stringtranslate.com

Бао Чжэн

из иллюстраций трех держав (1609 г.)

Бао Чжэн (包拯; Бао Чжэн ; 5 марта 999 — 3 июля 1062), широко известный как Бао Гун (包公; Бао Гун ; «Лорд Бао»), был китайским политиком во время правления императора Жэньцзуна в китайской династии Сун . За двадцать пять лет работы на государственной службе Бао был известен своей честностью и прямотой, такими действиями, как объявление импичмента дяде любимой наложницы императора Жэньцзуна и наказание влиятельных семей. Его назначение с 1057 по 1058 год префектом столицы Сун Кайфэна , где он инициировал ряд изменений, чтобы лучше слышать недовольство народа, сделало его легендарной фигурой. За годы своего пребывания в должности он получил почетный титул «Судья Бао» ( китайский :包青天; пиньинь : Бао цинтянь ) из-за его способности защищать крестьян и простолюдинов от коррупции и несправедливости. Бао Чжэн изображен как воплощение астрального бога гражданских искусств (Вэньцюсин, 文曲星), а другой главный герой — знаменитый воин Северной Сун Ди Цин — как астральный бог военных искусств (Уцюсин, 武曲星). [1]

Бао Чжэн сегодня почитается как культурный символ справедливости в китайском обществе. Его в значительной степени художественные рассказы о гунъань и уся появлялись в различных литературных и драматических средствах (начиная с « Семи героев» и «Пяти доблестных героев ») и пользовались устойчивой популярностью. В основной китайской мифологии его часто изображают в судейской шляпе чжанцзяо футоу и с полумесяцем на лбу. Некоторые китайские провинции позже обожествили судью Бао, приравняв его к великодушному богу войны Гуань Гуну .

Ранний период жизни

Бао Чжэн родился в семье учёного в Шэньсяне (慎县), Хэфэе , Лучжоу (современный уезд Фэйдун недалеко от Хэфэя , Аньхой ). [2] Семья Бао принадлежала к среднему классу , его отец Бао Линьи (包令仪) был ученым и чиновником, а его дед Бао Ши Тонг (包士通) был простолюдином. Хотя родители Бао могли позволить себе отправить его в школу, его матери пришлось карабкаться в горы за дровами непосредственно перед его рождением. [3] Поскольку Бао вырос среди низшего рабочего класса, он хорошо понимал трудности людей, ненавидел коррупцию и сильно желал справедливости. [3]

В возрасте 29 лет [4] Бао сдал императорский экзамен высшего уровня и получил квалификацию Цзиньши . Бао был назначен мировым судьей округа Цзяньчан , но он на десять лет отложил начало своей официальной карьеры, чтобы заботиться о своих престарелых родителях и добросовестно соблюдать надлежащие траурные обряды после их смерти. [3]

Пока Бао присматривал за своими родителями дома, Бао обычно навещал Лю Юнь (刘赟), магистрат Лучжоу, известный как превосходный поэтичный и беспристрастный офицер. Поскольку эти двое хорошо ладили, Бао получил большое влияние от Лю Юня в отношении любви к людям. [3]

Как магистрат Тяньчана

После смерти родителей Бао Чжэн, которому тогда было 39 лет, был назначен мировым судьей округа Тяньчан , недалеко от его родного города. [3] Именно здесь Бао впервые зарекомендовал себя как проницательный судья. Согласно анекдоту, однажды мужчина сообщил, что его быку отрезали язык. Бао сказал ему вернуться и зарезать быка для продажи. Вскоре в суд прибыл еще один мужчина и обвинил первого в частном убийстве «вьючного скота» - правонарушении, караемом годом каторги. [5] Бао взревел: «Почему ты отрезал язык его быку, а затем обвинил его?» В шоке виновнику пришлось признаться. [2]

Как префект Дуаньчжоу

В 1040 году Бао Чжэн был назначен префектом Дуаньчжоу (современный Чжаоцин ) на юге, префектуры, известной своими высококачественными чернильными камнями , определенное количество которых ежегодно преподносилось императорскому двору. Однако Бао обнаружил, что предыдущие префекты собрали с производителей гораздо больше чернильных камней, чем требовалось — в несколько десятков раз больше, — чтобы подкупить влиятельных министров массовкой. Бао отменил эту практику, посоветовав производителям заполнять только необходимую квоту. [6]

Когда в 1043 году срок его полномочий истек, Бао ушел, не имея при себе ни единого чернильного камня. [2] Именно в Дуаньчжоу он написал это стихотворение:

Как следственный цензор

Статуя Бао Чжэна в парке Сицин (西清公园), Шицзячжуан , Хэбэй , Китай.

