stringtranslate.com

Брунхильда

«Брунгильда» (1897) Гастона Бюссьера

Брунхильда , также известная как Брунгильда или Брюнхильд ( древнескандинавский : Brynhildr [ˈbrynˌhildz̠] , средневерхненемецкий : Brünhilt , современный немецкий : Brünhild или Brünhilde ), — женский персонаж из германской героической легенды . Она может иметь свои истоки в вестготской принцессе и королеве Брунгильде Австразийской .

В скандинавской традиции Брюнхильд — воительница или валькирия , которая появляется как главный персонаж в саге о Вёльсунгах и некоторых эддических поэмах, трактующих те же события. В континентальной германской традиции, где она является центральным персонажем в « Песни о Нибелунгах» , она — могущественная королева, подобная амазонке. В обеих традициях она играет важную роль в смерти героя Сигурда или Зигфрида после того, как он обманом заставляет ее выйти замуж за бургундского короля Гунтера или Гуннара . В обеих традициях непосредственной причиной ее желания убить Зигфрида является ссора с женой героя, Гудрун или Кримхильд . В скандинавской традиции, но не в континентальной традиции, Брюнхильд убивает себя после смерти Сигурда.

Рихард Вагнер сделал Брунхильду (как Брунгильду ) важным персонажем в своем оперном цикле «Кольцо нибелунга» . Большинство современных концепций этой фигуры были вдохновлены или находились под влиянием описания Вагнера.

Брунгильду называли «главной фигурой германской легенды». [1] В « Песни о Нибелунгах» она представлена ​​следующими словами:

Этимология

Имя Брунгильда в его различных формах происходит от эквивалентов древневерхненемецких brunia (доспехи) и hiltia (конфликт). [4] Имя впервые засвидетельствовано в шестом веке для исторической Брунгильды Австразийской , [5] как Brunichildis . [6]

В контексте героической традиции первый элемент ее имени может быть связан с ролью Брунгильды как воительницы . [7] В эддической поэме Helreið Brynhildar валькирия Сигрдрифа из Sigrdrífumál отождествляется с Брунгильд. Это имя состоит из элементов sigr и drífa и может быть переведено как «возница к победе». Это может быть просто синонимом слова valkyrie . [8]

Происхождение

Самая популярная теория о происхождении легендарной Брунгильды заключается в том, что она происходит от двух исторических фигур династии Меровингов : Брунгильды Австразийской , вестготской принцессы, которая вышла замуж за франкского короля Сигиберта I , и Фредегунды , которая была замужем за братом Сигиберта Хильпериком I. Франкский историк Григорий Турский обвиняет Фредегунду в убийстве Сигиберта в 575 году, после чего Фредегунда и Брунгильда продолжили вражду, которая продолжалась до 613 года, когда сын Хильперика Хлотарь II захватил и убил ее. [9] Если эта теория верна, то Брунгильда по сути взяла на себя роль Фредегунды в истории о Нибелунгах, сохранив при этом имя Брунгильды Австразийской. [9] [10]

Менее широко распространенная теория связывает происхождение образа Брунгильды с историей остготского генерала Урайаса . Жена Урайаса оскорбила жену остготского короля Ильдибада , и жена короля затем убила Урайаса. [11]

Скандинавские традиции и свидетельства

Сигрдрива дарит Сигурду рог для питья; иллюстрация на руническом камне из Древле XI века

Брунхильда была популярной фигурой в Скандинавии , [12] с преданиями о ней, прочно засвидетельствованными около 1220 года с составлением Младшей Эдды . Скандинавское предание о Брунхильде показывает также знание континентальных германских традиций. [13]

Проза Эдда

«Младшая Эдда» Снорри Стурлусона является самым ранним подтверждением скандинавской версии жизни Брунгильды, датируемой примерно 1220 годом. [14] Снорри рассказывает историю Брунгильды в нескольких главах раздела поэмы под названием «Skáldskaparsmál» . [15] Его изложение истории очень похоже на то, что можно найти в саге о Вёльсунгах (см. ниже), но оно значительно короче. [16]

