stringtranslate.com

Антуан Ватто

Жан-Антуан Ватто ( Великобритания : / ˈ w ɒ t / , США : / w ɒ ˈ t / , [2] [3] французский: [ʒɑ̃ ɑ̃twan vato] ; крестился 10 октября 1684 г. - умер 18 июля 1721 г. ) [4] был французским художником и рисовальщиком , чья короткая карьера стимулировала возрождение интереса к цвету и движению, как это видно в традициях Корреджо и Рубенса . Он оживил угасающий стиль барокко , сменив его на менее строгий, более натуралистический, менее формально классический, рококо . Ватто приписывают изобретение жанра галантных праздников , сцен буколического и идиллического очарования, пронизанных театральной атмосферой. Некоторые из его самых известных сюжетов были взяты из мира итальянской комедии и балета .

Ранняя жизнь и обучение

Жан-Антуан Ватто [н. 1] родился в октябре 1684 г. [н. 2] в Валансьене , [1] некогда важном городе в графстве Эно , который впоследствии стал частью Бургундских и Габсбургских Нидерландов до его отделения от Франции после франко-голландской войны . Он был вторым из четырех сыновей, рожденных Жаном-Филиппом Ватто (1660–1720) и Мишель Ларденуа (1653–1727), [n. 3] и предположительно имел валлонское происхождение . [сущ. 4] Ватто были довольно обеспеченной семьей, хотя Жан-Филипп, кровельщик во втором поколении, как говорили, был склонен к дракам. [сущ. 5] Проявив ранний интерес к живописи , Жан-Антуан, возможно, был отдан в ученики Жаку-Альберу Жерену, [19] местному художнику, и его первыми художественными объектами были шарлатаны, продававшие шарлатанские лекарства на улицах Валансьена. [1] Ватто уехал в Париж в 1702 году. [20] После периода, проведенного художником-декоратором, и с плохим здоровьем, он нашел работу в мастерской на мосту Нотр-Дам , делая копии популярных жанровых картин на фламандском и Голландская традиция; [сущ. 6] Именно в этот период он разработал свою характерную эскизную технику. [21]

Его рисунки привлекли внимание художника Клода Жилло , и к 1705 году он был нанят в качестве помощника Жилло, чьи работы, под влиянием работ Франческо Приматиччо и школы Фонтенбло , представляли собой реакцию на напыщенное официальное искусство Людовика XIV ». царствование. [22] [23] [24] В студии Жилло Ватто познакомился с персонажами комедии дель арте (которая переехала в театр де ля фуар после ухода «Итальянской комедии » в 1697 году), любимой темы Жилло, которая станет одной из страстей всей жизни Ватто. [25] [4]

После ссоры с Жилло Ватто перешел в мастерскую Клода Одрана III , декоратора интерьеров , под влиянием которого начал создавать рисунки, восхищающие своей непревзойденной элегантностью. Одран был хранителем Люксембургского дворца , и от него Ватто приобрел свои знания в области декоративного искусства и орнаментального дизайна. [21] Во дворце Ватто смог увидеть великолепную серию полотен, написанных Питером Паулем Рубенсом для королевы Марии Медичи . Фламандский художник оказал на него большое влияние вместе с венецианскими мастерами , которых он позже изучал в коллекции своего покровителя и друга, банкира Пьера Кроза . [4]

В этот период Ватто написал «Отходящий полк» — первую картину в своей второй и более личной манере, показывающую влияние Рубенса, и первую из длинной серии лагерных картин. Он показал картину Одрану, который отнесся к ней легкомысленно и посоветовал ему не тратить свое время и дары на подобные темы. Ватто решил покинуть его, выдвигая в качестве оправдания свое желание вернуться в Валансьен. Он нашел покупателя по скромной цене в 60 ливров в лице человека по имени Сируа, тестя своего более позднего друга и покровителя Эдма-Франсуа Жерсена , и таким образом получил возможность вернуться в дом своего детства. В Валансьене он написал несколько небольших походных пьес, в частности « Костер» , который снова был куплен Сируа, цена на этот раз была поднята до 200 ливров. [21]

Более поздняя карьера

Удовольствия любви (1718–1719)
Праздник (или фестиваль) любви (1718–1719).
Посадка на Киферу , 1717, Лувр . Многие комментаторы отмечают, что он изображает отъезд с острова Киферы , места рождения Венеры , символизируя тем самым краткость любви.

