Баффи Сент-Мари ( урождённая Беверли Джин Сантамария ; 20 февраля 1941 г. [1] ) — американская певица, автор песен, музыкант и общественный деятель. [2]
В репертуаре Сент-Мари есть песни на темы любви, войны, религии и мистицизма. Она получила признание, награды и почести за свою музыку, а также за свою работу в сфере образования и общественной деятельности. В 1983 году ее песня « Up Where We Belong », написанная в соавторстве с ней для фильма «Офицер и джентльмен» , получила премию «Оскар» за лучшую оригинальную песню на 55-й церемонии вручения премии «Оскар» . [3] [4] В том же году песня также получила премию «Золотой глобус» за лучшую оригинальную песню . [5]
С начала 1960-х годов Сент-Мари заявляла о своих коренных канадских корнях, но расследование CBC News 2023 года пришло к выводу, что она родилась в Соединенных Штатах и имеет итальянские и английские корни. [6] Некоторые коренные музыканты и организации с тех пор призывают аннулировать награды, которые она получила, ложно заявляя о своей коренной идентичности , включая ее включение в Зал славы канадской музыки . [7] [8] [9] [10] [11] В своей работе она сосредоточилась на проблемах, с которыми сталкиваются коренные народы Соединенных Штатов и Канады.
Сент-Мари родилась в санатории и больнице Новой Англии в Стоунхэме, штат Массачусетс , у родителей Альберта Сантамария и Уинифред Ирен Сантамария, урожденной Кенрик . [6] Сантамария были американской парой из Уэйкфилда, штат Массачусетс . Родители ее отца родились в Италии, а ее мать имела английские корни. [6] Ее семья изменила свою фамилию с Сантамария на более французскую «Сент-Мари» из-за антиитальянских настроений после Второй мировой войны . [6]
Сент-Мари сама научилась играть на фортепиано и гитаре в детстве и подростковом возрасте. В 1950-х годах Сент-Мари поступила в Массачусетский университет в Амхерсте , получив степени в области преподавания и азиатской философии , [12] где, по ее словам, она окончила в числе десяти лучших студентов своего класса. [13] [14]
В колледже [ когда? ] некоторые из ее песен, «Ananias», индийская плачь « Now That the Buffalo's Gone » и «Mayoo Sto Hoon» ( индийская болливудская песня «Mayus To Hoon Waade Se Tere», первоначально исполненная индийским певцом Мохаммедом Рафи из фильма 1960 года Barsaat Ki Raat ), уже были в ее репертуаре. [12] В начале двадцати лет она гастролировала одна, развивая свое мастерство и выступая в различных концертных залах, на фестивалях народной музыки и в общинах коренных народов по всей территории Соединенных Штатов, Канады и за рубежом. Она проводила много времени в кофейнях старого района Йорквилл в центре Торонто и Гринвич-Виллидж в Нью-Йорке , будучи частью фолк-сцены начала и середины 1960-х годов, часто вместе с другими начинающими артистами, такими как Леонард Коэн , Нил Янг и Джони Митчелл , последнюю из которых она познакомила с Эллиотом Робертсом , который стал ее менеджером. [15]
В 1963 году, выздоравливая от инфекции горла, Сент-Мари пристрастилась к кодеину , и выздоровление от этого опыта легло в основу ее песни « Cod’ine » [14], позже записанной Донованом , Дженис Джоплин , The Charlatans , Quicksilver Messenger Service , Man , The Litter , The Leaves , Джимми Гилмером , The Fireballs , Грэмом Парсонсом [ 16], Чарльзом Брутусом МакКлеем [17] , The Barracudas (пишется как «Codeine»), [18] The Golden Horde [19] , Николь Аткинс и Кортни Лав . Также в 1963 году она стала свидетельницей возвращения раненых солдат с войны во Вьетнаме , в то время как правительство США отрицало свою причастность [20] — что вдохновило ее на написание песни протеста « Универсальный солдат » [21] , выпущенной на ее дебютном альбоме It's My Way на Vanguard Records в 1964 году и впоследствии ставшей хитом как для Донована, так и для Глена Кэмпбелла . [22]
