Иосиф Аримафейский ( древнегреческий : Ἰωσὴφ ὁ ἀπὸ Ἀριμαθαίας ) — библейский персонаж, взявший на себя ответственность за погребение Иисуса после его распятия . Три из четырёх канонических Евангелий идентифицируют его как члена Синедриона , в то время как Евангелие от Матфея идентифицирует его как богатого ученика Иисуса . Историческое местоположение Аримафеи неизвестно, хотя она была отождествлена с несколькими городами. Ряд историй о нём сложился в Средние века .
Матфей 27 описывает его [a] просто как богатого человека и ученика Иисуса , но согласно Марку 15 , Иосиф Аримафейский был «почетным членом совета , который и сам искал Царствия Божия». [b] Лука 23 добавляет, что он «не соглашался с их решением и действием». [c]
Согласно Иоанну 19 , услышав о смерти Иисуса , этот тайный ученик Иисуса «просил Пилата , чтобы снять тело Иисуса; и Пилат разрешил». [d] Иосиф немедленно купил льняную плащаницу [e] и отправился на Голгофу, чтобы снять тело Иисуса с креста . Там Иосиф и Никодим взяли тело и обвили его льняными пеленами с благовониями ( миррой и алоэ ), которые принес Никодим. [f] В Луке 23 :55-56 говорится, что женщины, «пришедшие с Ним из Галилеи», приготовили благовония и масти.
Затем ученики перенесли подготовленное тело в рукотворную пещеру, высеченную в скале в саду неподалеку. Только Евангелие от Матфея предполагает, что это была собственная гробница Иосифа . [g] Похороны были проведены быстро, «ибо приближалась суббота».
Иосиф Аримафейский почитается как святой Католической и Восточной Православной Церквями , а также в некоторых протестантских традициях. Традиционный римский календарь отмечал его праздник 17 марта, но теперь он указан, вместе со Святым Никодимом, 31 августа в Martyrologium Romanum . Восточные православные церкви поминают его в Третье воскресенье Пасхи (т. е. второе воскресенье после Пасхи) и 31 июля, дата, общая для лютеранских церквей . [3] Он включен в Мироносиц . [4]
Хотя ряд легенд, сложившихся в Средние века (возможно, являющихся развитием ранних апокрифов Нового Завета ), связывают этого Иосифа с Британией, а также со Святым Граалем, в настоящее время он не включен в сокращенный литургический календарь Церкви Англии , хотя он есть в календарях некоторых церквей Англиканского сообщества , таких как Епископальная церковь , которая отмечает его память 1 августа. [5]
Многие христиане [6] интерпретируют роль Иосифа как исполнение предсказания Исайи о том, что могила «Страдающего Раба» будет у богатого человека ( Исайя 53:9), предполагая, что Исайя имел в виду Мессию . Пророчество в главе 53 Исайи известно как отрывок о « Человеке скорбей »:
По смерти его ему суждено было погребение с нечестивыми и с богатыми, хотя он не совершил никакого преступления, и не было лжи в устах его.
Текст греческой Септуагинты :
И дам нечестивому погребение его, а богатому смерть его; ибо он не сделал беззакония и не сделал коварства устами своими.
Начиная со II века, вокруг фигуры Иосифа Аримафейского накопилось множество легендарных подробностей в дополнение к упоминаниям в Новом Завете. Иосиф упоминается в апокрифических и неканонических источниках, таких как Деяния Пилата и средневековое Евангелие от Никодима . Иосиф упоминается в трудах ранних историков церкви, таких как Ириней , Ипполит , Тертуллиан и Евсевий , которые добавили детали, которых нет в канонических источниках. Франсис Жиго , пишущий в Католической энциклопедии , утверждает, что «дополнительные подробности, которые встречаются в отношении него в апокрифических Acta Pilati («Деяниях Пилата»), недостойны доверия». [7] Средневековое произведение «Рассказ об Иосифе Аримафейском » даже якобы написано им самим, хотя оно добавляет больше подробностей о грабителях при распятии Иисуса, чем сам Иосиф. [8] Он также появляется в древнем неканоническом тексте Евангелии от Петра . [9]
Иларий Пуатье (IV век) обогатил легенду, а Иоанн Златоуст , патриарх Константинопольский с 397 по 403 год, был первым, кто написал, что Иосиф был одним из семидесяти апостолов, назначенных в Евангелии от Луки 10. [10] [ необходим лучший источник ]
В конце XII века Иосиф стал связан с легендами о короле Артуре , появляясь в них как первый хранитель Святого Грааля. Эта идея впервые появляется в произведении Роберта де Борона «Иосиф Аримафейский» , в котором Иосиф получает Грааль от явления Иисуса и отправляет его со своими последователями в Британию. Эта тема подробно рассматривается в продолжениях Борона и в последующих работах о короле Артуре, написанных другими. Более поздние пересказы истории утверждают, что Иосиф Аримафейский отправился в Британию и стал первым христианским епископом на островах, что Жиго характеризует как басню. [7] [11]
Евангелие от Никодима, текст, приложенный к Деяниям Пилата, содержит дополнительные подробности об Иосифе. Например, после того, как Иосиф попросил Пилата о теле Христа и подготовил тело с помощью Никодима, тело Христа было доставлено в новую гробницу, которую Иосиф построил для себя. В Евангелии от Никодима иудейские старейшины выражают гнев на Иосифа за то, что он похоронил тело Христа, говоря:
Вышел также и Иосиф и сказал им: почему вы гневаетесь на меня за то, что я просил тела Иисуса? Вот, я положил Его в новом моем гробе, обвив чистою плащаницею, и привалил камень к двери гроба. И вы нехорошо поступили с Праведником, потому что не раскаялись в том, что распяли Его, но и пронзили Его копьем.
