stringtranslate.com

Айрис Гейнсборо

Айрис Гейнсборо ( яп .エアリス・ゲインズブール, Хепбёрн : Earisu Geinzubūru ) , транслитерируется как Айрис Гейнсборо в английских версиях Final Fantasy VII и Final Fantasy Tactics — персонаж ролевой видеоигры Final Fantasy VII от Square (теперь Square Enix ) . Её дизайн разработал Тэцуя Номура под влиянием Ёсинори Китасэ , Хиронобу Сакагути и Ёситаки Амано .

Она является одним из главных персонажей Final Fantasy VII , молодой женщиной, связанной с эко-террористической организацией AVALANCHE . По ходу сюжета AVALANCHE начинает преследовать антагониста игры Сефирота , и игрок узнает, что она является последней выжившей Cetra, или «Древней», одной из старейших рас планеты. В конечном итоге ее убивает Сефирот. Она также появлялась в Compilation of Final Fantasy VII и серии Kingdom Hearts .

На японском языке её озвучивает Маая Сакамото . На английском языке её озвучивают Мэнди Мур в Kingdom Hearts , Мена Сувари в Kingdom Hearts II и Final Fantasy VII Advent Children , Андреа Боуэн в Crisis Core: Final Fantasy VII и DLC Re Mind к Kingdom Hearts III , а также Бриана Уайт в Final Fantasy VII Remake , Crisis Core: Final Fantasy VII Reunion и Final Fantasy VII Rebirth . Айрис и события, окружающие её смерть в Final Fantasy VII, были встречены в целом положительно критиками и фанатами.

Концепция и создание

Айрис была разработана Тетсуей Номурой под влиянием режиссера и сценариста Ёсинори Китасэ и Хиронобу Сакагучи , в то время как Ёситака Амано создал концептуальные работы, которые помогли повлиять на ее дизайн. У нее зеленые глаза и длинные каштановые волосы, заплетенные в косу с розовой лентой. Она носит длинное розовое платье, жакет-болеро и коричневые походные ботинки . Длинное платье было разработано так, чтобы выглядеть женственно и контрастировать с мини-юбкой Тифы Локхарт . [ 7] [8] Во время разработки Айрис должна была быть сестрой Сефирота, так как их дизайны напоминали друг друга. [9] Однако они были сделаны бывшими любовниками, и Айрис вспомнила Сефирота, когда встретила Клауда, поскольку оба были бывшими СОЛДАТАМИ. Позже во время разработки первая любовь Айрис была изменена на Зака ​​Фэйра . [10]

Её зелёные глаза должны были символизировать природу и контрастировать с карими глазами Тифы. Номура не сильно изменил дизайн Айрис для Advent Children , но её дизайн был обновлён в Kingdom Hearts , убрав жакет-болеро, что сделало её наряд похожим на то, как её изначально нарисовал Амано. Другие изменения включали добавление браслетов и пояса. Номура изменил её платье в Before Crisis , добавив белый и зелёный цвета; эта версия также была использована в качестве основы для её дизайна в Kingdom Hearts II . [7]

Настоящее японское имя Аэрис — Эрису (エアリス), произносится как [eaɾisɯ]. . Это былотранслитерированокак "Aeris" вFinal Fantasy VIIиFinal Fantasy Tacticsи как "Aerith" в более поздних продуктах. Обе транслитерации имеют основу, так как японское "su" () используется при транскрипции "s" (/s/) и "th" (/θ/) на японский язык. Однако официальный японский материал использует написание "Aerith",[11][12][13]и разработчики заявили, что "Aerith" является почти анаграммой "Earth".[14]

На ранних стадиях планирования Final Fantasy VII , Айрис должна была быть одним из трех главных героев наряду с Клаудом и Барретом. Во время телефонного разговора с Китасэ было высказано предположение, что в какой-то момент игры один из главных героев должен умереть, и после долгих обсуждений того, должен ли это быть Баррет или Айрис, продюсеры выбрали Айрис. Номура заявил в интервью Electronic Gaming Monthly в 2005 году : «Клауд — главный герой, поэтому вы не можете его убить. А Барретт... [ sic ] ну, это, возможно, слишком очевидно». [15] Во время разработки Final Fantasy VII Номура был разочарован «извечным клише, когда главный герой любит кого-то очень сильно и поэтому должен пожертвовать собой и умереть драматическим образом, чтобы выразить эту любовь». Он обнаружил, что этот троп появлялся как в фильмах, так и в видеоиграх из Северной Америки и Японии, и спросил: «Правильно ли подавать такой пример людям?» [16] Китасэ заключил: «В реальном мире все совсем по-другому. Вам просто нужно оглянуться вокруг. Никто не хочет умирать таким образом. Люди умирают от болезней и несчастных случаев. Смерть приходит внезапно, и нет понятия хорошего или плохого. Она оставляет не драматическое чувство, а огромную пустоту. Когда вы теряете кого-то, кого вы очень любили, вы чувствуете это большое пустое пространство и думаете: «Если бы я знал, что это произойдет, я бы поступил по-другому». Именно эти чувства я хотел вызвать у игроков смертью Айрис в относительно раннем возрасте. Чувства реальности, а не Голливуда ». [16]