Бао Чжэн вернулся в столицу и был назначен цензором-следователем в 1044 году. В течение следующих двух лет на этой должности Бао представил императору Жэньцзуну Сун не менее 13 меморандумов о вооруженных силах, налогообложении, экзаменационной системе, а также правительственной нечестности и некомпетентности.

В 1045 году Бао был отправлен посланником к династии Ляо . Во время аудиенции чиновник Ляо обвинил Сун в нарушении мира, установив секретную боковую дверь в пограничной префектуре Сюнчжоу, чтобы привлечь перебежчиков из Ляо для сбора разведданных. Бао возразил: «Почему для разведки нужна боковая дверь?» [7] Субъект Ляо не смог ответить. [2]

В последующие годы Бао занимал следующие должности:

Импичмент Чжан Яоцзо

Любимой супругой императора Жэньцзуна была наложница Чжан , которую он хотел сделать императрицей, но не смог из-за сопротивления со стороны его (неизвестной ему, фальшивой) матери, вдовствующей императрицы Лю . [8] Тем не менее, дядя наложницы Чжан Яоцзо (張堯佐) за несколько лет быстро получил повышение от второстепенных местных должностей до высоких постов, включая комиссара государственных финансов (三司使). [9] 12 июля 1050 года Бао и два других цензора вместе представили меморандум, в котором в резких выражениях обвиняли Чжана в посредственности и бесстыдстве, даже приписывая его назначениям стихийные бедствия. Вероятно, раздраженный, император Жэньцзун не только ничего не сделал с Чжан Яозуо, но и четыре дня спустя наградил сестру супруги Чжана титулом. Но Бао не сдавался. В другом меморандуме, представленном им самим, он написал: [10]

Во всех династиях члены семей императорских супругов, даже талантливые, не назначались на должность, не говоря уже о посредственной, бездарной... В прострации Ваш подданный видел нашу нацию-династию, так как ее основатели всегда тщательно отбирали умных министров. для назначений, даже во времена переполнения казны... Нынешнее (финансовое) состояние тяжелое и опасное со всех сторон, как мог этот человек быть назначен на этот пост и удерживать его, разбивая надежды мира и пренебрегая мирскими делами ? Ваш подданный очень и болезненно жалеет Ваше Величество.

Частично для того, чтобы успокоить протесты Бао и других, император освободил Чжан Яоцзо от должности комиссара государственных финансов, но вместо этого назначил его на параллельную должность из четырех комиссий: комиссара дворцовых служителей, военного комиссара Хуайнаня , главного военного комиссара Цюньму (群牧製置使) и комиссар Дворца Цзинлин (景靈宮). В меморандуме от 26 декабря Бао выразил решительный протест и написал: [11]

Ситуация сейчас такова: если Ваше Величество намерено назначить Яоцзо, то изгоните этого советника; если ваше величество желает прислушаться к этому советчику, то (ваше величество) должно удалить Яоцзо.

На следующем заседании суда по утверждению назначений Яоцзо в суде произошел ожесточенный спор, возглавляемый семью министрами, включая Бао, в результате которого император решил лишить Чжана должности дворцовых служителей и комиссии дворца Цзинлин. [11]

Несколько десятилетий спустя Чжу Бянь (朱弁, 1085–1144) написал юмористический рассказ в своих «Анекдотах из Цювэя» (曲洧舊聞) [12] , который, вероятно, способствовал развитию будущих легенд:

Однажды, когда император собирался дать аудиенцию, Вэньчэн ( посмертное имя наложницы Чжан ) отослал его до самой двери дворцового двора, погладил его по спине и сказал: «Мой муж, не забывай, комиссар дворецкий служитель сегодня». Император сказал: «Хорошо, хорошо». Когда он издал свой указ, Бао Чжэн попросил слова. Бао долго говорил о причинах своего возражения, неоднократно произносил сотни предложений, его голос был таким громким и взволнованным, что слюна забрызгала лицо императора. Император, чтобы остановить его, отказался (от указа). Вэньчэн... приняв (императора), поклонился и поблагодарил. Император, вытирая лицо рукавом, сказал: «...Все, что вы знаете, это спросить комиссара дворцового служителя, комиссара дворцового служителя. Разве вы не знаете, что Бао Чжэн - заместитель главного цензора?»

За годы службы на государственной службе Бао понизил в должности или уволил тридцать высокопоставленных чиновников за коррупцию, взяточничество или неисполнение служебных обязанностей. Кроме того, как имперский цензор Бао избежал наказания, несмотря на то, что многие другие современные имперские цензоры были наказаны за незначительные высказывания. [3]

Как префект Кайфэна

Как показано в альбоме «Портреты известных людей » ок. 1900 г., хранится в Художественном музее Филадельфии.

В 1057 году Бао был назначен мировым судьей столицы Бянь (ныне Кайфэн ). [4] Бао занимал эту должность всего один год, но он инициировал несколько существенных административных реформ, в том числе разрешив гражданам напрямую подавать жалобы городским администраторам, минуя тем самым городских служащих, которые считались коррумпированными и в зарплата местных влиятельных семей. [13]

Бао также был министром финансов . [14] Несмотря на свое высокое положение в правительстве, Бао вел скромную жизнь, как простой человек . [ нужна цитата ]

Помимо своей нетерпимости к несправедливости и коррупции, Бао был хорошо известен своей сыновней почтительностью и суровым поведением. Еще при жизни Бао получил прозвище «Судья с железным лицом» (鐵面判官), а в обществе также говорили, что его улыбка была «редкостью, чем чистая вода в Желтой реке ». [15]

Благодаря его известности и силе репутации имя Бао стало синонимом идеализированного «честного и честного чиновника» (清官) и быстро стало популярным предметом ранней народной драмы и литературы. Бао также ассоциировался с богом Янлуо (Яма) и «Адской бюрократией» Восточной Походной горы из-за его предполагаемой способности судить дела в загробной жизни так же, как он судил их в царстве живых. [16]

Семья

У Бао Чжэна было две жены: госпожа Чжан (張氏) и госпожа Дун (董氏). У Бао был сын Бао И  [чж] , родившийся в 1033 году, и две дочери от госпожи Дун. Его единственный сын Бао И умер в 1053 году в относительно молодом возрасте, будучи государственным служащим, через два года после женитьбы на госпоже Цуй (崔氏). Сын Бао И, Бао Вэньфу (包文辅), умер преждевременно в возрасте пяти лет. [13]

Однако, когда молодая горничная Леди Сунь (孙氏) из семьи Бао Чжэна забеременела, Бао отправил ее обратно в родной город. Госпожа Цуй, жена Бао И, зная, что горничная беременна ребенком ее тестя, продолжала присылать ей домой деньги и одежду. После рождения сына госпожи Сунь по имени Бао Янь (包𫄧) (1057–1105) госпожа Цуй тайно привела его в свой дом, чтобы воспитать. В следующем году она вернула его биологическому отцу, тем самым позволив продолжить семейную линию Бао. Бао Чжэн и его жена обрадовались и переименовали своего нового сына в Бао Шоу  [чж] . [13]

Жена Бао И, леди Цуй, получила высокую оценку в официальных источниках за ее преданность защите семейной линии. [13] Эта история очень повлияла на формирование легенды о том, что Бао Чжэн был воспитан своей старшей невесткой, которую он называл «матерью невестки» (嫂娘). [13]

Смерть

Бао умер в столице Кайфэне (ныне Кайфэн , Хэнань ) в 1062 году. Записано, что он оставил своей семье следующее предупреждение:

Любой из моих потомков, который в качестве должностного лица совершит взяточничество , не будет отпущен домой или похоронен на месте семейного захоронения. Тот, кто не разделяет моих ценностей, не является моим потомком. [2]

Бао был похоронен в Дасинцзи в 1063 году. Его могила была восстановлена ​​властями дороги Хуайси в 1066 году. Госпожа Дун умерла в 1068 году и была похоронена рядом с ним.