После того, как Сигурд убивает дракона Фафнира, он едет к дому на горе, внутри которого он находит женщину, спящую в доспехах. Он отрезает от нее доспехи, и она просыпается и говорит, что она была валькирией по имени Хильд, но ее звали Брунхильд. Затем Сигурд уезжает. [17]

Позже Сигурд приводит Гуннара к брату Брюнхильд Атли, чтобы попросить руки Брюнхильд. Брюнхильд живет на горе под названием Хиндарфьялль, где она окружена стеной пламени. Атли говорит им, что Брюнхильд выйдет замуж только за того, кто проедет сквозь пламя. Гуннар не может этого сделать, и Сигурд меняется с ним обликами, проезжая сквозь пламя. Затем Сигурд женится на Брюнхильд как на Гуннаре, но кладет между ними меч в первую брачную ночь. На следующее утро он дает Брюнхильд кольцо из сокровищницы Нибелунгов, а Брюнхильд дает ему кольцо в ответ. Затем Гуннар и Сигурд возвращаются в свои облики и возвращаются ко двору отца Гуннара Гьюки. [18] [19]

Французская оперная сопрано Роуз Карон в роли Брунгильды в Театре Ла Монне , Брюссель , 1884 год.

Некоторое время спустя, Брюнхильд и Гудрун ссорятся, когда моют волосы в реке. Брюнхильд говорит, что не хочет, чтобы вода, которая проходит через волосы Гудрун, коснулась ее собственных, потому что ее муж Гуннар храбрее. Гудрун отвечает подвигами Сигурда, убившего дракона, но Брюнхильд говорит, что только Гуннар осмелился проехать сквозь стену пламени. Затем Гудрун открывает Брюнхильд, что Сигурд был тем, кто проехал сквозь стену, показывая кольцо Брюнхильд в качестве доказательства. Затем Брюнхильд подбадривает Гуннара убить Сигурда, что он в конечном итоге и делает. После смерти Сигурда Брюнхильд убивает себя и сжигается на том же костре, что и Сигурд. [20] Возможно, что рассказ Снорри о ссоре между Брюнхильд и Гудрун происходит из утерянной эддической поэмы. [21]

Поэтическая Эдда

« Старшая Эдда» , сборник героических и мифологических скандинавских поэм, по-видимому, был составлен около 1270 года в Исландии и объединяет мифологические и героические песни разных эпох. [22] Большое количество поэм посвящено отношениям между Сигурдом и Брунгильд, что, по-видимому, представляло особый интерес для составителя. [23]

В целом, ни одно из стихотворений в сборнике не считается написанным ранее 900 г. н. э., а некоторые, по-видимому, были написаны в тринадцатом веке. [24] Также возможно, что, по-видимому, старые стихотворения были написаны в архаизирующем стиле, а, по-видимому, недавние стихотворения являются переработками более старого материала, поэтому надежная датировка невозможна. [25] Большая часть материала о Брунгильде считается относительно недавнего происхождения. [26]

Гриписпа

В Grípisspá Сигурд получает пророчество о своей жизни от своего дяди Грипира. Среди предсказанных действий — то, что он разбудит валькирию, которая научит его рунам. Позже он обручится с Брунхильдом при дворе Хеймира. Он женится на Гудрун, но затем поможет Гуннару добиться расположения Брунхильды, женившись на ней, но не переспав с ней. Она, однако, позже обвинит Сигурда в том, что он лишил ее девственности, и убьет его. [27]

В поэме, по-видимому, проводится различие между Сигрдрифой в последующих «Речах Сигрдривы» и Брунгильд как между двумя разными женщинами. [28] Также, по-видимому, Сигрдрифа отождествляется с валькирией Сигрун из предыдущих поэм в « Эдде» о Хельги Хундингсбейне . [29]

Обычно считается, что это поздняя поэма, написанная на основе других поэм о жизни Сигурда. [30]

Fáfnismál

В «Речи Фафнира» Сигурд, попробовав кровь дракона Фафнира , понимает птиц, которые говорят ему идти во дворец, где валькирия Сигрдрива спит, окруженная пламенем. [31]