В 1709 году Ватто попытался добиться годичного пребывания в Риме , выиграв Римскую премию Академии , но ему удалось получить только вторую премию. [26] В 1712 году он попробовал еще раз, и Шарль де Ла Фосс убедил его , что ему нечему научиться во время поездки в Рим; благодаря Фоссу он был принят в качестве ассоциированного члена Академии в 1712 году и полноправного члена в 1717 году . Кифера , также называемая Посадкой Киферы . [28]

Затем Ватто переехал жить к коллекционеру Пьеру Кроза , который после своей смерти в 1740 году оставил около 400 картин и 19 000 рисунков мастера. Таким образом, Ватто смог еще больше времени посвятить знакомству с творчеством Рубенса и венецианских мастеров. [29] Ему не хватало аристократических покровителей ; его покупателями были буржуа , такие как банкиры и дилеры. Среди его самых известных картин, помимо двух версий «Паломничества на Киферу » , одна из которых находится в Лувре , другая в замке Шарлоттенбург в Берлине , — «Пьеро» (давно известный как «Жиль» ), « Венецианские праздники» , «Любовь в итальянском театре », Любовь во французском театре , "Триумфальная девчонка красавиц?" и Меццетен . Герой его знаменитой картины, Пьеро ( Жиль ), — актер в белом атласном костюме, который стоит изолированно от своих четырех товарищей и смотрит вперед с загадочным выражением лица. [30]

Последний шедевр Ватто, « Вывеска магазина Жерсена» , выходит из пасторального леса и погружается в обыденные городские встречи. Написанная по настоянию самого Ватто, «за восемь дней, работая только по утрам... чтобы согреть пальцы», [31] эта вывеска парижского магазина торговца картинами Эдме Франсуа Жерсена фактически является последним занавесом. театра Ватто. Его сравнивают с «Менинами» как размышлением об искусстве и иллюзиях. [31] Сцена представляет собой художественную галерею, фасад которой волшебным образом исчез, а галерея и улица на холсте сливаются в одну непрерывную драму. [32]

Ватто встревожил друзей небрежностью к своему будущему и финансовой обеспеченности, словно предвидя, что проживет недолго. На самом деле он с детства был болезненным и физически хрупким. В 1720 году он отправился в Лондон, Англия, чтобы проконсультироваться с доктором Ричардом Мидом , одним из самых модных врачей своего времени и поклонником работ Ватто. Однако сырой и дымный воздух Лондона нивелировал всю пользу от здоровой еды и лекарств доктора Мида. Ватто вернулся во Францию, проведя шесть месяцев с Жерсеном, [29] а затем провел свои последние несколько месяцев в имении своего покровителя, аббата Харанжера, где он умер в 1721 году, возможно, от туберкулезного ларингита, в возрасте 36 лет. сказал, что Ватто был в полубессознательном состоянии и нем в свои последние дни, сжимая в руках кисть и рисуя воображаемые картины в воздухе. [33]

Его племянник Луи Жозеф Ватто , сын брата Антуана Ноэля Жозефа Ватто (1689–1756), и внучатый племянник Франсуа-Луи-Жозеф Ватто , сын Луи, последовали за Антуаном в живопись.

Сидящая женщина (1716/1717), рисунок Ватто.

