stringtranslate.com

Ананда

Ананда ( пали и санскрит : आनन्द; V–IV века до н.э.) был основным помощником Будды и одним из десяти его главных учеников . Среди многих учеников Будды Ананда выделялся лучшей памятью. Большинство текстов ранней буддийской Сутта-Питаки ( пали : सुत्त पिटक ; санскрит : सूत्र-पिटक , Сутра-Питака ) приписываются его воспоминаниям об учениях Будды во время Первого буддийского Собора . . По этой причине он известен как Хранитель Дхаммы , причем Дхамма ( санскрит : धर्म , дхарма ) относится к учению Будды. В ранних буддийских текстах Ананда был двоюродным братом Будды. Хотя ранние тексты не совпадают во многих аспектах ранней жизни Ананды, они все же согласны с тем, что Ананда был посвящен в монахи и что Пуна Мантанипутта ( санскрит : पूर्ण मैत्रायणीपुत्र , P Урна Майтраянипутра) стал его учителем. За двадцать лет служения Будды Ананда стал помощником Будды, когда Будда выбрал его для этой задачи. Ананда выполнял свои обязанности с большой преданностью и заботой и выступал в качестве посредника между Буддой и мирянами, а также сангхой ( санскрит : संघ , латинизированное : сангха  , букв .  «монашеская община»). Он сопровождал Будду всю оставшуюся жизнь, выступая не только в роли помощника, но и секретаря и рупора.

Ученые скептически относятся к историчности многих событий из жизни Ананды, особенно Первого Собора, и консенсус по этому поводу еще не достигнут. Традиционное описание можно почерпнуть из ранних текстов, комментариев и постканонических хроник . Ананда сыграл важную роль в установлении ордена бхиккуни (санскрит: भिक्षुणी , латинизировано:  bhikṣuṇī , букв. «Нищенка»), когда он просил Будду от имени приемной матери последнего Махападжапати Готами ( санскрит : महा प्रजापती गौतमी , Махапраджапати Гаутами ), чтобы позволить ей принять сан. Ананда также сопровождал Будду в последний год его жизни и поэтому был свидетелем многих догматов и принципов, которые Будда передал перед своей смертью, включая хорошо известный принцип, согласно которому буддийская община должна принять его учение и дисциплину как свое прибежище. и что он не назначит нового лидера. Последний период жизни Будды также показывает, что Ананда был очень привязан к личности Будды и с большой скорбью наблюдал за кончиной Будды.

Вскоре после смерти Будды был созван Первый собор, и Ананде удалось достичь просветления незадолго до начала совета, что было обязательным требованием. Во время совета он сыграл историческую роль как живая память о Будде, декламируя многие беседы Будды и проверяя их точность. Однако во время того же совета Махакассапа ( санскрит : महाकाश्यप , Махакашьяпа ) и остальная часть сангхи отчитали его за то, что он позволил женщинам получить посвящение и не смог понять или уважать Будду в несколько решающих моментов. Ананда продолжал преподавать до конца своей жизни, передавая свое духовное наследие своим ученикам Санаваси ( санскрит : शाणकवासी , Шанакаваси ) и Маджхантике ( санскрит : मध्यान्तिक ) . , Мадхьянтика ), среди других, которые позже взяли на себя ведущие роли во Втором и Третьем Советы . Ананда умер через 20 лет после Будды, и у реки, где он умер, были воздвигнуты ступы (памятники).

Ананда — одна из самых любимых фигур в буддизме. Он был известен своей памятью, эрудицией и состраданием, и Будда часто хвалил его за эти вещи. Однако он действовал как контраст с Буддой, поскольку у него все еще были мирские привязанности и он еще не был просветленным, в отличие от Будды. В санскритских текстовых традициях Ананда считается патриархом Дхаммы, который стоял в духовной линии, получая учение от Махакассапы и передавая его своим ученикам. Ананда почитался бхиккуни с раннего средневековья за его заслуги в установлении монашеского ордена. В последнее время истории об Ананде вдохновляли композитора Рихарда Вагнера и индийского поэта Рабиндраната Тагора .

Имя

Слово ананда (आनन्द) означает «блаженство, радость» на пали и санскрите. [2] [3] Палийские комментарии объясняют, что, когда родился Ананда, его родственники обрадовались этому. Однако в текстах традиции Муласарвастивады говорится, что, поскольку Ананда родился в день просветления Будды, в городе царила великая радость - отсюда и название. [1]

Счета

Предыдущие жизни

Согласно текстам, в прошлой жизни Ананда вознамерился стать помощником Будды . Он осуществил это стремление во времена предыдущего Будды по имени Падумуттара , за много эонов (пали: каппа , санскрит: кальпа ) до нынешнего века. Он встретил спутника Будды Падумуттары и стремился походить на него в будущей жизни. Совершив множество добрых дел , он сообщил о своем решении Будде Падумуттаре, который подтвердил, что его желание сбудется в будущей жизни. После рождения и перерождения на протяжении многих жизней и совершения множества добрых дел он родился как Ананда во времена нынешнего Будды Готамы . [4]

Ранний период жизни

Карта Индии с названиями основных территорий
Карта Индии, ок. 500 г. до н.э.

Ананда родился в тот же период времени, что и Будда (бывший принц Сиддхаттха), который ученые относят к V–IV векам до нашей эры. [5] Традиция гласит, что Ананда был двоюродным братом Будды, [6] его отец был братом Суддходаны (санскрит: Шуддходана ), отца Будды. [7] В текстовых традициях Пали и Муласарвастивады его отцом был Амитодана (санскрит: Амритодана ), но Махавасту утверждает, что его отцом был Шуклодана - оба являются братьями Суддходаны. [1] Махавасту также упоминает, что мать Ананды звали Мриги (санскрит; букв. «олень»; пали неизвестно). [8] [1] Палийская традиция гласит, что Ананда родился в тот же день, что и принц Сиддхатта (санскрит: Сиддхартха ) , [8] но тексты из Муласарвастивады и последующих традиций Махаяны утверждают, что Ананда родился в то же время, что и Будда. достиг просветления (когда принцу Сиддхаттхе было 35 лет) и поэтому был намного моложе Будды. [9] [1] Последняя традиция подтверждается несколькими примерами в ранних буддийских текстах, в которых Ананда выглядит моложе Будды, например, в отрывке, в котором Будда объяснил Ананде, как старость влияет на его тело и разум. . [9] Это также подтверждается стихом из палийского текста под названием Тхерагатха , в котором Ананда заявил, что был «учеником» в течение 25 лет, после чего он посещал Будду еще 25 лет. [1] [10]

Статуя восточноазиатского монаха, держащего руки перед животом
Китайская статуя, вероятно, являющаяся Анандой

Следуя текстуальным традициям Пали , Махишасаки и Дхармагуптаки , Ананда стал монахом на втором году служения Будды, во время визита Будды в Капилаваттху (санскрит: Капилавасту ). Он был посвящен самим Буддой вместе со многими другими принцами клана Будды (пали: Сакия , санскрит: Шакья ), [8] [9] в манговой роще под названием Анупия, части территории Малла . [1] Согласно тексту из традиции Махасангхика , король Суддходана хотел, чтобы у Будды было больше последователей касты кхаттия ( санскрит: кшатриях , букв. «Воин-благородный, член правящего класса»), а не брахманов . (священнослужительская) каста. Поэтому он приказал, чтобы любой кхаттия , у которого был брат, следовал за Буддой в качестве монаха или просил сделать это своего брата. Ананда воспользовался этой возможностью и попросил своего брата Девадатту остаться дома, чтобы он мог уйти в монашество. [11] Однако в более поздней временной шкале из текстов Муласарвастивады и Палийского Тхерагатхи Ананда посвятил гораздо позже, примерно за двадцать пять лет до смерти Будды - другими словами, за двадцать лет служения Будды. [9] [1] В некоторых санскритских источниках он рукоположен даже позже. [12] В текстах Муласарвастивады о монашеской дисциплине (пали и санскрит: Виная ) говорится, что прорицатели предсказывали, что Ананда будет помощником Будды. Чтобы не дать Ананде покинуть дворец для посвящения, его отец привел его в Весали (санскрит: Вайшали ) во время визита Будды в Капилаваттху, но позже Будда, тем не менее, встретил и научил Ананду. [13] В аналогичной ноте Махавасту, однако, сообщает, что Мриги изначально был против того, чтобы Ананда присоединился к святой жизни, потому что его брат Девадатта уже принял сан и покинул дворец. Ананда ответил на сопротивление своей матери, переехав в Видеху (санскрит: Вайдеха ) и жил там, приняв обет молчания. Это привело к тому, что он получил эпитет Видехамуни (санскрит: Вайдехамуни ), что означает «молчаливый мудрец из Видехи». [13] Когда Ананда действительно был рукоположен, его отец посвятил его в Капилаваттху в монастыре Нигродхарама (санскрит: Ниягродхарама) .) с большой церемонией, наставником Ананды (пали: упаджжхайя ; санскрит: упадхьяя ) был некий Дашабала Кашьяпа. [13]

Согласно палийской традиции, первыми учителями Ананды были Белаттхасиса и Пуна Мантанипутта . Именно учение Пуны привело Ананду к достижению стадии сотапанны (санскрит: шротапанна ), достижения, предшествующего просветлению. Позже Ананда выразил свой долг Пуне. [8] [14] Другой важной фигурой в жизни Ананды был Сарипутта (санскрит: Шарипутра ), один из главных учеников Будды. Сарипутта часто учил Ананду тонкостям буддийского учения; [15] у них была привычка делиться друг с другом вещами, и их отношения описываются как хорошая дружба. [16] В некоторых текстах Муласарвастивады также упоминается помощник Ананды, который помог мотивировать Ананду, когда ему запретили участвовать в Первом буддийском совете . Он был «Ваджипуттой» (санскрит: Вриджипутра ), то есть кем-то, кто происходил из конфедерации Ваджи . [17] Согласно более поздним текстам, просветленный монах, которого также звали Ваджипутта (санскрит: Ваджрапутра ), сыграл важную роль в жизни Ананды. Он выслушал учение Ананды и понял, что Ананда еще не просветлен. Ваджипутта посоветовал Ананде меньше разговаривать с мирянами и углубить свою практику медитации, уединившись в лесу, - совет, который очень повлиял на Ананду. [18] [19]

В гостях у Будды

Деревянная скульптура монаха, сидящего в позе русалки и полулежащего
Бирманская скульптура Ананды XVIII века

