Annwn , Annwfn , или Annwfyn ( [ˈanʊn] ; Annwvn , Annwyn , Annwyfn , Annwvyn , или Annwfyn ) — Потусторонний мир в валлийской мифологии . Управляемый Арауном [1] [2] (или, в литературе о короле Артуре , Гвином ап Нуддом [3] ), это был по сути мир наслаждений и вечной молодости, где отсутствовали болезни, а еда была всегда в изобилии. [4] [5]
Средневаллийские источники предполагают, что в средние века этот термин был признан как означающий «очень глубокий». [6] Однако появление формы antumnos на древней галльской табличке с проклятиями , что означает an ('другой') + tumnos ('мир'), предполагает, что исходный термин мог быть * ande-dubnos , распространенным галло-бриттским словом, которое буквально означало «подземный мир». [7] Произношение современного валлийского Annwn — [ˈanʊn] .
В валлийской и ирландской мифологии Потусторонний мир считался расположенным либо на острове, либо под землей. В Первой ветви Мабиноги подразумевается, что Аннвн — это земля в пределах Диведа , в то время как контекст поэмы о короле Артуре Preiddeu Annwfn предполагает островное местоположение. Два других потусторонних праздника, которые происходят во Второй ветви Мабиноги , происходят в Харлехе на северо-западе Уэльса и на Инис-Гвалесе на юго-западе Пембрукшира .
Аннвн играет довольно заметную роль в Четырех ветвях Мабиноги , наборе из четырех взаимосвязанных мифологических историй, датируемых ранним средневековьем. В Первой ветви Мабиноги , озаглавленной Пуйлл , принц Диведа , одноименный принц оскорбляет Арауна, правителя Аннвна, натравив своих охотничьих собак на оленя, которого загнали собаки Арауна . В качестве компенсации он меняется местами с Арауном на год и побеждает врага Арауна Хафгана , в то время как Араун правит вместо него в Диведе. В течение этого года Пуйлл воздерживается от сна с женой Арауна, заслужив себе благодарность и вечную дружбу от Арауна. По возвращении Пуйлл становится известен под титулом Пенн Аннвн , «Глава (или правитель) Аннвна». В Четвертой ветви Араун упоминается, но не появляется; выясняется, что он послал в дар сыну и преемнику Пуйлла, Придери , потусторонних свиней , что в конечном итоге приводит к войне между Диведом и Гвинедом .
Подобная мифологическая эпическая поэма Cad Goddeu описывает битву между Гвинеддом и войсками Аннуна, снова возглавляемыми Арауном. Выясняется, что Амаэтон , племянник Мата , короля Гвинеда, украл суку , чибиса и косулю из Иного мира, что привело к войне между двумя народами. Обитатели Аннуна изображены как странные и адские существа; среди них «широкоротый» зверь с сотней голов, несущий хозяина под корнем языка и еще одного под шеей, сотнекоготная чернопаховая жаба и «пятнистая гребневая змея с тысячью душ, замученных грехами в тисках ее плоти». [10] Гвидион , венедоцкий герой и маг, успешно побеждает армию Арауна, сначала заколдовав деревья, чтобы они поднялись и сражались, а затем угадав имя вражеского героя Брана , и таким образом выиграв битву.
Preiddeu Annwfn , раннесредневековая поэма, найденная в Книге Талиесина , описывает путешествие, которое возглавил король Артур в многочисленные потусторонние королевства в пределах Аннвна, либо чтобы спасти пленника Гвейра, либо чтобы вернуть котел Головы Аннвна. Рассказчиком поэмы, возможно, является сам Талиесин . Одну строку можно интерпретировать как подразумевающую, что он получил свой дар поэзии или речи из волшебного котла , как это делает Талиесин в других текстах, и имя Талиесина связано с похожей историей в другом произведении. [11] Рассказчик рассказывает, как он путешествовал с Артуром и тремя лодками, полными людей, в Аннвн, но вернулись только семеро. Аннвн, по-видимому, упоминается под несколькими названиями, включая «Крепость-Курган», «Крепость с четырьмя вершинами» и «Стеклянная крепость», хотя, возможно, поэт подразумевал, что это разные места. В стенах форта Маунд Гвейр, один из «Трех Возвышенных Узников Британии», известных из валлийских триад , [12] заключён в цепи. Затем рассказчик описывает котел вождя Аннуна: он отделан жемчугом и не вскипятит пищу труса. Какая трагедия в конечном итоге убила всех, кроме семерых, не объясняется ясно. Поэма продолжается критикой «маленьких людей» и монахов, которым не хватает различных форм знаний, которыми обладает поэт.
