stringtranslate.com

Авраам Аль-Наддаф

Авраам ан-Наддаф ( ивр . אברהם אלנדאף ) (1866–1940), сын Хаима ибн Салима ан-Наддафа, был йеменским раввином и учёным, который иммигрировал в Османскую Палестину в 1891 году, в конечном итоге став одним из членов йеменского раввинского суда ( Бейт-Дин ), основанного в Иерусалиме в 1908 году, [1] и активно занимавшимся общественными делами. Его дедом по материнской линии был раввин Йихья Бадихи (1803–1887), известный мудрец и автор «Вопросов и ответов» «Хен Тав» и комментария к законам ритуального убоя скота « Лехем Тода» , который был главой крупнейшего учебного заведения Саны ( иешивы ) , располагавшегося в синагоге Байт Салех , до того, как он был вынужден бежать из Саны в 1846 году из-за тирана Абу-Зайида ибн Хасана аль-Мисри, преследовавшего евреев при имаме Мухаммаде Аль-Мутаваккиле . [2]

Ранняя жизнь и воспитание

Родился в Карьят-эль-Кабиле , [3] Йемен , в 1866 году, начал изучать еврейский алфавит в возрасте трех лет, затем Тору и арамейский Таргум Онкелоса в возрасте семи лет в Бет-мидраше раввина Йосефа Ха-Коэна в Сане , куда переехали его родители. Когда ему едва исполнилось десять лет, к его учебной программе добавили еврейско-арабский перевод Пятикнижия, составленный раввином Саадией Гаоном , Мишну с комментариями раввина Обадии да Бертиноро и Шулхан Арух . [4] В следующем году его отец перевел его в Бет-мидраш раввина Авраама аль-Кареха (ум. 1890), где он начал изучать правильный перевод для чтений в Вавилонском Талмуде , так как этот учитель, как говорят, был самым щепетильным и проницательным из своего поколения. В возрасте четырнадцати лет он продолжил свое обучение в Талмуде и в юридических трудах поским ( толкователей еврейского закона), [5] и в конечном итоге изучил более продвинутый раввинский иудаизм под руководством великого учителя раввина Хаима б. Йосефа Кораха (ум. 1914). В 1886 году, в возрасте двадцати лет, Авраам женился на своей первой жене, которая родила ему дочь, но они оба заболели и умерли во время морского путешествия из Йемена в Египет в 1891 году по пути в Палестину. Его полуторагодовалая дочь была похоронена в море, а его жена умерла в Порт-Саиде . Ошеломленный и лишенный жены и единственного ребенка, Авраам прибыл в Яффу весной того же года, а оттуда он отправился с группой, некоторые на повозке, другие на мулах и верблюдах, в Иерусалим. [6] Там он поселился в Старом городе Иерусалима и начал работать на благо небольшой еврейской общины, которая иммигрировала туда в 1882 году, зарабатывая на жизнь как серебряных дел мастер и обучая детей основам еврейского образования. В том же году он женился во второй раз.

Эмиссар

Раввин Авраам Аль-Наддаф совершил несколько поездок в Йемен в последующие годы в качестве раввинского посланника, чтобы собрать деньги для осажденных евреев Йемена, которые иммигрировали несколькими годами ранее. Он стал главным спонсором строительства гостиницы и Бейт-мидраша для своей общины в Иерусалиме, [7] а также инициировал первое издание йеменского Сидура с комментарием Эц Хаим Махаритца , а также еврейских библейских кодексов , которые были вычитаны им и главным раввином Йемена, раввином Ихьей Ицхаком Халеви , и отправлены по почте в Иерусалим. [8] Небольшая однокомнатная квартира для гостиницы в конечном итоге была построена в районе Нахалат Цви в Иерусалиме. [9]

