stringtranslate.com

Берта фон Зуттнер

Баронесса Берта Софи Фелиситас фон Зуттнер ( произносится [ˈbɛʁtaː fɔn ˈzʊtnɐ] ; урождённая  графиня Кински фон Вхиниц унд Теттау ; [1] 9 июня 1843 — 21 июня 1914) была австро-богемской дворянкой , пацифистом и романисткой . В 1905 году она стала второй женщиной- лауреатом Нобелевской премии (после Марии Кюри в 1903 году), [2] первой женщиной, удостоенной Нобелевской премии мира , и первым австрийским и чешским лауреатом.

Ранний период жизни

Фотография графини Берты Софи Фелиситас Кински фон Виниц и Теттау в юности (1873 г.)

Берта Кински родилась 9 июня 1843 года во дворце Кинских в пражском районе Obecní dvůr (cz) . [3] Её родителями были австрийский генерал-лейтенант ( нем . Feldmarschall-Leutnant ) Франц Михаэль де Паула Йозеф Граф Кински фон Вхиниц унд Теттау (1769–1843), недавно скончавшийся в возрасте 75 лет, и его молодая жена Софи Вильгельмина фон Кёрнер (1815–1884), которая была почти на пятьдесят лет моложе его. [4] [5]

Ее отец был членом прославленного дома Кински по происхождению от графа Вильгельма Кински (1574–1634), будучи младшим сыном графа Франца Фердинанда Кински фон Вхиниц унд Теттау (1738–1806) и его жены, принцессы Марии Кристины Анны фон унд цу Лихтенштейн (1741–1819), дочери принца Эммануила Лихтенштейна . Мать Берты происходила из семьи, принадлежавшей к нетитулованному дворянству значительно более низкого статуса, будучи дочерью товарища ее мужа, Йозефа фон Кёрнера ( капитана кавалерии в императорской армии ), дальнего родственника поэта Теодора Кёрнера . По линии матери Берта также была связана родственными узами с Теодором Кёрнером, Эдлером фон Зигрингеном , тезкой и внучатым племянником поэта , который позже занимал пост 4-го президента Австрии . [6]

Всю оставшуюся жизнь Берта сталкивалась с исключением из австрийского высшего дворянства из-за своего «смешанного» происхождения; например, только те, у кого была безупречная аристократическая родословная вплоть до их прапрабабушек и прадедушек, имели право быть представленными к императорскому двору. Она также была в невыгодном положении, поскольку ее отец, как третий сын, не имел больших поместий или других финансовых ресурсов, которые можно было бы завещать. Берта была крещена в пражской церкви Богоматери Снежной — нетрадиционный выбор для аристократии. [4]

Вскоре после ее рождения мать Берты переехала жить в Брно к опекуну Берты, ландграфу Фридриху Михаэлю цу Фюрстенберг-Тайковицу (1793–1866). Ее старший брат, граф Артур Франц Кински фон Вхиниц унд Теттау (1827–1906), был отправлен в военную школу в возрасте шести лет и впоследствии мало общался с семьей. В 1855 году к семье присоединились тетя Берты по материнской линии Шарлотта (Лотте) Бюшель, урожденная фон Кёрнер (де) (также вдова), и ее дочь Эльвира. [7] Эльвира, чей отец был частным ученым и чьим официальным опекуном после смерти ее отца стал граф Иоганн Карл Август фон Хейн (1812–1889), была одного возраста с Бертой и интересовалась интеллектуальными занятиями, познакомив свою кузину с литературой и философией. [8] Помимо чтения, Берта в подростковом возрасте овладела французским, итальянским и английским языками под руководством череды частных репетиторов; она также стала опытной пианисткой-любительницей и певицей. [9]

