Алан Сигер (22 июня 1888 г. — 4 июля 1916 г.) — американский военный поэт , сражавшийся и погибший в Первой мировой войне во время битвы на Сомме , служивший во Французском Иностранном легионе . Сигер был братом Элизабет Сигер , детской писательницы и педагога, и Чарльза Сигера , известного американского пацифиста и музыковеда; он также был дядей фолк-музыкантов Пита Сигера , Пегги Сигер и Майка Сигера . Его восхваляют за стихотворение «У меня рандеву со смертью», любимое стихотворение президента Джона Ф. Кеннеди . [1] Статуя, представляющая его, находится на памятнике на площади Штатов в Париже , в честь тех американских граждан, которые добровольно сражались за Третью Французскую республику , когда их страна была еще нейтральной, и погибли во время войны. Сигера иногда называют «американским Рупертом Бруком ». [2]
Сигер родился 22 июня 1888 года в Нью-Йорке. [3] По словам племянника Алана, фолк-певца Пита Сигера , семья Сигер была «чрезвычайно христианской, в пуританской , кальвинистской традиции Новой Англии». [4] На практике, однако, ближайшие родственники Алана жили в рамках предписаний эволюции кальвинизма в унитарианство. Его родители поженились в унитарианской церкви, [5] и Алан и его брат Чарльз получили образование в школах, основанных на унитарианстве : школе Хораса Манна в Манхэттене, школе Хакли в Тарритауне и Гарвардском колледже . Семья прослеживала свое американское наследие до 18 века. Предок по отцовской линии, Карл Людвиг Сигер, врач из Вюртемберга , Германия, эмигрировал в Америку после Американской революции и женился на старой семье Парсонс из Новой Англии в 1780-х годах. [6]
Отец Алана, Чарльз Сигер-старший , оказал влияние на развитие Мексики в конце 19 века и ее отношений с Соединенными Штатами посредством издательского дела, развития инфраструктуры и переработки сахара. Первые годы Алана включали короткое время, проведенное в Мехико, прежде чем семья вернулась жить на Статен-Айленд , где родилась его сестра Элизабет (Элси). Элизабет стала автором и преподавателем в Нью-Йорке. Старший брат Алана Чарльз Сигер-младший стал известным музыковедом и отцом американских фолк-певцов Пита Сигера, Майка Сигера и Пегги Сигер .
Семья Сигера была обеспеченной, и Чарльз-старший на протяжении всей своей жизни был фигурой в международной торговле. В 1898 году семья переехала из Статен-Айленда в квартиру недалеко от Центрального парка. В 1900 году деловые интересы Чарльза привели семью обратно в Мехико, где он принял участие в развитии транспортной инфраструктуры города и стал торговцем электромобилями.
Короткое пребывание молодого Алана в Мексике дало материал для его более поздней и самой длинной поэмы «Заброшенный сад». [7] В 1902 году Сигер покинул Мехико со своим братом, чтобы поступить в школу Хакли в Тарритауне, штат Нью-Йорк, после чего поступил в Гарвардский университет. [3] В его гарвардский класс 1910 года входил поэт Т. С. Элиот . [8] В течение первых нескольких лет обучения в Гарварде Сигер был в основном сосредоточен на интеллектуальных занятиях и не имел значительной общественной жизни. Однако, будучи старшеклассником и редактором The Harvard Monthly , он нашел группу друзей, которые разделяли его эстетические чувства, включая Уолтера Липпмана и Джона Рида . [9] Вместе с Липпманном он основал Социалистический клуб в Гарварде, чтобы протестовать против антирабочей политики в университете. [8]
После окончания Гарварда Сигер вернулся в Манхэттен, где жил в основном в пансионе по адресу Вашингтон-сквер-саут, 61, который стал известен под разными названиями: «Дом Алана Сигера» или «Дом гения». Им управляла швейцарская эмигрантка Кэтрин Бранчард, его жильцами в разное время были Теодор Драйзер , Стивен Крейн , Фрэнк Норрис , Роберт Мозес , Сидни Портер ( О. Генри ), Джон Рид и другие деятели американской литературы. [5] Находясь в Гринвич-Виллидж, он посещал вечера в ресторане Petitpas, где художник и мудрец Джон Батлер Йейтс , отец поэта Уильяма Батлера Йейтса , держал двор. [10] Через два года Сигер покинул Гринвич-Виллидж, чтобы переехать в Париж, где он жил в Латинском квартале и продолжал вести богемный образ жизни. [3]