В 1892 году, после отставки раввина Йихьи Сарума, община избрала раввина Аль-Наддафа на его место и возглавила йеменскую еврейскую общину. [10] Он немедленно приступил к запрету еврейских контактов с иностранными организациями, подозреваемыми в миссионерской деятельности. Он пишет об этом периоде: «Сначала мы запретили [им] и сделали изгоями в общине любого, кто снова пойдет, чтобы получить какие-либо деньги или одежду, как они делали раньше от зачинщиков, и тем более тех, кто пойдет туда, чтобы послушать их проповеди по воскресеньям в их доме собраний. В то время как даже те, кто шел работать на черную работу в своей области, например, на поле Шнеллера (т. е. управляемый немцами сирийский приют , основанный в 1861 году немецким миссионером Иоганном Людвигом Шнеллером и построенный далеко за стенами Старого города , на землях, купленных у жителей деревни Лифта ), даже если это было всего лишь на несколько часов в день, чтобы они могли получать свою ежемесячную или еженедельную заработную плату за аренду, мы запретили им одежду, которую они иногда давали рабочим. Мы дали им знать об этом и предупредили их воздержаться от получения [чего-либо от них]. И, благодарение благословенному Богу, те, кто раньше ходил туда или кто заблудился там, были предотвращены от этого. Лишь очень немногие отказались изменить свой образ жизни и продолжали ходить туда тайно, а иногда они приносили [то, что им было нужно] для себя и относили это к себе домой незаметным образом, но их презирали и позорили в глазах всей общины, пока, наконец, они тоже не отказались [от посещения этого места]». [11]

Первоначально сефардские семинарии (ивр. Kollelim ) принимали йеменских евреев, когда они впервые прибыли в Иерусалим, но культурные различия заставили йеменцев отделиться от своих единоверцев и основать свою собственную семинарию. [12] Они также облагались налогом сефардской общиной, деньги, которые должны были идти в государственную казну, но им не выделялась равная доля или субсидия, как это было дано сефардским евреям. Это добавляло им оскорбления. В 1907 году османское правительство Палестины признало йеменцев как независимую общину (так же, как ашкенази и сефарадим являются независимыми общинами). [13]

В то время как в Эрец-Исраэль, на первый план вышел вопрос о том, должны ли йеменцы, живущие в Земле Израиля (которые были обрядом Балади ), принять обычай других еврейских общин, которые разделяют библейские перикопы Хукат и Балак во время еженедельных субботних чтений, хотя йеменцы традиционно связывают эти две перикопы в течение большинства лет, разделяя перикопы Масей и Матот . Аль-Наддаф написал Бейт Дин в Сане , прося их совета, на что Мори Йихья Ицхак Халеви ответил, написав, что йеменцы должны придерживаться своего собственного обычая, хотя он отличается от других общин. [14] Мори Йихья Кафих писал, что с юридической точки зрения неважно, какой обычай фактически практикуется в отношении перикоп, однако в качестве первого результата следует придерживаться своего собственного обычая». [14]

Наследие

В 1903 году раввин Авраам Аль-Наддаф опубликовал первый йеменский сидур общины , Tefillat Kol Pe . В 1907 году, во многом благодаря неустанным усилиям раввина Авраама Аль-Наддафа, османское правительство признало йеменскую еврейскую общину в Палестине как независимую еврейскую общину, отличную от сефардских евреев и евреев Ашкеназа. Лидером общины, который подчинялся правительству, был раввин ( мори ) Авраам Сарум. [15]

В 1910 году община йеменских евреев в Иерусалиме и Сильване приобрела в кредит участок земли на Масличной горе для захоронения своих умерших, через добрые агентства Альберта Антеби и при содействии филантропа барона Эдмонда Ротшильда . В следующем году община была вынуждена купить прилегающую собственность по настоянию мухтара ( старейшины) деревни Сильван, что значительно увеличило их владения. [16] Во время Первой мировой войны раввин Аль-Наддаф издал прокламацию от имени раввината йеменских евреев в Иерусалиме, адресованную йеменским евреям в Палестине, о регистрации. [17]

Во время начала Первой мировой войны он был призван в османскую армию, но сумел избежать реальной военной службы благодаря усилиям трех еврейских старейшин, которые обратились к османскому командующему Джамалю- паше с просьбой освободить его. После того, как британцы узурпировали контроль над Палестиной в конце 1917 года, в начале праздника Ханука , все призывники были освобождены от воинской повинности. [18]

Позже раввин со своей второй женой и детьми переехал в квартал Бухарим в Иерусалиме, прежде чем в конечном итоге переехать в Тель-Авив в 1925 году, где он зарабатывал на жизнь ритуальным забоем скота и как писец юридических документов. Аль-Наддаф сделал комментарии и аннотации к «Вопросам и респонсам Пеулат Садик » раввина Йихьи Салеха , работе, опубликованной Шемуэлем Бадихи в двух изданиях. В старости он написал автобиографию, позже опубликованную его сыном и перепечатанную его внуком. Раввин Авраам Аль-Наддаф умер 21 февраля 1940 года в Тель-Авиве в Керем ХаТейманим и был похоронен тремя выжившими сыновьями и дочерью на Масличной горе в Иерусалиме.