По словам Номуры, «смерть должна быть чем-то внезапным и неожиданным, и смерть Айрис казалась более естественной и реалистичной». Он сказал: «Когда я размышляю о Final Fantasy VII , тот факт, что фанаты были так оскорблены ее внезапной смертью, вероятно, означает, что мы добились успеха с ее персонажем. Если бы фанаты просто приняли ее смерть, это означало бы, что она не была эффективным персонажем». [15] С момента первоначального выпуска игры ходили слухи, что Айрис может быть воскрешена или что изначальный план состоял в том, чтобы она вернулась, но это было отменено в процессе разработки. Номура категорически заявил, что ни один из этих слухов никогда не был правдой, поскольку он сказал, что «мир ожидал, что мы вернем ее к жизни, поскольку это классическая традиция». Длинная петиция с просьбой о возрождении Айрис от японских игроков была отправлена ​​Китасэ, но он отклонил ее, указав, что «в смерти Айрис есть много значений, и [ее возрождение] никогда не может произойти». [16] Мена Сувари объяснила, что в «Детях пришествия » Айрис была наделена материнским чувством с эфемерным присутствием, и выразила радость по поводу своей роли. [17]

В «Ремейке » Бриана Уайт изучала игру Сакамото, чтобы привлечь поклонников. [18]

Музыкальная тема

Результаты VGL в 2009 году

Лейтмотив , связанный с Айрис, звучит несколько раз на протяжении Final Fantasy VII и был написан композитором Final Fantasy Нобуо Уэмацу . [19] Впервые он звучит во время сцен воспоминаний с матерью Айрис в ее доме, а также звучит, когда ее убивает Сефирот. На нем основана пьеса «Flowers Blooming in the Church». [20]

«Тема Айрис» очень популярна среди поклонников Final Fantasy и вдохновила на оркестровую версию, фортепианную версию и вокальную версию, исполненную артистом Рикки , который также исполнил « Suteki Da Ne » для Final Fantasy X. Фортепианная аранжировка темы появляется дважды в Advent Children , и трек «Water» имеет с ней сходство. Начальная фраза «Темы Айрис» появляется перед кульминацией трека «Divinity II», который также включает в себя в качестве своей последней строки латинскую фразу «Sola Dea fatum novit» («Только богиня знает судьбу»), а также звучит во время финальных титров фильма. [21] Она была переосмыслена на сборнике OverClocked ReMix Final Fantasy VII Voices of the Lifestream . [22] В 2013 году «Тема Айрис» заняла третье место в Зале славы Classic FM . [23]

Появления

Последняя Фантазия VII

Айрис Гейнсборо впервые представлена ​​как продавец цветов, когда она кратко беседует с Клаудом Страйфом , наемником, работающим на антиправительственную группировку ЛАВИНА, которая спасается от бомбардировки реактора Мако . Позже они встречаются в церкви Айрис в трущобах Сектора 5, где она сталкивается с возможностью захвата Турками . Айрис просит Клауда быть ее телохранителем за стоимость свидания. В конце концов ее задерживают, но в конечном итоге спасают Клауд и его союзники. Затем Айрис присоединяется к ним в преследовании Сефирота , одновременно отправляясь в собственное путешествие самопознания.

После неудачной попытки помешать Сефироту украсть Чёрную Материю , Айрис отправляется в Забытый Город в одиночку. Клауд и его спутники преследуют её и в конце концов находят молящейся у алтаря. Когда Айрис поднимает взгляд, чтобы улыбнуться Клауду, появляется Сефирот и убивает её, пронзив её туловище . Клауд выносит тело Айрис в озеро в Забытом Городе и отпускает обратно на Планету. Рив Туэсти, глава Shinra Urban and Development, приносит весть о её смерти Элмире Гейнсборо, приёмной матери Айрис. Позже партия узнаёт, почему Айрис оказалась в Забытом Городе; с помощью своей Белой Материи Айрис смогла призвать Святость, единственную силу, способную отразить высшую разрушительную магию, Метеор, которую призвал Сефирот. [24] [25] Хотя Айрис успешно использовала Святость перед своей смертью, она сдерживается силой воли Сефирота. Когда Сефирот наконец побеждён и Святость освобождена, кажется, что уже слишком поздно действовать эффективно, так как Метеор приближается к поверхности Планеты. Пока Святость сталкивается с Метеором и пытается предотвратить его столкновение, гравитация Метеора и Планеты, тянущая Святость в противоположных направлениях, ослабляет её. Айрис молится, одновременно призывая Поток Жизни защитить планету. [26] Затем Поток Жизни Планеты течёт вперёд, вмешиваясь между Святостью и Метеором и помогая уничтожить Метеор.

