Роман Виктора Гюго « Отверженные » был предметом множества экранизаций в различных средствах массовой информации с момента его первой публикации в 1862 году.
Книги (адаптации и продолжения)
1872, Гаврош: Парижский Гамен , переведенный и адаптированный М. К. Пайлом.
1922, История «Отверженных», адаптация Изабель К. Форти.
В 2001 году французский писатель Франсуа Сереза написал два продолжения: « Козетта, или Время иллюзий» и «Мариус, или Беглец» . Потомки Гюго, включая его праправнука Пьера Гюго, хотели запретить романы, утверждая, что они нарушают моральные права автора и предают «уважение к целостности» и «духу» оригинального романа Гюго. [2] [3] [4] [5]
2013, «Баррикады: Путешествие Жавера» , роман К. А. Шилтона, основанный на ранней жизни Жавера.
2014, «Немного влюбленной» Сьюзан Флетчер, роман, основанный на ранних этапах жизни Эпонины, опубликованный Chicken House Ltd. [6]
2014 год — «Отверженные» , иллюстрированная книга, написанная и проиллюстрированная Марсией Уильямс, изданная издательством Walker Books.
2019 г. — «Небо без звезд» Джессики Броди и Джоанн Ренделл, первая книга в серии «Божественная система», представляющей собой футуристический научно-фантастический пересказ «Отверженных».
2020, «Суд чудес» Кестера Гранта, вольный пересказ «Отверженных» и «Книги джунглей» с Эпониной в качестве главного героя. Это первая книга в трилогии. [8]
Комиксы
Западные комиксы
1943: Classic Comics выпускает комикс-адаптацию с иллюстрациями Роллана Х. Ливингстона. [9]
1961: Classic Comics выпускает переработанную версию адаптации 1943 года с иллюстрациями Нормана Ноделя .
1975: Франсуа Дермо адаптировал историю в комикс для журнала Djin. [10] [11]
1979: Рене Гиффи проиллюстрировал адаптацию в трех частях: «Жан Вальжан и Жавер», «Гаврош» и «Козетта и Мариус». [12]
1989: «Il mistero dei candelabri» Джованни Баттисты Карпи опубликован в Topolino . Позднее он был переведен на английский язык как «The Secret of the Candlesticks» и опубликован в Uncle Scrooge & Donald Duck in Les Misérables и War and Peace в 2023 году. В нем Скрудж Макдак играет роль «Джин МакДжин», Дейзи Дак — «Дейзетт», а Дональд Дак — «Дональдиус Дак-Мерси».
1996: Эдди Паапе проиллюстрировал «Отверженных: Жан Вальжан» и планировал вторую часть под названием «Тенардье», которая так и не была выпущена. [13]
2010: Даниэль Барде и Бернар Капо проиллюстрировали адаптацию, опубликованную в двух частях. [14]
1905, Le Chemineau (англ.: The Vagabond ), пятиминутный короткометражный фильм режиссера Альберта Капеллани . Фильм сохранился и доступен на нескольких DVD-дисках.
1909, в трех частях под названием «Цена души» , «Испытание» и «Новая жизнь» . Фильм был снят Эдвином С. Портером и произведен Edison Manufacturing Company . Хотя он верен роману, он не является полной адаптацией, поскольку последняя часть заканчивается тем, что Вальжан отправляется в монастырь. Считается, что фильм утерян. Первая часть иногда называлась « Епископские подсвечники» . [26]
1909 , в четырёх частях под названием «Жан Вальжан» , «Раб на галерах» , «Фантина, или Любовь матери» и «Козетта» , режиссёр Дж. Стюарт Блэктон , продюсерская компания The Vitagraph Company of America . Этот фильм, считающийся утерянным, является первой экранизацией полного романа. [ требуется ссылка ]
1910, Аа Мудзё , японская адаптация, режиссер неизвестен
1913 год, снова режиссер Капеллани с Генри Крауссом в роли Вальжана. [ необходима цитата ] Бюджет фильма составил 100 000 долларов, и в то время рекламщики называли его «величайшим фильмом, когда-либо созданным». [27]
1913, «Епископские подсвечники» , режиссёр Герберт Бренон , адаптация популярной одноактной пьесы Нормана Маккиннела, основанной на первом томе романа
1922, «Напряженные моменты с великими авторами» , британская постановка, включающая сцены из романа и главную роль Вальжана в которой исполнила Лин Хардинг. [ необходима цитата ]
1923, Aa Mujou , японская адаптация, снятая Киёхико Усихарой и Ёсинобу Икедой; производство прекращено после двух из четырёх частей
1929, «Епископские подсвечники» , режиссёр Джордж Эббот , экранизация популярной одноактной пьесы Нормана Маккиннела по первому тому романа, первая звуковая экранизация, с Уолтером Хьюстоном в роли Жана Вальжана
1929, Aa Mujo , японская адаптация, режиссёр Сэйка Сиба
1950, Re Mizeraburu: Kami To Akuma (Отверженные: Боги и Демоны ) и Re Mizeraburu: Kami To Jiyu No Hata ( Отверженные: Флаг Любви и Свободы ). Режиссеры Дайсукэ Ито и Масахиро Макино соответственно, выпущены 3 и 14 ноября соответственно.