— Евангелие от Никодима . Перевод Александра Уокера.
Затем старейшины иудеев схватили Иосифа, заключили его в тюрьму и запечатали дверь его камеры, предварительно поставив стражу. Иосиф предупредил старейшин: «Сын Божий, которого вы повесили на кресте, может избавить меня от рук ваших. Все зло ваше вернется к вам».
Когда старейшины вернулись в келью, печать все еще была на месте, но Иосифа не было. Позже старейшины обнаружили, что Иосиф вернулся в Аримафею. Изменив свое сердце, старейшины пожелали более вежливо поговорить с Иосифом о его действиях и отправили ему письмо с извинениями через семь его друзей. Иосиф вернулся из Аримафеи в Иерусалим, чтобы встретиться со старейшинами, где они расспросили его о его побеге. Он рассказал им такую историю:
В день Приготовления, около десятого часа, вы заперли меня, и я оставался там всю субботу в полном объеме. И когда наступила полночь, когда я стоял и молился, дом, где вы заперли меня, был подвешен за четыре угла, и в моих глазах блеснул свет. И я упал на землю, дрожа. Тогда кто-то поднял меня с того места, где я упал, и вылил на меня обильную воду с головы до ног, и обдал мои ноздри благоуханием чудесной мази, и протер мое лицо самой водой, как бы омывая меня, и поцеловал меня, и сказал мне: Иосиф, не бойся; но открой глаза твои и посмотри, кто говорит с тобой. И взглянув, я увидел Иисуса; и, устрашившись, я подумал, что это призрак. И с молитвой и заповедями я заговорил с ним, и он заговорил со мной. И я сказал ему: ты ли раввин Илия? И он сказал мне: я не Илия. И я сказал: кто Ты, Господи? И Он сказал мне: Я Иисус, Которого тело ты выпросил у Пилата и обвил чистою плащаницею; и ты положил платок на лице Моем, и положил Меня в новом гробе Твоем, и привалил камень к двери гроба. Тогда я сказал говорившему со мной: покажи мне, Господи, где я положил Тебя. И Он повел меня и показал мне место, где я положил Его, и плащаницу, которую я возложил на Него, и платок, которым я повязал Его лицо; и я узнал, что это Иисус. И он взял меня за руку, и поставил меня посреди дома моего, хотя ворота были заперты, и положил меня в постель мою, и сказал мне: мир тебе! И поцеловал меня, и сказал мне: сорок дней не выходи из дома твоего; ибо вот, я иду к братьям моим в Галилею.
— Евангелие от Никодима . Перевод Александра Уокера
Согласно Евангелию от Никодима, Иосиф свидетельствовал иудейским старейшинам, а именно первосвященникам Каиафе и Анне , что Иисус воскрес из мертвых и вознесся на небеса, и он указал, что другие были воскрешены из мертвых при воскресении Христа (повторяя Мф. 27: 52–53 ). Он конкретно указал на двух сыновей первосвященника Симеона (снова в Лк. 2:25–35). Старейшины Анна, Каиафа, Никодим и сам Иосиф вместе с Гамалиилом , у которого учился Павел из Тарса , отправились в Аримафею, чтобы взять интервью у сыновей Симеона Харина и Лентия.
Средневековый интерес к Иосифу был сосредоточен вокруг двух тем: Иосифа как основателя британского христианства (даже до того, как оно утвердилось в Риме) и Иосифа как первоначального хранителя Святого Грааля.