Sigrdrífumál

В «Речах Сигрдривы » Сигурд едет к горе Хиндарфьялль, где видит стену из щитов, которая окружает спящую женщину. Женщина носит доспехи, которые, кажется, вросли в ее кожу, и Сигурд использует свой меч, чтобы разрезать их. Это пробуждает девушку, которая объясняет, что она валькирия Сигрдрива, и в прозаической интермедии рассказывает, как она ослушалась Одина, который затем потребовал, чтобы она вышла замуж. Она отказалась и сказала, что выйдет замуж только за мужчину без страха. [32] Она продолжает обучать Сигурда мудрости и рунам. [31]

Условие, что Сигрдрива выйдет замуж только за мужчину без страха, такое же, как и у Брунгильды, возможно, указывая на то, что изначально эти две фигуры были идентичны. [33]

Brot af Sigurðarkviðu

Brot af Sigurðarkviðu сохранился лишь фрагментарно: сохранившаяся часть поэмы рассказывает историю убийства Сигурда. Брюнхильд, очевидно, обвинила Сигурда в том, что он спал с ней, и это заставило Гуннара и Хёгни заставить своего сводного брата Гутхорма убить Сигурда. После того, как Сигурд был убит, Брюнхильд радуется, прежде чем признаться Гуннару, что Сигурд никогда не спал с ней. [34]

Guðrúnarkviða I

В Guðrúnarkviða I Брунгильда ненадолго появляется, когда Гудрун оплакивает смерть Сигурда. Брунгильда защищает себя от обвинения в том, что она ответственна за смерть Сигурда, и обвиняет в этом своего брата Атли. [35] В прозаической части в конце поэмы Брунгильда совершает самоубийство вместе с несколькими рабами. [36]

Диалог между Брюнхильдом и Гудрун характеризуется огромной враждебностью [37] , а Брюнхильда изображается как зло. [38]

Сигурдарквида хин скамма

Sigurðarkviða hin skamma снова повторяет историю Сигурда. Сигурд выигрывает Брюнхильд для Гуннара и женится на ней, но они не спят вместе. Однако Брюнхильд желает Сигурда и решает убить его, так как она не может быть с ним. Она угрожает бросить Гуннара, если он не убьет Сигурда, и он соглашается. Как только Сигурд умирает, Гудрун начинает причитать, а Брюнхильд громко смеется. Гуннар отчитывает ее за это, после чего Брюнхильд объясняет, что она никогда не хотела выходить за Гуннара и была вынуждена сделать это своим братом Атли. Затем она тайно обручилась с Сигурдом. Затем Брюнхильд раздает все свое имущество и убивает себя, несмотря на попытки Гуннара убедить ее не делать этого. Умирая, она пророчит будущие несчастья Гудрун и Гуннара. Наконец, она просит сжечь ее на том же костре, что и Сигурд. [39]

Хотя название указывает на то, что поэма посвящена Сигурду, большая часть поэмы на самом деле посвящена Брунхильде, которая оправдывает свои действия. [40] [41] Обычно считается, что песня была написана недавно. [41]

Хельрейд Брюнхильдар

Иллюстрация Хелрейда Брюнхильдара , 1893 г.

В начале Helreið Brynhildar труп Брюнхильды сжигают, и она начинает свое путешествие в Хель , скандинавский подземный мир. По пути она встречает великана, который обвиняет ее в том, что на ее руках кровь. В ответ Брюнхильда рассказывает историю своей жизни, защищаясь и оправдывая свои действия. Она обвиняет бургундов в том, что они обманули ее. [42] Брюнхильда надеется провести загробную жизнь вместе с Сигурдом. [43]

Когда Брюнхильда рассказывает о своей жизни, она явно отождествляется с валькирией Сигрдрифой и объединяет историю пробуждения Сигрдрифы с ухаживанием Сигурда за Гуннаром как единое событие. [44] [45] Сам Один изображается требующим, чтобы только мужчина, не знающий страха, мог пробудить ее. [46] Песня изображает Брюнхильду как жертву, и в конце она достигает своего рода апофеоза. [43]