2007, суданский фильм 2005 или 2006 или 2007 года, режиссёр Гадалла Губара, в главной роли — Гамаль Хассан в роли Вальжана.
2010, Ngọn Cỏ Gió Đùa , вьетнамский музыкальный фильм Cải lương режиссера Фам Ван Дая, транслируемый на HTV9 . Основан на экранизации книги «Отверженные» Хо Биу Чаня Нгоном Когио Даа .
2011, Отверженные: Tempête sous un crâne , снята пьеса Жана Беллорини и Камиллы де ла Гийоньер.
Новая экранизация романа, режиссером которой станет Фред Кавайе, находится в разработке с февраля 2024 года. [28]
*Примечание: фильм 2019 года «Отверженные» заимствует название и некоторые места действия, но не является адаптацией произведения, а скорее заимствует некоторые его темы.
Телевидение
1949, «Епископские подсвечники» , по пьесе Нормана Маккиннела. Трансляция на BBC Television. Дэвид Фетин сыграл роль каторжника Жана Вальжана.
1949, «Эксперимент епископа» , эпизод американского драматического сериала-антологии « Ваше шоу» . Основано на инциденте из романа с Лейфом Эриксоном в роли Жана Вальжана.
1952, «Сокровище епископа» , пьеса Уилфреда Харви, адаптированная по мотивам рассказа Виктора Гюго «Отверженные ». Транслировалась на BBC Television. Патрик Крин играл роль каторжника Жана Вальжана.
1953, «Епископские подсвечники» , эпизод 30-минутного американского драматического сериала-антологии «Театр Медальон» с Виктором Жори в роли Жана Вальжана.
1953, Жан Вальжан , эпизод американского драматического сериала-антологии «Театр монодрамы»
1964, I Miserabili , итальянский телевизионный мини-сериал режиссёра Сандро Больчи, в главных ролях: Гастон Мошен (Жан Вальжан), Тино Карраро (Жавер), Джулия Лазарини (Фантина/взрослая Козетта), Лоретта Гогги (юная Козетта), Антонио Баттистелла (Тенардье) , Чезарина Геральди (госпожа Тенардье), Анжела Кардиле (Эпонина), Роберто Бисакко (Мариус), Клаудио Сора (Анжольрас), Альдо Сильвани (монсеньер Бьенвеню) и Эдоардо Невола (Гаврош), продолжительность почти десять часов
1967 , мини-сериал BBC, режиссёр Алан Бриджес , в главных ролях: Фрэнк Финли в роли Вальжана, Энтони Бейт в роли Жавера, Алан Роу в роли Тенардье, Джуди Парфитт в роли мадам Тенардье, Мишель Дотрис в роли Фантины и Козетты, Лесли Роуч в роли молодой Козетты, Элизабет Конселл в роли Эпонины, Вивиан Маккералл в роли Мариуса, Дерек Ламден в роли Гавроша, Каван Кендалл в роли Анжольраса и Финли Карри в роли епископа.
1967, Os Miseráveis , бразильская мыльная опера с Леонардо Виларом в роли Жана Вальжана.
1970, Los Miserables , эпизод аргентинского телесериала « Альта Комедиа» , снятый Мартином Клютетом и транслировавшийся 13 июня 1970 года.
1971, Los Miserables , испанское производство TVE в рамках телесериала Novela , режиссер Хосе Антонио Парамо, с Хосе Кальво в главной роли в роли Жана Вальжана.
1974, «Отверженные» — мексиканская телеадаптация режиссёра Антулио Хименеса Понса, в главных ролях: Серхио Бустаманте, Антонио Пасси, Карлос Ансира, Магда Гусман, Бланка Санчес , Диана Брачо и Луис Торнер. Некоторые эпизоды существуют, другие могут быть потеряны. Вышел в 1973 году?