Критическая оценка и наследие

Малоизвестный при жизни за пределами узкого круга своих приверженцев, Ватто «упоминался в критике современного искусства редко, да и то обычно с упреками». [34] Сэр Майкл Леви однажды заметил, что Ватто «невольно создал концепцию художника-индивидуалиста, верного себе и только себе». [35] Если его непосредственные последователи, Ланкре и Патер, изображали беззастенчивую вычурность аристократических романтических занятий, то Ватто в нескольких шедеврах предвосхищает искусство об искусстве, мир искусства, увиденный глазами художника. В отличие от причудливости и распущенности рококо, культивируемых Буше и Фрагонаром в конце правления Людовика XV , театральное размах Ватто обычно окрашен нотками сочувствия, тоски и печали по поводу быстротечности любви и других земных наслаждений. [36] Известно, что викторианский эссеист Уолтер Патер писал о Ватто: «Он всегда искал в мире чего-то, чего нет в какой-либо мере удовлетворительного или нет вообще». [37] : 414 

Ватто был плодовитым рисовальщиком. Его рисунки, обычно выполненные в технике трех мелков , собирались и восхищались даже теми, кто, например граф де Кайлюс или Жерсен, придирался к его картинам. [4] В 1726 и 1728 годах Жан де Жюльен опубликовал сюиты гравюр по рисункам Ватто, а в 1735 году он опубликовал серию гравюр по своим картинам « Recueil Jullienne ». [4] Качество репродукций с использованием смеси гравюры и офорта, следуя практике граверов Рубенса, варьировалось в зависимости от навыков людей, нанятых Жюльеном, но часто было очень высоким. Столь обширный отчет до сих пор не имел аналогов. [4] Это помогло распространить его влияние по всей Европе и в декоративном искусстве.

Влияние Ватто на искусство (не только живопись, но и декоративное искусство , костюм , кино , поэзию , музыку ) было более обширным, чем у почти любого другого художника XVIII века. В его честь названо платье Ватто — длинное мешкообразное платье со свободными складками , свисающими с плеча сзади, похожее на те, которые носят многие женщины на его картинах. Согласно критической оценке Коноди в одиннадцатом издании Британской энциклопедии , отчасти «в его трактовке пейзажного фона и атмосферного окружения фигур можно найти зародыши импрессионизма » . [29] Его влияние на последующие поколения художников, возможно, было менее очевидным во Франции, чем в Англии, где Дж. М. В. Тернер был среди его поклонников. [38] Возрождение моды на Ватто началось в Англии во время Британского Регентства , а затем было воплощено братьями Гонкурами во Франции ( Эдмон де Гонкур опубликовал резонне-каталог в 1875 году) и Союзом «Мир искусства» в России.

В 1984 году общества Ватто были созданы в Париже Жаном Ферре и в Лондоне доктором Селби Уиттингемом. Крупная выставка в Париже, Вашингтоне и Берлине была посвящена трехсотлетию со дня его рождения в 1984 году. С 2000 года профессор Крис Раузео основал в Валансьене центр Ватто. Каталог-резонне рисунков Ватто был составлен Пьером Розенбергом и Луи-Антуаном Пратом, заменив каталог сэра Карла Паркера и Жака Мати; [39] Подобные проекты по его картинам осуществляют Алан Уинтермьют [40] и Мартин Эйдельберг , [41] соответственно. [ нужна цитата ]

