stringtranslate.com

Миссис Ловетт

Миссис Ловетт — вымышленный персонаж, появляющийся во многих адаптациях рассказа «Суини Тодд» . Её первое имя чаще всего упоминается как Нелли, хотя её также называли Амелией, Марджери, Мэгги, Сарой, Ширли, Вильгельминой, Мэри и Клодеттой. [1] Пекарь из Лондона, миссис Ловетт — сообщница и деловой партнёр Суини Тодда , парикмахера и серийного убийцы с Флит-стрит . Она делает мясные пироги из жертв Тодда.

Впервые появившись в викторианском сериале ужасов «Нитка жемчуга» , ведутся споры о том, была ли она основана на реальном человеке или нет. [2] Персонаж также появляется в современных медиа, связанных с Суини Тоддом, включая мюзикл Стивена Сондхейма и его экранизацию 2007 года .

Обзор персонажа

В каждой версии истории, в которой она появляется, миссис Ловетт является деловым партнером и сообщницей парикмахера/ серийного убийцы Суини Тодда ; в некоторых версиях она также является его любовницей. Она готовит и продает мясные пироги, приготовленные из жертв Тодда.

Хотя в большинстве версий истории Суини Тодда прошлое миссис Ловетт не указывается, обычно она изображается как бездетная вдова, хотя в некоторых редких изображениях показан мистер Альберт Ловетт. В пьесе Кристофера Бонда 1973 года « Суини Тодд: демон-парикмахер с Флит-стрит» и музыкальной адаптации Стивена Зондхейма 1979 года , до того, как она начала бизнес с Тоддом, она жила в нищете в грязной, кишащей паразитами квартире и сетовала, что ее пироги — худшие в Лондоне . Хотя она не испытывает угрызений совести из-за использования тел жертв Тодда в своих пирогах, иногда показано, что она более мягкая по отношению к нуждающимся. В пьесе Бонда и мюзикле Зондхейма она берет к себе молодого сироту Тобиаса Рагга и подумывает также взять к себе дочь Тодда Джоанну . Однако в оригинальном сериале «Страшные сказки» и в пьесе Джорджа Дибдина Питта 1847 года «Нитка жемчуга, или Дьявол с Флит-стрит» эта мягкая сторона не распространяется на ее «помощников», которых она запирает в пекарне и часто заставляет работать до смерти.

Различные интерпретации

Хотя характер и роль миссис Ловетт в истории схожи в каждой версии, некоторые детали различаются в зависимости от интерпретации истории. Например, в некоторых версиях миссис Ловетт совершает самоубийство , когда их преступления раскрываются, в то время как в других Тодд убивает ее сам или ее арестовывают и она избегает казни, используя показания короля против Тодда.

Ее внешность варьируется от стройной и соблазнительной красавицы до пухлой, домашней сумасшедшей . Ее возраст также различается во многих адаптациях; хотя это никогда конкретно не указывается ни в одной из версий, есть некоторые (наиболее заметно в мюзикле Сондхейма), где она старше Тодда, часто с разницей более чем в пятнадцать лет, и другие, где она примерно его возраста. Являются ли их отношения платоническими, романтическими или просто сексуальными, также варьируется в зависимости от интерпретации. [3] [4]

Роль в мюзикле

В мюзикле Стивена Сондхейма 1979 года «Суини Тодд, демон-парикмахер с Флит-стрит» и экранизации Тима Бертона 2007 года Тодд посещает кондитерскую миссис Ловетт под своим старым домом после 15 лет изгнания , пытаясь узнать информацию о своей потерянной семье. Миссис Ловетт узнает в нем своего бывшего арендатора , Бенджамина Баркера, в которого она была (и есть) тайно влюблена. Она сообщает ему, что его жена Люси подверглась сексуальному насилию со стороны судьи Терпина , который изгнал Тодда по ложному обвинению, и сообщает Тодду, что Люси была настолько расстроена, что отравилась мышьяком . Желая отомстить, Тодд вновь открывает свой бритвенный салон над магазином и перерезает горло своим клиентам. Миссис Ловетт придумывает план, согласно которому Тодд должен отправить трупы своих жертв по желобу, ведущему в ее пекарню. Затем она использует мякоть для выпечки мясных пирогов, что делает ее бизнес очень успешным.