2019, 2-часовой Fuji TV Les Misérables Owarinaki Tabiji Хидея Хамады с Дином Фудзиокой и Аратой Юрой в главных ролях .
Хотя нет никаких фактических утверждений, что телесериал «Беглец» является современной адаптацией «Отверженных» , в сериале есть параллели и элементы романа; продюсер Куинн Мартин официально признал, что «Беглец» был «своего рода современной интерпретацией основных положений «Отверженных »». [30]
Анимация
1966, Гаврош , советский короткометражный анимационный фильм
1977, «Козете» , советско-латвийский короткометражный пластилин, режиссёр Арнольдс Буров.
1977, Сёдзё Козетта , трансляция японской телепрограммы Manga Sekai Mukashi Banashi , 1 серия, японская анимация
1978, Aa Mujō , обложка первых двух томов романа, транслировалась на Manga Sekai Mukashi Banashi , 13 эпизодов, японская анимация
1979, Жан Вальжан Моногатари , режиссёр Такаси Куока для Toei Animation , сценарий Масаки Цудзи , японская анимация. Дублирован на английский язык в 1983 году ZIV International . [31]
1986, Гаврош, советский украинский анимационный короткометражный фильм, режиссёр Ирина Гурвич
1987, двухминутный короткометражный фильм австрийского экспериментального режиссера Мары Маттушки
1925, радиопостановка « The Bishop's Candlesticks» транслировалась на BBC 6BM Bournemouth. Также транслировалась на 2EH Edinburgh в 1926, 5WA Cardiff в 1927 и 5PA Plymouth в 1928. [32]
1939, 12 эпизодов транслировались на BBC National Programme , режиссер Патрик Ридделл, продюсер Джон Читл, в главных ролях Генри Эйнли в роли Жана Валеана, Балиол Холлоуэй в роли Жавера, Маргаретта Скотт в роли Козетты и Патрик Уоддингтон в роли Мариуса. С музыкой, специально написанной Робертом Чигнеллом. [35]
1944, адаптировано Родой Пауэр для программы «For Schools» на BBC Home Service . Эта адаптация повторялась на протяжении 40-х и 50-х годов. [32]
1947 год, радиоадаптация «Жан Вальжан и епископ», транслировавшаяся на радио «Favorite Story» 13 сентября с Рональдом Колманом в главной роли .
1952, адаптация фильма 1952 года с Рональдом Колманом в главной роли , Дебра Пейджит и Роберт Ньютон повторяют свои роли в фильме, поставленная Эрлом Эби для Lux Radio Theater 22 января.
1976, адаптирован для радио в 16 частях Барри Кэмпбеллом, Констанс Кокс и Вэлом Гилгудом. В главных ролях Роберт Харди в роли Виктора Гюго и Тревор Мартин в роли Жана Вальжана. [36] Сериал транслировался на BBC Radio 4 с 2 мая по 15 августа 1976 года. [37] [38]
1982, режиссёр Хайман Браун для CBS Radio.
2001, драматизированный в 25 эпизодах Себастьяном Бачкевичем и Лином Когланом, режиссеры Салли Авенс и Джереми Мортимер для BBC Radio 4. [ 39] [40]
2003, компакт-диск, драма с Ясухико Немото, Ёсито Ясухара и Кадзуо Кумакура в главных ролях . Опубликовано Shinsuisha. [42] [43]
2012, 14 эпизодов, режиссёр Франсуа Кристоф для Радио Культуры Франции . [44]
2012, драма на компакт-диске «Отверженные: Жан Вальжан и Жавер» с Рикией Коямой , Такехито Коясу и Кеном Такеучи в главных ролях . Опубликовано Момогре. Распространяется Aldur и BaraCom. [45] [46]
1862, Charity , двухактная драма CH Hazlewood, основанная на рассказе Виктора Гюго «Отверженные» . Действие драмы изображает обращение Жана Вальжана (мистер Форрестер [ кто? ] ) епископом Мириелем (мистер Джеймс Джонстон) и результаты, полученные в Марселе, включая инцидент с савойской Жарве (мисс Кэтрин Люсетт). Драма была впервые поставлена в театре Sadler's Wells в Лондоне 7 ноября. В этой версии раскрывается, что Фантина — сестра Вальжана, изменение сюжета романа, которое позже будет использовано в адаптации Генри Невилла «Желтый паспорт» . [47]