Галерея

Примечания

  1. ^ Предполагается, что фамилия Ватто произошла от слова gâteau ( перевод «  торт »), возможно, намекая на торговлю, которую вели далекие предки художника; [5] [6] согласно Моллетту 1883, с. 11: «В старом валлонском языке буква W заменяется буквой G, а само название «Валлон» происходит от слова «Галл». «Ватто» означает «Гато», а «Вильям» означает «Гийом» и т. д.». Во французском языке фамилия обычно произносится со звонким губно-зубным фрикативным звуком [v] , [7] , хотя в Эно присутствует произношение со звонким лабиовелярным аппроксимантом [w] . [8]
    Различные варианты написания фамилии, в частности, включают Вато , Ватау , Вуато , Вато и Вато . [9]
  2. Общепринято считать, что Ватто был Жаном-Антуаном Ватто, крещенным 10 октября 1684 года в Валансьене в церкви Сен-Жак. [10] Однако Мишель Вангелуве в 1984 году предположил, что художником мог быть Антуан Ватто, родившийся 6 мая 1676 года, на восемь лет раньше традиционной даты. [11] [12]
  3. ^ Жан-Филипп Ватто и Мишель Ларденуа поженились 7 января 1681 года, у них было четверо сыновей: Жан-Франсуа ( р. 1682), Жан-Антуан, Антуан Рош (1687–1689) и Ноэль Жозеф (1689–1758). [13]
  4. Современные авторы оспаривают, можно ли считать Ватто французом, учитывая его происхождение из недавно захваченного региона. В «Храме вкуса » Вольтер описал Ватто как фламандского художника; [14] Точно так же Фридрих Великий назвал Ватто и Николя Ланкре «французскими художниками брабантской школы» в письме своей сестре, маркграфине Бранденбург-Байройтской . [15] [16] Тем не менее, более поздние авторы, такие как Карл Верманн [17] и Рене Юиг , [18] определяют Ватто как валлонца.
  5. ^ Был задокументирован по крайней мере один случай такого поведения; В 1690 году Жан-Филипп Ватто был обвинен в том, что сломал ногу бюргеру Аврааму Лесну. [13]
  6. Для дальнейшего обсуждения первых лет Ватто в Париже см. Glorieux, Guillaume (2002). «Дебюты Ватто в Париже: мост Нотр-Дам в 1702 году». Газета изящных искусств . 139 : 251–262. ОСЛК  887046528.