Мать и тетя Берты, считавшие себя ясновидящими, летом 1856 года отправились играть в азартные игры в Висбаден , надеясь вернуться с богатством. Их проигрыши оказались настолько тяжелыми, что они были вынуждены переехать в Вену . Во время этой поездки Берта получила предложение руки и сердца от принца Филиппа цу Сайн-Витгенштейн-Берлебурга (1836–1858), третьего сына принца Августа Людвига цу Сайн-Витгенштейн-Берлебурга (де) ( государственного министра герцогства Нассау ) и его жены Франциски Аллезины генанн фон Швейцер (1802–1878), которое было отклонено из-за ее юного возраста. [10] Семья вернулась в Висбаден в 1859 году; вторая поездка оказалась столь же неудачной, и им пришлось переехать в небольшое поместье в Клостернойбурге . Вскоре после этого Берта написала свою первую опубликованную работу, повесть Erdenträume im Monde , которая появилась в Die Deutsche Frau . Продолжающиеся плохие финансовые обстоятельства привели Берту к недолгой помолвке с богатым Густавом, бароном Гейне фон Гельдерном , на 31 год старше ее и членом семьи банкиров Гейне (de), которого она нашла непривлекательным и отвергла; ее мемуары запечатлели ее отвращение к попытке пожилого мужчины поцеловать ее. [9]

В 1864 году семья провела лето в Бад-Хомбурге , модном месте для азартных игр среди аристократии той эпохи. Берта подружилась с грузинской аристократкой Екатериной Дадиани, принцессой Мингрелии , и познакомилась с царем Александром II , с которым она была очень дальним родственником. [11] [12] Стремясь сделать карьеру оперной певицы в качестве альтернативы замужеству из-за денег, она прошла интенсивный курс занятий, работая над своим голосом более четырех часов в день. Несмотря на обучение у выдающегося Жильбера Дюпре в Париже в 1867 году и у Полины Виардо в Баден-Бадене в 1868 году, она так и не получила профессионального контракта. Она страдала от страха сцены и не могла хорошо выступать. [13] [14] [15] Летом 1872 года она обручилась с принцем Адольфом цу Сайн-Витгенштейн-Гохенштейном (1839–1872), сыном принца Александра цу Сайн-Витгенштейн-Гохенштейна (1801–1874) и графини Амалии Луизы фон Бентхайм-Текленбург-Реда (1802–1887). Принц Адольф погиб в море в октябре того же года во время путешествия в Америку, чтобы избежать своих долгов. [16]

Репетитор в семье Саттнеров, жизнь в Джорджии

Замок Харманнсдорф в 2013 году

Опекун Берты ( ландграф Фридрих цу Фюрстенберг ) и ее кузина Эльвира умерли в 1866 году, и она (теперь уже выше типичного возраста для вступления в брак) чувствовала себя все более стесненной эксцентричностью своей матери и плохим финансовым положением семьи. [17] В 1873 году она нашла работу в качестве репетитора и компаньонки для четырех дочерей Карла, барона фон Зуттнера, которым было от 15 до 20 лет. Семья Зуттнер (de) жила во Внутреннем городе Вены три сезона в году и проводила лето в замке Харманнсдорф (de) в Нижней Австрии . У нее были нежные отношения со своими четырьмя молодыми учениками, которые прозвали ее «Булотт» (толстушка) из-за ее размеров, имя, которое она позже примет в качестве литературного псевдонима в форме «Б. Уло». [18] [19]

Вскоре она влюбилась в старшего брата девочек, барона Артура Гундаккара фон Зуттнера  [de] (1850–1902), младшего сына Карла Гундаккара Фрайхерра фон Зуттнера (1819–1898) и его жены Каролы Кнольц (р. 1822), которая была на семь лет моложе ее. Они были помолвлены, но не смогли пожениться из-за неодобрения его родителей. В 1876 году, при поддержке своих работодателей, она ответила на объявление в газете, что привело к тому, что она ненадолго стала секретарем и экономкой Альфреда Нобеля в Париже . [20] За несколько недель ее работы у нее и Нобеля сложилась дружба, и Нобель, возможно, сделал романтические предложения. [21] Однако она оставалась преданной Артуру и вскоре вернулась в Вену, чтобы тайно обвенчаться с ним в церкви Св. Эгида в Гумпендорфе . [22]