В 1863 году Шарль Гюго, сын автора, [48] адаптировал роман в двухактную пьесу для сцены в Брюсселе (французское правительство отказалось разрешить постановку драмы в Париже). Впоследствии пьеса была поставлена в Бордо в 1870 году и частично в Театре де ла Порт Сен-Мартен в 1878 году (пьеса закончилась тем, что Вальжан и Козетта нашли убежище в монастыре Пти-Пикпюс). Возрождение 1899 года в Париже увидело полную пьесу, сыгранную со сценами, удаленными, добавленными или измененными Полем Мёрисом , который теперь был указан как соавтор. В этой версии главную роль Вальжана исполнил Бенуа-Констан Коклен , а музыку исполнил Андре Вормсер . [49]
1863, «Фантина, или Судьба гризетки» в трех частях Альберта Касседи, драматизированная по оригинальному французскому изданию Виктора Гюго. Музыка в исполнении великого композитора и режиссера С. Коппица. Исполнялась три вечера только в Вашингтонском театре в январе. [50]
1863, Жан Вальжан Гарри Сеймура, с Джорджем Бонифасом-старшим в роли Жана Вальжана, поставлено в театре Бауэри [51]
1867, Из Зла Приходит Добро , драма в прологе и четырех актах, Кларенса Холта ; впервые поставлена в Театре Принца Уэльского, Бирмингем в октябре с автором в роли Вальжана, мисс Мэй Холт в роли Фантины (и Козетты) и мисс Джонстон в роли Эпонины. [52] В конце 1869 года пьеса была переименована в Баррикаду (хотя изначально оригинальное название было сохранено в качестве подзаголовка). Обновленный состав включал автора в роли Вальжана, миссис Дигби Уиллоуби в роли Фантины (и Козетты) и мисс Мэй Холт в роли Эпонины. Баррикада была впервые поставлена в Кройдоне в октябре 1867 года и дебютировала в Лондоне 7 сентября 1878 года в Театре Дьюка. Пьеса имела критический и коммерческий успех и была поставлена вплоть до 1887 года.
1868, The Yellow Passport , мелодрама в прологе и четырех актах Генри Невилла . Первоначальное название пьесы, лицензированное лордом-камергером, было The Convict Jean Valjean 9430 , и драма была поставлена под этим названием в августе в Амфитеатре, Ливерпуль. The Yellow Passport дебютировал в Олимпийском театре 7 ноября с Невиллом в роли Вальжана и, несмотря на неоднозначные отзывы, пользовался респектабельным успехом, продолжавшимся до апреля 1869 года. Пьеса пережила несколько возобновлений, последнее из которых было в Britannia в ноябре 1889 года с Алджерноном Симсом в роли Вальжана. [53]
1868, Альфред Дампир , под псевдонимом Пьер Адам, написал адаптацию, которая была поставлена в Гернси и которая привела к приветственному письму от Виктора Гюго. Дампир переехал в Австралию в 1873 году и поставил пьесу в Королевском театре Сиднея в июне 1874 года под названием « Желтый паспорт, или Заклеймённый на всю жизнь» . Пьеса была переписана и переименована в «Вальжан, Святой или Грешник » для постановки в Сиднейском театре Виктория 24 февраля 1877 года. Пьеса была снова переписана и переименована в «Святой или Грешник» для ее представления в Англии в Театре Суррея 26 марта 1881 года. Пьеса была переписана и переименована в «Каторжник-мученик» в 1893 году для еще одного представления в Королевском театре Сиднея. В 1895 году пьеса была поставлена в различных театрах Калифорнии под названием «Отверженные» . Драма имеет некоторые сюжетные сходства с экранизацией Уильяма Маскерри « Искупление, или Заклеймённый на всю жизнь» , особенно в заключении, в котором Вальжана убивает Тенардье как раз в тот момент, когда Жавер дарует ему прощение.
