Андреа Де Карло (родился 11 декабря 1952 года) — итальянский писатель. [1] Он опубликовал около двух десятков романов, многие из которых были переведены.
Андреа Де Карло вырос в Милане. Он посещал лицей классико Джованни Берчета (который появляется в начальных главах Due di Due ); затем он получил высшее образование по современной литературе, получив степень по современной истории. Он работал некоторое время фотографом, сначала вторым помощником Оливьеро Тоскани , а затем делал портреты и репортажи самостоятельно. [ необходима цитата ]
Он много путешествовал по Соединенным Штатам, сначала жил в Бостоне , затем в Нью-Йорке , Санта-Барбаре и Лос-Анджелесе , где подрабатывал и преподавал итальянский язык. Затем он переехал в Австралию, останавливаясь в Сиднее и Мельбурне . В этот период он написал два романа, задуманных как «упражнения стиля», которые он решил не публиковать.
Он вернулся в Италию, в Милан и Рим , а затем в сельскую местность недалеко от Урбино . В 1981 году издательство Einaudi опубликовало его первый роман Treno di Panna , который он уже написал на английском языке под названием «Cream Train». Итало Кальвино написал введение. Позже был снят фильм, адаптированный по мотивам книги. [ необходима цитата ] Кальвино объяснил, что книга была успешной попыткой «описать внутренние потрясения молодого человека нашего времени через внешнюю проекцию», по словам критика Дж. д'Анджело, но д'Анджело раскритиковал книгу в рецензии 1982 года; он нашел в книге только «пустоту», наряду с лексическими и грамматическими проблемами и «плоским, деревянным стилем». [2]
Его второй роман, Uccelli da gabbia e da voliera («Птицы в клетке и вольере»), опубликованный в 1982 году, [3] получил высокую оценку Федерико Феллини , с которым Де Карло работал помощником режиссера над фильмом E la nave va ( «И корабль плывет »). Ближе к концу съемок Де Карло снял короткометражный фильм Le facce di Fellini («Лица Феллини») об отношениях великого итальянского режиссера и его актеров. Позже он сотрудничал с Микеланджело Антониони над сценарием для фильма, который так и не был снят. [ нужна цитата ] Macno , его третий роман, был опубликован в 1984 году и берет начало в разговоре Де Карло с руководителем студии в Лос-Анджелесе о контроле и манипулировании аудиторией. Главный герой правит латиноамериканской страной (на самом деле это прообраз Италии 1980-х годов), нанимает двух журналистов, а также других профессионалов (включая писателей и ученых) и держит их при своем дворе — пока его не убивают, а его место не занимает лейтенант. Один рецензент назвал роман амбициозным, но сказал, что он провалился из-за стереотипных персонажей и сюжета, который не удается связать воедино: «роман — интересная попытка талантливого писателя, но лишь скромный успех». [4]
Его самый известный роман — Due di Due («Два из двух»), отчасти автобиографическая история дружбы: роль Де Карло разделена между контрастными личностями творческого, авантюрного, анархичного Гвидо Лареми и более сдержанного и приземленного Марио, рассказчика истории.
Он является автором 20 романов, которые были переведены на 26 языков. [ необходима цитата ] /
У него есть дочь по имени Малина. [5]
Его книги издаются в Италии издательством La nave di Teseo и в США издательством Atria (Simon & Schuster). Они переведены на 26 языков.
«Due di Due» и «Tecniche di Seduzione» были переведены на английский язык Паулой М. К. Гельденхейс и опубликованы под названиями «Two out of Two» и «Techniques of Seduction» соответственно издательством Troubador Publishing Ltd в серии Troubador Storia (2009 и 2010). «Giro di vento» был переведен на английский язык Андреа Де Карло и опубликован под названием «Windshift» издательством Rizzoli USA (2006). «Leielui», также переведенный автором под названием «She and He» в 2013 году, доступен для Kindle на Amazon. «L'imperfetta meraviglia» и «Due di due» были опубликованы на французском языке под названиями «La merveille imperfecte» (2017) и «Deux sur deux» (2018) издательством HC Editions в переводе Шанталь Муару.
Он написал и поставил совместно с композитором Людовико Эйнауди танцевальную постановку «Time Out» с американской труппой ISO , а также «Salgari» с Даниэлем Эзраловым и балетной труппой Арена ди Верона .
Он написал и исполнил саундтрек к фильму «Uomini & donne, amori & bugie» , а также музыку для компакт-дисков «Alcuni nomi» и «Dentro Giro di Vento» .