В первые двадцать лет служения Будды у Будды было несколько личных помощников. [8] Однако по прошествии этих двадцати лет, когда Будде исполнилось 55 лет, [20] [примечание 1] Будда объявил, что ему нужен постоянный помощник. [7] Будда стал старше, и его предыдущие помощники не очень хорошо выполняли свою работу. [8] Первоначально несколько выдающихся учеников Будды ответили на его просьбу, но Будда не принял их. Все это время Ананда хранил молчание. Когда его спросили, почему, он сказал, что Будда лучше знает, кого выбрать, на что Будда ответил, выбрав Ананду. [примечание 2] Ананда согласился занять эту должность при условии, что он не получит никаких материальных благ от Будды. [7] [8] Принятие таких льгот подвергнет его критике за то, что он выбрал эту должность из-за скрытых мотивов. Он также просил Будду разрешить ему принимать приглашения от его имени, позволить ему задавать вопросы о его учении и повторять любое учение, которому Будда учил в отсутствие Ананды. [7] [8] Эти просьбы помогут людям доверять Ананде и покажут, что Будда симпатизировал своему слуге. [8] Более того, Ананда считал это реальными преимуществами работы помощником, поэтому он попросил их. [2]

Будда согласился на условия Ананды, и Ананда стал помощником Будды, сопровождая Будду в большинстве его странствий. Ананда заботился о повседневных практических потребностях Будды, принося воду и убирая жилище Будды. Его изображают наблюдательным и преданным, даже охраняющим жилище по ночам. [8] [2] Ананда играет роль собеседника во многих записанных диалогах. [21] Он ухаживал за Буддой в общей сложности 25 лет, [6] [8] эта обязанность требовала много работы. [22] Его отношения с Буддой изображаются как теплые и доверительные: [23] [24] когда Будда заболел, Ананда заболел симпатической болезнью; [8] Когда Будда подрос, Ананда продолжал с преданностью заботиться о нем. [2]

Ананда иногда буквально рисковал своей жизнью ради своего учителя. Однажды мятежный монах Девадатта попытался убить Будду, выпустив на волю пьяного дикого слона в присутствии Будды. Ананда встал перед Буддой, чтобы защитить его. Когда Будда сказал ему двигаться, он отказался, хотя обычно всегда подчинялся Будде. [8] Благодаря сверхъестественному свершению (пали: иддхи ; санскрит : риддхи ) Будда затем отодвинул Ананду в сторону и подчинил слона, прикоснувшись к нему и поговорив с ним с любящей добротой . [25]

Ананда часто выступал в роли посредника и секретаря, передавая послания от Будды, сообщая Будде новости, приглашения или потребности мирян, а также консультируя мирян, которые хотели преподнести подарки сангхе . [8] [26] Однажды Махападжапати , приемная мать Будды, попросила подарить Будде одежды для личного пользования. Она сказала, что хотя она и вырастила Будду в юности, она никогда ничего не дарила лично юному принцу; теперь она хотела сделать это. Изначально Будда настаивал на том, чтобы она отдала одежду всему сообществу, а не привязывалась к нему. Однако Ананда вмешался и выступил посредником, предположив, что Будде лучше принять это одеяние. В конце концов Будда так и сделал, но не без указания Ананды, что добрые дела, такие как даяние , всегда должны совершаться ради самого действия, а не ради человека. [27]

Скульптура монаха с восточноазиатскими чертами, держащего чашу для подаяния.
Скульптура Ананды из Ват Кхао Руп Чанг, Сонгкхла , Таиланд

В текстах говорится, что Будда иногда просил Ананду заменить его на посту учителя, [28] [29] и Будда часто хвалил его за его учение. [30] Ананде часто поручались важные обучающие роли, например, он регулярно обучал царицу Маллику, царицу Самавати (санскрит: Шьямавати ) и других людей из правящего класса. [31] [32] Однажды Ананда обучал нескольких наложниц короля Удены (санскрит: Удаяна ). Они были настолько впечатлены учением Ананды, что подарили ему пятьсот одежд, которые Ананда принял. Услышав об этом, царь Удена раскритиковал Ананду за жадность; В ответ Ананда объяснил, как монашеская община тщательно использовала, повторно использовала и перерабатывала каждую мантию, что побудило царя предложить еще пятьсот мантий. [33] Ананда также сыграл роль в визите Будды в Весали . В этой истории Будда преподал Ананде известный текст Ратана Сутта , который Ананда затем прочитал в Весали, избавляя при этом город от болезней, засухи и злых духов. [34] Другой известный отрывок, в котором Будда учил Ананде, — это отрывок о духовной дружбе (пали: kalyānamittata ). В этом отрывке Ананда заявил, что духовная дружба — это половина святой жизни; Будда поправил Ананду, заявив, что такая дружба и есть вся святая жизнь. [35] [36] Таким образом, Ананда работал помощником, посредником и рупором, помогая Будде разными способами и в процессе изучая его учения. [37]

Сопротивление искушениям

Ананда был привлекателен внешне. [8] В палийском повествовании рассказывается, что одна бхиккуни (монахиня) влюбилась в Ананду и притворилась больной, чтобы Ананда навестил ее. Когда она осознала ошибочность своего пути, она призналась в своих ошибках Ананде. [38] Другие источники рассказывают, что женщина из низшей касты по имени Пракрити (также известная в Китае как摩登伽女; MódēngqiénϚ ) влюбилась в Ананду и убедила свою мать Матанги использовать заклинание черной магии, чтобы очаровать его. Это удалось, и Ананду заманили в ее дом, но он пришел в себя и призвал на помощь Будду. Затем Будда научил Пракрити размышлять об отталкивающих качествах человеческого тела, и в конце концов Пракрити была посвящена в сан бхиккуни , отказавшись от своей привязанности к Ананде. [39] [40] В восточноазиатской версии истории Шурангамасутры Будда послал Манджушри помочь Ананде, который использовал декламацию , чтобы противостоять магическому очарованию. Затем Будда продолжил обучение Ананды и других слушателей природе Будды . [41]

Установление монашеского ордена

Скульптура монаха из цветного известняка, держащего неопознанный предмет
Китайская скульптура Ананды из известняка VIII века.

В роли посредника между Буддой и мирскими общинами Ананда иногда предлагал Будде внести изменения в монашескую дисциплину. [42] Самое главное, ранние тексты приписывают Ананде включение женщин в раннюю сангху (монашеский орден). [43] Через пятнадцать лет после просветления Будды его приемная мать Махападжапати пришла к нему, чтобы попросить, чтобы он был посвящен в сан первого буддийского бхиккуни . Первоначально Будда отказался от этого. Пять лет спустя Махападжапати снова пришел просить Будду, на этот раз в сопровождении других женщин Сакия, включая бывшую жену Будды Ясодхару (санскрит: Яшодара ). Они прошли 500 километров (310 миль), выглядели грязными, усталыми и подавленными, и Ананда почувствовал к ним жалость. Поэтому Ананда подтвердил Будде, могут ли женщины также стать просветленными. Хотя Будда признал это, он еще не позволил принять посвящение женщинам Сакия. Затем Ананда обсудил с Буддой, как Махападжапати заботился о нем в детстве, после смерти его настоящей матери . [44] [45] Ананда также упомянул, что предыдущие Будды также посвящали бхикшуни . [46] [47] В конце концов, Будда позволил женщинам Сакия быть посвященными, что стало началом ордена бхиккуни . [44] Ананда рукоположила Махападжапати, приняв ряд правил, установленных Буддой. Они стали известны как гарудхамма и описывают подчиненное отношение общины бхикшуни к общине бхиккху или монахов. [48] ​​[45] Исследователь азиатских религий Рэйко Онума утверждает, что долг Будды перед своей приемной матерью Махападжапати мог быть основной причиной его уступок в отношении создания ордена бхиккуни . [49]

Многие ученые интерпретируют это сообщение как означающее, что Будда не хотел разрешать женщинам принимать посвящение и что Ананда успешно убедил Будду изменить свое мнение. Например, индолог и переводчик И.Б. Хорнер писал, что «это единственный случай, когда его [Будду] переубедили в споре». [50] Однако некоторые ученые интерпретируют первоначальный отказ Будды скорее как проверку решимости, следуя широко распространенному образцу в Палийском каноне и монашеской процедуре повторения просьбы три раза перед окончательным принятием. [51] [52] Некоторые также утверждают, что буддисты считали Будду всеведущим , и поэтому вряд ли его изображали меняющим свое мнение. Другие ученые утверждают, что другие отрывки в текстах указывают на то, что Будда с самого начала намеревался установить орден бхикшуни . [50] Тем не менее, во время принятия женщин в монашеский орден Будда сказал Ананде, что из-за этого Провидение Будды продлится короче. [53] [48] В то время буддийский монашеский орден состоял из странствующих безбрачных мужчин, без многих монашеских учреждений. Разрешение женщинам присоединиться к буддийской безбрачной жизни могло привести к разногласиям, а также к искушению между полами. [54] Однако гарудхамма была призвана решить эти проблемы и предотвратить сокращение устроения. [55]

Тайваньская монахиня
Ранние тексты приписывают включение женщин в ранний монашеский орден Ананде.

В традиционном описании основания ордена бхиккуни есть некоторые хронологические расхождения . Согласно текстовым традициям Пали и Махишасаки, орден бхиккуни был основан через пять лет после просветления Будды, но, согласно большинству текстовых традиций, Ананда стал его помощником только через двадцать лет после просветления Будды. [51] Более того, Махападжапати была приемной матерью Будды и, следовательно, должна была быть значительно старше его. Однако после того, как был основан орден бхиккуни , Махападжапати по-прежнему часто встречался с Буддой, как сообщается в палийских и китайских ранних буддийских текстах. По этой и другим причинам можно сделать вывод, что учреждение ордена бхикшуни действительно произошло в самом начале служения Будды. Если это так, роль Ананды в установлении порядка становится менее вероятной. [9] Поэтому некоторые ученые интерпретируют имена в повествовании, такие как Ананда и Махападжапати , как символы, представляющие группы, а не конкретных людей. [51]

Согласно текстам, роль Ананды в основании ордена бхикшуни сделала его популярным среди общины бхикшуни . Ананда часто учил бхикшуни , [2] [56] часто поощрял женщин к рукоположению, а когда он подвергался критике со стороны монаха Махакассапы , несколько бхикшуни пытались защитить его. [57] [58] По мнению индолога Оскара фон Хинубера , позиция Ананды проббхиккуни вполне может быть причиной частых дискуссий между Анандой и Махакассапой, что в конечном итоге привело к тому, что Махакасапа обвинил Ананду в нескольких преступлениях во время Первого буддийского совета. Фон Хинубер далее утверждает, что учреждение ордена бхикшуни вполне могло быть инициировано Анандой после смерти Будды, а введение Махападжапати в качестве человека, просящего об этом, является просто литературным приемом, позволяющим связать посвящение женщин в сан с личностью Будды. Будда через свою приемную мать. Фон Хинубер приходит к такому выводу, основываясь на нескольких закономерностях в ранних текстах, включая очевидную дистанцию ​​между Буддой и орденом бхикшуни , а также частые дискуссии и разногласия, которые имеют место между Анандой и Махакассапой. [59] Некоторые ученые увидели достоинства аргументов фон Хинубера в отношении сторонников и противников фракций, [60] [61] но по состоянию на 2017 год не было найдено никаких окончательных доказательств теории создания ордена бхиккуни после смерть Будды. [62] Ученый-буддист Бхиккху Аналайо ответил на большинство аргументов фон Хинубера, написав: «Помимо того, что эта гипотеза требует слишком большого количества предположений, она противоречит почти «всем свидетельствам, сохранившимся в текстах вместе взятыми»», [примечание 3] , утверждая, что она Это была монашеская дисциплина, которая создавала дистанцию ​​между Буддой и бхиккуни , и даже в этом случае в ранних текстах было много мест, где Будда обращался к бхикшуни напрямую. [63]

Смерть Будды

Скульптура Будды, держащего руку за голову монаха справа от Будды, последний монах улыбается.
Скульптура на Пике Стервятника , Раджгир , Индия, изображающая Будду, утешающего Ананду.