В опросе диск-жокеев журнала Billboard 1965 года Сент-Мари была признана «Любимой новой вокалисткой» в категории фолк-музыки. [23] [a] Некоторые из ее песен, посвященных жестокому обращению с коренными американцами, такие как « Now That the Buffalo's Gone » (1964) и « My Country 'Tis of Thy People You're Dying » (1964, включена в ее альбом 1966 года), вызвали споры в то время. [25] В 1967 году она выпустила Fire & Fleet & Candlelight , который содержал ее интерпретацию традиционной йоркширской диалектной песни « Lyke Wake Dirge ». В 1968 году она выпустила свою песню «Take My Hand for a While», которая позже была записана Гленом Кэмпбеллом и по крайней мере 13 другими артистами. [26]
Другие известные песни Сент-Мари включают « Mister Can't You See » ( хит Top 40 в США в 1972 году); «He's an Indian Cowboy in the Rodeo»; и заглавную песню фильма Soldier Blue . Она появилась в Rainbow Quest Пита Сигера с Питом Сигером в 1965 году и нескольких канадских телевизионных постановках с 1960-х по 1990-е годы [15] и других телешоу, таких как American Bandstand , Soul Train , The Johnny Cash Show и The Tonight Show Starring Johnny Carson . Сент-Мари спела вступительную песню « The Circle Game » (написанную Джони Митчелл ) [15] в фильме Стюарта Хагманна The Strawberry Statement (1970); [27] и в эпизоде телешоу Then Came Bronson «Mating Dance for Tender Grass» (1970) она пела и изображала Tender Grass, главного персонажа эпизода. [28] В 1970 году она записала альбом Illuminations , [29] ранний квадрофонический вокальный альбом, на котором она использовала синтезатор Buchla . [30]
Сент-Мари появилась в эпизоде «Наследие» сериала «Вирджиния » , который впервые вышел в эфир 30 октября 1968 года, в котором она сыграла женщину-шошонку, отправленную учиться в школу. [31]
В 1975 году Сент-Мари была нанята для того, чтобы впервые представить программы для детей о коренных американцах на Улице Сезам . [32] Сент-Мари хотела научить молодых зрителей шоу, что «индейцы все еще существуют». [33] Она регулярно появлялась на Улице Сезам в течение пяти лет с 1976 по 1981 год . Сент-Мари кормила грудью своего первого сына, Дакоту «Коди» Старбланкета Вулфчайлда, во время эпизода 1977 года. Сент-Мари предположила, что это первое представление грудного вскармливания, когда-либо показанное по телевидению. [34] [35] Улица Сезам снимала несколько шоу из ее дома на Гавайях в 1978 году. [36]
В 1979 году фильм «Дух ветра » с оригинальной музыкой Сент-Мари, включая песню «Дух ветра», был показан на Каннском кинофестивале . [37] Фильм представляет собой документальную драму о Джордже Атле , «чемпионе мира по собачьим упряжкам». Американский кинофестиваль индейцев, на котором фильм был показан в 1980 году, признал точные исторические и современные изображения коренных американцев. [37]
Сент-Мари начала использовать компьютеры Apple II и Macintosh ещё в 1981 году для записи своей музыки, а позднее и некоторых своих визуальных работ. [12] [38] Песня « Up Where We Belong » (которую Сент-Мари написала в соавторстве с поэтом-песенником Уиллом Дженнингсом и музыкантом Джеком Ницше ) была исполнена Джо Кокером и Дженнифер Уорнс для фильма «Офицер и джентльмен» . Она получила премию «Оскар» за лучшую оригинальную песню в 1982 году. [4] 29 января 1983 года Дженнингс, Ницше и Сент-Мари выиграли премию «Золотой глобус» за лучшую оригинальную песню . [5] Они также выиграли кинопремию BAFTA за лучшую оригинальную песню в 1984 году. [39] В списке Песни века , составленном Ассоциацией звукозаписывающей индустрии Америки в 2001 году, песня заняла 323-е место. [40] В 2020 году она была включена в список «25 величайших дуэтов песен о любви» журнала Billboard . [41] В начале 1980-х годов одна из ее песен была использована в качестве музыкальной темы для сериала телеканала CBC «Залив духов » . [42] Она была выбрана для телефильма телеканала TNT 1993 года «Разорванная цепь» . [43] В 1989 году она написала и исполнила музыку для фильма «Где живет дух» , о детях-индейцах, которых похищают, насильно отправляют в школы-интернаты и от которых ожидают отказа от их образа жизни. [44]