Сага о Вёльсунгах

Сага о Вёльсунгах рассказывает самую полную версию жизни Брунгильды в скандинавской традиции, объясняя многие неясные ссылки, найденные в Старшей Эдде . [47] Она довольно близко следует сюжету, данному в Старшей Эдде , хотя нет никаких указаний на то, что автор знал другой текст. [48] Автор, по-видимому, работал в Норвегии и знал « Сагу о Тидрексе» (ок. 1250 г.), перевод континентальных германских традиций на древнескандинавский язык (см. § Þiðrekssaga). Поэтому « Сага о Вёльсунгах» датируется где-то второй половиной тринадцатого века. [49] Сага связана со второй сагой, «Сага о Рагнарсе Лодброкар» , которая следует за ней в рукописи, тем, что Рагнар Лодброк женится на Аслауг , дочери Сигурда и Брюнхильд. [50]

Согласно саге, Брюнхильд — дочь Будли и сестра Атли. Она воспитывается в месте под названием Хлимдалир своим королем Хеймиром, который женат на ее сестре Бекхильд. В Хлимдалире она известна как «Хильд под шлемом» ( Hildr und hjálmi ) и воспитывается как воительница или валькирия. Когда ей исполнилось двенадцать лет, король Агнар крадет волшебную лебединую рубашку Брюнхильд, и она вынуждена поклясться в верности ему. Это заставляет ее вмешаться от имени Ангара, когда он сражается с Хьяльмгуннаром, несмотря на желание Одина, чтобы Хьяльмгуннар победил. В наказание Один пронзил ее снотворным шипом и заявил, что она должна выйти замуж. Она поклялась, что не проснется, чтобы выйти замуж, пока не придет мужчина, не знающий страха. Один помещает спящую Брунгильду на гору Хиндарфьялль и окружает ее стеной щитов. [47] [6]

В конце концов, Сигурд приходит и будит Брюнхильду. Она делает зловещие пророчества и передает ему мудрость. Они обещают пожениться друг на друге. После этого Брюнхильда возвращается к Хеймиру. Однажды, когда Сигурд охотится, его ястреб взлетает и приземляется у окна башни, где живет Брюнхильда. Сигурд чувствует любовь, когда видит ее, и, несмотря на ее настойчивость, что она хочет только сражаться как воин, убеждает ее возобновить свою клятву выйти за него замуж. Тем временем Гудрун видит дурной сон и идет к Брюнхильде, чтобы та его истолковала. Брюнхильда рассказывает Гудрун обо всех несчастьях, которые ее постигнут. [51]

Вскоре после этого Гуннар, брат Гудрун, решает сватать Брюнхильд. Сигурд, который женился на Гудрун после того, как ему дали зелье, чтобы забыть его предыдущие клятвы Брюнхильд, помогает ему. Брюнхильд может выйти замуж только за человека, который проедет сквозь пламя вокруг ее башни; Гуннар не может этого сделать, поэтому Сигурд принимает его облик и совершает это дело за него. В то время как Брюнхильд не хочет выходить замуж за Гуннара, Сигурд в своем облике напоминает ей о ее клятве выйти замуж за человека, который сможет пересечь пламя. Затем они женятся, и Сигурд кладет свой меч между ними на три ночи, пока они делят брачное ложе. Сигурд и Гуннар возвращаются в свои обычные облики и увозят Брюнхильд обратно в зал Гуннара. [51] [52]