Несмотря на его долгое общение с Буддой и непосредственную близость к нему, в текстах говорится, что Ананда еще не достиг просветления. Из-за этого другой монах Удайи (санскрит: Удайин ) высмеивал Ананду. Однако в ответ Будда сделал выговор Удайи, сказав, что Ананда непременно достигнет просветления в этой жизни. [64] [примечание 4]

Палийская Махапариниббана Сутта рассказывает о последнем годовом путешествии, которое Будда совершил с Анандой из Раджагахи (санскрит: Раджагриха ) в небольшой городок Кусинара (санскрит: Кушингари ) перед смертью Будды там. Прежде чем достичь Кусинары, Будда провел ретрит во время сезона дождей (пали: васса , санскрит: варша ) в Вехугаме (санскрит: Венуграмака ), выбравшись из области Весали, страдавшей от голода. [65] Здесь восьмидесятилетний Будда выразил желание еще раз поговорить с сангхой . [65] Будда серьёзно заболел в Весали, к большому беспокойству некоторых из его учеников. [66] Ананда понял, что Будда хотел оставить последние наставления перед своей смертью. Однако Будда заявил, что он уже научил всему необходимому, не скрывая ничего секретного, как это сделал бы учитель со «сжатым кулаком». Он также внушил Ананде, что, по его мнению, сангхе не следует слишком сильно полагаться на лидера, даже на него самого. [67] [68] Затем он продолжил известное заявление о том, чтобы принять свое учение как прибежище, а себя как прибежище, не полагаясь ни на какое другое прибежище, даже после того, как он уйдет. [69] [70] Баро утверждал, что это одна из самых древних частей текста, встречающаяся с небольшими вариациями в пяти ранних текстовых традициях:

«Более того, этот очень красивый эпизод, трогающий благородством и психологическим правдоподобием как Ананды, так и Будды, кажется, восходит к очень далекому прошлому, в то время, когда авторы, как и другие ученики, все еще считали Благословенного [Будду ] человек, в высшей степени почтенный и незапятнанный мастер, которому были одолжены поведение и совершенно человеческие слова, так что возникает даже искушение увидеть там воспоминание о реальной сцене, которую, как сообщается, Ананда рассказал Общине в месяцы после Паринирваны [ смерть Будды].» [71]

В том же тексте содержится сообщение, в котором Будда неоднократно намекал, что он может продлить свою жизнь на целую эону посредством сверхъестественного достижения, но это была сила, которую ему нужно было бы попросить проявить. [72] [примечание 5] Ананда, однако, отвлекся и не понял намека. Позже Ананда сделал это с просьбой, но Будда ответил, что уже слишком поздно, так как он скоро умрет. [70] [74] Мара , буддийское олицетворение зла, посетила Будду, и Будда решил умереть через три месяца. [75] Когда Ананда услышал это, он заплакал. Однако Будда утешал его, указав, что Ананда был великим помощником и чутко относился к нуждам разных людей. [2] [9] Если бы он был искренен в своих усилиях, он скоро достиг бы просветления. [8] Затем он указал Ананде, что все обусловленные вещи непостоянны : все люди должны умереть . [76] [77] [примечание 6]

Металлический рельеф
Восточно-Яванский рельеф, изображающий Будду в его последние дни и Ананду.

В последние дни жизни Будды Будда отправился в Кусинару. [78] Будда приказал Ананде подготовить место для лежания между двумя деревьями сал , того же типа дерева, под которым мать Будды родила. [79] Затем Будда попросил Ананду пригласить клан Малла из Кусинары, чтобы выразить свое последнее почтение. [77] [80] Вернувшись, Ананда спросил Будду, что следует делать с его телом после его смерти, и он ответил, что его следует кремировать, дав подробные инструкции о том, как это следует сделать. [70] Поскольку Будда запретил Ананде участвовать самому, а поручил ему поручить Маллам выполнять ритуалы, эти инструкции были интерпретированы многими учеными как запрет на то, что монахи не должны участвовать в похоронах или поклонении ступам ( сооружениям ). с реликвиями). Ученый-буддист Грегори Шопен , однако, отметил, что этот запрет распространяется только на Ананду и только в отношении погребальной церемонии Будды. [81] [82] Также было показано, что инструкции по похоронам имеют довольно позднее происхождение, как по составу, так и по включению в текст, и не встречаются в параллельных текстах, за исключением Махапариниббана Сутты . [83] Затем Ананда продолжил, спрашивая, как преданные должны чтить Будду после его смерти. В ответ Будда перечислил четыре важных места в своей жизни, которым люди могли выразить свое почтение, которые позже стали четырьмя основными местами буддийского паломничества . [84] [67] Перед смертью Будды Ананда рекомендовал Будде вместо этого переехать в более значимый город, но Будда отметил, что город когда-то был великой столицей. [78] Затем Ананда спросил, кто будет следующим учителем после того, как Будда уйдет, но Будда ответил, что вместо этого учителем будут его учение и дисциплина. [70] Это означало, что решения должны приниматься путем достижения консенсуса внутри сангхи , [46] и в более общем смысле, что теперь пришло время для буддийских монахов и преданных принять буддийские тексты в качестве авторитета, теперь, когда Будда умирал. . [85]

Перед смертью Будда дал несколько указаний, в том числе указание, чтобы его бывшие возничие Чанна (санскрит: Чандака ) сторонились его собратья-монахи, чтобы смирить его гордость. [67] В свои последние минуты Будда спросил, есть ли у кого-нибудь вопросы, которые они хотели бы задать ему, как последний шанс развеять любые сомнения. Когда никто не ответил, Ананда выразил радость по поводу того, что все присутствующие ученики Будды достигли уровня, вне всякого сомнения, относительно учения Будды. Однако Будда отметил, что Ананда говорил исходя из веры , а не из медитативного прозрения – последний упрек. [86] Будда добавил, что из всех пятисот монахов, окружающих его сейчас, даже «самый последний» или «самый отсталый» (пали: пакчимака ) достиг начальной стадии сотапанны . В целях поощрения Будда имел в виду Ананду. [87] Во время последней нирваны Будды Ануруддха смог использовать свои медитативные способности, чтобы понять, какие стадии прошел Будда, прежде чем достичь окончательной нирваны. Однако Ананда не смог этого сделать, что указывало на его меньшую духовную зрелость. [88] После смерти Будды Ананда прочитал несколько стихов, выражая чувство безотлагательности (пали: saṃvega ), глубоко тронутый событиями и их значением: «Ужасно было трясение, у людей волосы встали дыбом, / Когда все- Совершенный Будда скончался». [89]

Вскоре после совета Ананда лично передал Чанне сообщение относительно указания Будды. Чанна был смирен и изменил свой образ жизни, достиг просветления, и сангха отменила наказание . [90] [91] Ананда отправился в Саватти (санскрит: Шравасти ), где его встретили печальные люди, которых он утешал учениями о непостоянстве. После этого Ананда пошел в покои Будды и повторил те же действия, которые он раньше выполнял, когда Будда был еще жив, например, готовил воду и убирал помещения. Затем он отдал честь и заговорил с помещениями так, как будто Будда все еще был там. В палийских комментариях говорится, что Ананда сделал это из преданности, а также потому, что он «еще не освободился от страстей » . [92]

Первый Совет

Ступа, расположенная в современном Раджгире, в то время называвшаяся Раджагаха.
Согласно буддийским текстам, в Раджагахе состоялся Первый буддийский собор . [93]

Запретить

Согласно текстам, в Раджагахе состоялся Первый буддийский собор. [93] В первой вассе после смерти Будды председательствующий монах Махакассапа (санскрит: Махакашьяпа ) призвал Ананду прочитать лекции, которые он слышал, в качестве представителя на этом совете. [7] [93] [примечание 7] Было издано правило, согласно которому только просвещенным ученикам ( арахантам ) разрешалось присутствовать на совете, чтобы предотвратить омрачение памяти учеников душевными недугами . Однако Ананда еще не достиг просветления, в отличие от остальной части совета, состоящей из 499 арахантов . [95] [96] Поэтому Махакассапа пока не позволил Ананде присутствовать. Хотя он знал, что присутствие Ананды в совете было необходимо, он не хотел быть предвзятым, допуская исключение из правила. [17] [97] Традиция Муласарвастивада добавляет, что Махакассапа первоначально позволил Ананде присоединиться в качестве своего рода слуги, помогающего во время совета, но затем был вынужден удалить его, когда ученик Ануруддха увидел, что Ананда еще не просветлен. [17]

Ананда почувствовал себя униженным, но ему было предложено сосредоточить свои усилия на достижении просветления до начала совета. [98] [99] Тексты Муласарвастивады добавляют, что он почувствовал мотивацию, когда вспомнил слова Будды о том, что он должен быть своим собственным прибежищем, и когда его утешали и давали советы Ануруддха и Ваджипутта, последний был его помощником. [17] В ночь перед событием он изо всех сил старался достичь просветления. Через некоторое время Ананда сделал перерыв и решил прилечь отдохнуть. Затем он достиг просветления прямо там, прямо тогда, на полпути между стоянием и лежанием. Таким образом, Ананда был известен как ученик, достигший пробуждения «ни в одной из четырех традиционных поз» (ходя, стоя, сидя или лежа). [100] [101] На следующее утро, чтобы доказать свое просветление, Ананда совершил сверхъестественное достижение, нырнув в землю и появившись на своем месте на совете (или, согласно некоторым источникам, полетев по воздуху). [17] Такие ученые, как буддолог Андре Баро и религиовед Эллисон Бэнкс Финдли, скептически относились ко многим деталям этого отчета, включая количество участников совета и отчет о просветлении Ананды непосредственно перед советом. [102] Несмотря на это, сегодня история борьбы Ананды вечером перед собором все еще рассказывается среди буддистов как совет в практике медитации : не сдаваться и не интерпретировать практику слишком жестко. [101]

Храм Джетавана в Раджагрихе , Индия . Настенная роспись, изображающая Первый буддийский собор , во время которого Ананда, как говорят, произнес формулу: « evaṃ me sutaṃ » ( «Так я слышал ») в качестве вступления к каждой беседе Будды, которую он читал по памяти.

