stringtranslate.com

Английский район

English Neighborhood — колониальное название городов в восточной части округа Берген, штат Нью-Джерси , вдоль палисадов Гудзона между рекой Гудзон и рекой Хакенсак , особенно вокруг ее главного притока, ручья Оверпек . [1] [2] Этот регион был частью голландской колонии в Новом Нидерландах Берген , главный город которой находился на Берген-сквер в современном Джерси-Сити . [3] Название относится к географии региона, bergen — голландское слово, обозначающее холмы . Более ранние попытки поселения в Ахтер-Коле ( в честь холма ) [4] [5] и Вриссендале были скомпрометированы конфликтами с доколониальным населением, группами ленапе , известными по своим экзонимам , хакенсаками и таппаном .

История

После сдачи Форта Амстердам на оконечности Манхэттена и аннексии всей голландской провинции британцами в 1664 году северо-восточная часть Нью-Джерси стала частью частной колонии Восточный Джерси . Чтобы поощрить заселение, земля была быстро разделена, и новое правительство выдало или подтвердило ряд земельных титулов. В то время как многие были предоставлены существующему населению Новых Нидерландов , многие были переданы мигрирующим английским и гугенотским поселенцам, [6] [7] некоторые из которых, возможно, прибыли из Европы, многие из которых прибыли из Новой Англии , Лонг-Айленда или Вест-Индии . 10 июня 1669 года Сэмюэл Эдсалл [8] [9] [10] получил патент «на землю между р. Гудзон и Оверпек» , который охватывал большую часть этой области. К 1675 году ее уже называли Английским районом. [11] Родившийся в Рединге , Англия, около 1630 года, Эдсалл приехал в Нью-Амстердам в возрасте восемнадцати лет, где он был указан среди новоприбывших как «производитель пивных изделий» или шляпник. Его трудолюбие и, возможно, его брак с Джаннетье Весселс квалифицировали его как мелкого бюргера и владельца недвижимости. Он начал жить на Берген-Нек , выучил язык ленапе и выступил в качестве переводчика при покупке Робертом Тритом Ньюарк-Тракта . [12] После британского завоевания он смог купить участок площадью почти две тысячи акров с фасадом почти в две с половиной мили на Гудзон, простирающийся на север от Буллс-Ферри и простирающийся обратно до Оверпек-Крик и реки Хакенсак, разместив свою собственную ферму недалеко от того, что сейчас является парком Палисейдс. Время от времени он продавал или сдавал в аренду другие части поместья. [6] [13]

В 1683 году были созданы административные округа в форме округов, при этом округ Берген охватывал земли между вышеупомянутыми реками от мыса Берген на юге до недавно созданной и неоднозначной пограничной линии с Нью-Йорком . В 1693 году округ был разделен на два городка, разделенных по нынешней линии Гудзон - Берген , с городком Хакенсак [14] на севере и городком Берген на юге. В 1710 году близлежащая деревня Хакенсак стала административным центром округа .

До Войны за независимость США на главном перекрестке был возведен столб свободы, [ 15 ] [16] но вскоре Английский квартал был занят британской армией после отступления Джорджа Вашингтона из Форт-Ли , который пересек этот район. [17] Континентальная армия сохраняла присутствие в этом районе, чтобы наблюдать за передвижением британцев в Нью-Йорке . Его положение между двумя армиями привело к многочисленным фуражировочным отрядам и стычкам, [18] [19] известным иногда как Фуражная война . Майор Джон Андре , казненный за сговор с Бенедиктом Арнольдом , упоминает Английский квартал в своей поэме «Погоня за коровами» , в которой он размышляет о срыве попытки Энтони Уэйна захватить коров из Бергена. [20] [21]

В еженедельнике Harper's Weekly за 1871 год «Вид или карта Нью-Йорка с воздушного шара» этот район по-прежнему описывается как «Английский квартал».

22 марта 1871 года поселок Хакенсак был разделен на три новых поселка, каждый из которых простирался от реки Гудзон на востоке до реки Хакенсак на западе. Самая южная часть, English Neighborhood, стала поселком Риджфилд . В 1878 году законодательный орган Нью-Джерси предусмотрел формирование боро в пределах поселка, не превышающего четыре квадратных мили. Принятие пересмотренного Закона о городках привело к ряду подразделений, создающих новые городки. Муниципалитеты, созданные из поселка Риджфилд (или его частей): Богота (1894), Леония (1894), Андерклифф (1894; переименован в «Эджвотер» в 1899), Фэрвью (1894), Тинек (часть) (1895), Клиффсайд-Парк (1895), Энглвуд (часть) (1895), Палисейдс-Парк (1899). Создание Форт-Ли, штат Нью-Джерси , 18 апреля 1904 года положило конец тауншипу Риджфилд.