1869, Человек двух жизней , адаптация романа Уильяма Бейля Бернара , впервые поставленная в Друри-Лейн 29 марта с Чарльзом Диллоном в роли Вальжана. Диллон ранее играл роль Вальжана двумя годами ранее в адаптации под названием Вальжан, написанной шеффилдским драматургом Джозефом Фоксом, но она была сыграна только в провинции и не имела лицензии. Бернар внес некоторые радикальные изменения в историю, например, Жан Вальжан был отправлен на галеры за попытку побега от призыва на военную службу, а не за кражу буханки хлеба. Пьеса редко ставилась после своего первого показа в Друри-Лейн. [54]
1870, Fantine , написанная Бронсоном Ховардом и исполненная в Детройте. [55]
1872, Искупление , романтическая драма в прологе и четырёх актах, основанная на «Отверженных» Виктора Гюго Уильямом Маскерри, впервые поставленная в театре «Виктория» в Лондоне 31 августа; возобновлена в театре «Сэдлерс Уэллс» 14 сентября; сыграна в Манчестере в 1877 году в десяти картинах. [47]
1875, адаптация под названием «Козетта» , с Луи Джеймсом в роли Жана Вальжана. Поставлена в Бостонском театре. [56]
1878, Вальжан Алджернона Уиллоуби (основанный на произведении Виктора Гюго «Отверженные» ), в котором мистер Джон Коулман сыграл четырех персонажей: Жана Вальжана, М. Мадлен, Беглеца и Урбана Леблана. Впервые поставлен в Театре Принца Уэльского, Глазго, в августе. В последний раз пьеса была поставлена в 1883 году. [57]
1884, «Отверженные» , драма, адаптированная Уилсоном Э. Макдермутом и Бертраном Х. Этвудом, зарегистрированная как авторское право 27 июня 1884 года под номером 12924, на имя авторов и от их имени. [58]
1886, Жан Вальжан, или Тень закона , в пяти действиях Гарри Клиффорда Фултона. [59]
1892, «Десять лет спустя » Перси Х. Вернона, одноактная пьеса, основанная на первой части романа с участием Вальжана и епископа, впервые поставленная в «Метрополе» в Биркенхеде 21 октября. [60]
1901, «Епископские подсвечники» , одноактная пьеса Нормана Маккиннела, основанная на первом томе романа.
1906, Жан Вальжан, пьеса в 4 действиях, Чарльза Лоусона, зарегистрированная как авторское право 18 июля 1906 года под номером записи D 8342. [58]
1906, Жан Вальжан , авторское право зарегистрировано 20 ноября 1905 г. под номером 5 7643, Габриэлем Л. Поллоком и на его имя. [58]
В 1906 году бродвейский актер Уилтон Лакей написал адаптацию в пяти актах « Закон и человек» , чтобы иметь возможность сыграть Вальжана. [61]
1914, Жан Вальжан , драматизированный Августой Стивенсон. [62]
1929, «Серебряные подсвечники» : одноактная пьеса Гилберта Хадсона, адаптированная из эпизода из « Отверженных» Виктора Гюго .
1938, Жан Вальжан и Рождественская кукла , Агнес Ирен. Смит, Dramatic Publishing. Рождественская пьеса, в которой Жан Вальжан находит маленькую Козетту в канун Рождества. [63]
1955, Посол Бога . Пьеса в трех действиях Гарольда Хоумса Стюарта Джексона. Опубликовано Epworth Plays. Свободная адаптация инцидента, записанного в Les Misérables .
2011, сценическая адаптация «Отверженные: История благодати» от Spiritual Twist Productions , [66] подчеркивающая религиозный аспект романа.
2013, Les Misérables: The Memoirs of Jean Valjean – пьеса, выпущенная ограниченным тиражом в исполнении South Devon Players в сентябре-ноябре. В основном основана на книге, с некоторыми включенными сценами, которые не были широко известны. [67]
Сценическая адаптация ставится на открытом воздухе каждое лето в Цитадели в Монтрей-сюр-Мер , где происходит действие первой части романа. [68]
2018, «Грантэр», испанский мюзикл Лучано Мюриэля, посвященный персонажу Грантеру. [69]
В конце 2018 года иранский режиссер Хоссейн Парсаи поставил высокобюджетную музыкальную адаптацию шедевра Виктора Гюго в Королевском зале отеля Espinas Palace в иранской столице Тегеране. Более 300 суперзвезд кино, актеров, певцов и музыкантов появились в этой кассовой пьесе. Новая адаптация «Отверженных» была самым дорогим шоу в истории иранского театра до того дня и является первой постановкой, которая выйдет на сцену отеля Espinas Palace, чей зрительный зал вмещает 2500 человек. [70]
Мюзикл «Гаврош» — это пересказ истории с точки зрения молодых персонажей, в основном Гавроша и его братьев и сестер. Книга, музыка и тексты песен для «Гавроша» написаны Бонни Глейхер на основе оригинальной концепции и книги Джона Гувера. [71]
Игры
Крис Толворти выпустил приключенческую игру , задуманную как прямая адаптация книги. [72] [73]
Существует бесплатная загружаемая любительская 2D- файтинг-игра , основанная на мюзикле. Игра называется ArmJoe , ее создал Такасэ. [74] [75] [76] Название — это игра слов на японское название романа Aa Mujō (ああ無情). [75] [76] Игра включает в себя главных персонажей, как они появляются в мюзикле, а именно Жана Вальжана, Анжольраса, Мариуса, Козетту, Эпонину, Тенардье и Жавера, а также полицейского, роботизированного клона Вальжана по имени РобоЖан, воплощение Суда и кролика по имени Понпон. [76]
В 2013 году Anuman Interactive выпустила Les Miserables: Cosette's Fate — игру в жанре «поиск предметов» , основанную на романе. Игроки воплощают Козетту и пытаются сбежать от трактирщиков. [77]
«Отверженные: Канун восстания» — карточная игра по мотивам одноименного романа.