Декламации

Первый Совет начался, когда с Анандой посоветовались прочитать беседы и определить, какие из них подлинные, а какие нет. [103] [104] Махакассапа спросил о каждой беседе, которую Ананда перечислил, где, когда и кому она была дана, [2] [105] и в конце этого собрание согласилось, что воспоминания и декламации Ананды верны, [ 106], после чего сборник дискурсов (пали: Сутта Питака , санскрит: Сутра Питака ) был признан завершенным и закрытым. [104] Таким образом, Ананда сыграл решающую роль в этом совете, [6] и тексты утверждают, что он помнил 84 000 тем обучения, среди которых 82 000 преподавались Буддой и еще 2 000 преподавались учениками. [107] [108] [примечание 8] Многие ранние буддийские беседы начинались со слов « Так я слышал » (пали: Evaṃ me sutaṃ , санскрит: Evaṃ mayā srutam ), которые, согласно большинству буддийских традиций, были словами Ананды: [107] [108] [ примечание 8]. 109] [примечание 9] , что указывает на то, что он, как человек, передающий текст (санскрит: самгитикара ), имел непосредственный опыт и ничего к нему не добавил. [111] [112] Таким образом, беседы, которые вспоминал Ананда, позже стали собранием бесед Канона, [7] и, согласно текстуальным традициям Хаймаваты , Дхармагуптаки и Сарвастивады (и, косвенно, постканоническим палийским хроникам), собранием Абхидхамма ( Абхидхамма Питака ) также. [107] [94] [113] Религиовед Рональд Дэвидсон, однако, отмечает, что этому не предшествует какой-либо отчет об изучении Анандой Абхидхаммы. [114] Согласно некоторым более поздним отчетам Махаяны, Ананда также помогал в чтении текстов Махаяны, хранившихся в другом месте в Раджагахе, но в тот же период времени. [115] [116] В палийских комментариях говорится, что после совета, когда задачи по чтению и запоминанию текстов были разделены, Ананде и его ученикам было дано задание запомнить Дигха Никаю . [17] [113]

Две статуи-спутники , 8 век, Китай.
Первый буддийский совет начался, когда Махакассапа попросил Ананду прочитать беседы.

Сборы

На том же соборе члены сангхи обвинили Ананду в преступлении за то, что он позволил женщинам присоединиться к монашескому ордену. [117] [103] Кроме того, ему было предъявлено обвинение в том, что он забыл попросить Будду указать, какие нарушения монашеской дисциплины можно игнорировать; [примечание 10] за то, что наступил на одежду Будды; за то, что позволили женщинам почтить тело Будды после его смерти, которое не было должным образом одето и во время которой его тело было запятнано их слезами; и за то, что он не смог попросить Будду продолжать жить. Ананда не признал это оскорблениями, но все равно согласился сделать формальное признание, «... веря мнению почтенных старших монахов» [118] [119] — Ананда хотел предотвратить раскол в сангхе . [120] Что касается посвящения женщин, Ананда ответил, что сделал это с огромным трудом, потому что Махападжапати была приемной матерью Будды, которая долгое время обеспечивала его. [121] Что касается отказа от просьбы к Будде продолжать жить, во многих текстовых традициях Ананда отвечает, говоря, что его отвлекла Мара, [122] хотя в одном раннем китайском тексте есть ответ Ананды, что он не просил Будду продлить свою жизнь. , опасаясь, что это помешает служению следующего Будды Майтрейи . [123]

Согласно палийской традиции, обвинения были предъявлены после того, как Ананда стал просветленным и выполнил все чтения; но традиция Муласарвастивады гласит, что обвинения были предъявлены до того, как Ананда стал просветленным и начал чтение. В этой версии, когда Ананда услышал, что ему запретили участвовать в совете, он возразил, что не сделал ничего, что противоречило бы учению и дисциплине Будды. Затем Махакассапа перечислил семь обвинений в ответ на возражение Ананды. Обвинения были аналогичны пяти, предъявленным на пали. [17] В других текстовых традициях перечисляются несколько иные обвинения, в общей сложности их насчитывается одиннадцать обвинений, некоторые из которых упоминаются только в одной или двух текстовых традициях. [124] Учитывая, что просветленный ученик преодолел все недостатки, кажется более вероятным, что обвинения были предъявлены до достижения Ананды, чем после. [123]

Индологи фон Хинубер и Жан Пшилуски утверждают, что сообщение об обвинении Ананды в правонарушениях во время собора указывает на напряженность между конкурирующими ранними буддийскими школами , то есть школами, которые делали упор на дискурсы (пали: сутта , санскрит: сутра ) и школами, которые делали упор на монашескую дисциплину. Эти различия повлияли на писания каждой традиции: например, текстовые традиции Пали и Махишасаки изображают Махакассапу, который более критически относится к Ананде, чем традиция Сарвастивады, [61] [125] отражая предпочтение дисциплины над дискурсом со стороны первых традиций и предпочтение дискурса последним. [126] Другой пример – декламации во время Первого Собора. В палийских текстах говорится, что Упали , человек, ответственный за чтение монашеских дисциплин, читал раньше Ананды: опять же, монашеская дисциплина превыше дискурса. [127] Тщательно анализируя шесть редакций различных текстовых традиций Махапариниббана Сутты , Баро выделил в тексте два слоя: более старый и новый: первый принадлежал составителям, которые уделяли особое внимание дискурсу, второй - тем, которые подчеркивали дисциплину; первый подчеркивает фигуру Ананды, второй Махакассапы. Он далее утверждал, что отрывок о Маре, препятствующем Будде, был вставлен в четвертом веке до нашей эры, и что Ананду обвинили в действиях Мары, вставив отрывок о забывчивости Ананды в третьем веке до нашей эры. С другой стороны, отрывок, в котором Будда был болен и напоминал Ананде о том, что он должен быть его собственным прибежищем, Баро считал очень древним, предшествующим отрывкам, обвиняющим Мару и Ананду. [128] В заключение Баро, Пшилуски и Хорнер утверждали, что преступления, в которых обвинялся Ананда, были более поздней интерполяцией. Однако Файндли не согласен, поскольку описание в текстах монашеской дисциплины соответствует Махапариниббана Сутте и характеру Ананды, который обычно изображается в текстах. [129]

Историчность

Традиция гласит, что Первый Собор длился семь месяцев. [107] Ученые сомневаются, однако, что весь канон действительно был прочитан во время Первого Собора, [130] потому что ранние тексты содержат разные сведения о важных предметах, таких как медитация. [131] Возможно, однако, что ранние версии были декламированы того, что сейчас известно как Виная-питака и Сутта-питака . [132] Тем не менее, многие ученые, начиная с конца 19 века, считали историчность Первого Собора маловероятной. Некоторые ученые, такие как востоковеды Луи де ла Валле-Пуссен и Д. П. Минаев, считали, что собрания должны были проводиться после смерти Будды, но считали историческими только главных героев и некоторые события до или после Первого Собора. [90] [133] Другие ученые, такие как Баро и индолог Герман Ольденберг , считали вероятным, что отчет о Первом соборе был написан после Второго собора и основан на отчете о Втором соборе, поскольку не было каких-либо серьезных проблем с его проведением. решить после смерти Будды или любую другую необходимость организовать Первый собор. [102] [134] Многие материалы в отчетах, и даже больше в более развитых более поздних отчетах, посвящены Ананде как незапятнанному посреднику, передающему законное учение Будды. [135] С другой стороны, археолог Луи Фино , индолог Э. Э. Обермиллер и в некоторой степени индолог Налинакша Датт считали отчет о Первом Соборе достоверным из-за соответствия между палийскими текстами и санскритскими традициями . [136] Индолог Ричард Гомбрич , следуя аргументам Бхиккху Суджато и Бхиккху Брахмали, утверждает, что «имеет здравый смысл полагать... что значительная часть Палийского Канона действительно сохраняет для нас Будда -вакану , «слова Будды», переданные нам через его ученика Ананду и Первый Совет». [137]

Роль и характер

Дежурный

«Он служил Будде, следуя за ним повсюду, как тень, принося ему зубную древесину и воду, омывая ему ноги, растирая тело, убирая свою келью и выполняя все свои обязанности с величайшей тщательностью. Днем он был рядом, предупреждая малейшее желание. Ночью с посохом и факелом в руке он девять раз обходил вокруг кельи Будды и никогда не опускал их, чтобы не заснуть и не ответить на призыв Будды».

перевод Эллисон Бэнкс Финдли, Маноратапурани [138]

Ананда был признан одним из самых важных учеников Будды. [139] В списках учеников, приведенных в Ангуттара Никае [примечание 11] и Самьютта Никае , каждый из учеников объявлен выдающимся в каком-то качестве. Ананда упоминается чаще, чем любой другой ученик: его называют прежде всего поведением, вниманием к другим, силой памяти, эрудицией и решительностью. [5] [21] [140] Ананда был предметом хвалебной проповеди, произнесенной Буддой незадолго до смерти Будды, как описано в Махапариниббана Сутте : [примечание 12] это проповедь о человеке, который добр, бескорыстный, популярный и заботливый по отношению к другим. [21] В текстах он изображен сострадательным в отношениях с мирянами, состраданию, которому он научился у Будды. [141] Будда сообщает, что и монахи, и миряне были рады видеть Ананду и были рады услышать, как он декламирует и преподает учение Будды. [142] [143] Более того, Ананда был известен своими организаторскими способностями, помогая Будде выполнять обязанности секретаря. [144] Во многих отношениях Ананда служил не только личным потребностям Будды, но и потребностям еще молодого, растущего института сангхи . [145]

Более того, из-за его способности запоминать многие учения Будды, его описывают как человека, который «много слышал» (пали: бахуссута , санскрит: бахушрута , пиньинь : Дуовен Дийи ). [24] [146] Ананда был известен своей исключительной памятью, [9] которая необходима ему для запоминания учений Будды. Он также учил других учеников запоминать буддийское учение. По этим причинам Ананда стал известен как «Хранитель Дхаммы » (пали: Дхамма-бхандагарика , санскрит: Дхарма-бхандагарика ), [5] [99] Дхамма (санскрит: Дхарма ), относящаяся к учению Будды. [26] Будучи человеком, который сопровождал Будду на протяжении большей части его жизни, Ананда во многих отношениях был живой памятью о Будде, без которой сангхе было бы намного хуже. [99] Помимо своих способностей к памяти, Ананда также выделялся тем, что, будучи двоюродным братом Будды, он осмеливался задавать Будде прямые вопросы. Например, после смерти Махавиры и описанных последующих конфликтов среди джайнской общины Ананда спросил Будду, как можно предотвратить такие проблемы после смерти Будды. [147] [148] [примечание 13] Однако Финдли утверждает, что обязанность Ананды запоминать учения Будды точно и без искажений была «одновременно подарком и бременем». Ананда мог дословно запоминать многие беседы, но это также шло рука об руку с привычкой не размышлять над этими учениями, опасаясь, что размышления могут исказить учения, когда он их слышал. [150] Другие ученики неоднократно предупреждали Ананду, что ему следует тратить меньше времени на общение с мирянами и больше времени на свою собственную практику. Хотя Ананда регулярно практиковал медитацию в течение долгих часов, он был менее опытен в медитативной концентрации , чем другие ведущие ученики. [151] Таким образом, суждение о характере Ананды зависит от того, оценивает ли человек его достижения как монаха или его достижения как помощника и человека, запоминающего беседы. [150]