Со временем роль короля Аннуна перешла к Гвину ап Нудду , охотнику и психопомпу , который, возможно, был валлийским олицетворением зимы. [13] Христианская Vita Collen рассказывает о том, как Святой Коллен победил Гвина и его потусторонний двор из Гластонбери Тор с помощью святой воды . В Culhwch and Olwen , ранней валлийской истории о короле Артуре, говорится, что Бог дал Гвину ап Нудду контроль над демонами, чтобы «этот мир не был разрушен». Традиция вращается вокруг Гвина, ведущего свою призрачную охоту , Cŵn Annwn («Гончие Аннуна»), на его охоте за смертными душами. Докторская диссертация Ангелики Рюдигер «Y Tylwyth Teg: анализ литературного мотива» (Бангорский университет, 2021 г.) представляет собой подробное исследование сверхъестественных персонажей, связанных с Аннвном (включая Гвина ап Нудда), охватывающее период от самых ранних источников до XIX и XX веков. [14]
Дж. Р. Р. Толкин использовал слово annún в своей мифологии Средиземья как термин на эльфийском языке синдарин (фонологически вдохновленный валлийским ), означающий «запад» или «закат» (родственный квэнийскому Андунэ ), часто образно ссылаясь на «Истинный Запад», т. е. благословенную землю Аман за Морем, Одинокий Остров Тол Эрессеа или (в более позднем человеческом использовании) на затонувший остров Нуменор . Это пример метода Толкина построения мира путем «объяснения истинного значения» различных реальных слов путем присвоения им альтернативной «эльфийской» этимологии. Синдаринское слово aran , обозначающее «король», также похоже на Arawn , короля Аннвна .
Англо-валлийский писатель, поэт, критик и драматург Дэвид Джонс Аннвн (родился в 1953 году) принял имя Аннвн в 1975 году в том же духе, что и его двоюродный дед, валлийский бард Генри Ллойд (ап Хефин) необходима цитата ]
, принял имя Ап Хефин («Сын летнего солнцестояния»). [Annwn — название немецкого средневекового и языческого фолк-дуэта из Северного Рейна-Вестфалии . [15] Ранее это название использовалось неродственным кельтским рок-трио из Беркли, Калифорния , с 1991 года до смерти вокалистки Ли Энн Хасси 16 мая 2006 года. [16]
Annwn — одно из глубинных царств Фейри в October Daye , серии городского фэнтези 2012 года, написанной Шонаном Макгуайром . [17]
В романах британского автора Нила Бушнелла «Сорролайн» и «Таймсмит» описывается остров под названием Аннвн в царстве Иного мира. [18]
Детский писатель Ллойд Александр использовал имя «Аннувин», англицированное написание варианта Аннвфин , в своей серии «Хроники Прайдена» . Аннувин — владения Арауна, который в этих романах играет роль злодейского темного лорда .
В альбоме британской рок-группы The Mechanisms 2014 года High Noon Over Camelot , представляющем собой космический вестерн- пересказ мифов о короле Артуре, «Annwn» — это название нижних уровней космической станции Форт Галфридиан. [19]
Одна из областей в платформенно-приключенческой видеоигре La-Mulana 2 называется Annwfn. [20]
Annwn: The Otherworld — сюрреалистическая стелс/стратегическая игра, основанная на мотивах валлийской мифологии. [21]
Потусторонний мир является частью мифов о Пограничье в романах Деви Гриффитс «Черная долина», «Дьявол народа» и «Ведьмино зрение 1 и 2», а также показан в качестве ключевого места в его короткометражном фильме «Домашний фронт/Райфел Картр» (1992). www.garlandstonepublications.com
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия как заголовок ( ссылка )