stringtranslate.com

Мэри Поппинс (серия книг)

«Мэри Поппинс» — серия из восьми детских книг, написанных австралийско-британской писательницей П. Л. Трэверс и опубликованных в период с 1934 по 1988 год. Мэри Шепард была иллюстратором на протяжении всей серии. [3]

В центре внимания книг — волшебная английская няня Мэри Поппинс , которую восточный ветер заносит в дом номер 17 по Вишневой улице в Лондоне, в дом Бэнксов, чтобы она заботилась об их детях. Встречи с малярами и лавочниками, а также различные приключения следуют за тем, как Мэри Поппинс внезапно уходит, то есть «выскакивает». Только в первых трех из восьми книг Мэри Поппинс появляется и уходит. В последующих пяти книгах рассказывается о ранее не описанных приключениях из ее первых трех визитов. Как объясняет Трэверс в своем введении к «Мэри Поппинс в парке» , «Она не может вечно приходить и уходить». [4]

Книги были адаптированы Уолтом Диснеем в музыкальный фильм под названием «Мэри Поппинс» (1964) с Джули Эндрюс и Диком Ван Дайком в главных ролях . Фильм «Спасти мистера Бэнкса» (2013) изображал создание фильма 1964 года. Продолжение фильма 1964 года от Disney, « Мэри Поппинс возвращается », вышло в 2018 году, и в нем Эмили Блант сыграла роль Поппинс.

В 2004 году Disney Theatrical в сотрудничестве с сэром Кэмероном Макинтошем (который ранее приобрел права на постановку у Трэверса) выпустили мюзикл под названием « Мэри Поппинс» в лондонском театре Вест-Энда . Мюзикл был перенесен на Бродвей в Нью-Йорке в 2006 году, где он шел до своего закрытия 3 марта 2013 года. [5]

Книги

Мэри Поппинс, опубликовано в 1934 году

Автор П. Л. Трэверс в постановке 1922 года

Первая книга знакомит нас с семьей Бэнкс из дома номер семнадцать по Вишневой улице, Лондон, [a], состоящей из мистера и миссис Бэнкс, их детей Джейн и Майкла, а также маленьких близнецов Джона и Барбары. Когда няня детей, Кэти Нанна, в гневе выбегает, Мэри Поппинс приезжает к ним домой со своей дорожной сумкой , занесенная очень сильным восточным ветром . Она принимает работу (согласившись остаться «до тех пор, пока ветер не изменится»), и дети вскоре узнают, что их няня, хотя и строгая, тщеславная и обычно сердитая, обладает магическим даром, который делает ее замечательной. Среди событий, которые переживают Джейн и Майкл, — чаепитие на потолке с мистером Виггом, кругосветное путешествие с компасом, покупка пряничных звезд у очень старой миссис Корри, встреча с Птичницей, вечеринка по случаю дня рождения в зоопарке среди животных и рождественская поездка за покупками со звездой по имени Майя из скопления Плеяды в созвездии Тельца . В конце, возможно, в самом знаковом образе, связанном с Мэри Поппинс, она раскрывает свой зонтик , и западный ветер уносит ее. Она оставляет записку, сообщая детям, что они встретятся с ней снова когда-нибудь.

Оригинальная и переработанная версии главы «Плохой вторник»

В «Мэри Поппинс» содержалась версия главы «Плохой вторник», в которой Мэри и дети используют компас, чтобы посетить места по всему миру за удивительно короткий период времени. Оригинальная история в издании 1934 года содержала различные культурные и этнические типы китайцев, коренных жителей Аляски или инуитов , африканцев к югу от Сахары и коренных американцев . Трэверс ответила на критику, дважды переработав главу. В редакции 1967 года были удалены оскорбительные слова, стереотипные описания и диалоги, но сохранился сюжет о посещении иностранцев и рисунки этнических стереотипов, стоящих на сторонах света. В 1981 году вторая редакция заменила людей животными; оригинальный иллюстратор Мэри Шепард изменила четыре стороны света на сопроводительном рисунке, чтобы показать белого медведя на севере, ара на юге, панду на востоке и дельфина на западе. [6] В 1980 году Мэри Поппинс была запрещена к распространению в системе публичной библиотеки Сан-Франциско из-за негативных стереотипов. [7] [8] Переработанная версия 1981 года была включена в адаптацию Мэри Поппинс на BBC Radio 4 в 2004 году с Джульет Стивенсон в главной роли .