Однажды Брюнхильд и Гудрун купаются в реке; Брюнхильд заявляет, что она не должна использовать ту же воду, что и Гудрун, так как ее муж — более важный человек. Затем Гудрун рассказывает, что Сигурд пересёк пламя, а не Гуннар, и показывает кольцо, которое Сигурд отобрал у Брюнхильд и отдал ей. На следующий день королевы продолжают ссориться в королевском зале. Брюнхильд так полна боли, что ложится в постель. Она требует отомстить Сигурду, несмотря на попытки Гуннара успокоить её. Сигурд приходит и признаётся ей в любви, предлагая оставить Гудрун, чтобы быть с ней, но Брюнхильд отказывается. После этого она требует, чтобы Гуннар убил Сигурда. Как только дело сделано, Брюнхильд громко смеётся, когда слышит плач Гудрун. Она рассказывает, что оклеветала Сигурда, заявив, что он спал с ней. Затем она закалывает себя и, умирая, ведет долгую беседу с Гуннаром, в которой предсказывает будущее. Согласно ее желанию, ее сжигают на том же костре, что и Сигурда. [53] [52]

Баллады

Брунхильда предлагает своему отцу Будли создать стену огня вокруг своего дома, чтобы бросить вызов Сигурду; почтовая марка Фарерских островов 1998 года

Брунхильда продолжала существовать как персонаж в нескольких позднесредневековых и ранних современных скандинавских балладах. Они часто имеют источники как из скандинавской традиции, так и из континентальной традиции, либо через « Сагу о Тидрексе» , либо напрямую из немецких источников. [54]

В датской балладе Sivard og Brynild ( DgF 3, TSB E 101) Сигурд побеждает Брюнхильду на «стеклянной горе», а затем отдает ее своему другу Хагену. Однажды Брюнхильда сражается с женой Сигурда Сигнильд, и Сигнильд показывает Брюнхильде кольцо, которое Брюнхильда подарила Сигурду в качестве любовного подарка. Затем Брюнхильда приказывает Хагену убить Сигурда, и Хаген делает это, сначала одолжив меч Сигурда, а затем убив его им. Затем он показывает Брюнхильде голову Сигурда и убивает ее тоже, когда она предлагает ему свою любовь. [55]

Баллада с Фарерских островов , Brynhildar táttur (песня о Брюнхильде, TSB E 100), также рассказывает версию истории о Брунгильде. [56] Первоначальная форма этой баллады, вероятно, датируется четырнадцатым веком, [54] хотя очевидно, что многие варианты были созданы под влиянием датских баллад. [57] В балладе Брунгильда отказывает всем женихам; она выйдет замуж только за Сигурда. Чтобы привлечь его, она просит своего отца Будли создать зал со стеной огня вокруг нее. Однажды приходит Гуннар и просит ее руки, но она отказывается. Затем приходит Сигурд, прорывается через стену огня, и они спят вместе. Однако, когда он уходит, Гудрун и ее мать Гримхильд накладывают заклинание на Сигурда, чтобы он забыл о Брунгильде и женился на Гудрун. Некоторое время спустя Брунхильд и Гудрун спорят в ванне, и Гудрун отказывается делиться водой с Брунхильд. Она напоминает Брунхильд, что Сигурд лишил ее девственности, после чего Брунхильд приказывает Хёгни (или в некоторых версиях Гуннару) убить Сигурда. Будли безуспешно пытается изменить решение своей дочери; как только Сигурд умирает, Брунхильд падает в обморок от горя. [58]

Континентальные германские традиции и свидетельства

« Песнь о Нибелунгах» (ок. 1200 г.) представляет собой первое свидетельство о Брунгильде как в континентальной, так и в скандинавской традиции. Тем не менее, немецкая Брунгильда все еще была связана со Скандинавией, о чем свидетельствует то, что ее королевство располагалось на острове ( Исландия ). [59] Было высказано предположение, что это может указывать на знание норвежских традиций о Брунгильде. [60] В целом, литература, подтверждающая континентальную традицию, проявляет гораздо меньший интерес к Брунгильде, чем сохранившийся скандинавский материал. [12]

Песнь о Нибелунгах

Брунгильда приезжает в Вормс. Кодекс Хундешагенера
Ссора Брунгильды и Кримхильды; Кодекс Хундешагенера

В «Песни о Нибелунгах» Брунгильда впервые представлена ​​как правящая королева Исландии из ее замка Изенштейн (железный камень). В некоторых рукописях название ее королевства пишется как Изенлант (железная земля), и вполне возможно, что это изначальная форма, а связь с Исландией вторична. [61] Ее королевство находится в двенадцати днях пути на лодке от бургундской столицы Вормса , что указывает на то, что она живет вне границ придворного общества. [60]