Рекомендации

  1. ^ abc Леви, Майкл (1993). Живопись и скульптура во Франции 1700-1789 гг . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета. п. 29. ISBN 0300064942.
  2. ^ Уэллс, Джон К. (2008). Словарь произношения Лонгмана (3-е изд.). Лонгман. ISBN 978-1-4058-8118-0.
  3. ^ Джонс, Дэниел (2011). Роуч, Питер ; Сеттер, Джейн ; Эслинг, Джон (ред.). Кембриджский словарь английского произношения (18-е изд.). Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-15255-6.
  4. ^ abcdef Вино, Хамфри; Скоттез-Де Вамбреши, Энни (1996). «Ватто». В Тернер, Джейн (ред.). Словарь искусства . Том. 32. Нью-Йорк: Словари Гроува. стр. 913–921. ISBN 1-884446-00-0– через Интернет-архив.Также доступно через Oxford Art Online (требуется подписка).
  5. ^ Камесаска 1971, с. 83.
  6. ^ Жермен, Жан; Эрбийон, Жюль (2007). Dictionnaire des noms de famille en Wallonie et à Bruxelles (на французском языке). Брюссель: Э. Расин. п. 1039. ИСБН 978-2-87386-506-1. OCLC  159955388 – через Google Книги.
  7. ^ Пьерре, Жан-Мари (1994). Историческая фонетика французского языка и общие понятия фонетики. Левен: Питерс. п. 107. ИСБН 9068316087. ISSN  0779-1658 - через Google Книги.
  8. ^ Поль, Жак (1983). «Особенности фонологии французского языка в Бельгии». Язык французский . 60 (6): 30–41. дои : 10.3406/lfr.1983.5173.
  9. ^ Грасселли, Розенберг и Пармантье 1984, стр. 15–28, «Хронология».
  10. ^ Грасселли, Розенберг и Пармантье 1984, с. 16.
  11. ^ Вангелуве, Мишель (1987). «Ватто в Валансьене». В Муро, Франсуа; Грасселли, Маргарет (ред.). Антуан Ватто, 1684–1721: «Le peintre, son temps et sa légende» . Париж, Женева: Чемпион — Слаткин. стр. 7–9. ISBN 2852030381.
  12. ^ Мишель 2008, с. 30.
  13. ^ аб Грасселли, Розенберг и Пармантье 1984, стр. 17.
  14. ^ Вольтер (1784). «Храм дю Гут». Oeuvres завершает Вольтера (на французском языке). Том. 12. Париж: Имп. литературно-типографического общества. стр. 171 н. 6. OCLC  83543415 – через Интернет-архив. Vateau eft un peintre flamand qui a travaillé à Paris, où il est mort il ya quelques années. Il a réussi dans les petites groups qu'il a dessinées & qu'il a très-bien grouppées; но больше всего он не знает, что он свершился, он неспособен.
  15. ^ Фридрих II Прусский (1856). «72. Маркграф де Байрейт (Руппин, 9 ноября 1739 г.)». Oeuvres de Frédéric Le Grand (на французском языке). Том. 27. Берлин: Р. Декер. п. 75 – через Интернет-архив. La plupart de mes tableaux sont de Watteau ou de Laucret, a tous deux peintres français de l'eole de Brabant.
  16. ^ Грасселли, Розенберг и Пармантье 1984, стр. 505, 548.
  17. ^ Верманн, Карл (1920). Die Kunst der mittleren Neuzeit von 1550-1750 (Барок и Рококо). Geschichte der Kunst aller Zeiten und Völker (на немецком языке). Том. 5. Лейпциг, Вена: Библиографический институт. С. 196. OCLC  1045561032 – через Интернет-архив. В Валансьене женщины из Фландрии erft vor kerzem and Frankreich verloren Hatte, war Watteau von Haus aus Wallone.
  18. ^ Юиг, Рене (1962). «Ватто: Песня души». Искусство и дух человека . Перевод с французского Норберта Гутермана. Нью-Йорк: Х. Н. Абрамс. п. 413. OCLC  1147729820 – через Интернет-архив. Ватто был французом, но французом недавнего происхождения, поскольку только в 1678 году, за шесть лет до его рождения, Валансьен стал французом по Неймегенскому договору. Он был полностью французом, поскольку провинция Эно всегда была франкоговорящей и культурно ориентированной на Францию. Ватто не был фламандцем, как любили называть его современники; он был валлонцем.
  19. ^ Для получения дополнительной информации о Жаке-Альбере Жерене см. следующее:
    • Тиме, Ульрих , изд. (1920). «Жерен, Жак-Альбер». Allgemeines Lexikon der bildenden Künstler (на немецком языке). Том. 13. Лейпциг: Э. А. Зееманн. п. 439. OCLC  1039498097 – через Интернет-архив.
    • Циммерманн, Майкл Ф. (1989). «Жерен (Жак-Альбер)». В Романе д'Амате Жан-Шарль; Прево, Мишель и Трибу де Морамбер, Анри (ред.). Французский биографический словарь . Том. 15. Париж: Летузи и Ане. полковник 1295.