Мэри Поппинс возвращается, опубликовано в 1935 году

Все пошло не так с тех пор, как Мэри Поппинс покинула дом номер семнадцать по Вишневой улице. Однажды, когда миссис Бэнкс отправляет детей в парк, Майкл запускает своего воздушного змея в облака. Все удивляются, когда Майкл сматывает своего воздушного змея, обнаруживая, что Мэри Поппинс на конце веревки. Она снова берет на себя заботу о детях (хотя она останется только « до тех пор, пока не порвется цепочка ее медальона»). На этот раз Джейн и Майкл встречают грозную мисс Эндрю, переживают перевернутое чаепитие и посещают цирк в небе. В главе «Новая» в семье Бэнкс рождается девочка Аннабель, и семья завершает семью из теперь уже пяти детей: трех дочерей и двух сыновей. Как и в « Мэри Поппинс» , Мэри уходит в конце (через заколдованную карусель , бросая свой медальон в сторону детей, когда она исчезает), но на этот раз с «обратным билетом, на всякий случай», что ей нужно вернуться.

Мэри Поппинс открывает дверь, опубликовано в 1943 году

Когда Мэри в последний раз оставляла детей Бэнксов в Вишневой улице, она взяла «обратный билет, на всякий случай». В третьей книге она возвращается в парк перед Вишневой улицей тем же путем, которым пришла, упав с фейерверком. Она снова берет на себя обязанности няни в доме Бэнксов и водит Джейн, Майкла, малышей -близнецов Джона и Барбару (а также новорожденную девочку Аннабель) в различные волшебные приключения. На этот раз они навещают ее кузена Фреда Твигли, подружились со статуей, которая ожила, катаются на мятных лошадях и переживают садовую вечеринку под водой.

В этой книге есть история, где Мэри навсегда покидает Cherry Tree Lane в конце книги. Она открывает свой зонтик, и он уносит ее в ночь. Дети счастливы, что она сдержала свое обещание остаться, пока не откроется дверь, и они с родителями счастливо собираются у огня. (Вероятно, это означает, что родители Бэнкс теперь научились проводить больше времени со своими детьми, благодаря урокам Мэри Поппинс.)

Мэри Поппинс в парке, опубликовано в 1952 году

Эта четвертая книга содержит шесть приключений детей Бэнкс с Мэри Поппинс во время их прогулок в парке вдоль Cherry Tree Lane. Хронологически события в этой книге произошли во второй или третьей книге ( Mary Poppins Comes Back и Mary Poppins Opens the Door соответственно). Среди приключений, которые они переживают, — чаепитие с людьми, которые живут под одуванчиками, визит к кошкам на другой планете и танцевальная вечеринка в честь Хэллоуина с их тенями.

Мэри Поппинс от А до Я, опубликовано в 1962 году

Двадцать шесть виньеток (по одной на каждую букву алфавита) сплетают неожиданные истории о Мэри Поппинс, детях Бэнкс и других персонажах из предыдущих романов Трэверс. Каждая виньетка наполнена забавными и необычными словами, которые начинаются с указанной буквы.

Мэри Поппинс на кухне, опубликовано в 1975 году

Мэри Поппинс приходит на помощь, когда повар семьи Бэнкс уходит в неожиданный отпуск, обучая маленьких детей Бэнкс основам кулинарии. В книгу включены рецепты.

Мэри Поппинс в Cherry Tree Lane, опубликовано в 1982 году

Мэри Поппинс берет детей Бэнкс в еще одно памятное приключение, на этот раз в волшебный канун летнего солнцестояния . Могут произойти всевозможные странные вещи, и даже мифические персонажи могут спуститься с небес. В конце книги приведен список трав, которые упоминаются в истории, с их ботаническими, местными и латинскими названиями.

Мэри Поппинс и дом по соседству, опубликовано в 1988 году

Жители Cherry Tree Lane огорчены, узнав, что их любимый дом номер восемнадцать, пустой дом, для которого каждый сосед создал воображаемого, желанного арендатора, собирается занять гувернантка детства мистера Бэнкса , мисс Эндрю, также известная как «Святой Ужас». Ее ужасный приезд также приносит приятный сюрприз, поскольку Лути, мальчик из Южных морей , сопровождает ее как слуга и ученик. Обрадованные перспективой нового друга, Джейн и Майкл расстроены ограничениями, которые ипохондрическая мисс Эндрю наложила на Лути, который все больше и больше тоскует по своей семье и тропическим окрестностям. Когда зов в его сердце вернуться домой становится невыносимым, именно Мэри Поппинс делает поездку возможной с помощью визита к Человеку на Луне .