Молодожёны сбежали в Мингрелию в западной Грузии, Российская империя , недалеко от Чёрного моря, где она надеялась воспользоваться своей связью с бывшим правящим домом Дадиани . По прибытии их принял князь Нико . Пара поселилась в Кутаиси , где они нашли работу, обучая детей местной аристократии языкам и музыке. Однако, несмотря на свои социальные связи, они испытывали значительные трудности, живя в простом трёхкомнатном деревянном доме. [19] [23] Их положение ухудшилось в 1877 году с началом русско-турецкой войны , хотя Артур работал репортёром о конфликте в Neue Freie Presse . [24] Зуттнер также часто писала для австрийской прессы в этот период и работала над своими ранними романами, включая Es Löwos , романтизированный рассказ о её жизни с Артуром. После войны Артур попытался основать лесозаготовительный бизнес, но это не удалось. [25]

Артур и Берта фон Зутнер

Артур и Берта фон Зутнер были в значительной степени социально изолированы в Грузии; их бедность ограничивала их общение с высшим обществом, и ни один из них так и не стал свободно говорить на мегрельском или грузинском языках. Чтобы прокормить себя, оба начали писать как карьеру. В то время как творчество Артура в этот период преобладает в местных темах, творчество Зутнер не было в той же степени подвержено влиянию грузинской культуры. [26]

В августе 1882 года Екатерина Дадиани умерла. Вскоре после этого пара решила переехать в Тбилиси . Там Артур брался за любую работу, которую мог (бухгалтерский учет, строительство и дизайн обоев), в то время как Зутнер в основном сосредоточился на своем писательском труде. Она стала корреспондентом Михаэля Георга Конрада , в конечном итоге написав статью для издания 1885 года его издания Die Gesellschaft . Статья под названием «Правда и ложь» представляет собой полемику в пользу натурализма Эмиля Золя . [27] [28] Ее первая значительная политическая работа, Inventarium einer Seele («Опись души»), была опубликована в Лейпциге в 1883 году. В этой работе Зутнер занимает проразоруженческую, прогрессивную позицию, утверждая неизбежность мира во всем мире из-за технического прогресса; возможность, которую также рассматривал ее друг Нобель из-за все более сдерживающего эффекта более мощного оружия. [ необходима цитата ]

В 1884 году умерла мать Зуттнера, оставив пару с новыми долгами. [29] Артур подружился с грузинским журналистом в Тбилиси, М, [30] и пара согласилась сотрудничать с ним над переводом грузинского эпоса «Витязь в тигровой шкуре» . Зуттнер должен был улучшить дословный перевод М. с грузинского на французский, а Артур — перевести с французского на немецкий. [29] Этот метод оказался трудным, и они работали по несколько часов каждый день из-за отвлекающей силы мингрельской деревни вокруг дома М.. Артур опубликовал несколько статей о работе в грузинской прессе, а Михай Зичи подготовил несколько иллюстраций для публикации, [29] но М. не смог внести ожидаемый платеж, и после начала болгарского кризиса в 1885 году пара чувствовала себя все более небезопасно в грузинском обществе, которое становилось все более враждебным к австрийцам из-за русского влияния. Они наконец помирились с семьей Артура и в мае 1885 года смогли вернуться в Австрию, где пара жила в замке Харманнсдорф в Нижней Австрии . [31]

Берта нашла убежище в своем браке с Артуром, о котором она заметила, что «третья область моих чувств и настроений лежала в пределах нашего супружеского счастья. В этом был мой особый неотъемлемый дом, мое убежище для всех возможных условий жизни, […] и поэтому листы моего дневника полны не только политических домашних записей всех видов, но и воспоминаний о наших веселых маленьких шутках, наших доверительных приятных прогулках, нашем возвышающем чтении, наших часах музыки вместе и наших вечерних партиях в шахматы. Лично для нас ничего не могло случиться. Мы были друг у друга — это было все». [32]

Активизм в защиту мира

Резиденция Зуттнера в Тбилиси

После возвращения в Австрию Зуттнер продолжила заниматься журналистикой и сосредоточилась на вопросах мира и войны, переписываясь с французским философом Эрнестом Ренаном и находясь под влиянием Международной ассоциации арбитража и мира, основанной Ходжсоном Праттом в 1880 году.