Монах в лесу потирает глаз.
Восточно-Яванский рельеф Ананды, изображенный плачущим

С литературной и дидактической точки зрения Ананда часто выступал в текстах как своего рода контраст , будучи непросветленным учеником, обслуживающим просветленного Будду. [152] [153] Поскольку заурядный человек мог идентифицировать себя с Анандой, Будда мог через Ананду легко передавать свои учения массам. [152] [154] Характер Ананды во многом противоречил характеру Будды: он был непросвещенным и совершал ошибки. Однако в то же время он полностью посвятил себя служению Будде. [155] Будда изображается в ранних текстах как отец и учитель Ананды, суровый, но сострадательный. Ананда очень любил Будду и был привязан к нему, готов отдать за него свою жизнь. [24] Он оплакивал смерть Будды и Сарипутты, с которыми у него была близкая дружба: в обоих случаях Ананда был очень потрясен. [16] Вера Ананды в Будду, однако, представляла собой скорее веру в человека, особенно личность Будды, а не веру в учение Будды. Эта закономерность повторяется в отчетах, которые приводят к преступлениям, в которых Ананда был обвинен во время Первого Собора. [156] Более того, слабости Ананды, описанные в текстах, заключались в том, что он иногда был тупоголовым и ему не хватало внимательности, что стало заметно из-за его роли помощника Будды: это касалось мелких вопросов, таких как поведение, но также и более важных вещей, таких как как посвящение человека без будущего в ученики или беспокойство Будды в неподходящее время. [157] Например, однажды Махакассапа резко отчитал Ананду, критикуя тот факт, что Ананда путешествовал с большим количеством последователей молодых монахов, которые выглядели неподготовленными и заработали плохую репутацию. [8] В другом эпизоде, описанном в тексте Сарвастивады, Ананда - единственный ученик, который был готов научить Девадатту психическими способностями , которые позже будут использовать их в попытке уничтожить Будду. Однако, согласно тексту Махишасаки, когда Девадатта восстал против Будды, Ананда не убедил его и проголосовал против него на официальном собрании. [158] Поздний духовный рост Ананды широко обсуждается в буддийских текстах, и общий вывод состоит в том, что Ананда был медленнее, чем другие ученики, из-за его мирских привязанностей и привязанности к личности Будды, оба из которых были основаны на его посреднической работе. между Буддой и мирскими общинами. [159]

Передача учения

Некоторые источники говорят, что после смерти Будды Ананда оставался в основном на западе Индии, в районе Косамби (санскрит: Каусамби ), где он обучал большинство своих учеников. [160] [10] Другие источники говорят, что он остался в монастыре в Вешуване (санскрит: Венувана ). [161] Некоторые ученики Ананды стали известны сами по себе. Согласно постканоническим санскритским источникам, таким как Дивьявадана и Ашокавадана , перед смертью Будды Будда признался Ананде, что ученик последнего Маджхантика (санскрит: Мадхьянтика ) отправится в Удьяну, Кашмир , чтобы принести туда учение Будды. . [162] [163] Махакассапа сделал предсказание, которое позже сбылось, что другой из будущих учеников Ананды, Санаваси (санскрит: Шанакаваси, Шанакавасин или Шанавасика ), сделает много подарков сангхе в Матхуре во время пира, проводимого на доходы от доходов успешный бизнес. После этого события Ананда успешно убедил Санаваси принять сан и стать его учеником. [164] [165] Позже Ананда убедил Санаваси, указав, что последний теперь сделал много материальных подарков, но не дал «дара Дхаммы». Когда его попросили объяснить, Ананда ответил, что Санаваси даст дар Дхаммы, приняв посвящение в монахи , что было достаточной причиной для Санаваси, чтобы принять решение о посвящении. [164]

Смерть и реликвии

Рельеф с медитирующим монахом справа и слева половиной скелета, коленопреклоненной фигурой в короне и второй фигурой, держащей зонтик над коронованной фигурой.
Частично восстановленный индийский барельеф, изображающий смерть Ананды. Традиционные буддийские рассказы рассказывают, что он достиг окончательной нирваны в воздухе над рекой Рохини , оставив реликвии последователям по обе стороны реки.

Хотя ни в одном из ранних буддийских текстов не указана дата смерти Ананды, по словам китайского монаха-паломника Факсиана (337–422 гг. Н. Э.), Ананда прожил 120 лет. [2] Однако, если следовать более позднему графику, Ананда мог дожить до 75–85 лет. [160] Ученый-буддист Л.С. Казинс датировал смерть Ананды двадцатью годами позже смерти Будды. [166]

Ананда учил до конца своей жизни. [7] Согласно источникам Муласарвастивады, Ананда услышал, как молодой монах неправильно прочитал стих, и дал ему совет. Когда монах сообщил об этом своему учителю, тот возразил, что «Ананда постарел и его память ухудшилась…» Это побудило Ананду достичь окончательной Нирваны. Он передал «хранение учения [Будды]» своему ученику Санаваси и отправился к реке Ганг. [167] [168] Однако, согласно палийским источникам, когда Ананда собирался умереть, он решил вместо этого провести свои последние минуты в Весали и отправился к реке Рохини . [2] Версия Муласарвастивады расширяется и говорит, что, прежде чем достичь реки, он встретился с провидцем по имени Маджхантика (следуя ранее предсказанному) и пятью сотнями его последователей, которые обратились в буддизм. [4] Некоторые источники добавляют, что Ананда передал ему послание Будды. [164] Когда Ананда пересекал реку, за ним последовал царь Аджатасатту (санскрит: Аджаташатру ), который хотел стать свидетелем его смерти и интересовался его останками как реликвиями. [4] [2] Ананда однажды пообещал Аджасатту, что сообщит ему, когда он умрет, и, соответственно, Ананда сообщил ему. [169] Однако на другом берегу реки его по той же причине ждала группа личчави из Весали. В Пали также были заинтересованы две партии, но вместо этого этими двумя партиями были кланы Сакиян и Колийан . [4] [2] Ананда понял, что его смерть по обе стороны реки может разозлить одну из вовлеченных сторон. [170] Благодаря сверхъестественному достижению он взлетел в воздух, чтобы левитировать и медитировать в воздухе, заставив свое тело воспламениться огнем, а его мощи приземлились на оба берега реки, [4] [2] или в некоторые версии аккаунта разделены на четыре части. [171] Таким образом, Ананда удовлетворил все участвующие стороны. [4] [2] Однако в некоторых других версиях повествования, включая версию Муласарвастивады, его смерть произошла на барже посреди реки, а не в воздухе. Останки были разделены на две части по желанию Ананды. [20] [4]

Позже Маджхантика успешно выполнил миссию, следуя предсказанию Будды. [162] Ученик последнего Упагупта был описан как учитель царя Ашоки (3 век до н.э.). Вместе с четырьмя или пятью другими учениками Ананды Санаваси и Маджхантика составили большинство Второго Совета, [172] [10] причем Маджхантика был последним учеником Ананды. [173] Постканонические палийские источники добавляют, что Санаваси также играл ведущую роль в Третьем буддийском соборе . [174] Хотя исторически мало что известно, Казинс полагал, что, вероятно, по крайней мере одна из ведущих фигур Второго Собора была учеником Ананды, поскольку почти все текстовые традиции упоминают связь с Анандой. [166]

Говорят, что Аджасатту построил ступу на вершине реликвий Ананды на реке Рохини или, согласно некоторым источникам, на Ганге; Личави также построили ступу на своем берегу реки. [175] Китайский паломник Сюань Цзан (602–64 гг. н. э.) позже посетил ступы по обе стороны реки Рохини. [5] [20] Факсиан также сообщил, что посещал ступы , посвященные Ананде, на реке Рохини, [176] а также в Матхуре. [177] [170] Более того, согласно версии Муласарвастивады Самьюкта -агамы , царь Ашока посетил ступу и сделал самые щедрые подношения, которые он когда-либо делал :

«Кто в Норме широко разбирается,

И носит его учения в своем сердце –
Из сокровищницы великого Мастера —
Глазом был он для всего мира,
Ананда, который ушел из жизни».

перевод автор: CAF Рис Дэвидс , Терагата [178]

Он объяснил своим министрам, что сделал это потому, что «тело Татхагаты — это тело дхармы, чистое по природе. Он [Ананда] смог сохранить его/их все; по этой причине подношения [ему] превосходят [всех других]» — здесь тело дхармы относится к учению Будды в целом. [179]

В ранних буддийских текстах Ананда достиг окончательной нирваны и больше не переродится. Но, в отличие от ранних текстов, согласно Махаянской Лотосовой Сутре , Ананда в будущем родится Буддой. Он достиг бы этого медленнее, чем нынешний Будда, Готама Будда , достиг этого, потому что Ананда стремился стать Буддой, применяя «великое знание». Однако благодаря этому долгому пути и огромным усилиям его просветление будет необычайным и блестящим. [4]

Наследие

Храм с изображением Будды в окружении Ананды и Махакассапы.
В иконографии Махаяны Ананда часто изображается рядом с Буддой справа, а Махакассапа слева.