Компиляция Final Fantasy VII

В Before Crisis , действие которого происходит за несколько лет до событий Final Fantasy VII , Айрис становится целью оригинального воплощения ЛАВИНЫ во главе с Эльфе, которая стремится помешать Шинре заполучить последнюю выжившую Сетру. Вместо этого ЛАВИНА намеревается использовать ее, чтобы узнать местонахождение Земли Обетованной для своих собственных целей, хотя один из Турков пытается защитить ее.

Айрис несколько раз появляется в фильме CGI « Дети пришествия» в качестве духовного наставника Клауда, призывая его двигаться дальше по жизни и простить себя за трагедии, которые были вне его контроля, говоря ему, что она никогда не винила его в своей смерти. Во время их духовного воссоединения Айрис разговаривает с Клаудом на открытом лугу, усыпанном цветами, подшучивая над тем, как он напрасно обременяет себя прошлым, но она признает его страдания и предлагает добрые слова поддержки. [27] Одно из взаимодействий Айрис с Клаудом происходит, когда каждый член группы оригинальной игры помогает Клауду в его последней атаке на Бахамута СИН; она появляется как последний член группы, помогающий Клауду. Она снова появляется в финальной сцене фильма вместе с Заком Фэйром , где она дает Клауду еще больше слов поддержки, прежде чем они с Заком выходят на свет. [28] Ближе к концу фильма обнаруживается, что вода, смешанная с Потоком Жизни, течет под клумбой в церкви Айрис, что оказывается лекарством от Геостигмы .

Повесть On the Way to a Smile «Case of the Lifestream – Black & White» фокусируется на путешествиях Айрис и Сефирота по Lifestream после окончания игры, но до событий фильма. Раздел «Black» посвящен Сефироту, а раздел «White» — Айрис. [29]

Айрис появляется в приквеле игры Crisis Core , где ей 16 лет. Она встречает Зака , к которому у нее возникают чувства во время его пребывания в Мидгаре. [30] Айрис и Зак развивают романтические отношения, но Зак погибает после того, как сбегает из камеры Мако в подвале особняка Шинра на четыре года и защищает Клауда от солдат Шинра. В те годы Айрис помогала своей приемной матери зарабатывать на жизнь, выращивая и продавая цветы, работа, которая приводит ее к встрече с Клаудом в начале Final Fantasy VII .

Айрис занимает видное место в Final Fantasy VII Remake , который охватывает часть Мидгара оригинальной игры. В отличие от оригинальной локализации, ремейк дает ей имя как более общепринятое Айрис, а не Айрис.

Другие выступления

Персонаж Айрис появлялся в нескольких играх за пределами непрерывности Final Fantasy VII . В Final Fantasy Tactics она появляется как цветочница; [31] когда группа преступников преследует ее, появляется Клауд, и игрок вступает в бой с группой, позволяя ей сбежать. Itadaki Street Special представляет играбельную версию Айрис, а также других персонажей Final Fantasy VII Тифу Локхарт , Клауд Страйф и Сефирота. Она также появляется в Itadaki Street Portable с теми же персонажами из Special , с добавлением Юффи Кисараги . Айрис появляется в файтинге Dissidia 012 Final Fantasy в качестве персонажа-помощника. [32] Она также представлена ​​в ритм-игре Theatrhythm Final Fantasy в качестве второстепенного персонажа, представляющего Final Fantasy VII . [33] В LittleBigPlanet 2 Айрис представлена ​​как загружаемая модель персонажа. [34] Айрис также появляется как костюм Mii и Дух в Super Smash Bros. Ultimate . [35]