Она и Тодд берут к себе сироту, Тобиаса Рагга , для которого она становится как мать. Она также мечтает выйти замуж за Тодда, который совершенно ею не интересуется.

В кульминационном «финальном эпизоде» истории Тодд убивает Бидла Бэмфорда, Терпина и нищенку, которая, как он позже узнает, на самом деле была Люси. Тодд сталкивается с миссис Ловетт, которая признается, что Люси выжила, выпив яд, но сошла с ума , доведенная до попрошайничества. Затем Тодд требует знать, почему миссис Ловетт солгала ему, на что миссис Ловетт затем признается в своей любви к нему и обещает, что она будет лучшей женой, чем когда-либо была Люси. Тодд делает вид, что прощает ее, но позже бросает ее в печь, сжигая ее заживо в качестве возмездия за ее ложь. Однако убийство Ловетт оказывается роковой ошибкой Тодда; Тобиас, который любил ее как мать, выходит из укрытия и убивает Тодда, перерезав ему горло собственной бритвой.

Зондхайм основывал свою характеристику миссис Ловетт в значительной степени на утилитарных идеях, критикуемых Чарльзом Диккенсом в его романе «Тяжелые времена» , особенно в отношении персонажа мистера Томаса Грэдграйнда, который воплощает утилитарные идеи и который гордится тем, что часто называет себя «исключительно практичным», что Диккенс подчеркивает как основную черту характера персонажа во многих случаях. Об этом свидетельствует следующее: во-первых, в двух случаях в мюзикле Зондхайма Суини называет миссис Ловетт «исключительно практичным», восхваляя ее хладнокровную находчивость в отношении ее рецептов мясных пирогов (которые логически утилитарны по своей природе); и, во-вторых, миссис Ловетт завершает свой вступительный номер, дважды заявляя, что «Времена тяжелы», тонко завуалированная ссылка на название романа Диккенса.

Изображения

В экранизациях и сценических постановках истории Суини Тодда Ловетт считается исполнительницей главной женской роли.

[1] [2]

Взгляд на роль миссис Ловетт

В апреле 2024 года журналист Washington Post Томас Флойд встретился с восемью известными актрисами, сыгравшими миссис Ловетт. В своей статье Флойд встретился с Джулией Маккензи (возрождение 1993 года, Национальный театр в Лондоне), Кристин Барански (1999 год, Театр Ахмансона в Лос-Анджелесе, Калифорния, и 2002 год, Центр Кеннеди в Вашингтоне, округ Колумбия), Патти Люпон (2000 год, Лондонская филармония, 2001 год, Симфонический оркестр Сан-Франциско и возрождение на Бродвее 2005 года в Нью-Йорке, штат Нью-Йорк), Хеленой Бонэм Картер (2007 год, экранизация), Леей Солонгой (2019 год, Театр в Солер в Маниле, Театр Сэндс в Сингапуре), Брионхой Мари (2023 год, Театр Signature в Арлингтоне, штат Вирджиния), Аннали Эшфорд (возрождение на Бродвее 2023 года в Нью-Йорке, штат Нью-Йорк) и Саттон Фостер (2024 год, заменила Эшфорд в возрождении на Бродвее). [9]

Исполнители согласились, что исполнение культовой роли было большой честью, но также и большой ответственностью. И Барански, и Люпоне вспоминали, что чувствовали себя напуганными, узнав, что их утвердили. Барански вспомнили, как Стивен Сондхайм заявил, что ей будет весело играть эту роль, на что Барански ответила: «Весело? Это как взбираться на гору. Это ужасно». [9]