Зутнер в 1896 году

В 1889 году Зутнер стала ведущей фигурой в движении за мир, опубликовав свой пацифистский роман « Die Waffen nieder!» ( «Сложите оружие! »), который сделал ее одной из ведущих фигур австрийского движения за мир . Книга была опубликована в 37 изданиях и переведена на 12 языков. Она стала свидетельницей основания Межпарламентского союза и призвала к созданию австрийской пацифистской организации «Gesellschaft der Friedensfreunde» в редакционной статье Neue Freie Presse в 1891 году . Зутнер стала председателем, а в следующем году основала Немецкое общество мира . Она стала известна на международном уровне как редактор международного пацифистского журнала «Die Waffen nieder!» , названный в честь ее книги, с 1892 по 1899 год. В 1897 году она представила императору Францу Иосифу I Австрийскому список подписей, призывающих к созданию Международного суда , и приняла участие в Первой Гаагской конвенции в 1899 году с помощью Теодора Герцля , который оплатил ее поездку в качестве корреспондента сионистской газеты Die Welt . [33]

После смерти мужа в 1902 году Зутнер пришлось продать замок Харманнсдорф и вернуться в Вену. В 1904 году она выступила на Международном конгрессе женщин в Берлине и в течение семи месяцев путешествовала по Соединенным Штатам, посетив всеобщий конгресс мира в Бостоне и встретившись с президентом Теодором Рузвельтом .

Хотя ее личный контакт с Альфредом Нобелем был кратким, она переписывалась с ним до его смерти в 1896 году, и считается, что фон Зутнер оказала большое влияние на его решение включить премию мира в число премий, предусмотренных в его завещании. Берта фон Зутнер была награждена Нобелевской премией мира в пятом сроке 10 декабря 1905 года вместе со своим товарищем, ученым-юристом Тобиасом Ассером (1838–1913) за их помощь в разработке международного порядка, основанного на мире, а не на войне. Вручение состоялось 18 апреля 1906 года в Кристиании .

Творческий рисунок Маргерит Мартин и фотография Берты фон Зутнер, 1912 год, с победоносной Зутнер, держащей свиток с надписью «Международный мирный договор / Англия / Франция / Америка». В углу съежилось изображение побежденного воина с надписью «ВОЙНА». На земле лежат сломанный меч и щит. С левой стороны — клубок сломанных военных кораблей. Сверху — заголовки газет из St. Louis Post-Dispatch от 20 октября 1912 года.

В 1907 году фон Зутнер была единственной женщиной, присутствовавшей на Второй Гаагской мирной конференции , которая в основном касалась права войны . Фон Зутнер на самом деле была весьма критически настроена по отношению к конференции 1907 года и предупреждала о грядущей войне. Принимая свою Нобелевскую премию мира , она сказала: «(…) станет ли наша Европа образцом руин и неудач, или же мы сможем избежать этой опасности и тем самым скорее войти в грядущую эру надежного мира и права, в которой разовьется цивилизация невообразимой славы. Многие аспекты этого вопроса должны обсуждаться на Второй Гаагской конференции, а не предлагаемые темы, касающиеся законов и практики войны на море, бомбардировки портов, городов и деревень, установки мин и т. д. Содержание этой повестки дня показывает, что, хотя сторонники существующей структуры общества, которая принимает войну, приходят на мирную конференцию, готовые изменить характер войны, они в основном пытаются сохранить существующую систему нетронутой». [34]

Примерно в это же время она также пересеклась с Анной Бернхардиной Экштейн , еще одним немецким борцом за мир во всем мире , которая повлияла на повестку дня Второй Гаагской мирной конференции. Год спустя она посетила Международный конгресс мира в Лондоне, где впервые встретилась с Каролиной Плейн , английской активисткой антивоенного движения, которая позже напишет первую биографию Зуттнера. [35]