Сигер жил на улице Соммерар в Париже в 1914 году, когда между Францией и Германией была объявлена война . Он быстро вызвался воевать в качестве члена Иностранного легиона во французской армии , заявив, что его мотивировала любовь к Франции и вера в союзников . [ 11] Для Сигера борьба за союзников была моральным императивом; в своей поэме «Послание Америке» он высказался против того, что он считал моральным провалом Америки в присоединении к войне. [8]
В течение двух лет, которые он сражался во Французском Иностранном легионе, Сигер регулярно писал репортажи в New York Sun , а в эссе «Как солдат думает о войне» для молодого журнала Уолтера Липпмана The New Republic утверждалось, что хотя война была прискорбной и причиной смерти, эта война была неизбежной и необходимой. По большей части его поэзия того времени не была широко известна и не станет таковой до его смерти. [5] На его творчество сильное влияние оказала романтическая школа , а также предписания рыцарства и средневековый этос рыцаря. По мере того, как война прогрессировала, тема смерти становилась все сильнее в его поэзии, достигнув кульминации в том, что стало его самым известным стихотворением «У меня рандеву со смертью». [12]
Зимой 1915 года он заболел бронхитом и провел несколько месяцев, восстанавливаясь, прежде чем вернуться на фронт. [13] Он был убит в бою в 1916 году во время французской атаки на Имперскую германскую армию в Беллуа-ан-Сантер во время битвы на Сомме . [14] Его товарищ-легионер Риф Баер позже описывал свои последние минуты: «Его высокий силуэт выделялся на зеленом кукурузном поле. Он был самым высоким человеком в своем отделении. Его голова была высоко поднята, а глаза гордыми, я видел, как он бежал вперед со штыком наперевес. Вскоре он исчез, и это был последний раз, когда я видел своего друга». [9] [13] Получив смертельное ранение на нейтральной полосе , Сигер подбадривал проходящих солдат Легиона, прежде чем он, наконец, умер от полученных ранений. [15] Согласно одному из рассказов, зная, что он был смертельно ранен, он покончил с собой выстрелом в голову. [16]
Сигер был ложно объявлен погибшим после битвы при Шампани в октябре 1915 года, в которой он сражался. [9] Новость о его настоящей смерти была встречена общественным трауром как в Америке, так и во Франции. [17] После того, как США вступили в Первую мировую войну, «Стихи» , посмертно опубликованный сборник военной поэзии Сигера, был распродан шестью изданиями за год. [12] Поэт Эдвин Арлингтон Робинсон , который описал Сигера как « гедониста » после встречи с ним в 1911 году, предположил, что, возможно, было бы лучше, если бы он погиб на войне, «потому что я не верю, что он когда-либо приблизился бы к тому, чтобы вписаться в этот интересный, но иногда неподходящий мир». [18]
Предполагается и официально заявлено, что кости Сигера покоятся вместе с другими погибшими в битве при Беллой-ан-Сантер в склепе № 1 Французского национального кладбища в Лионе . [19] После его смерти родители Сигера пожертвовали колокол местной церкви и посадили деревья в его честь. Оба их вклада в Беллой-ан-Сантер были уничтожены во время Второй мировой войны , [17] хотя остатки колокола были объединены с другими металлами в новый церковный колокол, и одна из яблонь, как полагают, все еще жива за деревенским домом в Беллой-ан-Сантер по состоянию на 2016 год.
Поэзия Сигера была опубликована Charles Scribner's Sons в декабре 1916 года с 46-страничным предисловием Уильяма Арчера. Poems , сборник его работ, был относительно неудачным, по словам Эрика Хомбергера, из-за его возвышенного идеализма и языка, качеств, вышедших из моды в первые десятилетия 20-го века. [20]
Стихи были рассмотрены в журнале «Эгоист» , где Томас Элиот заявил:
Сигер был серьезен в своей работе и потратил на нее много сил. Работа хорошо сделана, и настолько устарела, что это почти положительное качество. Она высокопарная, сильно украшенная и торжественная, но ее торжественность основательна, а не является простой литературной формальностью. Алан Сигер, как может подтвердить тот, кто его знал, прожил всю свою жизнь в этом плане, с безупречным поэтическим достоинством; все в нем было в соответствии. [21] [20]
Его самое известное стихотворение «У меня рандеву со смертью» было, как полагают, завершено во время зимнего бивака 1916 года в Кревкере [5] и опубликовано посмертно. [14] [22] Оно начинается так:
Постоянной темой как его поэтических произведений, так и личных сочинений было желание достойно завершить свою жизнь в раннем возрасте.
