век : акты коллокве в Сорбонне, декабрь 2001 г. (на французском языке). Париж: Ассоциация развития экономической истории. стр. 111–124. ISBN 9782912912152.
  7. ^ "À la recherche de l'Egypte oubliée — Коллекция Découvertes Gallimard, Série Ipad" . Gallimard.fr (на французском языке). 9 октября 2012 года . Проверено 3 ноября 2018 г.
  8. ^ Веркуттер, Жан (2012). À la recherche de l'Egypte oubliée – Обогащенная версия – Découvertes Gallimard (на французском языке). Париж: Editions Gallimard. ISBN 9782072483790.
  9. ^ аб Де Араужо, Луис Мануэль (1993). «[Recensão a] Веркутер, Жан – À la Recherche de l'Egypte Oubliée» (PDF) . Кадмо (на португальском языке). 3 . Лиссабон: Edições Cosmos: 165–168. ISSN  0871-9527 . Проверено 29 октября 2018 г.
  10. ^ abcd Веркуттер, Жан (1992). Поиски Древнего Египта. Серия «Открытия Абрамса». Перевод Шармана, Рут. Нью-Йорк: Гарри Н. Абрамс. ISBN 978-0-810-92817-6. ОСЛК  25719895.
  11. ^ Веркуттер, Жан (1986). À la recherche de l'Egypte oubliée. Коллекция «Découvertes Gallimard / Archéologie» (№ 1) (на французском языке). Париж: Editions Gallimard. п. текст на задней обложке. ISBN 978-2-070-53028-1.
  12. ^ "À la recherche de l'Egypte oubliée" . babylio.com (на французском языке) . Проверено 4 ноября 2020 г. .
  13. ^ «Поиски Древнего Египта (Открытия Абрамса)» . Goodreads.com . Проверено 27 ноября 2020 г.
  14. ^ Лангер, Джонни (2003). «Os mistérios do Egito antigo — Тайны Древнего Египта». História: Questões & Debates (на португальском языке). 38 . Куритиба: Editora UFPR : 251–255. дои : 10.5380/his.v38i0 . ISSN  0100-6932 . Проверено 4 ноября 2020 г. .
  15. ^ Солкин, Виктор (2005). «Веркутте Ж. В поисках утраченного Египта» [Веркуттер Дж. В поисках затерянного Египта]. maat.org.ru (на русском языке). Архивировано из оригинала 11 ноября 2017 года . Проверено 4 ноября 2020 г. .

Внешние ссылки