В средние века ходило множество легенд о приходе христианства в Британию. Однако ранние авторы не связывают Иосифа с этой деятельностью. Тертуллиан писал в Adversus Judaeos , что Британия уже получила и приняла Евангелие при его жизни, написав: «все пределы Испании, и различные народы Галлии, и убежища бриттов — недоступные для римлян, но покоренные Христу». [12]
Тертуллиан не говорит, как Евангелие пришло в Британию до 222 г. н. э. Однако Евсевий Кесарийский , один из самых ранних и всесторонних историков церкви, писал об учениках Христа в Demonstratio Evangelica, говоря, что «некоторые пересекли Океан и достигли островов Британии». [13] Иларий Пуатье также писал, что апостолы построили церкви и что Евангелие пришло в Британию. [14] В трудах Псевдо-Ипполита есть список семидесяти учеников, которых Иисус послал в Луки 10, одним из которых является Аристовул из Римлянам 16:10, названный «епископом Британии». [15]
Ни в одном из этих самых ранних упоминаний о появлении христианства в Британии не упоминается Иосиф Аримафейский. Труд Уильяма Малмсбери « De Antiquitate Glastoniensis Ecclesiae» («О древности церкви Гластонбери », около 1125 г.) не сохранился в своем первоначальном издании, а истории с участием Иосифа Аримафейского содержатся в последующих изданиях, которые изобилуют вставками, добавленными монахами Гластонбери «для того, чтобы повысить престиж аббатства – и, таким образом, его паломническую торговлю и процветание» [16]. В своей «Gesta Regum Anglorum» ( «История королей Англии », законченной в 1125 г.) Уильям Малмсбери писал, что аббатство Гластонбери было построено проповедниками, посланными папой Элеутером в Британию, однако также добавляя: «Более того, существуют документы немалой достоверности, которые были обнаружены в определенных местах, в которых говорится следующее: «Ни одни руки, кроме рук учеников Христа, воздвигли церковь Гластонбери»», но здесь Уильям не связывал Гластонбери с Иосифом Аримафейским. Аримафея, но вместо этого подчеркивает возможную роль апостола Филиппа : «если апостол Филипп проповедовал галлам, как рассказывает Фрекульф в четвертой главе своей второй книги, то можно полагать, что он также насадил слово и по эту сторону пролива». [17] Первое появление Иосифа в записях Гластонбери можно с удивительной точностью отнести к 1247 году, когда история его путешествия была добавлена в качестве заметки на полях хроники Малмсбери. [18]
В 1989 году фольклорист А. В. Смит критически рассмотрел нарастание легенд вокруг Иосифа Аримафейского. Часто ассоциируемая с поэмой Уильяма Блейка « И делали те ноги в древние времена » и ее музыкальным оформлением, широко известным как гимн «Иерусалим», легенда обычно считается «почти секретным, но страстно поддерживаемым символом веры среди некоторых в остальном вполне ортодоксальных христиан», и Смит пришел к выводу, «что было мало оснований полагать, что устная традиция относительно визита Иисуса в Британию существовала до начала двадцатого века». [19] Сабина Баринг-Гулд рассказала корнуольскую историю о том, как «Иосиф Аримафейский прибыл на лодке в Корнуолл и привез с собой ребенка Иисуса, и последний научил его, как извлекать олово и очищать его от вольфрама . Эта история, возможно, возникла из того факта, что евреи при анжуйских королях выращивали олово Корнуолла». [20] В наиболее развитой версии Джозеф, торговец оловом, посетил Корнуолл в сопровождении своего племянника, мальчика Иисуса. Преподобный К.К. Добсон (1879–1960) выступил за подлинность легенды Гластонбери . [ 21] Недавно этот вопрос обсуждался служителем Церкви Шотландии Гордоном Страханом (1934–2010) [22] и бывшим археологом Деннисом Прайсом. [23]
Легенда о том, что Иосифу было поручено хранить Святой Грааль, была создана Робертом де Бороном , который по сути расширил истории из Деяний Пилата . В «Иосифе Аримафи» Бороном Иосиф заключен в тюрьму, как и в Деяниях Пилата , но именно Грааль поддерживает его во время плена. После освобождения он основывает свою компанию последователей, которые относят Грааль в «Долину Аварон» (отождествляемую с Авалоном ), хотя Иосиф туда не идет. Происхождение связи между Иосифом и Британией, где предположительно находится Авалон, не совсем ясно, хотя в последующих романах, таких как «Перлесваус» , Иосиф отправляется в Британию, привозя с собой реликвии. В цикле «Ланселот-Грааль» , обширной артуровской композиции, которая многое взяла у Роберта, не Иосиф, а его сын Иосиф Флавий считается главным святым человеком Британии.