Ананда изображается как красноречивый оратор, [26] который часто учил о себе и медитации. [180] Ананде приписывают многочисленные буддийские тексты, в том числе « Аттхаканагара-сутта » о методах медитации для достижения нирваны; версия Бхаддекаратта-сутты (санскрит: Бхадракаратри , пиньинь : шанье ), о жизни в настоящем моменте; [181] [182] Секха Сутта о высшем образовании ученика Будды; Субха Суттанта , о практиках, которым Будда вдохновлял других следовать. [183] ​​В «Гопака-Могалланасутте» состоялся разговор между Анандой, брахманом Гопакой-Могалланой и министром Вассакарой, причем последний был высшим должностным лицом региона Магадха . [184] [185] Во время этого разговора, который произошел вскоре после смерти Будды, Вассакара спросил, решено ли еще, кто станет преемником Будды. Ананда ответил, что такой преемник не был назначен, но вместо этого буддийская община приняла учение и дисциплину Будды как убежище. [186] [185] Более того, у сангхи больше не было Будды в качестве мастера, но они чтили тех монахов, которые были добродетельными и заслуживающими доверия. [185] Помимо этих сутт , Ананде приписывается часть Тхерагаты . [5] [187] Даже в текстах, приписываемых самому Будде, Ананда иногда изображается дающим имя определенному тексту или предлагающим сравнение с Буддой для использования в его учениях. [8]

В восточноазиатском буддизме Ананда считается одним из десяти главных учеников . [188] Во многих индийских санскритских и восточноазиатских текстах Ананда считается вторым патриархом линии, передавшей учение Будды, причем Махакассапа является первым, а Маджджхантика [189] или Санаваси [190] — третьим. Существует отчет, восходящий к текстовым традициям Сарвастивады и Муласарвастивады, в котором говорится, что перед смертью Махакассапа передал Ананде учение Будды в качестве формальной передачи власти, сказав Ананде передать учение ученику Ананды Санаваси. [191] [192] Позже, незадолго до смерти Ананды, он сделал так, как велел ему Махакассапа. [17] Ученые-буддисты Акира Хиракава и Бибхути Баруах выразили скептицизм по поводу отношений учитель-ученик между Махакассапой и Анандой, утверждая, что между ними существовали разногласия, как указано в ранних текстах. [160] [10] Тем не менее, из текстов ясно, что имеются в виду отношения передачи учений, в отличие от отношений упаджджхайя -ученик в линии посвящения: ни один источник не указывает, что Махакассапа был упадджхайей Ананды . [193] В иконографии Махаяны Ананда часто изображается рядом с Буддой с правой стороны, вместе с Махакассапой с левой. [194] Однако в иконографии Тхеравады Ананда обычно не изображается таким образом, [195] и мотив передачи Дхаммы через список патриархов не встречается в палийских источниках. [176]

Картина с двумя монахами, один из которых имеет среднеазиатские черты, держит указательный палец напротив большого; один с восточноазиатскими чертами, держа руки сложенными перед собой.
Китайская живопись VIII–IX веков, изображающая двух монахов, одетых в сложенные из кусочков мантии . Палийская традиция гласит, что Ананда разработал одежду буддийского монаха, основываясь на структуре рисовых полей.

Поскольку Ананда сыграл важную роль в основании общины бхикшуни , бхикшуни уважали его за это на протяжении всей истории буддизма. Самые ранние следы этого можно найти в трудах Фасяня и Сюань Цзана, [57] [9] которые сообщали, что бхикшуни делали подношения ступе в честь Ананды во время празднований и памятных дней . Аналогичным образом, в Китае V–VI веков и Японии X веков были составлены буддийские тексты, в которых женщинам рекомендовалось соблюдать восемь полумонашеских заповедей в честь и благодарность Ананды. В Японии это делалось в формате ритуала покаяния под названием кека ( китайский :悔過). К 13 веку в Японии культовый интерес к Ананде развился в ряде монастырей, в которых использовались изображения и ступы и проводились церемонии в его честь. В настоящее время мнения среди ученых разделились относительно того, был ли культ Ананды среди бхикшуни выражением их зависимости от мужской монашеской традиции или, наоборот, выражением их легитимности и независимости. [196]

Палийские тексты Винайи приписывают Ананде дизайн одежды буддийского монаха . По мере процветания буддизма все больше мирян начали жертвовать дорогую ткань на одежду, что подвергало монахов риску кражи. Поэтому, чтобы уменьшить его коммерческую ценность, монахи разрезали предлагаемую ткань, прежде чем сшить из нее одежду. Будда попросил Ананду придумать модель буддийского одеяния, сделанного из небольших кусочков ткани. Ананда разработал стандартную модель одежды, основанную на рисовых полях Магадхи, которые были разделены на секции насыпями земли. [197] [8] Другая традиция, связанная с Анандой, — это чтение паритты . Буддисты Тхеравады объясняют, что обычай окроплять водой во время пения паритты берет свое начало во время визита Ананды в Весали, когда он читал Ратана-сутту и кропил воду из своей чаши для подаяний. [34] [198] Третья традиция, которую иногда приписывают Ананде, - это использование деревьев Бодхи в буддизме. В тексте Калингабодхи Джатака описано , что Ананда посадил дерево Бодхи как символ просветления Будды, чтобы дать людям возможность выразить свое почтение Будде. [8] [199] Это дерево и храм стали известны как Дерево Ананда Бодхи, [8] говорят, что оно выросло из семени оригинального Дерева Бодхи, под которым изображен Будда, достигший просветления. [200] Многие святыни этого типа Дерева Бодхи в Юго-Восточной Азии были возведены по этому примеру. [199] В настоящее время Дерево Ананда Бодхи иногда отождествляют с деревом на руинах Джетавана , Саваттхи, на основании записей Факсиана. [200]

В искусстве

Между 1856 и 1858 годами Рихард Вагнер написал проект либретто оперы , основанный на легенде об Ананде и девушке из низшей касты Пракрити. Он оставил лишь фрагментарный прозаический набросок произведения, которое будет называться «Зигер» , но эта тема вдохновила его более позднюю оперу «Парсифаль» . [201] Кроме того, этот проект был использован композитором Джонатаном Харви в его опере «Сон Вагнера» 2007 года . [202] [203] В версии легенды Вагнера, основанной на переводах востоковеда Эжена Бюрнуфа , магическое заклинание матери Пракрити не действует на Ананду, и Пракрити обращается к Будде, чтобы объяснить свои желания к Ананде. Будда отвечает, что союз Пракрити и Ананды возможен, но Пракрити должна согласиться на условия Будды. Пракрити соглашается, и выясняется, что Будда имеет в виду нечто иное, чем она: он просит Пракрити принять сан бхикшуни и вести целомудренную жизнь как своего рода сестра Ананды. Сначала Пракрити плачет от смятения, но после того, как Будда объясняет, что ее нынешнее положение является результатом кармы из ее предыдущей жизни, она понимает жизнь бхикшуни и радуется ей . [204] Помимо духовных тем, Вагнер также обращается к недостаткам кастовой системы, критикуя ее со стороны Будды. [201]

Опираясь на философию Шопенгауэра , Вагнер противопоставляет спасение, движимое желанием, и истинное духовное спасение: ища освобождения через человека, которого она любит, Пракрити только подтверждает свою волю к жизни ( нем . Wille zum Leben ), которая мешает ей достичь освобождения. Получив посвящение в монахини , она вместо этого стремится к своему духовному спасению. Таким образом, ранний буддийский рассказ о посвящении Махападжапати заменяется рассказом Пракрити. По словам Вагнера, позволяя Пракрити получить посвящение, Будда также достигает своей собственной цели в жизни: «[Он] считает свое существование в мире, целью которого было приносить пользу всем существам, как завершенное, поскольку он стал способен предложите освобождение – без посредничества – также и женщине». [205]

Та же самая легенда об Ананде и Пракрити была превращена в короткую прозаическую пьесу индийского поэта Рабиндраната Тагора под названием «Чандалика» . Чандалика затрагивает темы духовного конфликта, кастового и социального равенства и содержит резкую критику индийского общества. Как и в традиционном повествовании, Пракрити влюбляется в Ананду после того, как он дает ей чувство собственного достоинства, принимая от нее дар воды. Мать Пракрити произносит заклинание, чтобы очаровать Ананду. Однако в пьесе Тагора Пракрити позже сожалеет о содеянном, и заклинание снимается. [206] [207]

Примечания

  1. ^ Согласно традиции Муласарвастивады , Будде было 50 лет. [12]
  2. ^ Согласно традиции Муласарвастивады, Ананда родился в то же время, когда Будда стал просветленным, и поэтому был моложе других ведущих учеников. Причина, по которой другие ученики не были выбраны, может заключаться в том, что они были слишком стары для этой задачи. [9]
  3. ^ Аналайо цитирует эту фразу фон Хинубера.
  4. ^ АН 3.80
  5. ^ Между ранними буддийскими школами велись споры относительно того, что означает эон в этом контексте; некоторые школы утверждали, что это означает полную продолжительность человеческой жизни, другие - что просветленное существо способно создать «новую продолжительность жизни единственной силой своего тела». медитация». [73]
  6. По словам Джона Пауэрса , Будда покинул Весали только в этот момент, и не раньше. [74]
  7. ^ Это самая известная версия аккаунта. Однако в текстах традиций Сарвастивады , Муласарвастивады и Махишасаки говорится, что вместо этого это была Аннья Конданья (санскрит: Аджната Каундинья ), поскольку Кондання был самым старшим учеником. [94]
  8. ^ Другие источники говорят, что он запомнил 60 000 слов и 15 000 строф , [107] или 10 000 слов. [109]
  9. ^ Некоторые комментаторы Махаяны считали, что в некоторых случаях это были слова бодхисаттвы ( человека, стремящегося стать Буддой ) , такого как Манджушри . [110]
  10. Будда упомянул Ананде, что «второстепенные правила» можно отменить. [74]
  11. ^ Страница i. xiv.
  12. ^ Ду 16.
  13. ^ Будда ответил обсуждением роли учителя, ученика и учения и пришел к выводу, что он сам хорошо провозгласил свое учение. Он продолжил, что споры о монашеской дисциплине не являются такой уж проблемой, а споры о «пути и пути». [149]