В Persona 5 Strikers Вальжан появляется как Персона игрового персонажа Дзэнкити Хасэгавы, получившего новую Аркану Апостола. [ необходима цитата ]
Танец
В 2003 году балет Тани Момоко [яп.] создал балет «Отверженные» . Либретто охватывает роман, начиная с кражи хлеба Жаном Вальжаном и заканчивая его смертью. Хореограф Норихико Мочизуки использовал классическую и современную музыку девятнадцатого и двадцатого веков, включая «Влтаву» из «Má Vlast» Сметаны [78] и каталонскую колыбельную « El Cant dels Ocells ». [79] Балет был повторно поставлен в 2010 году, когда он был удостоен главной премии в танцевальном отделении 65-го Национального фестиваля искусств ACA, проводимого Агентством по делам культуры правительства Японии, и снова в августе 2022 года в Mielparque Tokyo . [79]
Ссылки
↑ Haven, Tom De (28 июля 1995 г.). "Cosette, Book Review, Entertainment Weekly". Entertainment Weekly . Архивировано из оригинала 23 сентября 2011 г. Получено 15 октября 2009 г.
^ Уиллшер, Ким (31 января 2007 г.). «Наследник Виктора Гюго не смог остановить Les Mis II». The Guardian . Великобритания . Получено 15 октября 2009 г.
^ "Французский суд выносит решение о продолжении "Отверженных". EDRI. Архивировано из оригинала 20 мая 2010 года . Получено 15 октября 2009 года .
^ "Французский суд разрешил продолжение "Отверженных"". Reuters . 19 декабря 2008 г. Получено 15 октября 2009 г.
↑ Райдинг, Алан (29 мая 2001 г.). «Продолжение «Отверженных» вызвало юридические беспорядки». The New York Times . Получено 15 октября 2009 г.
^ Немного любви . ASIN 1910002151.
^ Вейн, Шарон (24 апреля 2020 г.). «Авторы создают виртуальный Everywhere Book Fest для детей и молодых людей во время коронавируса». Austin American-Statesman . Получено 11 февраля 2021 г.
^ "Суд чудес" . Получено 7 июля 2020 г.
^ Джонс-младший, Уильям Б. (2011). Иллюстрированная классика: Культурная история. Джефферсон, Северная Каролина: MacFarland & Company. стр. 33, 39–40. ISBN9780786488407.
^ "Франсуа Дермо". Ламбиек.нет .
^ «Франсуа Дермо: дань уважения историческому таланту! | BDZoom.com» . Проверено 21 марта 2023 г.
^ "Жан Вальжан и Жавер". МирКэт . Проверено 21 марта 2023 г.
^ "Отверженные: Жан Вальжан". МирКэт . Проверено 21 марта 2023 г.
^ "Отверженные: тома 1 и 2" . МирКэт . Проверено 21 марта 2023 г.
^ "ああ無情/小公女〈なかよし 昭和36年1月号付録〉ПРОДАНО ありがとうございました - すぺくり古本舎». 23 марта 2017 года. Архивировано из оригинала 23 марта 2017 года . Проверено 29 января 2024 г.
↑ Gravett, Paul (8 марта 2012 г.). «Создатель комиксов: Минамото Таро». Архивировано из оригинала 8 марта 2012 г. Получено 29 января 2024 г.
^ "レ・ミゼラブル(完結) | 漫画無料試し読みならブッコミ!" . 20 декабря 2020 года. Архивировано из оригинала 20 декабря 2020 года . Проверено 29 января 2024 г.
^ Amazon.co.jp: レ・ミゼラブル (サンマーク文庫コミック版 世界の名作): VMユーゴー, あきら: Японские книги . 29 января 2024 г. ASIN 4763180142.
^ Amazon.co.jp: レ・ミゼラブル ああ無情〈1〉怪しい男と司教様: ユーゴー,ヴィクトル, 陽一,満智子, 里中: Японские книги . 29 января 2024 г. ASIN 4811381033.
^ "Les Miserables: Manga de Dokuha Manga | Anime-Planet". 23 июля 2021 г. Архивировано из оригинала 23 июля 2021 г. Получено 29 января 2024 г.