Айрис появляется в серии Kingdom Hearts как член группы, посвящённой победе над Бессердечными , в которую входят другие персонажи Final Fantasy VII Юффи и Сид , а также Леон из Final Fantasy VIII . В сюжете Kingdom Hearts Айрис предлагает метод победы над Бессердечными главными героями Дональдом Даком , Гуфи и Сорой , а также даёт советы игроку на протяжении всей игры. [36] Она также появляется в Kingdom Hearts: Chain of Memories как проницательный образ воспоминаний Соры. [37] Айрис возвращается в Kingdom Hearts II , одетая в изменённую версию своего платья из Before Crisis . Она, Леон, Сид и Юффи управляют комитетом по восстановлению города Полый Бастион. [36] Айрис и комитет по восстановлению возвращаются в дополнении Kingdom Hearts III Re Mind , помогая Рику искать пропавшего Сору. [38]

Hoshi o Meguru Otome , новелла, написанная Бенни Мацуямой, которая появляется в руководстве Final Fantasy VII Ultimania Ω , повествует о путешествии Айрис через Поток Жизни после ее смерти в Final Fantasy VII . [39] Айрис упоминается на граффити на станции метро в начале анимационного фильма «Ральф» , где написано «Айрис жива». [40]

Прием

Айрис получила в целом положительные отзывы от критиков. GamesTM назвал ее «игровой легендой». [7] Стюарт Хогган из RPGamer высказал мнение, что хотя Айрис «представляла собой условную девицу в беде », она «сломала шаблон с точки зрения личности», обладая «замечательной отвагой, которая не была ни наглой, ни отталкивающей». [41] В эпизоде ​​This American Life под названием «Спасите девушку» репортер Лина Мисицис описала персонажа как одномерного и лишенного индивидуальности. Она и автор Kotaku Майк Фэйи пришли к выводу, что если бы персонаж был чем-то другим, а не симпатичной девушкой, ему потребовалось бы гораздо больше развития, чтобы вызвать эмоциональный отклик у игрока. [42] Романтические отношения Айрис с Клаудом также были высоко оценены, хотя некоторые сайты отметили, что между фанатами были споры о том, подходит ли Тифа больше на роль любовного интереса Клауда. [43] [44] [45] В ретроспективе Polygon проанализировал несколько аргументов фанатов о предпочитаемом партнере Клауда и о том, как каждая сторона искажает выбранную другой героиню. Polygon приходит к выводу, что нет выигрышной пары, поскольку после убийства Сефирота Клауд видит видение Айрис, когда Тифа пытается ему помочь, и дуэт соглашается встретиться с ней снова. [46] В отличие от этого, отношения Айрис с Заком Фэйром были отмечены как более впечатляющие, основанные на ее роли в Crisis Core . [47] [48] Клауд также рассматривается как Мессия, а Тифа и Айрис являются одними из его главных сторонников, помогающих прогрессировать и победить Сефирота, хотя в конце повествования Клауд ценит победу благодаря своим «столпам». [49]

Девушка с каштановыми волосами в розовом платье получает ножевое ранение в спину от седовласого мужчины в черной одежде.
Сцена смерти Айрис в Final Fantasy VII считается игроками и критиками культовой.

Смерть Айрис в Final Fantasy VII привлекла к себе большое внимание. Согласно GamesTM , ее смерть помогла установить популярность Final Fantasy VII . [7] Игроки комментировали на форумах и в блогах эмоциональное воздействие, которое оказала эта сцена. [50] Поклонники отправили петицию Ёсинори Китасэ с просьбой о ее возвращении. [7] Tom's Games назвал сцену «одной из самых сильных и запоминающихся сцен серии Final Fantasy — или любой другой игры, если на то пошло». [51] Edge назвал ее смерть «драматической кульминацией» Final Fantasy VII и предположил, что повторное представление ее через Compilation of Final Fantasy VII «возможно, подрывает этот великий момент». [52] Упомянутая смерть также упоминалась как определяющий момент в истории любви между ней и главным героем Клаудом Страйфом. [53] [54] Брайан Тейлор, пишущий для Kill Screen , описал кустарную индустрию фанатских теорий о том, как вернуть Айрис к жизни или предотвратить ее смерть. Он сравнил эти усилия с кампанией по написанию писем, чтобы убедить Чарльза Диккенса не позволить Нелл, милой главной героине The Old Curiosity Shop , умереть в конце книги. Тейлор подтвердил, что акты обсуждения этих теорий фанатов и разбора игрового кода для их проверки составляют обоснованную и важную часть игрового опыта. [55] В A Feeling of Wrongness: Pessimistic Rhetoric on the Fringes of Popular Culture Айрис рассматривается как высокоразвитый персонаж из-за того, что Клауд навещает ее мать, и из-за того, как часто главный герой и героиня разговаривают. Поскольку Айрис играет более активную роль в бою, ее смерть также, как отмечается, влияет на игрока в результате того, насколько она полезна. [56] Бенджамин Банасик из Гейдельбергского университета отметил, что влияние смерти Айрис в основном видно в характеристике Клауда в Advent Children , когда он ищет искупления для нее, что приводит его к его превращению в героического лидера в этом процессе. [57] В The World of Final Fantasy VII: Essays on the Game and Its Legacy смерть Айрис описывается как катастрофическое травматическое напоминание о возможной войне. Игровой журналист Майк Фэйи выразил обеспокоенность в отношении повторения этого события в хронологии Remake , поскольку он считал оригинальную Айрис наименее развитой героиней в игре. [58]