Цитаты

  1. ^ abcdefgh Витаначчи 1965, с. 529.
  2. ^ abcdefghijklm Бусуэлл и Лопес 2013, Ананда.
  3. ^ Ларсон, Пол. "Ананда". В Лиминге, Дэвид А.; Мэдден, Кэтрин; Марлан, Стэнтон (ред.). Энциклопедия психологии и религии . Спрингер-Верлаг . п. 35. ISBN 978-0-387-71802-6.
  4. ^ abcdefgh Витаначчи 1965, с. 535.
  5. ^ abcde Сарао, KTS (2004). "Ананда". В Jestice, Филлис Г. (ред.). Святые люди мира: Межкультурная энциклопедия . АВС-КЛИО . п. 49. ИСБН 1-85109-649-3.
  6. ^ abc Пауэрс, Джон (2013). "Ананда". Краткая энциклопедия буддизма. Публикации Oneworld . ISBN 978-1-78074-476-6.
  7. ^ abcdefg Keown 2004, с. 12.
  8. ^ abcdefghijklmnopqrstu Malalasekera 1960, Ананда.
  9. ^ abcdefghi Гьяцо, Джанет (2014). «Женское посвящение в буддизме: взгляд в хрустальный шар, создание будущего». В Море, Тея; Цедроен, Джампа (ред.). Достоинство и дисциплина: возрождение полного рукоположения буддийских монахинь. Саймон и Шустер . ISBN 978-0-86171-830-6.
  10. ^ abcd Хиракава 1993, с. 85.
  11. ^ Баро, Андре (1988). «Les débuts de la prediction du Buddha selon l'Ekottara-AGama» [Начало служения Будды согласно Экоттара-агаме ]. Бюллетень Французской школы Крайнего Востока (на французском языке). 77 (1): 94. doi :10.3406/befeo.1988.1742.
  12. ^ аб Витаначчи 1965, с. 530.
  13. ^ abc Witanachchi 1965, стр. 529–30.
  14. ^ Шоу 2006, с. 35.
  15. ^ Findly 2003, стр. 371–2.
  16. ^ аб Витаначчи 1965, с. 533.
  17. ^ abcdefgh Витаначчи 1965, с. 532.
  18. ^ Басвелл и Лопес 2013, Ваджрапутра.
  19. ^ Findly 2003, с. 372.
  20. ^ abc Higham, Чарльз Ф.В. (2004). Энциклопедия древних азиатских цивилизаций (PDF) . Факты в файле . п. 10. ISBN 0-8160-4640-9. Архивировано (PDF) из оригинала 9 октября 2022 г.
  21. ^ abc  Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступеРис Дэвидс, Томас Уильям (1911). "Ананда". В Чисхолме, Хью (ред.). Британская энциклопедия . Том. 1 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 913.
  22. ^ Findly 2003, с. 376.
  23. ^ Макнил, Уильям (2011). Беркширская энциклопедия всемирной истории (2-е изд.). Издательская группа Беркшир . п. 270. ИСБН 978-1-61472-904-4.
  24. ^ abc Findly 2003, с. 375.
  25. ^ Маласекера 1960, Налагири.
  26. ^ abc Бодхи, Бхиккху (2013). «Ранние буддийские ученики». В Джонстоне, Уильям М. (ред.). Энциклопедия монашества . Рутледж . п. 389. ИСБН 978-1-136-78716-4.
  27. ^ Findly 2003, с. 387.
  28. ^ Шоу 2006, с. 18.
  29. ^ Findly 2003, с. 368.
  30. ^ Findly 2003, с. 377.
  31. ^ Басвелл и Лопес 2013, Маллика; Шьямавати.
  32. ^ Бейли, Грег; Маббетт, Ян (2003). Социология раннего буддизма (PDF) . Издательство Кембриджского университета . п. 28. ISBN 978-0-511-06296-4. Архивировано (PDF) из оригинала 15 февраля 2017 года . Проверено 12 сентября 2018 г.
  33. ^ Findly 2003, стр. 389–90.
  34. ^ ab Buswell & Lopez 2013, Ратанасутта.
  35. ^ Бодхи, Бхиккху (2013). «Дискурсы». В Джонстоне, Уильям М. (ред.). Энциклопедия монашества . Рутледж . п. 394. ИСБН 978-1-136-78716-4.
  36. ^ Шоу 2006, с. 12.
  37. ^ Findly 2003, стр. 375, 377.
  38. ^ Эттвуд, Джаярава (1 января 2008 г.). «Признался ли король Аджатасатту Будде, и Будда простил его?». Журнал буддийской этики : 286. ISSN  1076-9005. Архивировано из оригинала 11 сентября 2018 года.
  39. ^ Амброс 2016, стр. 243–4.
  40. ^ Уилсон, Лиз (1996). Очаровательные трупы: ужасающие образы женского начала в индийской буддийской агиографической литературе. Издательство Чикагского университета . стр. 107–8. ISBN 978-0-226-90054-4.
  41. ^ Басуэлл и Лопес 2013, Шурангамасутра.
  42. ^ Findly 2003, стр. 379–80.
  43. Виолатти, Кристиан (9 декабря 2013 г.). «Сиддхартха Гаутама». Энциклопедия всемирной истории . Архивировано из оригинала 25 августа 2014 года . Проверено 29 августа 2018 г. .
  44. ^ ab Ambros 2016, с. 241.
  45. ^ ab Ohnuma 2006, с. 862.
  46. ^ Аб Пауэрс, Джон (2015). «Будды и буддизмы». В Пауэрсе, Джон (ред.). Буддийский мир . Рутледж . ISBN 978-1-317-42016-3.
  47. ^ Онума 2006, стр. 872–3.
  48. ^ ab Hinüber 2007, стр. 230–1.
  49. ^ Онума 2006, с. 871.
  50. ^ ab Ohnuma 2006, с. 865.
  51. ^ abc Крей, Гизела (2014). «Некоторые замечания о статусе монахинь и мирянок в раннем буддизме». В Море, Тея; Цедроен, Джампа (ред.). Достоинство и дисциплина: возрождение полного рукоположения для буддийских монахинь . Саймон и Шустер . ISBN 978-0-86171-830-6.
  52. ^ Онума 2006, с. 865 №9.
  53. ^ Джеррисон, Майкл (2013). «Буддийские традиции и насилие». В Юргенсмайере, Марк; Китс, Марго; Джеррисон, Майкл (ред.). Оксфордский справочник по религии и насилию . Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-975999-6.
  54. ^ Пауэрс 2007, с. 53.
  55. ^ Раксачом, Крисана (2009). Новости งการบวชของพระนางมหาปชาบดีโคตมี [Проблемы интерпретации слов Будды к Дост. Ананда после Дост. Посвящение Махападжапати Готами] (PDF) . Журнал буддийских исследований, Университет Чулалонгкорн (на тайском языке). 16 (3): 88. Архивировано из оригинала (PDF) 1 октября 2018 года . Проверено 22 сентября 2018 г.
  56. ^ Findly 2003, с. 384.
  57. ^ ab Ambros 2016, с. 209.
  58. ^ Хинубер 2007, стр. 233–4.
  59. ^ Хинубер 2007, стр. 235–7.
  60. ^ Онума, Рэйко (2013). «Плохая монахиня: Туллананда в палийских канонических и комментаторских источниках» (PDF) . Журнал буддийской этики . 20 : 51. Архивировано (PDF) из оригинала 1 октября 2018 года.
  61. ^ ab Findly 1992, стр. 253–4.
  62. ^ Малдун-Хьюлс, Карен (2017). Невесты Будды: истории монахинь из Аваданасатаки. Лексингтонские книги . п. 4. ISBN 978-1-4985-1146-9.
  63. ^ Аналайо, Бхиккху (2008). «Теории основания Ордена монахинь: критическая оценка» (PDF) . Журнал Центра буддийских исследований . 6 : 125. Архивировано (PDF) из оригинала 11 сентября 2018 года.
  64. ^ Басуэлл и Лопес 2013, Удайин.
  65. ^ ab Buswell & Lopez 2013, Махапариниббанасуттанта; Венуграмака.
  66. ^ Пауэрс 2007, с. 54.
  67. ^ abc Buswell & Lopez 2013, Махапариниббанасуттанта.
  68. ^ Харви 2013, с. 26.
  69. ^ Обейсекере, Гананатх (2017). «Смерть Будды: восстановительная интерпретация». Будда в Шри-Ланке: истории и рассказы. Тейлор и Фрэнсис . ISBN 978-1-351-59225-3.
  70. ^ abcd Лопес 2017, с. 88.
  71. ^ Баро 1979, с. 80: «En outre, cet épisode très beau, touchant de благородство и de vraisemblance Psychologique tant en ce qui viewe Ананда, qu'en ce qui, заботящийся о Будде, parait bien remonter très loin, à l'époque où les auteurs, comme les autres ученики, внимательные к биенёре, как человек, уважаемый учитель, но не божественный, а также разговоры о поведении и условно-досрочных освобождениях для людей, де телль сорте, что является темой, которую я провожу, и сувениром из королевской сцены qu’Ânanda aurait racontée à la Communauté dans les mois qui suivirent le Parinirvâna».
  72. ^ Басвелл и Лопес 2013, Мара.
  73. ^ Джайни, PS (1958). «Продление жизни Будды». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований . 21 (3): 547–8, 550. doi : 10.1017/S0041977X0006016X. S2CID  170582903.
  74. ^ abc Powers 2007, с. 55.
  75. ^ Олсон 2005, с. 33.
  76. ^ Хансен 2008, стр. 45, 51.
  77. ^ аб Уордер, АК (2000). Индийский буддизм (PDF) (3-е изд.). Издательство Мотилал Банарсидасс . ISBN 81-208-0818-5. Архивировано из оригинала (PDF) 11 сентября 2015 года.
  78. ^ ab Buswell & Lopez 2013, Кушингари.
  79. ^ Олсон 2005, с. 34.
  80. ^ Рэй 1994, с. 361.
  81. ^ Силк, Джонатан А. (2005) [2002]. «Что такое буддизм Махаяны?» (PDF) . В Уильямсе, Пол (ред.). Буддизм: критические концепции в религиоведении, 3: Истоки и природа буддизма Махаяны . Рутледж . п. 398. ИСБН 0-415-33229-Х. Архивировано из оригинала (PDF) 20 октября 2015 года.
  82. ^ Рэй 1994, стр. 339, 359.
  83. ^ Баро 1979, стр. 67, 71, 73.
  84. ^ Лопес 2017, стр. 3, 88–9.
  85. ^ Рэй 1994, стр. 363–4.
  86. ^ Финдли 1992, с. 256.
  87. ^ Фридман 1977, стр. 26–7.
  88. ^ Рэй 1994, стр. 369, 392, № 80.
  89. ^ Хансен 2008, с. 53.
  90. ^ аб Пребиш 2005, с. 226.
  91. ^ Мукерджи 1994, с. 466.
  92. ^ Стронг, Джон С. (1977). "«Гандхакути»: Ароматная палата Будды». История религий . 16 (4): 398–9. doi : 10.1086/462775. JSTOR  1062638. S2CID  161597822.
  93. ↑ abc Thorp, Чарли Линден (3 апреля 2017 г.). «Эволюция буддийских школ». Энциклопедия всемирной истории . Архивировано из оригинала 29 августа 2018 года . Проверено 29 августа 2018 г. .
  94. ^ аб Пребиш 2005, с. 230.
  95. ^ Пауэрс 2007, с. 56.
  96. ^ Пребиш 2005, стр. 225–6.
  97. ^ Басуэлл и Лопес 2013, Махакашьяпа.
  98. ^ Басуэлл и Лопес 2013, Эрьяпатха; Махакашьяпа.
  99. ^ abc Filigenzi 2006, с. 271.