В 1986 году британская поп- группа Red Box сделала кавер на ее песню «Qu'Appele Valley, Saskatchewan» (сокращенно просто «Saskatchewan») для своего дебютного альбома The Circle & the Square . [45] Песня появилась в альбоме Сент-Мари 1976 года Sweet America . [46] Сент-Мари озвучила персонажа шайеннов, Кейт Бигхед, в телевизионном фильме 1991 года « Сын утренней звезды» , рассказывающем индейскую сторону битвы при Литтл-Бигхорн, где вождь сиу , Сидящий Бык , победил подполковника Джорджа Кастера . В 1992 году, после шестнадцатилетнего перерыва в записи, Сент-Мари выпустила альбом Coincidence and Likely Stories . [47] Записанный в 1990 году дома на Гавайях на ее компьютере и переданный через модем через Интернет продюсеру Крису Биркетту в Лондон, Англия, [15] альбом включал политически заряженные песни «The Big Ones Get Away» и «Bury My Heart at Wounded Knee» (где упоминается Леонард Пелтье ), обе комментирующие продолжающееся бедственное положение коренных американцев (см. также книгу и фильм с тем же названием ) . Также в 1992 году Сент-Мари появилась в телевизионном фильме «The Broken Chain» с Уэсом Стьюди и Пирсом Броснаном вместе с бахаи из первых наций Филом Лукасом .
Ее следующий альбом вышел в 1996 году с Up Where We Belong , альбомом, на котором она перезаписала ряд своих лучших хитов в более акустических и акустических версиях, включая переиздание " Universal Soldier ". Сент-Мари выставляла свои работы в музее Гленбоу в Калгари, художественной галерее Виннипега , галерее Эмили Карр в Ванкувере и Музее искусств американских индейцев в Санта-Фе, штат Нью-Мексико . В 1995 году она озвучила духа в волшебном зеркале в сериале HBO " Счастливо и вечно: Сказки для каждого ребенка" , в котором был представлен индейский пересказ сказки о Белоснежке. Также в 1995 году Indigo Girls выпустили две версии песни протеста Сент-Мари "Bury My Heart at Wounded Knee" на своем альбоме 1200 Curfews .
В 1996 году она основала Nihewan Foundation, благотворительный некоммерческий фонд для образования американских индейцев, посвященный улучшению участия учащихся коренных американцев в обучении. Слово nihewan происходит из языка кри и означает «говори на языке кри», что подразумевает «будь своей культурой». Сент-Мари основала Cradleboard Teaching Project в октябре 1996 года, используя средства из своего Nihewan Foundation и двухлетний грант от WK Kellogg Foundation из Батл-Крик, штат Мичиган , с проектами в общинах мохоков , кри , оджибве , меномини , кер-д'ален , навахо , кино , гавайцев и апачей в одиннадцати штатах, в партнерстве с некоренным классом того же уровня для начальных, средних и старших классов школы по дисциплинам география, история, обществознание, музыка и естественные науки и выпустила мультимедийный учебный компакт-диск Science: Through Native American Eyes . [48]
В 2000 году Сент-Мари выступила с речью на церемонии вручения дипломов в Университете индейских наций Хаскелл . [49] В 2002 году она пела в Космическом центре имени Кеннеди для командира Джона Херрингтона , ВМС США, чикасо и первого астронавта из числа коренных американцев. [50] В 2003 году она стала представителем Сети проектов ассоциированных школ ЮНЕСКО в Канаде. [51] В 2002 году трек, написанный и исполненный Сент-Мари, под названием «Lazarus», был сэмплирован хип-хоп- продюсером Канье Уэстом и исполнен Кэм'Роном и Джимом Джонсом из The Diplomats . Трек называется «Dead or Alive». В июне 2007 года она сделала редкое появление в США на фестивале Clearwater в Кротоне-на-Гудзоне, Нью-Йорк .