В преддверии Первой мировой войны Саттнер продолжала кампанию против международного вооружения. В 1911 году она стала членом консультативного совета Фонда мира Карнеги . [36] В последние месяцы своей жизни, страдая от рака , она помогала организовывать следующую мирную конференцию, которая должна была состояться в сентябре 1914 года. Однако конференция так и не состоялась, поскольку она умерла от рака 21 июня 1914 года, а семь дней спустя наследник престола ее страны Франц Фердинанд был убит, что спровоцировало Первую мировую войну .

Пацифизм Саттнер находился под влиянием трудов Иммануила Канта , Генри Томаса Бакла , Герберта Спенсера , Чарльза Дарвина и Льва Толстого (Толстой восхвалял Die Waffen nieder! ) [37], которые рассматривали мир как естественное состояние, нарушенное человеческими заблуждениями войны и милитаризма . В результате она утверждала, что право на мир может быть востребовано в соответствии с международным правом и что оно необходимо в контексте эволюционной дарвинистской концепции истории. Саттнер была уважаемым журналистом, и один историк описал ее как «наиболее проницательного и искусного политического комментатора». [37]

Письмо

Как карьерный писатель, Саттнер часто приходилось писать романы и повести, в которые она не верила или которые она действительно не хотела писать, чтобы прокормить себя. Однако даже в этих романах есть следы ее политических идеалов; часто романтические герои влюблялись, осознавая, что они оба борются за одни и те же идеалы, обычно за мир и терпимость. [ по мнению кого? ]

Для продвижения своей писательской карьеры и идеалов она использовала свои связи в аристократии и дружбу с богатыми людьми, такими как Альфред Нобель, чтобы получить доступ к международным главам государств, а также обрести популярность для своих произведений. Чтобы увеличить финансовый успех своих произведений, она использовала мужской псевдоним в начале своей карьеры. Кроме того, Саттнер часто работала журналисткой, чтобы публиковать свое сообщение или продвигать свои собственные книги, события и дела.

Как заметил Толстой, и другие с тех пор согласились, между Саттнером и Гарриет Бичер-Стоу существует сильное сходство . И Бичер-Стоу, и Саттнер «не были просто писателями популярных развлечений, ни авторами тенденциозной пропаганды... [Они] использовали развлечения в идеалистических целях». [38] Для Саттнера мир и принятие всех людей и всех народов были величайшим идеалом и темой.

Саттнер также писала о других проблемах и идеалах. Две общие темы в ее работах, помимо пацифизма, — это религия и секс.

Религия

Есть две основные проблемы с религией, о которых часто писала Саттнер. Она презирала зрелищность и пышность некоторых религиозных практик. В сцене в « Сложите оружие» она подчеркнула странную театральность некоторых религиозных практик. В этой сцене император и императрица моют ноги обычным гражданам, чтобы показать, что они такие же скромные, как Иисус, но они приглашают всех стать свидетелями их демонстрации смирения и войти в зал в драматической манере. Главная героиня Марта замечает, что это было «действительно фиктивное омовение». [39]

Другой вопрос, который часто встречается в ее работах, — это идея о том, что война — это праведное дело для Бога , и лидеры часто используют религию как предлог для войны. Саттнер критиковал это рассуждение на том основании, что оно ставит государство как важную сущность для Бога, а не отдельного человека, тем самым делая смерть в битве более славной, чем другие формы смерти или выживания на войне. Большая часть Lay Down Your Arms обсуждает эту тему.