По данным New York Times , «президент Кеннеди так любил это стихотворение, что его жена Жаклин выучила его наизусть по его просьбе». [1] Стихотворение продолжает вызывать резонанс и сегодня, и его процитировал президент Франции Эммануэль Макрон в своей речи в Конгрессе США в апреле 2018 года. [23]
В 1919 году отец Сигера Чарльз, живя в Париже, решил посвятить гонорары, полученные за «Стихи» и за последующие «Письма и дневник», опубликованные в 1917 году, основанию того, что впоследствии стало Американской библиотекой в Париже . Чарльз стал ее первым председателем совета директоров.
4 июля 1923 года президент Государственного совета Франции Раймон Пуанкаре открыл на площади Эта-Юни памятник американцам, которые добровольно пошли воевать в Первую мировую войну на службе Франции. Памятник в виде бронзовой статуи на постаменте, выполненный Жаном Буше , был профинансирован за счет общественной подписки. [24]
Буше использовал фотографию Сигера в качестве своего вдохновения, и имя Сигера можно найти среди имен 23 других, которые погибли в рядах Иностранного легиона во французской армии на задней стороне постамента. Также, по обе стороны от основания статуи, находятся два отрывка из «Оды в память об американских добровольцах, павших за Францию», стихотворения Сигера, написанного незадолго до его смерти 4 июля 1916 года. Сигер намеревался, чтобы его слова были зачитаны в Париже 30 мая того года, на праздновании американского праздника, Дня украшения (позже известного как День памяти):
Они не гнались за мирскими наградами; они не хотели ничего, кроме как жить без сожалений, братья, поклявшиеся чести, подразумеваемой в проживании собственной жизни и смерти собственной смертью. Приветствую вас, братья! Прощайте, вы, возвышенные мертвецы! Вам мы обязаны двумя долгами вечной благодарности: славой того, что вы умерли за Францию, и почтением, которое вы должны воздать в нашей памяти.
3 и 4 июля 2016 года столетие со дня смерти Зеегера было отмечено на двух отдельных церемониях у памятника на площади Штатов и в Беллуа-ан-Сантер, где собрались 500 человек из США, Франции, Германии и Испании, чтобы почтить его роль в освобождении деревни, а также немецкого поэта Рейнхарда Зорге и каталонского поэта Камиля Кампаньи, также связанных с битвой.
В 1921 году природная зона Алана Сигера в центральной Пенсильвании была названа фольклористом и защитником природы полковником Генри Шумейкером в честь Сигера. В том же году «Дерево Алана Сигера» было посажено и освящено в парке Вашингтон-сквер перед пансионатом Бранчард на мероприятии, проведенном поэтом/историком Уолтером Адольфом Робертсом . Дерево исчезло в какой-то момент, вероятно, в середине века. [5] Танкер «Либерти» SS Alan Seeger был спущен на воду California Shipbuilding Corp 5 октября 1943 года во время Второй мировой войны . [25]
Автор Крис Дикон написал то, что широко считается окончательной биографией Сигера в 2017 году, « Встреча со смертью: Алан Сигер в поэзии, на войне» . Дикон рассказал о Сигере и его работе в Американской библиотеке в Париже вскоре после публикации его книги. [26]
Также в 2017 году в Соборе Святого Людовика в Париже состоялась премьера оратории «Алан Сигер: Орудие судьбы» американского композитора Патрика Циммерли, а затем американская премьера состоялась в Соборе Святого Иоанна Богослова в Нью-Йорке в 2019 году. 9 ноября 2018 года в комментарии Аарона Шноора в The Wall Street Journal была отмечена поэзия Первой мировой войны, в том числе стихотворение Сигера «У меня рандеву со смертью». [27]
Алан Сигер.
Майкл Хилл, Военный поэт: Жизнь Алана Сигера и его встреча со смертью (2019)