    • Бенези, Эммануэль (2006) [впервые опубликовано на французском языке в 1911–1923 гг.]. Словарь художников Бенезит . Том. 6. Париж: Грюнд. стр. 67. ISBN 2-7000-3076-1– через Интернет-архив .
    • Пуансиньон, Жан-Клод (2006). «Жерен, Жак-Альбер». В Кастене, Эберхард; и другие. (ред.). Allgemeines Künstlerlexikon (на немецком языке). Том. 52. Мюнхен, Лейпциг: Саур. стр. 141–142. ISBN 3-598-22792-2.
  20. ^ Грасселли, Розенберг и Пармантье 1984, с. 19.
  21. ^ abcd Коноди 1911, с. 417.
  22. ^ Хьюге 1970, с. 13: «Штандарты, которые Жилло использовал для своих фигур, не имели ничего общего со стандартами Королевской французской академии. Его фигуры были прекрасными, тонкими и манерными: фактически, намного ближе к стандартам Франческо Приматиччо и школы Фонтенбло».
  23. ^ Маккиа, Джованни (1986). «Ватто, (Жан-)Антуан». Новая Британская энциклопедия . Том. 12 (15-е изд.). Чикаго и др.: Британская энциклопедия, Inc., стр. 529–530. ISBN 9780852294345– через Интернет-архив.Также доступно на Britannica.com .
  24. ^ Ролан Мишель, Марианна (1996). «Жильо, Клод». В Тернер, Джейн (ред.). Словарь искусства . Том. 12. Нью-Йорк: Словари Гроува. стр. 637–638. ISBN 1-884446-00-0– через Интернет-архив.Также доступно через Oxford Art Online.
  25. ^ Эйдельберг, Мартин (1987). «Ватто в мастерской Жилло». В Муро, Франсуа; Грасселли, Маргарет (ред.). Антуан Ватто, 1684–1721: «Le peintre, son temps et sa légende» . Париж, Женева: Чемпион — Слаткин. стр. 45–57. ISBN 2852030381. ОСЛК  468860156.
  26. ^ Грасселли, Розенберг и Пармантье 1984, с. 20.
  27. ^ Грасселли, Розенберг и Пармантье 1984, с. 21.
  28. ^ Грасселли, Розенберг и Пармантье 1984, с. 396.
  29. ^ abc Konody 1911, с. 418.
  30. ^ Грасселли, Розенберг и Пармантье 1984, стр. 429–434.
  31. ^ Аб Бэтьер, Кэтрин, изд. (2009). Ватто, музыка и театр . Розенберг, Пьер (предисловие); Коварт, Джорджия Дж. (эссе). Нью-Йорк: Метрополитен-музей. п. 6. ISBN 978-1-58839-335-7..
  32. ^ Шварц, Сэнфорд (1990). Художники и Писатели . Нью-Йорк: Ярроу Пресс. стр. 140–141. ISBN 1-878274-01-5.
  33. ^ Дормандия 2000, с. 11.
  34. ^ Хаузер, Арнольд (1958). Рококо, Классицизм и Романтизм . Социальная история искусства. Том. 3. Нью-Йорк: Винтажные книги. п. 24–25. ISBN 9780203981245. OCLC  61403934 – через Интернет-архив.
  35. ^ Леви 1966.
  36. ^ Каннингем, Лоуренс и Райх, Джон Дж. (2010). Культура и ценности: обзор западных гуманитарных наук . Бостон, Массачусетс: Обучение Уодсворта Cengage. п. 399. ИСБН 9780495568773.
  37. ^ Патер, Уолтер (октябрь 1885 г.). «Принц придворных художников». Журнал Макмиллана . Том. 52, нет. 312. С. 401–414 - через Интернет-архив.
  38. ^ Гоуинг, Лоуренс и Мишель Лаклотт . 1987. Картины в Лувре . Нью-Йорк: Стюарт, Табори и Чанг. п. 506. ISBN 1556700075
  39. ^ Ролан Мишель, Марианна (ноябрь 1998 г.). «Каталог рисунков Ватто Розенберга-Прата». Журнал Берлингтон . 140 (1148): 749–754. JSTOR  888091.
  40. Меликян, Сурен (10 июля 2008 г.). «Ватто устанавливает рекорд в 12,36 миллиона фунтов стерлингов при неравномерной продаже произведений старых мастеров». Нью-Йорк Таймс . Проверено 29 октября 2020 г. Алан Уинтермьют, специалист Christie's из Нью-Йорка, который в настоящее время пишет каталог-резонне картин Ватто, смог проследить его историю от начала до середины XIX века.
  41. Осборн, Рут (5 декабря 2014 г.). «Вес доказательств: интервью с доктором Мартином Эйдельбергом о Ватто Абеседарио». АртВотч Интернэшнл . Проверено 29 октября 2020 г.
  42. ^ "Контент Пьеро" . Национальный музей Тиссена-Борнемисы . Проверено 21 июля 2020 г.
  43. ^ «Брачный контракт и деревенский танец - Коллекция - Национальный музей Прадо» . www.museodelprado.es . Проверено 21 июля 2020 г.
  44. ^ "La Boudeuse (Капризная девушка)" . Hermitagemuseum.org . Санкт-Петербург: Государственный Эрмитаж . Проверено 27 сентября 2017 г.

Библиография

Внешние ссылки

СМИ, связанные с Антуаном Ватто, на Викискладе?