Останки

Период культурной революции

Во время Культурной революции храм Баогун в парке Баохэ города Хэфэй был разграблен, а статуя Бао Чжэн разрушена. Портреты Бао Чжэна, сохранившиеся поколениями его потомков, и Генеалогия Баоши (包氏宗譜) были сожжены.

Соответствующий персонал организовал операцию по спасению реликвий «Руководящая группа по расчистке и раскопкам кладбища Бао» (包公墓清理發掘領導小組), чтобы раскопать и очистить кладбище. Они обнаружили останки Бао Чжэна и два недавно обнаруженных надгробия с китайскими гравюрами в форме (宋樞密副使贈禮部尚書孝肅包公墓銘) и (宋故永康郡夫人董氏墓誌銘). Выяснилось, что надгробия Бао Чжэна и госпожи Дун были смещены из-за разрушения. Кроме того, были раскопаны и очищены могила старшего сына и его жены, могила второго сына и его жены, а также могила внука Бао Юнняня (包永年). Группа раскопок передала останки Бао Чжэна и его семьи их потомкам.

Однажды в августе 1973 года останки Бао Чжэна и его семьи были вынесены в 11 деревянных ящиках для гробов и перевезены обратно в Дабаокунь (大包村), родной город Бао Чжэна. Однако местный секретарь коммуны не разрешил захоронение останков их предков на территории, иначе они были бы немедленно уничтожены.

Потомки Бао Чжэна, опасаясь, что останки Бао Чжэна и его семьи будут уничтожены, с помощью своего потомка в 34-м поколении Бао Цзуньюаня (包遵元) тайно спрятали их в другом месте, не зная, что делать. Останки, состоящие из 34 фрагментов костей Бао Чжэна, позже будут отправлены в Пекин для судебно-медицинской экспертизы, а затем возвращены на недавно реконструированное кладбище.

Реконструированное кладбище

Могила Бао Чжэна в районе Луян , Хэфэй , Аньхой , Китай.

Кладбище Бао Гун (包公墓园) было реконструировано рядом с храмом Бао Гун в Хэфэе в лесной зоне Аньхоя в 1985 году и завершено в 1987 году для сохранения останков Бао Чжэна и артефактов из бывших гробниц. Однако точное местонахождение останков Бао Чжэна и его семьи неизвестно и известно только его потомкам. [17]

Известные потомки

Легенды

Литературные традиции

Павильон десяти тысяч цветов , напечатанный в 1859 году Залом золота и нефрита (金玉樓), с Бао Чжэном в роли главного героя.

Истории Бао Чжэна пересказывались и сохранялись, в частности, в форме исполнительских искусств , таких как китайская опера и пиншу . Письменные формы его легенды появились во времена династии Юань в виде Цюй . Народная художественная литература о судье Бао была популярна во времена династий Мин и Цин . Рассказы о судье Бао, обычном главном герое гунъаньской художественной литературы , вращаются вокруг Бао, магистрата, расследующего и раскрывающего уголовные дела. Когда во времена династии Цин Шерлока Холмса впервые перевели на китайский язык, китайцы называли Шерлока «английским судьей Бао».

Во времена династии Юань во многих пьесах (в формах Цюй и Дзадзю ) Бао Чжэн был центральным персонажем. [18] [19] К этим пьесам относятся:

Также к этому периоду были обнаружены некоторые баллады, которые были переведены Уилтом Л. Идемой в 2010 году. [22]

Роман Ань Юши (安遇時) XVI века «Бао Гун Ань » (частично переведенный Леоном Комбером в 1964 году [23] ) увеличил его популярность и добавил в его легенды детективный элемент.

Роман XIX века «Семь героев и пять доблестных героев » рассказчика Ши Юкуня (石玉昆) (частично переведенный Сун Шоуцюань в 1997 году [24] , а также Сьюзен Блейдер в 1997 году [25] ) добавил к его рассказам оттенок уся .