Адаптации

В связи с популярностью серии было выпущено несколько адаптаций книг для различных носителей.

Главные герои

Мэри Поппинс

Статуя Мэри Поппинс на Лестер-сквер в Лондоне

Мэри Поппинс — волшебная няня, которая врывается в дом Бэнксов на Черри-Три-Лейн и берет на себя заботу о детях Бэнксов. Она никогда не признает свои странные и магические способности и притворяется оскорбленной, когда кто-то из детей упоминает ее предыдущие приключения. Впервые она появляется с раскрытым зонтиком, когда ее уносит на Черри-Три-Лейн Восточный ветер. В конце первой книги она раскрывает свой зонтик Западному ветру и позволяет ему поднять ее в воздух и прочь от детей. В одноименном фильме Disney 1964 года ее играет Джули Эндрюс ; в сиквеле 2018 года Мэри Поппинс возвращается ее играет Эмили Блант ; в драме BBC Radio 4 2004 года ее играет Джульет Стивенсон ; в музыкальной адаптации West End 2004 года ее играет Лора Мишель Келли .

Зонт-попугай

Он зонтик Мэри Поппинс. У него голова попугая вместо ручки, и он черного цвета. Мэри Поппинс всегда берет его на руки и берет с собой повсюду. (Причина, по которой она никогда никуда не ходит без него, раскрывается в рассказе «The Day Out», заключается в том, что ей нравится выглядеть наилучшим образом, и его прекрасная ручка с головой попугая делает ее лучшей.) В конце первой книги она открывает его в первый день весны, и порывистый ветер дует в него и поднимает его и Мэри Поппинс в воздух и прочь от дома семьи Бэнкс. Он любит летать, как говорится в заключительной истории третьей книги, когда после «открытия двери» Мэри Поппинс открывает его, и он быстро взлетает, как будто рад быть свободным. Поскольку он волшебный, он может говорить так же хорошо, как и летать. В фильме 1964 года он знает, что Мэри Поппинс на самом деле чувствует к детям, но она отрицает это, говоря, что они должны любить своего отца больше, чем ее. В фильме Disney 1964 года его озвучивает Дэвид Томлинсон , который также играл мистера Бэнкса. В сиквеле 2018 года его озвучивает Эдвард Хибберт .

Банки дети

В книгах есть пятеро детей Бэнкс: Джейн (старшая), Майкл , близнецы Джон и Барбара и Аннабель . Джейн и Майкл — старшие и отправляются в большинство волшебных приключений с Мэри Поппинс; они самые заметные и громкие из детей Бэнкс. Джон и Барбара — близнецы-малыши, которые начинают отправляться в приключения только во второй книге. Аннабель — самая младшая и рождается в середине второй книги. Хотя возраст детей нигде не указывается явно (и, как и Мэри Поппинс, они, по-видимому, не стареют в течение серии), Джейн, по оценкам, около семи лет в Мэри Поппинс, а Майкл на год или два младше, а Джон и Барбара отмечают свой первый день рождения в той же книге и, по-видимому, им около двух лет, когда рождается Аннабель. В фильме и мюзикле появляются только Джейн и Майкл. В фильме их изображают Карен Дотрис и Мэтью Гарбер ; в сиквеле 2018 года их изображают взрослыми Эмили Мортимер и Бен Уишоу ; в драме BBC Radio 4 2004 года их играют Софи Стаки и Джонатан Би. Джон и Аннабель появляются в фильме 2018 года « Мэри Поппинс возвращается» , но представлены как дети Майкла, а не его братья и сестры. У Майкла также есть третий ребенок в фильме по имени Джорджи (скорее всего, названный в честь отца Майкла).

Мистер Бэнкс

Джордж Бэнкс — работодатель Мэри Поппинс. Он работает в банке и живет по адресу Cherry Tree Lane, 17 со своей женой и детьми. В книгах он редко появляется, но угрюмо любит свою жену и детей. В фильме у него более заметная роль ворчливого человека, озабоченного работой, который хочет порядка и в значительной степени игнорирует своих детей и жену; но позже его отношение меняется к лучшему, поскольку Берт убеждает его, что пока он сосредоточен на своей жизни в банке, вся его жизнь, включая детство его детей, проходит мимо него. Ничего из этого даже не упоминается в книге. Его роль в мюзикле похожа на фильм, но у него есть дополнительная предыстория, взятая из оригинальных книг, в которой его игнорировали родители и мучила жестокая гувернантка в детстве. В фильме Disney 1964 года его изображает Дэвид Томлинсон ; в драме Radio 4 2004 года его играет Дэвид Тимсон.