Район значительно разросся, так как его деревни расширились, а сельскохозяйственные земли стали развиваться как пригороды, что было вызвано расширением железнодорожной системы в конце 19 века. [22] Железная дорога Эри вела поезда до своего терминала Павония на набережной Гудзона (позже через Susquehanna Transfer с автобусным сообщением до Манхэттена [23] через туннель Линкольна ). Последний поезд по Северной ветке от терминала до района прошел 12 декабря 1958 года. Существуют предложения по восстановлению обслуживания с расширением линии легкорельсового транспорта Гудзон-Берген, известной как проект коридора Северной ветки . [24]

Хотя термин English Neighborhood больше не используется, все еще есть места, которые продолжают носить это название. Голландская реформатская церковь в English Neighborhood в Риджфилде была построена в 1793 году общиной, основанной в 1770 году. [25] [26] В Фэрвью English Neighborhood Park [27] и English Neighborhood Public School [28] [29] по-прежнему используются для описания мест в части района. Union School of the English Neighborhood, перемещенная со своего первоначального места, [30] является достопримечательностью Энглвуда . Название также сохранилось в названиях самих Энглвуда и Энглвудских скал , которые происходят от искажения English Neighborhood. [31]

Смотрите также

Ссылки

  1. Гордон, Томас Фрэнсис (1834). «Газеттер штата Нью-Джерси: общий вид его физического и морального состояния, вместе с топографическим и статистическим описанием его округов, городов, деревень, каналов, железных дорог и т. д., сопровождаемый картой».
  2. ^ "Муниципалитеты округа Берген" . Получено 28.02.2009 .
  3. ^ "1684 survey:Seven Settled towns of East Jersey" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 27 марта 2009 г.
  4. ^ "Исторический указатель колонии "Ахтер Кол"" . www.hmdb.org .
  5. ^ «Добро пожаловать в Боготу, Нью-Джерси — Онлайн». Bogotaonline.org . Получено 28.02.2010 .
  6. ^ ab Sterling, Aladine (1922), Книга Энглвуда, Комитет по истории Энглвуда, уполномоченный мэром и советом города Энглвуда, штат Нью-Джерси
  7. ^ "История Энглвуда". Архивировано из оригинала 2009-10-02 . Получено 2010-02-28 .
  8. ^ Армстронг, Уильям С. (2002). Семьи пионеров северо-западного Нью-Джерси. Genealogical Publishing Com. ISBN 9780806346625.
  9. ^ "Edsall Family". Архивировано из оригинала 2010-02-24 . Получено 2010-03-08 .
  10. ^ "Архивная копия". Архивировано из оригинала 2010-12-02 . Получено 2010-03-08 .{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  11. ^ "Краткая история Риджфилда". ridgefieldonline.com. Архивировано из оригинала 2012-04-18 . Получено 2010-02-28 .
  12. ^ "Архивная копия". Архивировано из оригинала 2013-08-05 . Получено 2011-09-30 .{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  13. ^ Харви, Корнелиус Бернхэм (1900), Генеалогическая история округов Гудзон и Берген, штат Нью-Джерси. Первые поселенцы округа Берген,Забриски, Вурхизы, Бринкерхоффы, Демаресты, Куперы, Ван Рейпены и Поулессы приобрели интересы в этом участке в самом начале. В 1668 году Сэмюэл Эдсалл и Николас Варлет купили у местных индейцев участок 3, включающий 1872 акра «пустоши и луга», ограниченный на востоке рекой Гудзон, на западе рекой Хакенсак и ручьем Оверпек, а на юге «городом и корпорацией Берген». Протяженность этого участка составляла две с половиной мили с севера на юг, а северная граница, начинавшаяся у ручья Аквепак ниже Форт-Ли на Гудзоне, шла на северо-запад до ручья Оверпек около Леонии. Впоследствии Картерет выдал Эдсалл и Варлету патент на этот участок. Николас Варлет вскоре после этого продал свою долю в нем Эдсэллу, который в 1671 году передал северную часть его Майклу Смиту (зятю майора Джона Берри). Смит после своей смерти оставил его своему сыну и наследнику по закону, Йоханнесу Смиту, который в 1706 году передал его Джону Эдсэллу, сыну и наследнику по закону покойного Сэмюэля Эдсэлла, который поселился на нем и завещал его своим детям. В 1676 году Сэмюэл Эдсэлл по дарственной передал западную часть остатка первоначального участка своим зятьям, Бенджамину Благге из Лондона, и Уильяму Лоренсу из