Этот тип религиозного мышления также приводит к сегрегации и борьбе на основе религиозных различий, которые Берта и Артур фон Зутнер отказались принять. Будучи набожным христианином , Артур основал Лигу против антисемитизма в ответ на погромы в Восточной Европе и растущий антисемитизм по всей Европе. [40] Семья Зутнер призывала к принятию всех людей и всех вер, а Зутнер писала в своих мемуарах, что «религия — это любовь к ближнему, а не ненависть к ближнему. Любая ненависть, против других наций или против других вероисповеданий, умаляет гуманность человечества». [32]

секс

Зуттнер часто считают лидером женского освободительного движения. [41]

Фон Зутнер сломала гендерные барьеры своей работой в качестве писателя и активиста. Она была откровенным лидером в обществе, в котором женщины должны были быть видны, а не услышаны. Но она не принимала активного участия в движениях за женское избирательное право, например, что она объясняла нехваткой времени. Вместо этого она сосредоточилась на общении с другими женщинами в международном движении за мир, хотя и поддерживала тесный контакт с движением за женское избирательное право . Например, в знак общей солидарности фон Зутнер была видным участником « Международной женской конференции » 1904 года («Internationale Frauen-Kongress») в Берлине. Однако фон Зутнер знала, что конфликта можно избежать, только если и мужчины, и женщины будут вместе бороться за мир, что требовало абсолютной веры в равенство полов . «Задачи, связанные с продолжающимся облагораживанием человечества, таковы, что они могут быть выполнены только посредством справедливого и равноправного сотрудничества между полами», — писала она. [34]

В романе «Сложи свое оружие » главная героиня Марта часто конфликтует со своим отцом по этому вопросу. Марта не хочет, чтобы ее сын играл в солдатики и прививался мужественным идеям войны. Отец Марты пытается вернуть Марту в женскую гендерную коробку, предполагая, что сыну не нужно будет просить одобрения у женщины, а также заявляет, что Марта должна снова выйти замуж, потому что женщины ее возраста не должны быть одни. [39]

Это было не просто потому, что она настаивала на том, что женщины равны мужчинам, но и потому, что она смогла выявить, как сексизм влияет как на мужчин, так и на женщин. Подобно Марте, помещенной в женскую структурированную коробку секса, персонаж Тиллинг также помещается в мужскую стереотипную коробку и подвергается ее влиянию. Персонаж даже обсуждает это, говоря: «Мы, мужчины, должны подавлять инстинкт самосохранения. Солдаты также должны подавлять сострадание, сочувствие к гигантской беде, которая вторгается как в друзей, так и в врагов; поскольку после трусости для нас наиболее позорна вся сентиментальность, все эмоциональное». [39]

Наследие

Хотя Саттнер не добилась финансового успеха при жизни, ее работа оказала влияние на тех, кто участвовал в движении за мир. [ необходима ссылка ]

Ее имя также увековечено на нескольких монетах и ​​марках:

На пленке

ТВ

Работы переведены на английский язык

Обложки эссе Зуттнера 1912 года « Die Barbarisierung der Luft » и его английского перевода, опубликованного в 2016 году проектом Берты фон Зуттнер.