Он часто поглощен своей работой и на протяжении всего фильма был показан пренебрегающим своими детьми. Но он не был статичным персонажем; его отношение менялось на протяжении фильма, и в конце концов он стал тем типом любящего отца, которого хотели бы видеть большинство детей, что наиболее заметно показано, когда он чинит воздушного змея своих детей и берет их запустить его на улицу. Хотя это не тот персонаж, который был специально создан в книгах, он представлен хорошо. Хотя он казался дерзким и резким и оставался таким в книгах, Дисней посчитал, что это будет пессимистичная персона для изображения.

Название фильма « Спасти мистера Бэнкса» (как объясняется в диалоге в кульминации фильма) возникает из интерпретации того, что Мэри Поппинс на самом деле не спасает детей, а спасает их отца. Фильм предполагает, что П. Л. Трэверс написала романы о Мэри Поппинс как форму искупления за свою неспособность в детстве спасти собственного отца от его собственных недостатков. Эта тема отцовского спасения в частности легла в основу основных драматических моментов фильма 1964 года, включая кульминацию, связанную с мрачной ночной прогулкой мистера Бэнкса по Лондону.

Миссис Бэнкс

Миссис Бэнкс замужем за Джорджем Бэнксом и является матерью Джейн, Майкла, Джона, Барбары и Аннабель Бэнкс. Ее первое имя никогда не раскрывается в книгах, но в фильме и мюзикле ее зовут Уинифред. В книгах она — борющаяся хозяйка дома Бэнксов, и ее легко запугать Мэри Поппинс, которая относится к ней с тонко завуалированным презрением. В фильме она — ярая суфражистка (на публике; дома она — типичная эдвардианская жена), к которой относятся несколько сатирически . В фильме ее превратили в суфражистку, чтобы объяснить, почему у нее иногда не было времени присматривать за своими детьми. В мюзикле она — бывшая актриса, которая находится под постоянным давлением со стороны мужа, поскольку она изо всех сил пытается войти в его круг общения. В фильме Disney 1964 года ее играет Глинис Джонс ; в драме Radio 4 2004 года ее играет Дебора Берлин.

Смотритель парка

Смотритель парка — важный второстепенный персонаж в книгах. Он часто появляется в сценах, происходящих в парке, одном из любимых мест Мэри, куда она водит детей. Он очень щепетилен и одержим правилами парка и тому подобным. Он очень смущен и иногда раздражён волшебными приключениями Мэри Поппинс, но научился принимать, что есть вещи в ней, которые он никогда не поймёт. Он тайно тоскует по своему детству и находит любую возможность присоединиться к детским играм Бэнкс, таким как запуск воздушных змеев и фейерверки. Его полное имя — Фред Смит, а его мать — Женщина-Птица. Он не появляется в фильме 1964 года, но появляется в мюзикле. В мюзикле он поёт песню « Let's Go Fly a Kite » с Бертом и детьми. Он появился в сиквеле 2018 года, его играет Стив Николсон.

Берт-Матчмен

Спичка или «Берт» — друг Мэри Поппинс. В книгах, когда погода хорошая, он — скривер , но когда идет дождь, он вместо этого продает спички и поэтому известен как Спичка. Мэри Поппинс иногда отправляется на прогулки с Бертом в свой второй четверг. Берт также дружелюбен с детьми Бэнкс и другими жителями Черри-Три-Лейн. Помимо продажи спичек и уличного искусства, у него иногда есть третье занятие — уличный музыкант со своей шарманкой . В фильме Диснея 1964 года Берт (в исполнении Дика Ван Дайка [9] ) представляет собой комбинацию Спички и Трубочиста и играет более заметную роль в приключениях детей, включая заботу о дяде Мэри Альберте и предоставление мистеру Бэнксу разумных советов по воспитанию детей. В мюзикле у него похожая роль, он выступает в качестве рассказчика и далекого друга Мэри и детей Бэнкс. В фильме 2018 года ученик Берта Джек говорит, что Берт заработал достаточно денег, чтобы покинуть Лондон, и теперь путешествует по миру.