^ "Манга 'Mein Kampf' дает Гитлеру новую аудиторию - английскую". 2 октября 2009 г. Архивировано из оригинала 2 октября 2009 г. Получено 29 января 2024 г.
^ "アロエッテの歌 1巻(ホラーエクスタシー) | 犬木加奈子 | 無料試し読みなら漫画(マンガ)・電子書籍のコミックシーモア». 22 ноября 2022 г. Архивировано из оригинала 22 ноября 2022 г. Проверено 29 января 2024 г. .
^ "Cirque du Freak's Arai запускает мангу по роману Les Misérables". Anime News Network . 13 июля 2013 г. Получено 22 августа 2013 г.
^ «Предпросмотры классических манг уже доступны! «Гордость и предубеждение» и «Отверженные»!». 3 июля 2014 г. Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 г. Получено 27 марта 2015 г.
^ "まんがグリム童話 大人の官能メルヘン 2 ~レ・ミゼラブル~ | 岡田純子 | 無料漫画(マンガ)ならコミックシーモア». 29 января 2024 года. Архивировано из оригинала 29 января 2024 года . Проверено 29 января 2024 г.
^ "База данных фильмов и телевидения BFI: Кредиты Эдвина С. Портера". Архивировано из оригинала 17 октября 2013 года . Получено 14 октября 2013 года .
^ "Les Miserables" (PDF) . Получено 14 октября 2013 г.
^ «Studiocanal готовит широкоэкранную адаптацию исторической эпопеи «Отверженные»».
^ Оттерсон, Джо (9 января 2018 г.). «Дэвид Ойелоуо, Доминик Уэст, Лили Коллинз сыграют главные роли в мини-сериале BBC «Отверженные»». Variety .
^ Робертсон, Эд (1993). Беглец снова пойман . Universal City, Калифорния: Pomegranate Press. ISBN0-938817-34-5.
↑ Toei Animation, Les Misérables (Jean Valjean Monogatari) Full VHS Rip , получено 2 июня 2024 г.
^ ab "BBC Genome Project" . Получено 25 октября 2014 г.
^ "The Mercury Theatre on the Air". Mercurytheatre.info . Получено 15 октября 2009 г. .
↑ Орсон Уэллс - Отверженные (1937) , получено 2 июня 2024 г.
^ "Broadcasting". The Times (Лондон, Англия) . 7 января 1939 г.
^ "Saturday Night Theatre Forum" . Получено 2 июня 2014 г.
^ "Broadcasting". The Times (Лондон, Англия) . 1 мая 1976 г.
↑ Les Miserables, Victor Hugo, 1976: 16 MP3 Radio Episodes , получено 2 июня 2024 г.
^ "Официальный сайт поклонников Роджера Аллама". Rogerallam.co.uk. 5 апреля 2004 г. Архивировано из оригинала 10 июня 2009 г. Получено 15 октября 2009 г.{{cite web}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
^ Виктор Гюго (январь 2001 г.), Les Miserables - историческая драма BBC , получено 2 июня 2024 г.
^ Les Miserables (Radio Theatre): Виктор Гюго, Focus on the Family: Книги . ISBN978-1-58997-394-7.
^レ・ミゼラブル (CD) . АСИН 4883850498.
^ "レ・ミゼラブル" . Архивировано из оригинала 25 мая 2024 года . Проверено 25 мая 2024 г.
^ "Отверженные Виктора Гюго, Фельетон в 14 сериях" . 20 января 2014 года . Проверено 14 января 2016 г.
^ "レ・ミゼラブル~シ゛ャン・ハ゛ルシ゛ャンとシ゛ャヘ゛ール~" . Амазонка . Архивировано из оригинала 25 мая 2024 года . Проверено 25 мая 2024 г.
^ "レ・ミゼラブル~ジャン・バルジャンとジャベール~" . Архивировано из оригинала 25 мая 2024 года . Проверено 25 мая 2024 г.
^ ab "Словарь драмы; путеводитель по пьесам, драматургам, актерам и театральным театрам Соединенного Королевства и Америки с древнейших времен до наших дней" . Получено 21 июля 2013 г.
^ МакКейб, Колин и др. (2011). Верный духу: киноадаптация и вопрос верности. Нью-Йорк: Oxford University Press. стр. 28. ISBN978-0-19-537467-4.
↑ «Отверженные». The Era (Лондон, Англия) . 30 декабря 1899 г.
^ "This Monday Evening". National Republican (Вашингтон, округ Колумбия) . 19 января 1863 г. Получено 14 октября 2013 г.