Смотрите также

Ссылки

Цитаты и примечания

  1. ^ Немецкий : Грефин Кински фон Виниц и Теттау
  2. ^ Список женщин — лауреатов Нобелевской премии
  3. ^ Хаманн, стр. 1
  4. ^ ab Hamann, стр. 2
  5. ^ Смит, Дигби ; Кудрна, Леопольд (2008). «Биографический словарь всех австрийских генералов во время французских революционных и наполеоновских войн, 1792–1815: Кински фон Вхиниц и Теттау, Франц де Паула Йозеф Граф». napoleon-series.org.
  6. Кемпф, стр. 7–8.
  7. ^ Плейн, стр. 16
  8. ^ Хаманн стр. 5
  9. ^ ab Hamann стр. 9–10
  10. Хаманн, стр. 5–6
  11. ^ Хаманн стр. 11
  12. ^ https://www.genealogics.org/relationship.php?altprimarypersonID=I00364947&savedpersonID=& SecondpersonID =I00006398&maxrels=1&disallowspouses=1&generations=8&tree=LEO&primarypersonID=I00364947 [ пустой URL-адрес ]
  13. ^ Плейн, стр. 29
  14. ^ Кемф, стр. 9
  15. ^ Хаманн стр. 13
  16. ^ Хаманн стр. 15
  17. ^ Плейн, стр. 28
  18. Хаманн, стр. 18–19.
  19. ^ ab Playne, стр. 45
  20. ^ Хаманн, стр. 24
  21. ^ Хаманн, стр. 26
  22. ^ Хаманн, стр. 27
  23. Хаманн, стр. 30–31
  24. Хаманн, стр. 32–33
  25. Хаманн, стр. 34–37.
  26. ^ Хаманн, стр. 37
  27. Кемпф, стр. 15–16.
  28. Хаманн, стр. 40–41.
  29. ^ abc Hamann, стр. 42–43
  30. ^ На момент написания мемуаров Зуттнер не смогла вспомнить полное имя журналиста, и его личность неизвестна.
  31. ^ Хаманн, стр. 45
  32. ^ ab von Suttner, Bertha (2010). Мемуары Берты фон Suttner: Записи полной событий жизни. Авторизованный перевод . Чарльстон: Nabu Press. стр. 340. ISBN 978-1147075816.
  33. ^ Левенсон, Алан Т. (1994). «Теодор Герцль и Берта фон Зуттнер: критика, сотрудничество и утопизм». Журнал истории Израиля . 15 (2): 213–222. doi :10.1080/13531049408576037.
  34. ^ ab "Международный женский день: Янне Нийман уделяет особое внимание активистке движения за мир Берте фон Зуттнер (1843 - 1914)". Институт Ассера . 8 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 3 мая 2024 г.
  35. ^ Сибил Олдфилд (2004). "Плейн, Кэролайн Элизабет (1857–1948)" . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/38530. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  36. ^  Одно или несколько из предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянииChisholm, Hugh, ed. (1922). "Suttner, Bertha". Encyclopaedia Britannica . Vol. 32 (12th ed.). London & New York: The Encyclopaedia Britannica Company. p. 628.
  37. ^ аб Берта фон Зуттнер Ирвина Адамса. Всемирная энциклопедия мира . Под редакцией Эрвина Ласло , Лайнуса Полинга и Чон Юль Ю. Оксфорд: Пергамон, 1986. ISBN 0-08-032685-4 (том 3, стр. 201–204). 
  38. Брейкер, Регина (январь 1991 г.). «Берта фон Зуттнер как автор: Гарриет Бичер-Стоу движения за мир». Peace & Change . 16 : 74–96. doi :10.1111/j.1468-0130.1991.tb00566.x.
  39. ^ abc фон Зуттнер, Берта (2015). Сложите свое оружие . CreateSpace Независимая издательская платформа. стр. 95–96. ISBN 978-1514744314.
  40. ^ Лонгьель, Эмиль (1975). Все ее пути были мирными: жизнь Берты фон Зутнер . Шотландия: Thomas Nelson Publishers. ISBN 978-0840764508.
  41. ^ Брейкер, Регина (1995). «Духовные дочери Берты фон Зуттнер: феминистский пацифизм Аниты Аугспург, Лиды Густавы Хейманн и Хелены Штёкер на Международном конгрессе женщин в Гааге, 1915». Международный форум женских исследований . 18 (2): 103–111. doi :10.1016/0277-5395(95)80047-s. ISSN  0277-5395.
  42. ^ "100 лет Нобелевской премии, присужденной Берте фон Зуттнер, серебряная монета достоинством 10 евро 2005 г., Proof" . Получено 4 июля 2022 г. .
  43. ^ «Празднование Берты фон Зуттнер». Google . 10 декабря 2019 г.
  44. ^ Келли, А. (1991). «Фильм как антивоенная пропаганда». Peace & Change . 16 : 97–112. doi :10.1111/j.1468-0130.1991.tb00567.x.
  45. ^ Нед Мед Ваабнене (1914) - IMDb
  46. ^ Герц дер Вельт (1952) - IMDb

Библиография

Внешние ссылки

Биографическая информация
Цифровые издания
Другие ссылки