В «Павильоне десяти тысяч цветов» (萬花樓), «Пять тигров покоряют Запад » (五虎平西), «Пять тигров покоряют юг» (五虎平南) и «Пять тигров покоряют север» (五虎平北), четыре серийных уся В романах, написанных Ли Ютаном (李雨堂) во времена династии Цин, Бао Чжэн, Ди Цин и Ян Цзунбао выступают в качестве главных героев. [26]

В книге «То, что Мастер не стал бы обсуждать » (子不語), представлены бицзи династии Цин Юань Мэй (袁枚), Бао Чжэн, а также вера в то, что он способен судить о делах как людей, так и сверхъестественных существ. [27]

Истории

Бао Чжэн в исполнении актера пекинской оперы .

В опере или драме его часто изображают с черным лицом и белым родимым пятном в форме полумесяца на лбу.

В легендах, поскольку Бао Чжэн родился темнокожим и крайне уродливым, он считался проклятым и брошенным отцом сразу после рождения. Однако его добродетельная старшая невестка, у которой только что родился ребенок по имени Бао Мянь (包勉), взяла на себя Бао Чжэна и вырастила его, как своего собственного сына. В результате Бао Чжэн называл мать Бао Мянь «невесткой».

В большинстве инсценировок своих рассказов он использовал набор гильотин (鍘刀, «рычаг-нож»), подаренных ему императором, для казни преступников:

Предыдущий император подарил ему золотой жезл (金黄夏楚), которым он был уполномочен наказывать нынешнего императора. Ему также был пожалован императорский меч (尚方寶劍) от предыдущего императора; всякий раз, когда его демонстрировали окружающим, независимо от их социального класса, они должны оказывать уважение и подчиняться человеку, демонстрирующему меч, как если бы он был императором (если только у этого человека нет объекта равной власти). Каждая из гильотин Бао Чжэна имела право казнить соответствующего человека социального ранга без предварительного одобрения императора, хотя любое вмешательство императора могло остановить процесс.

Он известен своей бескомпромиссной позицией против коррупции среди государственных чиновников того времени. Он поддержал справедливость и отказался уступить высшим силам, включая тестя Императора (國丈), который также был назначен Великим наставником (太師) и был известен как Великий наставник Пан (龐太師). Изображено, что он относился к Бао как к врагу. Хотя Великий наставник Пан часто изображается в мифах как архетипический злодей (высокомерный, эгоистичный и жестокий), исторические причины его ожесточенного соперничества с Бао остаются неясными.

Бао Чжэну также удалось остаться в фаворе, установив давнюю дружбу с одним из дядей императора Жэньцзуна , Восьмым императорским принцем (八王爺) и премьер-министром Ван Яньлином (王延齡).

Во многих историях Бао обычно сопровождают его опытный телохранитель Чжан Чжао (展昭) и личный секретарь Гунсунь Цэ (公孙策). Чжан — опытный мастер боевых искусств , а Гунсунь — умный советник. Когда Шерлока Холмса впервые перевели на китайский язык, Ватсона сравнивали с Гунсунем Се. Есть также четыре силовика по имени Ван Чао (王朝), Ма Хань (馬漢), Чжан Лун (張龍) и Чжао Ху (趙虎). Все эти персонажи представлены праведными и неподкупными.

Благодаря своему сильному чувству справедливости он очень популярен в Китае, особенно среди крестьян и бедняков. Он стал предметом литературы и современных китайских сериалов, в которых показаны его приключения и дела.

Известные случаи

Скульптуры внутри мемориального храма Лорда Бао, туристической достопримечательности в Кайфэне , Хэнань , Китай . В этой сцене бесстрашный Бао Чжэн снимает свой официальный головной убор , чтобы бросить вызов вдовствующей императрице и казнить принца-консорта Чэнь Шимэя .

Все эти случаи были любимыми в китайской опере .

Современные ссылки

Суд Кайфэна, туристическая достопримечательность в Кайфэне , Хэнань , Китай , демонстрирует три гильотины, которые предположительно использовал Бао Чжэн.
Большое раскрашенное лицо Бао Чжэна на вилле Хау Пар , Сингапур.