^ "История нью-йоркской сцены" . Получено 14 октября 2013 г.
^ "История сцены "Отверженных"". Aris's Birmingham Gazette . 26 октября 1867 г. Получено 14 января 2015 г.
^ "Желтый паспорт". 1872. Получено 21 июля 2013 .
^ "The Man of Two Lives! - Victorian Plays Project" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 6 марта 2014 г. . Получено 5 марта 2014 г. .
^ "История мюзикла "Отверженные"". The New York Times . 30 декабря 1906 г. Получено 14 октября 2013 г.
^ "История мюзикла "Отверженные"". The New York Times . 30 декабря 1906 г. Получено 14 октября 2013 г.
^ «Анналы Королевского театра в Дублине с момента его открытия в 1821 году до его уничтожения пожаром в феврале 1880 года; с отдельными заметками и наблюдениями». 1880 . Получено 21 июля 2013 .
^ abc "Факсимильная переписка с кинокомпанией Twentieth Century-Fox относительно статуса авторских прав на название Жан Вальжан, январь 1955 г." . Получено 14 октября 2013 г. .[ постоянная мертвая ссылка ]
^ "Энциклопедия сцены; библиография пьес" . Получено 21 июля 2013 г. .
^ «LES MISLRABLES В ПАНОРАМНОЙ МЕЛОДРАМЕ; Лэкай режет Гюго, чтобы устроить праздник на Манхэттене. Результат интересен. Закон и человек переносят на сцену многие инциденты из карьеры Жана Вальжана» (PDF) . The New York Times . 21 декабря 1906 г.
^ "Жан Вальжан из: Современная проза и поэзия; для средних школ, отредактированная с примечаниями, учебными пособиями и списками литературы Маргарет Эшмун, MA Houghton Mifflin Company" . Получено 22 июля 2013 г.
^ "Plays" (PDF) . The Interscholastic Leaguer, Texas . Ноябрь 1938 г. Архивировано (PDF) из оригинала 22 апреля 2016 г. Получено 14 октября 2013 г.
^ "Les Miserables". Dramaticpublishing.com. Архивировано из оригинала 7 февраля 2012 года . Получено 30 мая 2011 года .
^ "Red Shift Reviews". Архивировано из оригинала 25 февраля 2012 года . Получено 14 октября 2013 года .
^ "Les Miserables: A Story of Grace". Spiritualtwist.com. Архивировано из оригинала 25 июня 2011 года . Получено 30 мая 2011 года .
^ "The South Devon Players Theatre & Film Company – Театральная и кинокомпания с кастинговым агентством, расположенная в Бриксхеме, Девон, Англия". The South Devon Players Theatre & Film Company . Архивировано из оригинала 27 марта 2014 года . Получено 15 января 2016 года .
^ ""Отверженные" Виктора Гюго в Монтрее". Theotherside.co.uk. 5 апреля 2000 г. Архивировано из оригинала 13 мая 2010 г. Получено 30 мая 2011 г.
^ "Грантэр - Лучано Мюриэль".
^ ««Отверженные» Виктора Гюго на сцене Тегерана». ifpnews.com. 4 декабря 2018 г.
^ «Калифорнийская школа искусств поставит мюзикл «ГАВРОШ»».
^ "Les Miserables: The Game Of The Book". Lesmisgame.com. 23 марта 2009 г. Архивировано из оригинала 16 февраля 2013 г. Получено 30 мая 2011 г.
^ "Les Miserables: The Game of the Book". Tigsource.com. 20 июня 2009 г. Получено 30 мая 2011 г.
^ "Официальный сайт ArmJoe". Takase.syuriken.jp . Получено 30 мая 2011 г. .
^ ab "GamerWiki's ArmJoe page". Gamerwiki.com. Архивировано из оригинала 11 июля 2011 г. Получено 30 мая 2011 г.
^ abc "Les Miserables: the Arm Joe fighting game". Lesmisgame.com. Архивировано из оригинала 1 октября 2010 года . Получено 30 мая 2011 года .
^ "Mastertronic". mastertronic.com . Архивировано из оригинала 25 ноября 2014 . Получено 15 января 2016 .
↑復元上演の想い(Интервью с художественным руководителем балета Тани Момоко Наоко Такэбе — Мысли о возрождении труппы «Les Отверженные спустя 12 лет")". Проверено 10 декабря 2022 года .
^ Аб Йошида, Хироши (ноябрь 2022 г.). "Рецензия: Тани Момоко, балетмейстер "Отверженные"". Журнал Shinshokan Dance Magazine : 96.