В 2008 году был выпущен двухдисковый набор под названием Buffy/Changing Woman/Sweet America: The Mid-1970s Recordings , в который вошли три студийных альбома, записанных ею для ABC Records и MCA Records в период с 1974 по 1976 год (после ухода с ее давнего лейбла Vanguard Records ). Это было первое переиздание этого материала. В сентябре 2008 года Сент-Мари вернулась на музыкальную сцену Канады, выпустив свой студийный альбом Running for the Drum . Его продюсировал Крис Биркетт (продюсер ее лучших альбомов 1992 и 1996 годов). Сессии для этого проекта начались в 2006 году в домашней студии Сент-Мари на Гавайях и частично во Франции. Они продолжались до весны 2007 года. [ нужна цитата ] В 2015 году Сент-Мари выпустила альбом Power in the Blood на True North Records. 22 мая 2015 года она появилась на телевидении в программе Democracy Now!, чтобы обсудить пластинку и свою музыкальную и активистскую карьеру. 21 сентября 2015 года Power in the Blood была названа победителем премии Polaris Music Prize 2015 года . [52] Также в 2015 году A Tribe Called Red выпустили электронный ремикс песни Sainte-Marie «Working for the Government». [53]
В 2016 году Сент-Мари гастролировала по Северной Америке с Марком Олексоном (бас-гитара), Энтони Кингом (гитара), Мишелем Брюйером (ударные) и Кибве Томасом (клавишные). [54] В 2017 году она выпустила сингл «You Got to Run (Spirit of the Wind)», совместную работу с лауреатом премии Polaris Music Prize Таней Тагак . [55] Песня была вдохновлена Джорджем Аттой , чемпионом по гонкам на собачьих упряжках с Аляски. [56] 29 ноября 2019 года издание альбома Сент-Мари 1969 года Illuminations , приуроченное к 50-летию, было выпущено на виниле компанией Concord Records , которая купила Vanguard Records , первоначального издателя альбома. [57] Сент-Мари является героем документального фильма 2022 года «Баффи Сент-Мари: Продолжай в том же духе» , снятого Мэдисон Томас . [58] В том же году Национальный центр искусств организовал «Баффи Сент-Мари: Звездоход» , концерт-посвящение музыкантам, исполняющим песни Сент-Мари. [59] 3 августа 2023 года Сент-Мари опубликовала заявление, в котором объявила о своем уходе из живых выступлений из-за проблем со здоровьем. [60]
Сент-Мари утверждала [61] , что она родилась в резервации Пиапот 75 в долине Ку'Аппель , Саскачеван , Канада, в семье кри . [13] [62] [63] Она также утверждала, что в возрасте двух или трех лет ее забрали у родителей в рамках « шестидесятых годов» — правительственной политики, начатой в 1951 году, в соответствии с которой детей коренных народов забирали из их семей, общин и культур для размещения в семьях, которые не были наследием первых наций. [64] [63]
В начале ее карьеры различные газеты называли ее алгонкин , чистокровный алгонкин, микмак и полумикмак. [63] Первое упоминание о том, что Сент-Мари является кри, которое CBC News удалось обнаружить во время расследования ее личности, появилось в декабре 1963 года, когда Vancouver Sun назвала ее «индеанкой кри». [63] Сент-Мари повторила, что у нее есть связи с общиной Первой нации пиапот и что она была усыновлена вождем Эмилем Пиапотом и Кларой Старбланкет, когда она была уже взрослой. [63] Правнучка Эмиля Нтавнис Пиапот подтвердила это, заявив, что Сент-Мари была усыновлена в соответствии с традиционными обычаями кри в течение «дней, месяцев и лет». [65]