Силиконра похвалила черты характера персонажа в ремейке за то, насколько она заботлива и насколько развита она становится по ходу повествования. Несмотря на критику за то, что она не делает неправильных вещей, которые уравновешивают ее, Силиконра все равно наслаждалась сценой, где она добровольно вызывается для Дона Корнео. [59] The Escapist отметил, что в то время как игрок в основном управляет Клаудом, Айрис остается фактическим героем игры. В результате, когда был выпущен ремейк , геймеры задавались вопросом, возможно ли в этой игре спасти ее. [60] В Международной ассоциации фантастики в искусстве роль Айрис в ремейке и комментарии в финале отмечают, что они создают очевидное сообщение части в отношении того, как одно и то же повествование не должно повторяться с цитатой Айрис «безграничная, ужасающая свобода», которая сделана в ответ на ценности Сефирота. [61] Амстердамский университет прикладных наук также писал о призраке, который взаимодействует с растерянным Клаудом об их потенциальных отношениях, что было отмечено как выделяющееся в игре, поскольку первый говорит последнему не влюбляться в него, как будто Square Enix реагирует на стесненные условия игрока, потенциальные желания и повествовательные ожидания по сравнению с оригинальной Final Fantasy VII . [62] В «More Than Just a Flower Girl: A Personal Thank You to Aerith Gainsborough» Алана Хейгс из RPGFan выражает множественные чувства, связанные с характеристикой ее Айрис; Несмотря на то, что изначально ее беспокоила идея Айрис как «девушки» или слабой, Хейгс заметила, что она увидела персонажа в другом свете, решив полностью завершить Final Fantasy VII . Вместо того, чтобы быть девицей в беде, Айрис, по-видимому, бросает вызов гендерным стереотипам, поскольку, сталкиваясь со слишком большим количеством жизненных проблем, таких как борьба со смертью Зака ​​или становление последней Сетрой, она умудряется справляться с ними и остается достаточно сильной, чтобы ценить жизнь. Это весьма заметно, когда Айрис взаимодействует с Клаудом или Барретом и выражает им утешение или она живет в опасных зонах Мидгара. Она поняла, что Айрис была сильнее в Final Fantasy VII по сравнению с Kingdom Hearts и Crisis Core , что обрадовало ее, когда она снова увидела ее в Remake , поскольку он «понимает ее дух в оригинале, но также делает это лучше... [63] Когда дело доходит до Rebirth, Digital Trend написала «В защиту поляризующего финала Final Fantasy 7 Rebirth», где неудачи Клауда в спасении Айрис в истории сталкиваются с травмой; Возвращающийся игрок находит возможный способ остановить смерть Айрис, как пытается Клауд, и вместо этого снова заканчивается трагедией. Айрис говорит Клауду, что она умрет так же, как Зак умирает в оригинальной временной линии, и это ее выбор. Эта сцена помогает Клауду не чувствовать событие как личную неудачу и что он может улучшить себя. [64]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Kingdom Hearts – Техническая информация". GameSpot. Архивировано из оригинала 29 сентября 2007 года . Получено 9 октября 2007 года .
  2. Square Enix (17 августа 2009 г.). Kingdom Hearts II (PlayStation 2). Square Enix USA, Buena Vista Games.
  3. Тэцуя Номура (режиссер) (14 сентября 2005 г.). Final Fantasy VII Advent Children (DVD). Square Enix.
  4. Square Enix (17 августа 2009 г.). Crisis Core: Final Fantasy VII ( PlayStation Portable ).
  5. Уэйд, Джесси (10 июня 2019 г.). «Final Fantasy VII Remake: Breaking Bad, Supergirl Stars in Voice Cast – E3 2019». IGN . Архивировано из оригинала 19 ноября 2020 г. Получено 11 июня 2019 г.
  6. SoftBank, ред. (2006). Final Fantasy VII Advent Children: Reunion Files (на японском и английском). Square-Enix. стр. 58. ISBN 4-7973-3498-3.