Ньютауна, LI, которые разделили его между собой, Благге взял северную часть, а Лоренс - южную часть. После смерти Благге его вдова и наследница передали его Весселю Петерсону, который в 1690 году передал его Дэвиду Даниельсену, который поселился на нем. Часть Лоуренса перешла к его сыну Томасу Лоуренсу. Он продал половину, которая, как говорят, составляла 550 акров, в 1730 году Мэтью Брауну, который в 1737 году продал ее Корнелиусу Бринкерхоффу. Джозеф Моррис и Адриан Хогланд, должно быть, получили остаток половины Лоуренса, поскольку они жили на ней в 1730 году, а Бринкерхоффы были первыми фактическими поселенцами. Покупка Бринкерхоффа включала нынешний округ Риджфилд. Восточная часть оставшейся части первоначального участка, которая выходила на реку Гудзон, была передана 12 марта 1686 года Сэмюэлем Эдсоллом Джейкобу Милберну, который вместе с Джейкобом Лейслером, тогдашним губернатором Нью-Йорка, был лишен прав и казнен за государственную измену в 1691 году. Имение Милберна (которое по завещанию, составленному им незадолго до смерти, он завещал своей жене Мэри) было, в соответствии с постановлением об оспаривании прав, конфисковано; но парламент специальным актом вернул имение его вдове и единственному наследнику. Вдова (которая на момент своей смерти была женой Авраама (губернатора) оставила завещание, уполномочивающее ее дочь Якобу, как душеприказчицу, продать ее земли на Гудзоне. Душеприказчица передала земли отдельными участками Хендрику Банте, Ари де Грооту, Питеру де Грооту, Майклу Вриланду, Уильяму Дэю, Джону Дэю, Мэри Эдсалл (псевдоним Мэри Бэнкс), Джону Эдсалл и Джону Кристиансену, которые взаимно освободили друг друга и поселились на одном участке. Участок между высокими скалами и рекой Гудзон был заявлен Джоном Кристеном из Ньюарка,по гранту от Беркли и Картерета, до того, как Эдсалл и Варлет получили его. Эту землю Кристиан продал в 1760 году своей дочери Наоми, жене Джона Дэя, и, похоже, она в конечном итоге перешла к тем же лицам, которым ее передала душеприказчица миссис Говернор.
  14. ^ "Хакенсак, Нью-Джерси (История)". Архивировано из оригинала 2012-07-10 . Получено 2010-09-25 .
  15. ^ «Исторический маркер Столба Свободы». www.hmdb.org .
  16. ^ "История Энглвуда". Архивировано из оригинала 2009-03-08 . Получено 2009-02-28 .
  17. ^ "Fort Lee Road". Маршрут отступления Вашингтона из Форт-Ли . Получено 28.02.2009 .
  18. ^ "Leonia History:Books and Other Sources". Архивировано из оригинала 2009-09-30 . Получено 2009-02-28 .
  19. ^ http://www.state.nj.us/dep/njgs//enviroed/oldpubs/battles.pdf [ пустой URL-адрес PDF ]
  20. ^ "The Hudson by Benson J Lossing". Архивировано из оригинала 2011-07-19 . Получено 2011-02-26 .
  21. ^ «История Джерси-Сити — поместье Сип».
  22. ^ "First Church Englewood". Архивировано из оригинала 22 августа 2007 года.
  23. ^ «Историческая справка: Железные дороги Нью-Джерси». raildata.railfan.net .
  24. ^ NJ Transit:Проект Северного ветвления коридора
  25. ^ "New Jersey Churchscape". Реформатская церковь в английском районе . Получено 28.02.2010 .
  26. ^ "Реформатская церковь в английском районе". HMDB . Получено 28.02.2010 .
  27. ^ "Английский соседский парк". Суды мира . Получено 28.02.2010 .
  28. ^ http://www.classmates.com/directory/school/English%20Neighborhood%20Elementary%20School?org=18432211 Начальная школа английского языка Neighborhood
  29. ^ "English Neighborhood Elementary School". Fairview Public Schools . Получено 28.02.2010 .
  30. ^ "Школа английского соседства" . Получено 28.02.2010 .
  31. ^ Сотрудники. «ПРИЕМ В МОРРОУ ПОСЕЩАЛИ 5000 человек; лидеры республиканцев Нью-Джерси стекаются в Энглвуд для приветствия Нового года. ЕГО РЕЧЬ ТРАНСЛИРУЕТСЯ Доброжелатели три часа допрашивают прошлого посланника в его дебютной сенаторской гонке. Присутствуют видные политики. Краткое изложение речи Морроу.», The New York Times , 2 января 1930 г. Доступно 25 августа 2011 г. «В этом нашем маленьком городке мы гордимся тем, что называем себя районом. На самых старых картах он обозначен как «английский район», но позже это название было изменено на Энглвуд».

40°52′N 74°00′W / 40.86°N 74.00°W / 40.86; -74.00