Некоторые члены семьи Сент-Мари пытались выяснить ее европейское происхождение в 1960-х и 1970-х годах, но певица пригрозила им судебным иском за это. [63] В декабре 1964 года Артур Сантамария, дядя Сент-Мари по отцовской линии, написал в Wakefield Daily Item , которая опубликовала его редакционную статью о том, что у Сент-Мари «нет индейской крови» и «ни капли» наследия кри. [63] Ее брат, Алан Сент-Мари, также писал в газеты, включая Denver Post в 1972 году, чтобы разъяснить, что его сестра не родилась в резервации, у нее белые родители и что «связывать ее с индейцами и принимать ее в качестве своего представителя неправильно». [63] Дочь Алана Сент-Мари Хайди заявила, что в 1975 году ее отец познакомился с Баффи и продюсером PBS для Улицы Сезам , работая коммерческим пилотом. Она сказала, что продюсер позже спросил ее отца, является ли он коренным жителем, потому что он не выглядел таковым. Ее отец пояснил, что они были европейского происхождения, а не коренными. [63] 7 ноября 1975 года Алан Сент-Мари получил письмо от юридической фирмы, представляющей Баффи Сент-Мари, в котором говорилось: «Нам сообщили, что вы без всякой причины унизили и, возможно, опорочили Баффи и злонамеренно помешали ее возможностям трудоустройства». В письме также говорилось, что не пожалеете средств на использование средств правовой защиты. [63] К письму юридической фирмы была приложена рукописная записка от Баффи Сент-Мари ее брату, в которой говорилось, что она разоблачит его за предполагаемое сексуальное насилие над ней в детстве, если он продолжит говорить о ее происхождении. [63] Он решил отказаться от своей кампании по написанию писем, и месяц спустя, 9 декабря 1975 года, Баффи впервые появилась на Улице Сезам . [63]
27 октября 2023 года расследование телевизионной программы CBC The Fifth Estate опровергло заявления Сент-Мари о ее коренном происхождении на протяжении всей ее карьеры. Оно включало интервью с некоторыми из ее родственников и обнаружило ее свидетельство о рождении, в котором она была указана как белая, а ее предполагаемые приемные родители — как ее биологические родители. [63] Напротив, в авторизованной биографии Сент-Мари 2018 года говорится, что она «вероятно родилась» в резервации Первой нации Пиапот в Саскачеване, [66] и на протяжении всей своей взрослой жизни она утверждала, что была усыновлена, и не знает, где она родилась или кто ее биологические родители. [63] Однако нет никаких известных официальных записей о ее усыновлении. [63]
За день до трансляции «Пятого сословия » потомки Пиапота и Старбланкета выступили с заявлением, защищающим связи Сент-Мари с Первой нацией Пиапот, заявив, что «Мы утверждаем, что она является членом нашей семьи, и все члены нашей семьи являются выходцами из Первой нации Пиапот. Для нас это имеет гораздо больше веса, чем любая бумажная документация или колониальные записи». Они также раскритиковали обвинения против Сент-Мари, назвав их «обидными, невежественными, колониальными — и расистскими». [67]
В рамках своего репортажа CBC также опубликовала официальное свидетельство о рождении Сент-Мари. В нем указано, что она родилась в Стоунхэме, штат Массачусетс, у своих белых родителей, Альберта и Уинифред Сантамария. [6] Ее сын Коди заявил, что она получила свои претензии на идентичность коренного народа через «натурализацию», а не по рождению. [68] Чтобы проверить ранние претензии Сент-Мари на идентичность микмаков, ее младшая сестра прошла тест ДНК, который показал, что у нее «почти нет» индейских предков, и она говорит, что она генетически связана с сыном Сент-Мари, что было бы невозможно, если бы Сент-Мари была усыновлена, как она утверждала. [68]