Мисс Ларк

Мисс Люсинда Ларк живет по соседству с домом 17 по улице Черри-Три-Лейн. Она очень богата и живет в большом особняке. Она является владелицей двух собак: Эндрю и Уиллоуби . Первоначально у нее был только Эндрю, который был чистокровным, но дворняга Уиллоуби присоединилась к семье по просьбе Эндрю (собачий язык, переведенный на английский язык Мэри Поппинс). Люсинда появляется на протяжении всех книг и обычно приходит в ужас от магических выходок Мэри Поппинс. Самая знаковая вещь в ней — ее одержимость своими собаками, и, как известно, она приводит их в парикмахерскую и даже покупает им шубы и сапоги. Она появляется в фильме и мюзикле в второстепенной роли. И в фильме, и в мюзикле у нее только одна собака. В фильме у нее есть только Эндрю, а в мюзикле — только Уиллоуби. Уиллоуби также появляется в сиквеле. В первом фильме ее роль исполнила Марджори Беннетт , в сиквеле ее играет Судха Бхучар , а Уиллоби играет актер, играющий животных, «Эш».

Адмирал Бум

Адмирал Бум также живет на Cherry Tree Lane. Он бывший морской офицер, но теперь живет в доме в форме корабля со своей женой миссис Бум и помощником Биннаклом , который является бывшим пиратом. Он примечателен тем, что использует красочный матросский язык, хотя, поскольку книги предназначены для детей, он никогда не ругается; его любимое междометие - «Blast my gizzard!» В фильме он сосед семьи Бэнкс, который стреляет из своей пушки, чтобы отметить время; эта версия адмирала гораздо менее соленая и более правильная, «шикарная и бристольская мода» моряка, настаивающего на порядке и пунктуальности. В оригинальном фильме его изображает Реджинальд Оуэн ; в сиквеле 2018 года его изображает Дэвид Уорнер .

Другие домашние работники

В книгах у Бэнксов есть три домашних работника в дополнение к Мэри Поппинс: Эллен , миссис Брилл и Робертсон Эй . Эллен — горничная, и хотя она любит детей, она ненавидит присматривать за ними, когда в доме нет няни. Она почти всегда простужается. Миссис Брилл — кухарка; она особенно не любит Эллен. Она часто бывает сварливой без причины. Робертсон Эй — мастер на все руки. Он молодой мальчик (в середине подросткового возраста), очень ленивый и забывчивый, делает такие вещи, как чистка сапог на шляпе мистера Бэнкса, тем самым портя ее. Mary Poppins Comes Back намекает, что он персонаж в истории, которую Мэри Поппинс рассказывает детям о короле, которого сбивает с пути Дурак (Шут), и что он и есть Дурак. В фильме показаны миссис Брилл и Эллен (их играют Рита Шоу и Гермиона Баддели соответственно), но не Робертсон Эй; в мюзикле есть миссис Брилл и Робертсон Эй, без Эллен. В фильме 2018 года появляется только Эллен, которую играет Джули Уолтерс . О том, что случилось с миссис Брилл, не упоминается.

Друзья и родственники Мэри Поппинс

Другие

Одноразовые персонажи

Появления повторяющихся персонажей

Пояснительные записки

  1. ^ В Лондоне есть настоящая улица под названием Черри-Три-Лейн, в районе Саут-Хорнчерч .

Ссылки

  1. Мэри Поппинс, archive.org. Получено 18 августа 2024 г.
  2. Мэри Поппинс, worldcat.org. Получено 18 августа 2024 г.
  3. ^ PL Travers. Мэри Поппинс в парке. Librarything.com . Получено 2 января 2015 г.
  4. ^ Трэверс, Памела Линдон. Мэри Поппинс в парке . Harcourt, Brace & World. стр. xiii.
  5. ^ "'Aladdin' Opens at New Amsterdam Theatre, 'Mary Poppins' Closing March 3". BroadwayTour . 8 января 2013 . Получено 1 апреля 2013 .
  6. ^ Нел, Филип (2017). Был ли Кот в шляпе черным? Oxford University Press. С. 88–89.
  7. ^ ««Мэри Поппинс» запрещена к распространению в ...» NewsTrack. UPI. 8 октября 1980 г. Получено 3 декабря 2018 г. – через NewsBank.
  8. ^ "Мэри Поппинс и другие изгои". Редакционная статья. The Christian Science Monitor . The Monitor's View (ред. Среднего Запада). Бостон, Массачусетс. 24 октября 1980 г. стр. 24. Получено 3 декабря 2018 г. – через NewsBank.
  9. ^ Хомами, Надя (21 июля 2017 г.). «Дик Ван Дайк извинился за «ужасный акцент кокни» в «Мэри Поппинс». The Guardian .

Дальнейшее чтение