Лингвистическое влияние

В современном китайском языке «Бао Гун» или «Бао Цинтянь» используются как метафора или символ справедливости. [28] В Сингапуре существует сеть кафе, продающих баоцзы, под названием Bao Today (Бао Цзинь Тянь), что является каламбуром от слова Бао Цинтянь (Справедливость Бао).

На тайском языке Тан Пао (ท่านเปา; «Лорд Бао») стало разговорным термином, обозначающим судью . [29] Королевский институт Таиланда записал этот термин в « Словарь новых слов» , том 2 , опубликованный в 2009 году. [30] Кроме того, слово «Пао» в разговорной речи спортивных СМИ используется для обозначения судьи в игре, особенно футбольный матч. [29]

Фильмы

Стивен Чоу также снял спин-офф по мотивам Бао Чжэна под названием « Слава судье » под названием « Бледное лицо Бао Чжэн Тин» на китайском языке. В фильме Чоу играет потомка Бао Чжэна по имени «Бао Синг», жившего во времена династии Цин , чья семья потеряла свой некогда славный престиж из-за поколений некомпетентности и коррупции.

Телевидение

Некоторые из наиболее известных сериалов включают:

Романы

Святилище Бао Чжэна в храме Хайцзин (海清宫) в Сыху , уезд Юньлинь , Тайвань .

Бао Чжэн ненадолго появляется в романе «Железная рука, Золотая сабля» и спонсирует поступление молодого Чжоу Тонга в армию в качестве офицера. [31]

В марте 2012 года Фредерик Ленорман, автор книги «18 новых дел судьи Ди» (Файард, 2004–2011), опубликовал в издательстве Editions Philippe Picquier Un Thé chez Confucius ( «Чай с Конфуцием ») первый роман из своей новой серии « Дела судьи Бао» .

Видеоигры

Нелицензионная игра - платформер с боковой прокруткой Nintendo для Famicom под названием Bāo Qīngtián ( китайский :包青天), также известная как Justice Pao , была создана на Тайване бывшими разработчиками Sachen и опубликована Ka Sheng в 1996 году.

Комиксы и манга

В серии комиксов Marvel New Universal молодой судья Бао - один из персонажей внутривселенского комикса.

«Les éditions Fei» также публикует серию комиксов на французском языке о Бао Чжэне. По состоянию на август 2010 года напечатано два тома.

16-томная японская манга Hokusō Fūunden (北宋風雲伝), частично адаптирующая сериал 1993 года, выпускалась в журнале Princess GOLD , издаваемом Akita Shoten , с мая 2000 по май 2008 года.