Отвечая на выводы CBC News, исполняющий обязанности вождя Первой нации Пиапот Айра Лаваль отметила, что, несмотря на ее ложные заявления о том, что она коренная, Сент-Мари по-прежнему принята, заявив, что «У нас в общине есть одна из семей, которая ее усыновила. Независимо от ее происхождения, это усыновление в нашей культуре для нас является законным». [69] В конце ноября 2023 года Сент-Мари удалила все заявления о том, что она кри и родилась в Первой нации Пиапот в Саскачеване, со своего официального сайта. Лаваль сказала, что Сент-Мари должна пройти тест ДНК, чтобы развеять сомнения: «Это то, что любой в моей общине может сделать и не будет бояться делать, потому что мы знаем, кто мы и что мы, и это легко доказать с помощью теста ДНК. Если бы Баффи сделала это, это было бы тем, что могло бы все прояснить». [70] Автор-кри Даррел Дж. Маклеод сказал, что Сент-Мари является почетным членом семьи Пиапот, но что взросление в белой семье позволило ей развить свой талант и аудиторию с юных лет и что она должна «извиниться, признаться, прекратить газлайтинг и найти способ загладить свою вину». [71]
В конце ноября 2023 года после присуждения международной премии «Эмми» документальному фильму о ее жизни ( Баффи Сент-Мари: Carry It On ), Сент-Мари заявила, что «моя мать сказала мне, что меня усыновили и что я коренная жительница, но никаких документов, как это было принято у детей коренных народов в то время, не было», добавив, что «я не знаю, откуда я и кто мои биологические родители, и никогда не узнаю». Она также заявила: «Я никогда не знала, было ли мое свидетельство о рождении настоящим». [72] [73]
Сент-Мари была удостоена 15 почетных докторских степеней за всю свою жизнь. Что касается Массачусетского университета, на ее веб-сайте указано, что она была удостоена звания «Почетный доктор изящных искусств» в 1983 году. Однако в интервью, опубликованном в 2009 году, она заявила, что «я также получила преподавательскую степень в Массачусетском университете, а позднее — степень доктора философии в области изящных искусств». [74]
В 2023 году ложные заявления Баффи Сент-Мари о принадлежности к коренным народам были раскрыты The Fifth Estate . С тех пор раздаются призывы отменить награды, присужденные Сент-Мари, которые предназначались для коренных народов. [11] Музыканты-аборигены, проигравшие Сент-Мари, выразили свое разочарование. Иссик Ангук, сестра певицы Келли Фрейзер , которая проиграла ей премию Juno Award 2018 за лучший альбом года в жанре коренной музыки , написала, что Фрейзер «так уважала Баффи, и больно слышать, что, возможно, просто, возможно, это изменило бы жизнь Келли, если бы она выиграла премию Juno, а Баффи — нет». [11] Коллектив женщин-аборигенов выразил обеспокоенность в связи с победой Сент-Мари на Международной премии «Эмми» в 2023 году за ее документальный фильм «Баффи Сент-Мари: Продолжай в том же духе » и попросил Juno Awards пересмотреть категорию 2018 года, чтобы «изучить способы исправления прошлой несправедливости. Все артисты-аборигены в этой категории 2018 года должны быть пересмотрены для получения этой законной чести». [10] Тим Джонсон, бывший заместитель директора Национального музея американских индейцев, заявил, что ее награды Juno должны быть отменены, а музыканты-аборигены, проигравшие Сент-Мари, должны считаться ее жертвами. [8] Ронда Хэд, удостоенная наград оперная певица из племени кри Опаскваяк , говорит: «Она получила награды, которые были почестями, которые предназначались для музыкантов из числа коренных народов, и это то, что действительно ранит меня больше всего. Я бы хотела, чтобы ее награды были отняты навсегда, потому что она не была честной и занимала место». [9]
8 ноября 2023 года Дом обучения коренных народов Университета Британской Колумбии опубликовал заявление, в котором поясняется, что в свете проблем с происхождением Баффи Сент-Мари они принимают решение о следующих шагах в отношении почетной степени, которую UBC присудил Сент-Мари в 2012 году. [111] Университет удалил это заявление со своего веб-сайта в какой-то момент после апреля 2024 года, не предоставив никаких дополнительных разъяснений относительно статуса почетной степени.