  7. ^ abcde gamesTM Staff (ноябрь 2007 г.). «Зал славы... Айрис». GamesTM . № 63. Imagine Publishing . стр. 150–151.
  8. Найт, Шейла (13 октября 2003 г.). «20-е годы Тетсуи Номуры». Flare Gamer. Архивировано из оригинала 20 апреля 2013 г. Получено 9 октября 2007 г.
  9. ^ Gantayat, Anoop (16 мая 2012 г.). «Nomura, Kitase и Nojima обсуждают разработку Final Fantasy VII». Andriasang. Архивировано из оригинала 13 марта 2016 г. Получено 30 октября 2021 г.
  10. ^ Студия BentStuff, изд. (2005). Final Fantasy VII Ultimania Ω (на японском языке). Сквер-Эникс. п. 525. ИСБН 4-7575-1520-0.
  11. ^ Руководство пользователя Final Fantasy VII, Персонажи
  12. ^ V Перейти Final Fantasy VII Совершенство
  13. ^ Final Fantasy VII 10-я годовщина Ultimania
  14. ^ Famitsu, изд. (1997). Final Fantasy VII Кайтай Синсё (на японском языке). Фамицу. п. 14. ISBN 4-7577-0098-9.
  15. ^ ab "Интервью с Ёсинори Китасэ и Тетсуей Номурой из Electronic Gaming Monthly, выпуск № 196, октябрь 2005 г.". Electronic Gaming Monthly . Final Fantasy VII Citadel. Октябрь 2005 г. Архивировано из оригинала 11 октября 2007 г. Получено 9 октября 2007 г.
  16. ^ abc of EDGE magazine, ed. (май 2003). «The Making Of: Final Fantasy VII». Edge . № 123. Future plc . стр. 112–113. Архивировано из оригинала 5 июля 2008 года . Получено 8 октября 2018 года .(сокращенное онлайн-издание)
  17. ^ "Final Fantasy VII Advent Children US premiere". Siliconera . 4 апреля 2006 г. Архивировано из оригинала 4 июля 2020 г. Получено 16 мая 2020 г.
  18. Адлер, Мэтью (4 марта 2020 г.). «Final Fantasy 7 Remake Voice Cast on Living Up To Fan Expectation». IGN . Архивировано из оригинала 22 апреля 2020 г. Получено 10 июня 2020 г.
  19. ^ "Final Fantasy Symphony – Vocalists". Final Fantasy Symphony. Архивировано из оригинала 15 октября 2007 года . Получено 17 октября 2007 года .
  20. ^ "Final Fantasy VII OST". RPG Fan. Архивировано из оригинала 14 октября 2007 года . Получено 30 октября 2021 года .
  21. ^ "Final Fantasy VII Advent Children Original Soundtrack :: Review". Square Enix Music Online. Архивировано из оригинала 12 июня 2008 года . Получено 6 июня 2008 года .
  22. ^ "Tracks – Final Fantasy VII: Voices of the Lifestream, an OverClocked ReMix Album". OverClocked ReMix . Архивировано из оригинала 12 сентября 2008 года . Получено 26 сентября 2008 года .
  23. ^ "Зал славы | Classic FM". Halloffame.classicfm.com. Архивировано из оригинала 2 ноября 2013 года . Получено 31 октября 2013 года .
  24. ^ Бугенхаген: Там говорится, что когда придет время, мы должны искать «Святое». / Клауд: Святое? / Бугенхаген: Святое... высшая Белая Магия. Магия, которая может противостоять Метеору. Возможно, наша последняя надежда спасти планету от Метеора. Square (7 сентября 1997 г.). Final Fantasy VII (PlayStation). SCE America.
  25. ^ Клауд: Айрис уже молилась за Холи. ... Она сказала, что она единственная, кто может остановить Сефирота...... И чтобы сделать это, здесь был секрет... Это была Холи...... Вот почему у нее была Белая Материя. Квадрат (7 сентября 1997). Final Fantasy VII (PlayStation). SCE America.
  26. ^ Студия BentStuff, изд. (2005). Final Fantasy VII Ultimania Ω (на японском языке). Сквер Эникс. п. 591. ИСБН 4-7575-1520-0.
  27. ^ Айрис: Так зачем ты пришёл? / Клауд: Я думаю... Я хочу, чтобы меня простили, больше всего на свете. / ... / Клауд: Но... Я позволил тебе умереть... / Айрис: Медли, медли, шатайся, шатайся. Не пора ли тебе простить? / ... / Айрис: Я никогда не винила тебя, ни разу. Ты пришёл за мной, вот что имеет значение. Тэцуя Номура (Режиссер) (14 сентября 2005 г.). Final Fantasy VII Advent Children (DVD). Square Enix .