Актрисы по-разному готовились к роли. Барански прочитала роман « Лондонские лейбористы и лондонские бедняки» Генри Мейхью, чтобы глубже взглянуть на приоритеты женщины из низшего класса в викторианской Англии. Эшфорд, Солонга, Бонэм Картер и Люпон — все они пересмотрели предыдущие выступления, включая оригинальное выступление Анджелы Лэнсбери в 1979 году. Другие использовали более личный подход, например, Мари, которая опиралась на свою культуру и прошлое как чернокожая женщина, чтобы развить персонажа. Исполнители также высказали различия в своих интерпретациях роли. Маккензи видела миссис Ловетт не столько как злодейку, сколько как продукт ее обстоятельств, тогда как Люпон видела в ней манипулятора и настоящего злодея истории. [9]

Культовые песни персонажа также представляли собой проблему. Исполнители согласились, что «The Worst Pies in London» была особенно сложной из-за синкопированной хореографии, которая тесно связана с текстом песни. Фостер сравнил песню с выстрелом из пушки, в то время как Люпон описал исполнение песни как внетелесный опыт. Исполнители также положительно отозвались о «A Little Priest», популярном дуэте между миссис Ловетт и главным героем. Люпон заявил, что песня игриво подчеркивает зловещую природу отношений между главными персонажами, а Фостер предполагает, что эта песня является поворотным моментом для падения миссис Ловетт в порочность. Фостер и Эшфорд также описали «By the Sea» как песню персонажа «Я хочу» и заявили, что песня в равной степени отображает способность миссис Ловетт к сладости и ее заблуждение, веря, что ее фантазия достижима. [9]

Фостер, Бонэм Картер и Солонга сходятся во мнении, что отчаянная потребность миссис Ловетт в любви приводит к ее окончательной гибели, а Люпоне предположил, что первая ложь, которую она говорит в начале шоу, ведет персонажа по пути манипуляции, который приводит к ее судьбе. Эшфорд описывает арку миссис Ловетт как шекспировскую в том, насколько она дика, широка и приземлена, и находит миссис Ловетт менее леди Макбет и более Паком .

[9]

Песни

В мюзикле миссис Ловетт поет много номеров сама и с другими персонажами. Все треки были написаны Стивеном Сондхаймом . Они включают в себя:

(* Отредактировано для фильма 2007 года)
(** Вырезано из фильма 2007 года)

Ссылки

  1. ^ Мак, Роберт Л. (2007). Удивительная и удивительная история Суини Тодда: жизнь и времена городской легенды . Лондон, Англия: Bloomsbury Academic . стр. 307. ISBN 978-0826497918.
  2. ^ "Sweeney Todd: Fresh Meat Pies". Crimelibrary.com . Архивировано из оригинала 10 апреля 2008 года . Получено 20 февраля 2008 года .
  3. ^ "Sweeney Todd: Margery Cheats the Hangman". Crimelibrary.com . Архивировано из оригинала 10 апреля 2008 года . Получено 19 мая 2008 года .
  4. ^ "Sweeney Todd: The Trial of Sweeney Todd—The Defense". Crimelibrary.com . Архивировано из оригинала 10 апреля 2008 года . Получено 19 мая 2008 года .
  5. ^ «Суини Тодд – Бродвейская пьеса – Оригинал | IBDB».
  6. ^ Генри, Алан (7 декабря 2018 г.). «Леа Салонга сыграет главную роль в спектакле «Суини Тодд» в Маниле». BroadwayWorld.com .
  7. ^ "'Суини Тодд' с Леей Салонгой и Джеттом Панганом будет поставлен в Сингапуре". ABS-CBN News . 18 июня 2019 г.
  8. ^ ""Миссис Ловетт" Брионии Мари... сладострастно радостное творение."". The Washington Post . 25 мая 2023 г.
  9. ^ abcde Флойд, Томас (6 апреля 2024 г.). «Устная история миссис Ловетт, одной из величайших и самых кровавых ролей театра». The Washington Post .