  100. ^ Басвелл и Лопес 2013, Ананда; Ирьяпатха.
  101. ^ ab Shaw 2006, стр. 17–8.
  102. ^ аб Пребиш 2005, с. 231.
  103. ^ ab Keown 2004, стр. 164.
  104. ^ ab MacQueen 2005, с. 314.
  105. ^ Цурчер, Эрик (2005). «Буддийское влияние на ранний даосизм» (PDF) . В Уильямсе, Пол (ред.). Буддизм: критические концепции в религиоведении, 8: Буддизм в Китае, Восточной Азии и Японии . Рутледж . п. 378. ИСБН 0-415-33234-6. Архивировано (PDF) из оригинала 11 сентября 2018 г.
  106. ^ Пауэрс 2007, стр. 57–8.
  107. ^ abcd Buswell & Lopez 2013, Совет, 1-е место.
  108. ^ Ламотт 1988, с. 148.
  109. ^ Аб Гвинн, Пол (2017). «Книги». Мировые религии на практике: сравнительное введение. Джон Уайли и сыновья . ISBN 978-1-118-97227-4.
  110. ^ Басвелл и Лопес, 2013, Эвам майя шрутам.
  111. ^ Басуэлл и Лопес 2013, Самгитикара.
  112. ^ Ламотт 2005a, с. 190.
  113. ^ ab Норман 1983, с. 8.
  114. ^ Дэвидсон 1990, с. 305.
  115. ^ Ламотт 2005b, с. 256.
  116. ^ Дэвидсон 1990, с. 308.
  117. ^ Чакраварти, Ума . Социальные аспекты раннего буддизма . Издательство Мунширам Манохарлал .
  118. ^ Басвелл и Лопес 2013, Ананда; Капалачайтья; Совет, 1-й.
  119. ^ Хинубер 2007, стр. 235–6.
  120. ^ Фридман 1977, с. 470.
  121. ^ Онума 2006, с. 867.
  122. ^ Басуэлл и Лопес 2013, Капалакайя.
  123. ^ Аб Чен, Кеннет (1958). «Махапаринирванасутра и Первый совет». Гарвардский журнал азиатских исследований . 21 :132. дои :10.2307/2718621. JSTOR  2718621.
  124. ^ Цукамото 1963, с. 820.
  125. ^ Цукамото 1963, с. 821.
  126. ^ Финдли 1992, с. 254.
  127. ^ Фридман 1977, с. 487.
  128. ^ Баро 1979, стр. 70, 79–80.
  129. ^ Финдли 1992, с. 268.
  130. ^ Харви 2013, с. 88.
  131. ^ Гомбрич, Ричард (2006). Как зародился буддизм: обусловленное происхождение ранних учений (2-е изд.). Рутледж . стр. 96–7. ISBN 978-0-415-37123-0.
  132. ^ Хиракава 1993, с. 69.
  133. ^ Мукерджи 1994, стр. 453.
  134. ^ Мукерджи 1994, стр. 454–6.
  135. ^ Маккуин 2005, стр. 314–5.
  136. ^ Мукерджи 1994, с. 457.
  137. ^ Гомбрих 2018, с. 73.
  138. ^ Findly 2003, стр. 376–7.
  139. ^ Киннард, Джейкоб (2006). «Буддизм» (PDF) . В Риггс, Томас (ред.). Энциклопедия религиозных практик Worldmark . Томсон Гейл . п. 62. ИСБН 0-7876-6612-2. Архивировано (PDF) из оригинала 11 сентября 2018 г.
  140. ^ Мун-Кит, Чунг (2000). Фундаментальные учения раннего буддизма: сравнительное исследование, основанное на сутрангской части палийской Самьютта-Никаи и китайской Самьюктагамы (PDF) . Харрассовиц . п. 142. ИСБН 3-447-04232-Х. Архивировано (PDF) из оригинала 23 октября 2012 года.
  141. ^ Findly 2003, с. 395.
  142. ^ Хансен 2008, с. 51.
  143. ^ Findly 2003, с. 378.
  144. ^ Пасадика, Бхиккху (2004). «Ананда» (PDF) . В Басвелле, Роберт Э. (ред.). Энциклопедия буддизма . Том. 1. Macmillan Reference США, Томсон Гейл . п. 17. ISBN 0-02-865719-5. Архивировано из оригинала (PDF) 12 сентября 2015 года.
  145. ^ Findly 2003, с. 370.
  146. ^ Басуэлл и Лопес 2013.
  147. ^ Clasquin 2013, с. 7.
  148. ^ Гетин 2001, с. 232.
  149. ^ Гетин 2001, стр. 232–4.
  150. ^ ab Findly 2003, стр. 375–6.
  151. ^ Findly 2003, стр. 372, 390–1.
  152. ^ аб Шоу 2006, с. 115.
  153. ^ Свирер, Дональд К. (1995). Буддийский мир Юго-Восточной Азии. СУНИ Пресс . п. 209. ИСБН 978-0-7914-2459-9.
  154. ^ Findly 2003, с. 379.
  155. ^ Филигенци 2006, стр. 270–1.
  156. ^ Findly 1992, стр. 261–3.
  157. ^ Findly 2003, стр. 378–9.
  158. ^ Баро, Андре (1991). «Les agissements de Devadatta selon les chapitres relatifs au schisme dans les divers Vinayapitaka» [Действия Девадатты согласно главам, связанным с расколом в различных Винаяпитаках ]. Бюллетень Французской школы Крайнего Востока (на французском языке). 78 (1): 92, 94–5, 107, 109–10. дои : 10.3406/befeo.1991.1769.
  159. ^ Findly 2003, с. 373.
  160. ^ abc Baruah 2000, с. 10.
  161. ^ Басвелл и Лопес 2013, Венуванавихара.
  162. ^ ab Buswell & Lopez 2013, Мадхьянтика.
  163. ^ Баруа 2000, с. 8.
  164. ^ abc Strong 1994, стр. 65.
  165. ^ Баруа 2000, стр. 8, 453.
  166. ^ аб Казинс, LS (2005). «Пять пунктов» и истоки буддийских школ». В Скорупски, Т. (ред.). Буддийский форум, том II: материалы семинара 1988–90 гг . Рутледж . п. 30. ISBN 978-1-135-75237-8. Архивировано (PDF) из оригинала 17 сентября 2018 г.
  167. ^ Витаначчи 1965, стр. 534–5.
  168. ^ Джон С. Стронг (2007). Реликвии Будды. Издательство Принстонского университета. стр. 45–46. ISBN 978-0691117645.
  169. ^ Рэй 1994, с. 109.
  170. ^ аб Фогель, Жан-Филипп (1905). «Le Parinirvàna d'Ânanda, d'apres un bas-relief gréco-bouddhique» [Паринирвана Ананды, согласно греко-буддийскому барельефу]. Бюллетень Французской школы Крайнего Востока (на французском языке). 5 (1): 418. дои : 10.3406/befeo.1905.2660.
  171. ^ Стронг 1994, с. 66.
  172. ^ Баруа 2000, стр. 8–10.
  173. ^ Баруа 2000, с. 11.
  174. ^ Бехерт, Хайнц (2005) [1982]. «Пересмотр даты Будды» (PDF) . В Уильямсе, Пол (ред.). Буддизм: критические концепции в религиоведении . Том. 1: Ранняя история Южной и Юго-Восточной Азии. Рутледж . п. 69. ИСБН 0-415-33227-3. Архивировано из оригинала (PDF) 20 октября 2015 года.
  175. ^ Ламотт 1988, стр. 93, 210.
  176. ^ аб Ламотт 1988, стр. 210.
  177. ^ Джайни 2001, с. 361.
  178. ^ Витаначчи 1965, с. 536.
  179. ^ Харрисон, Пол (2005) [1992]. «Является ли Дхарма-Кайя настоящим «призрачным телом»?» (PDF) . В Уильямсе, Пол (ред.). Буддизм: критические концепции в религиоведении, 3: Истоки и природа буддизма Махаяны . Рутледж . п. 133. ИСБН 0-415-33229-Х. Архивировано из оригинала (PDF) 20 октября 2015 г.
  180. ^ Findly 2003, с. 381.
  181. ^ Басвелл и Лопес 2013, Аттхаканагарасутта; Бхаддекараттасутта.
  182. ^ Норман 1983, с. 48.
  183. ^ Басвелл и Лопес 2013, Сехасутта; Субхасуттанта.
  184. ^ Clasquin 2013, с. 10.
  185. ^ abc Виджаяратна 1990, с. 153.
  186. ^ Clasquin 2013, стр. 10–11.
  187. ^ Рейнольдс, Фрэнк; Ширки, Джефф (2006). Сафра, Джейкоб Э.; Агилар-Кауз, Хорхе (ред.). Британская энциклопедия мировых религий. Британская энциклопедия . п. 47. ИСБН 978-1-59339-491-2.
  188. ^ Нисидзима, Гудо Вафу; Кросс, Сёдо (2008). Сёбогэндзо: Сокровищница истинного глаза Дхармы (PDF) . Центр буддийских переводов и исследований Нумата. п. 32 н.119. ISBN 978-1-886439-38-2. Архивировано (PDF) из оригинала 2 августа 2017 г.
  189. ^ Басвелл и Лопес, 2013, Дамодуолуо Чан Цзин; Мадхьянтика.
  190. ^ Велтер, Альберт (2004). «Происхождение» (PDF) . В Басвелле, Роберт Э. (ред.). Энциклопедия буддизма . Том. 2. Macmillan Reference США, Томсон Гейл . стр. 462–3. ISBN 0-02-865720-9. Архивировано из оригинала (PDF) 12 сентября 2015 г.
  191. ^ Баруа 2000, стр. 9, 453.
  192. ^ Стронг 1994, с. 62.
  193. ^ Хиракава 1993, с. 86.
  194. ^ Басвелл и Лопес 2013, Эр сяши.
  195. ^ Эдкинс, Джозеф (2013). Китайский буддизм: сборник исторических, описательных и критических очерков. Рутледж . стр. 42–3. ISBN 978-1-136-37881-2.
  196. ^ Амброс 2016, стр. 210–12, 214, 216–8, 245–6.
  197. ^ Виджаяратна 1990, с. 36.
  198. ^ Гомбрич, Ричард (1995). Буддийские заповеди и практика: традиционный буддизм в сельских горных районах Цейлона. Рутледж . п. 240. ИСБН 978-0-7103-0444-5.
  199. ^ аб Гутман, Памела; Хадсон, Боб (2012). «Стела первого века из Шрикшетры». Бюллетень Французской школы Крайнего Востока . 99 (1): 29. doi :10.3406/befeo.2012.6151.
  200. ↑ аб Свасти, Пичая (4 мая 2017 г.). «Путь к Нирване». Почта Бангкока . Архивировано из оригинала 1 октября 2018 года . Проверено 24 сентября 2018 г.
  201. ^ аб Вагнер, Р. (10 августа 1889 г.) [1856]. «Набросок к опере Вагнера «Зигер»». Музыкальный мир . 69 (32): 531. Архивировано из оригинала 1 октября 2018 года.
  202. ^ "Мечта Вагнера Джонатана Харви, Opera on 3 - BBC Radio 3" . Би-би-си . Май 2012 г. Архивировано из оригинала 7 ноября 2015 г.
  203. ^ Приложение 2011, стр. 42–3.
  204. ^ Приложение 2011, стр. 33–4, 43.
  205. ^ Приложение 2011, стр. 34–5: «... und somit seine erlösenden, allen Wesen zugewendeten Weltlauf als volendet ansieht, da er auch dem Weibe — unmittelbar — die Erlösung zusprechen konnte».
  206. ^ Джайн, Р. (2016). «Драматический синтез мифов, легенд и фольклора Тагора: средство социальной реформации». Диалог журнал, посвященный литературному признанию . 12 (1): 71. ISSN  0974-5556. Архивировано из оригинала 2 октября 2018 года . Проверено 1 октября 2018 г.
  207. Чоудури, Тапати (27 апреля 2017 г.). «Утоление жажды Пракрити…» Индус . Архивировано из оригинала 1 октября 2018 года . Проверено 24 сентября 2018 г.

Рекомендации

Внешние ссылки