  28. ^ Айрис: Видишь? Всё в порядке. Тетсуя Номура (режиссер) (14 сентября 2005 г.). Final Fantasy VII Advent Children (DVD). Square Enix .
  29. ^ 野島一成 (апрель 2009 г.).小説 На пути к улыбке ファイナルファンタジーVII (на японском языке). スクウェア・エニックス. ISBN 978-4757524620.
  30. ^ Айрис: Какой шок... Я не знала, что Зак из этого города. / Клауд: Ты его знаешь? / Айрис: Разве я тебе не говорила? Он был моей первой любовью. Square (7 сентября 1997). Final Fantasy VII (PlayStation). SCE America.
  31. Town Knave: Я искал тебя, Айрис... Продаешь цветы для своей мамы? Молодец... Square Co., Ltd (20 июня 1997 г.). Final Fantasy Tactics (PlayStation). Square Co., Ltd.
  32. ^ Кицманн, Людвиг (11 января 2011 г.). «Демо-версия Dissidia Duodecim открывает помощницу Аэрис в полной игре» . Джойстик. Архивировано из оригинала 21 января 2011 года . Проверено 11 января 2011 г.
  33. ^ «Аэрит, Сноу, Виви и Фарис тоже в Theatrhythm: Final Fantasy». Siliconera. 12 ноября 2011 г. Архивировано из оригинала 10 октября 2013 г. Получено 30 октября 2021 г.
  34. ^ Gantayat, Anoop (13 июля 2011 г.). "Final Fantasy VII LittleBigPlanet 2 Costume Pack Hits Tomorrow". Andriasang. Архивировано из оригинала 30 сентября 2012 г. Получено 13 июля 2011 г.
  35. Уокер, Ян (17 декабря 2020 г.). «Super Smash Bros. Ultimate получит костюмы бойцов Баррета, Тифы, Айрис и Джено Mii». Kotaku . Архивировано из оригинала 23 декабря 2020 г. Получено 18 декабря 2020 г.
  36. ^ ab Hollinger, Elizabeth (2006). Kingdom Hearts II Official Strategy Guide . BradyGames Publishing. ISBN 0-7440-0526-4.
  37. ^ Айрис: Мы тебя не знаем, Сора, но твое сердце полно воспоминаний о нас вместе. Эти воспоминания тоже должны резонировать в наших сердцах. Может быть, они рассказывают нам то, чего мы иначе не смогли бы узнать. / Леон: Так ты говоришь, что воспоминания Соры влияют на наши? / Айрис: Его воспоминания, похоже, действительно обладают определенной силой. / Сора: Может быть, так и сказал тот парень. Этот город — всего лишь иллюзия. Что-то, созданное моими воспоминаниями. Юпитер (7 декабря 2004 г.). Kingdom Hearts: Chain of Memories (Game Boy Advance). Square Enix USA, Disney Interactive.
  38. ^ "Дата выхода, контент, игровой процесс Kingdom Hearts 3: ReMind: DLC возвращает в игру любимых персонажей Final Fantasy". EconoTimes . 14 января 2020 г. Архивировано из оригинала 1 мая 2023 г. Получено 24 октября 2021 г.
  39. ^ Студия BentStuff (2005). Final Fantasy VII Ultimania Ω . Сквер Эникс. ISBN 978-4757515208.
  40. ^ МакКинни, Люк (12 ноября 2012 г.). «Лирой Дженкинс жив! 6 лучших отсылок к видеоиграм в «Ральфе». Movieline . Архивировано из оригинала 29 июля 2013 г. . Получено 16 июня 2013 г.
  41. ^ Хогган, Стюарт. «Девицы и бедствие?». Редакционные статьи RPGamer.com . RPGamer. Архивировано из оригинала 12 мая 2008 года . Получено 8 декабря 2007 года .
  42. ^ Glass, Ira; Misitzis, Lina (12 июля 2019 г.). «This American Life: Save the Girl». PRI. Архивировано из оригинала 1 мая 2023 г. Получено 17 апреля 2021 г.
  43. ^ «Final Fantasy 7 Remake Romance Guide: Can You Romance Characters?». US Gamer . 10 апреля 2020 г. Архивировано из оригинала 8 октября 2022 г. Получено 8 октября 2022 г.
  44. ^ «Клауд, Тифа и Аэрис: любовь и погибель». Меристация . 26 февраля 2020 года. Архивировано из оригинала 10 октября 2022 года . Проверено 8 октября 2022 г.
  45. ^ "Лучшие романы Final Fantasy". Вставить . 20 апреля 2021 г. Архивировано из оригинала 29 января 2023 г. Получено 8 октября 2022 г.
  46. ^ "Война Тифы против Айрис в Final Fantasy 7 невыиграна". Polygon . 23 марта 2022 г. Архивировано из оригинала 15 марта 2023 г. Получено 8 октября 2022 г.