Смотрите также

Рекомендации

  1. Идема, Уилт Лукас (23 декабря 2009 г.). «Знакомство с судьей Бао и верховенством закона: восемь баллад-историй периода 1250–1450 годов» (PDF) . Сеть исследований социальных наук. {{cite journal}}: Требуется цитировать журнал |journal=( помощь )
  2. ^ abcde Сонг Ши, гл. 316.
  3. ^ abcdef "Бао Чжэн". Китайская культура. 2012. Архивировано из оригинала 15 мая 2013 г. Проверено 29 мая 2013 г.
  4. ^ ab 孔繁敏 (Конг Фан-Мин) (1986).包拯年谱 [ Анналы Бао Чжэна ] (на китайском языке). Аньхой: Издательство Хуаншань. Архивировано из оригинала 12 июля 2020 г. Проверено 19 февраля 2012 г.
  5. ^ Чанг, с. 823.
  6. ^ Чанг, с. 824.
  7. ^ Чанг, стр. 824–825.
  8. ^ Тиба, с. 44.
  9. ^ Тиба, с. 45.
  10. ^ Сюй Цзычжи Тунцзянь Чанбянь, гл. 168.
  11. ^ ab Сюй Цзыжи Тунцзянь Чанбянь, гл. 169.
  12. ^ Цюй Вэй Цзю Вэнь, гл. 1.
  13. ^ abcde Wilt L Idema (2010). Судья Бао и верховенство закона. Сингапур: Мировое научное издательство. п. xi-xii. ISBN 9789814277013.
  14. ^ "Бао Чжэн Ши Ди Шоу Кай Цзо Цзи" . Государственные финансы Китая (1): 22–24. 1960.
  15. ^ Сьюзан Блейдер (1998). Рассказы о магистрате Бао и его доблестных помощниках. Гонконг: Китайский университет Гонконга. ISBN 962-201-775-4.
  16. ^ Уилт Л. Идема. «Паломничество в Тайшань в драматической литературе тринадцатого и четырнадцатого веков». Китайская литература: очерки, статьи, обзоры, Vol. 19 (декабрь 1997 г.), стр. 23-57, с. 34
  17. ^ "大宋名臣包拯墓发现始末" . www.clght.com . Архивировано из оригинала 5 сентября 2020 г. Проверено 28 декабря 2018 г.
  18. ^ Идема, Уилт Л. (2010). Судья Бао и верховенство закона: восемь баллад-историй периода 1250–1450 годов . Сингапур : Мировое научное издательство.
  19. ^ Уэст, Стивен Х.; Идема, Уилт Л. (2010). Монахи, бандиты, любовники и бессмертные: одиннадцать ранних китайских пьес . Индианаполис : Издательская компания Hackett .
  20. ^ Аб Ян Сянь-и ; Ян, Глэдис (1958). Избранные пьесы Гуань Хань-Цзина . Издательство иностранных языков . ОСЛК  459980671.
  21. ^ abc Хайден, Джордж Аллен (1978). Преступление и наказание в средневековой китайской драме: три пьесы судьи Пао . Издательство Кембриджского университета . ISBN 0674176081.
  22. ^ Идема, Уилт Л. (2010). Судья Бао и верховенство закона: восемь баллад-историй периода 1250–1450 годов . Сингапур: Всемирная научная издательская компания. ISBN 978-9814277013.
  23. ^ Комбер, Леон (1964). Странные дела магистрата Пао: китайские рассказы о преступлениях и их раскрытии . Кларендон, Вермонт: Компания Чарльза Э. Таттла. ISBN 9810845677.
  24. ^ Ши, Юкун; Ю, Юэ; Сун Шоуцюань (пер.) (2005). Семь богатырей и пять доблестных героев . Эстер Самсон (ред.), Лэнс Самсон (ред.). Пекин: Издательство иностранных языков. ISBN 7507103587.
  25. ^ Блейдер, Сьюзен (1997). Рассказы о магистрате Бао и его доблестных помощниках: отрывки из Санься Уи. Гонконг: Издательство Китайского университета. ISBN 9622017754.
  26. ^ Ли Ютан (1859).萬花樓楊包狄演義 [ Павильон десяти тысяч цветов: Романтика Янга, Бао и Ди ] (на китайском языке). Пекин: Издательство «Золото и нефрит».
  27. ^ Юань Мэй (2013). Зибую, «То, о чем Мастер не стал бы говорить». Паоло Сантанджело и Ян Бейвен. Нидерланды: БРИЛЛ. ISBN 9789004216280.
  28. ^ «开封包公府:正义的象征,廉政教育基地» [Кайфэн Бао Гунфу: символ справедливости и основа чистого государственного образования)].
  29. ^ ab «Определение 2021 года» . Проверено 06 марта 2021 г.
  30. ^ Королевский институт Таиланда (2009). พจนานุกรมคำใหม่ เล่ม 2 месяца [Словарь Королевского института новых слов, том 2] (PDF) (на тайском языке). Бангкок: Королевский институт Таиланда. п. 60. Архивировано из оригинала (PDF) 8 августа 2014 г. Проверено 19 июня 2014 г.
  31. ^ Ван, Юн Хэн (汪运衡) и Сяо Юнь Лун (筱云龙). Ти Бэй Цзинь Дао Чжоу Тонг Чжуань (铁臂金刀周侗传 - «Железная рука, золотая сабля: Биография Чжоу Тонга»). Ханчжоу: Народное издательство Чжэцзян, 1986 (UBSN - номер Союза книг и сериалов), CN (10103.414) и 464574

дальнейшее чтение

Внешние ссылки