В 1964 году во время поездки в заповедник Пиапот-Кри (в Канаде) на пау-вау ее усыновил младший сын вождя Пиапота , Эмиль Пиапот, и его жена Клара Старбланкет Пиапот в соответствии с традицией народа кри . [15]
В 1968 году Сент-Мари вышла замуж за гавайского инструктора по серфингу Девэйна Багби; пара развелась в 1971 году. Затем в 1975 году она вышла замуж за Шелдона Вулфчайлда из Миннесоты ; вместе у них есть сын Дакота «Коди» Старбланкет Вулфчайлд. Позже они развелись. Затем 19 марта 1982 года она вышла замуж за Джека Ницше , своего соавтора « Up Where We Belong »; они были женаты семь лет.
Хотя сама Сент-Мари не была практикующей, она стала активным другом веры бахаи , выступая на концертах, конференциях и съездах, посвященных этой религии. В 1992 году она появилась на музыкальном мероприятии-прелюдии к Всемирному конгрессу бахаи , двойном концерте «Живое единство: звук мира» (1992) с видеотрансляцией и документальным фильмом. [112] В видеодокументальном фильме о событии Сент-Мари можно увидеть на шоу Дини Петти, где она объясняет учение бахаи о прогрессивном откровении . [113] Она также появляется в видео 1985 года «Мона с детьми » Дугласа Джона Кэмерона. [114] Однако, хотя она поддерживает универсальное чувство религии, она не придерживается какой-либо конкретной религии. «Я оказывал большую поддержку бахаистам в 80-х и 90-х годах… Бахаисты, как и люди всех религий, — это то, что меня привлекает… Я не принадлежу ни к какой религии. … У меня огромная религиозная вера или духовная вера, но я чувствую, что религия… — это первое, что эксплуатируют рэкетиры . … Но это не настраивает меня против религии… [115] : 16:15–18:00 мин.
В 1980 году Сент-Мари подала заявление на получение канадского гражданства через своего адвоката из племени кри Делию Опекокью . [116] В 2017 году она заявила, что у нее нет канадского паспорта и что она является гражданкой США . [117]
Лауреат премии "Оскар": Музыка — Оригинальная песня ("Up Where We Belong", Музыка Джека Ницше, Баффи Сент-Мари; Слова Уилла Дженнингса)
Считается, что Баффи Сент-Мари родилась в 1941 году в резервации Первой нации Пиапот в Саскачеване и была отобрана у своих биологических родителей, когда ей было два или три года. Ее усыновила явно белая пара в Массачусетсе, хотя ее приемная мать, Уинифред, идентифицировала себя как часть микмаков. Опыт Сент-Мари, когда ее усыновили из ее культуры и поместили в некоренную семью службами опеки детей, — слишком знакомая история в Канаде. Эту практику позже окрестили «сенсацией шестидесятых», ссылаясь на десятилетие, в котором она была наиболее распространена (хотя она существовала задолго до 1960-х годов и продолжалась еще десятилетиями).
{{cite web}}
: CS1 maint: бот: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )Энн Бойлз, также опубликовано в издании The Bahaʼí World за 1994–1995 гг ., стр. 243–272.