  47. ^ "Crisis Core Final Fantasy VII Reunion". Atomix (на испанском языке). 6 декабря 2022 г. Архивировано из оригинала 6 февраля 2023 г. Получено 21 января 2023 г.
  48. ^ "The Best Final Fantasy Romances". Paste Magazine. Архивировано из оригинала 29 января 2023 года . Получено 21 января 2023 года .
  49. ^ Джейсон К. Кэш; Крейг Т. Олсен (2023). Мир Final Fantasy VII: Очерки об игре и ее наследии. Макфарланд. ISBN 9781476681863. Архивировано из оригинала 22 февраля 2023 г. . Получено 11 июня 2023 г. .
  50. Лопес, Мигель; Фил Теобальд (27 сентября 2004 г.). «Дело 28: Square Enix доит франшизу Final Fantasy VII?». GameSpy . Архивировано из оригинала 5 ноября 2007 г. Получено 16 октября 2007 г.
  51. Райт, Роб (20 февраля 2007 г.). «50 величайших женских персонажей в истории видеоигр». Tom's Games . Tom's Hardware. Архивировано из оригинала 20 января 2008 г. Получено 26 февраля 2008 г.
  52. ^ "Final Frontiers". Edge . № 177. Future plc . Июль 2007. С. 72–79.
  53. ^ Danesi (2013) Danesi, M. (5 декабря 2013). История поцелуя: рождение популярной культуры, семиотика и популярная культура. Palgrave Macmillan страницы 50-51. Springer. ISBN 978-1-137-37683-1.
  54. Макграт, Джек (29 апреля 2011 г.). «Десять величайших романов в истории игр». technobuffalo.com. Архивировано из оригинала 5 июля 2020 г. Получено 4 февраля 2016 г.
  55. ^ Тейлор, Брайан (2011). «Спасите Айрис». Экран убийства . Архивировано из оригинала 1 августа 2014 года . Получено 21 июня 2020 года .
  56. ^ Джозеф Пакер, Итан Стоунман (2019). Чувство неправильности: пессимистическая риторика на обочине популярной культуры. Издательство Университета штата Пенсильвания. ISBN 978-0271082363. Архивировано из оригинала 1 мая 2023 г. . Получено 22 февраля 2023 г. .
  57. ^ Banasik, Benjamin Jozef (2018). «Теологическое изложение различий Final Fantasy VII и Final Fantasy VII: Advent Children». Онлайн — Heidelberg Journal of Religions on the Internet . 13. Издательство Гейдельбергского университета: 1–16. doi :10.17885/heiup.rel.2018.0.23842. Архивировано из оригинала 11 июня 2023 г. Получено 11 июня 2023 г.
  58. ^ Джейсон К. Кэш; Крейг Т. Олсен (2023). Мир Final Fantasy VII: Очерки об игре и ее наследии. Макфарланд. ISBN 9781476647258. Архивировано из оригинала 13 мая 2023 г. . Получено 22 февраля 2023 г. .{{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  59. ^ Лада, Дженни (15 апреля 2020 г.). «Аэрис из Final Fantasy VII Remake остается доброй и соответственно загадочной». Siliconera . Архивировано из оригинала 27 апреля 2020 г. Получено 5 мая 2020 г.
  60. Дэй, Грэм (19 декабря 2020 г.). «Наследие Айрис Гейнсборо: как она помогла нам вырасти». The Escapist . Архивировано из оригинала 18 августа 2021 г. Получено 18 августа 2021 г.
  61. ^ Бут, Рут; Джаема, Даршана (2020). «Экокритика безграничной, ужасающей свободы и людографическая метафикция в Final Fantasy VII: Remake» (PDF) . Международная конференция по фантастике в искусстве. Архивировано (PDF) из оригинала 11 июня 2023 г. . Получено 11 июня 2023 г.{{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  62. ^ Хеймен, Ники; Восмеер, Мирьям. "Final Fantasy VII Remake: In Search of Queer Celebration" (PDF) . Digra . Амстердамский университет прикладных наук. Архивировано (PDF) из оригинала 11 июня 2023 г. . Получено 11 июня 2023 г. .{{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  63. ^ «Больше, чем просто цветочница: личная благодарность Айрис Гейнсборо». RPGFan . 20 мая 2020 г. Получено 11 июня 2024 г.
  64. ^ «В защиту неоднозначной концовки Final Fantasy 7 Rebirth». Digital Trends . 15 марта 2024 г. Получено 16 марта 2024 г.

Внешние ссылки