Более поздние авторы иногда ошибочно или преднамеренно считали историю Грааля правдой. Такие истории были вдохновлены рассказом Джона Гластонберийского , который собрал хронику истории аббатства Гластонбери около 1350 года и написал, что Иосиф, когда он прибыл в Британию, привез с собой сосуды, содержащие кровь и пот Христа (без использования слова Грааль). [24] Этот рассказ вдохновил будущие притязания на Грааль, включая притязание, связанное с кубком Нантеоса , выставленным в музее в Аберистуите . Нет никаких ссылок на эту традицию в древних или средневековых текстах. Джон Гластонберийский далее утверждает, что король Артур произошел от Иосифа, перечисляя следующую воображаемую родословную через мать короля Артура:
Гелай, Непос Иосиф, Genuit Josus, Josue Genuit Aminadab, Aminadab Genuit Filium, qui Genuit Ygernam, de qua Rex Pen-Dragon, Genuit Nobilem et Famosum Regum Arthurum, per Quod Patet, Quod Rex Arthurus de Stirpe Джозеф, потомок.
Предполагаемое раннее прибытие Иосифа в Британию использовалось для политических очков английскими теологами и дипломатами в период позднего Средневековья, а Ричард Бир , аббат Гластонбери с 1493 по 1524 год, поместил культ Иосифа в основу легендарных традиций аббатства. Вероятно, он был ответственен за радикальную перестройку часовни Леди в аббатстве Гластонбери . В 1502 году произошла серия чудесных исцелений, которые были приписаны святому, а в 1520 году печатник Ричард Пинсон опубликовал « Жизнь Иосифа Арматийского» , в которой впервые упоминается Гластонберийский терн . [25] Значимость Иосифа возросла в геометрической прогрессии с английской Реформацией , поскольку его предполагаемое раннее прибытие намного предшествовало католическому обращению в 597 году нашей эры. В новом посткатолическом мире Иосиф выступал за чистое и протестантское христианство. В 1546 году Джон Бейл , известный протестантский писатель, утверждал, что ранняя дата миссии Иосифа означает, что изначальное британское христианство было чище, чем римское, идея, которая, как и следовало ожидать, была популярна среди английских протестантов, в частности, среди самой королевы Елизаветы I , которая ссылалась на миссионерскую работу Иосифа в Англии, когда говорила римско-католическим епископам, что Церковь Англии предшествовала Римской церкви в Англии. [26] [27]
Согласно одной из самых известных легенд Англии, когда Иосиф и его последователи прибыли, утомленные, на холм Уириолл за пределами Гластонбери, он поставил свой посох на землю, и он чудесным образом пустил корни и расцвел как « Шип Гластонбери ». Миф о посохе, который Иосиф Аримафейский воткнул в землю в Гластонбери, который расцвел и покрылся листьями и цветами как Шип Гластонбери , является обычным чудом в агиографии . Такое чудо рассказывается об англосаксонской святой Этельдреде :
Продолжая свой побег в Эли, Этельдреда остановилась на несколько дней в Альфхэме, около Винтрингхэма, где она основала церковь; и около этого места произошло «чудо ее посоха». Утомленная своим путешествием, она однажды уснула на обочине дороги, воткнув свой посох в землю у себя на голове. Проснувшись, она обнаружила, что сухой посох раскрылся листвой; он превратился в ясень, «величайшее дерево во всей той стране»; и место ее отдыха, где впоследствии была построена церковь, стало известно как «Этельдредестоу».
— Ричард Джон Кинг, 1862, в: Справочнике соборов Англии; Восточное отделение: Оксфорд, Питерборо, Норвич, Эли, Линкольн . [28]
Средневековый интерес к генеалогии породил утверждения, что Иосиф был родственником Иисуса; в частности, дядей Марии , или, согласно некоторым генеалогиям, дядей Иосифа. Генеалогия семьи Иосифа Аримафейского и история его дальнейших приключений на востоке дают материал для Estoire del Saint Graal и Queste del Saint Graal цикла Ланселот-Грааль и Perlesvaus . [29]
Другая легенда, записанная в Flores Historiarum , гласит, что Иосиф на самом деле Вечный Жид , человек, проклятый Иисусом, который должен был ходить по Земле до Второго Пришествия . [30]
Аримафея не задокументирована, хотя это был «город Иудейский» согласно Луке 23:51. Аримафея обычно отождествляется либо с Рамлехом , либо с Рамафаим-Цофимом , где Давид пришел к Самуилу в первой книге Царств , глава 19. [h] [31]