Тиклаль Эц Хаим , напечатано в Иерусалиме в 1899 году.

Опубликованные работы

Ссылки

  1. ^ Шеломо ан-Надаф, Зехор Ле'Аврахам (ред. Уззиэль Альнаддаф), Иерусалим, 1992, стр. 55 (иврит).
  2. ^ Амрам Кора, Саарат Теман , Иерусалим, 1988, стр. 30, 44–45.
  3. ^ Город, расположенный в четырех часах ходьбы от Саны .
  4. ^ Шеломо ан-Надаф, Зехор Ле'Аврахам (ред. Уззиэль Альнаддаф), Иерусалим, 1992, стр. 9 (иврит).
  5. ^ Шеломо ан-Надаф, Зехор Ле'Авраам (редактор Уззиэль Альнаддаф), Иерусалим, 1992, стр. 10–11 (иврит).
  6. ^ Шеломо ан-Надаф, Зехор Ле'Аврахам (ред. Уззиэль Альнаддаф), Иерусалим, 1992, стр. 20 (иврит).
  7. ^ Шалом Узайри, Галей-Ор , Тель-Авив, 1974, с. 23 (иврит).
  8. ^ Аль-Надаф, Шеломо (1992). Уззиэль Альнаддаф (ред.). Зехор ле Авраам (на иврите). Иерусалим: Шеломо бен Авраам Хайим ан-Надаф. п. 27 (примечание 115). ОСЛК  762411938.Эти печатные кодексы, изданные издательством «Цукерман» в Иерусалиме, содержали только первые пять книг Моисея (Пятикнижие), известные как Тора .
  9. ^ Аль-Надаф, Шеломо (1992). Уззиэль Альнаддаф (ред.). Зехор ле Авраам (на иврите). Иерусалим: Шеломо бен Авраам Хайим ан-Надаф. п. 39. ОСЛК  762411938.
  10. ^ Аль-Надаф, Шеломо (1992). Уззиэль Альнаддаф (ред.). Зехор ле Авраам (на иврите). Иерусалим: Шеломо бен Авраам Хайим ан-Надаф. стр. 23–24. ОСЛК  762411938.
  11. ^ Аль-Надаф, Шеломо (1992). Уззиэль Альнаддаф (ред.). Зехор ле Авраам (на иврите). Иерусалим: Шеломо бен Авраам Хайим ан-Надаф. п. 24. ОСЛК  762411938.
  12. ^ Шеломо ан-Надаф, Зехор Ле'Аврахам (ред. Уззиэль Альнаддаф), Иерусалим, 1992, стр. 56 (иврит).
  13. ^ Римон, Яаков [на иврите] (1935). Евреи Йемена в Тель-Авиве (יהדי תימן בתל אביב) (на иврите). Иерусалим: Цукерман Пресс. ОСЛК  233187474.
  14. ^ Раввин Эрез Рамати, «Метод принятия галахических решений» (часть II) – дераш, данный раввином Эрезом Рамати на YouTube , Конгрегация Торат Хаим. / Июль 2019 г., протоколы 35:00–40:56 (на иврите).
  15. ^ Яаков Рамон, Иехудей Тейман бе'Тель-Авив ( Евреи Йемена в Тель-Авиве ), Иерусалим 1935, стр. 15 (иврит)
  16. ^ Шеломо ан-Надаф, Зехор Ле'Авраам (редактор Уззиэль Альнаддаф), Иерусалим, 1992, стр. 56–57 (иврит)
  17. Дэвид Соломон Сассун, Охель Давид (Описательный каталог еврейских и самаритянских рукописей в библиотеке Сассуна, Лондон), т. 1, Oxford Univ. Press: Лондон, 1932, стр. 390, раздел 215 (G).
  18. ^ Шеломо ан-Надаф, Зехор Ле'Аврахам (ред. Уззиэль Альнаддаф), Иерусалим, 1992, стр. 58 (иврит).
  19. ^ Авраам ан-Наддаф, Ховерет Серидей Тейман ( иврит : חוברת שרידי תימן ), Иерусалим, 1928 г. (иврит).
  20. Шимон Грейди, Сефер Ямим Йедаберу , Тель-Авив 1995, стр. 98 (72), (иврит)
  21. Шимон Грейди, Сефер Ямим Йедаберу , Тель-Авив 1995, стр. 99 (73), (иврит)
  22. Шимон Грейди, Сефер Ямим Йедаберу , Тель-Авив 1995, стр. 87 (61), (иврит)

Внешние ссылки