Брунхильда знакомится с историей, когда однажды слух о ее невероятной красоте достигает Вормса, и король Гюнтер решает, что хочет жениться на ней. Зигфрид , который знаком с Брунхильдой, отговаривает его от этого брака, но Гюнтер убеждает Зигфрида помочь ему добиться Брунхильды, пообещав позволить Зигфриду жениться на сестре Гюнтера Кримхильде. Гюнтеру нужна помощь Зигфрида, потому что Брунхильда установила серию из трех подвигов силы, которые должен выполнить любой претендент на ее руку; если претендент не выполнит ни один из этих подвигов, она убьет его. Зигфрид соглашается помочь Гюнтеру, используя свой плащ-невидимку ( Tarnkappe ), чтобы помочь Гюнтеру во время испытаний, в то время как Гюнтер просто притворится, что выполняет их сам. Он и Гюнтер соглашаются, что Зигфрид будет утверждать, что является вассалом Гюнтера во время ухаживания. [62] [63]

Когда Зигфрид и Гунтер прибывают в Изенштейн, Брюнхильд изначально предполагает, что Зигфрид — жених, но тут же теряет к нему интерес, как только он заявляет, что он вассал Гунтера. [64] С помощью Зигфрида Гунтер способен совершить все подвиги силы; хотя Брюнхильд изначально выглядит так, будто она может отказаться от соглашения, Зигфрид быстро собирает своих людей из своего королевства в Нибелунгах и приводит их в Изенштейн. Затем Гунтер и Брюнхильд соглашаются пожениться. Герои возвращаются в Вормс с Брюнхильд, и Зигфрид женится на Кримхильде в то же время, когда Брюнхильд выходит замуж за Гунтера. Однако Брюнхильд плачет, увидев это, полагая, что королевская принцесса Кримхильда вышла замуж за вассала. В первую брачную ночь, когда Гюнтер пытается переспать с Брюнхильд, Брюнхильд быстро побеждает Гюнтера, связывая его по рукам и ногам своим поясом и оставляя висеть на крюке до утра. Гюнтер вынужден снова положиться на Зигфрида, который принимает форму Гюнтера с помощью своего Тарнкаппе и может подчинить Брунхильд только из-за того, что Тарнкаппе дает ему силу двенадцати мужчин. Гюнтер тайно присутствует при всем этом и может подтвердить, что Зигфрид не спал с Брунхильд. [64] Как только Зигфрид подчинил Брунхильд, Гюнтер занимает место Зигфрида и забирает девственность Брунхильд, что приводит к потере ею сверхчеловеческой силы. [65] В качестве трофея Зигфрид забирает кольцо и пояс Брунхильд, которые он позже отдает Кримхильде. [64]

Упоминается, что у Брунгильды и Гюнтера есть сын, которого они называют Зигфридом. [66] Несколько лет спустя Брунгильда, все еще обеспокоенная неспособностью Зигфрида вести себя как вассал, убеждает Гюнтера пригласить Зигфрида и Кримхильду в Вормс. [64] Как только гости прибывают, Брунгильда становится все более настойчивой, что ее муж превосходит мужа Кримхильды. Это достигает кульминации, когда две королевы сталкиваются друг с другом перед собором в Вормсе и сражаются за право войти первой. Брунгильда заявляет, что Кримхильда — жена вассала, на что Кримхильда отвечает, что Зигфрид лишил Брунгильду девственности, показывая ей пояс и кольцо в качестве доказательства. Брунгильда разражается слезами, и Кримхильда входит в церковь раньше нее. Затем Брунгильда идет к Гюнтеру, и Гюнтер заставляет Зигфрида подтвердить, что это не так. Однако Брунхильда убеждает Гунтера убить Зигфрида. Само деяние совершает бургундский вассал Хаген , который оправдывает свои действия горем, которое Зигфрид причинил Брунхильде. [67] [68]

После этого Брунхильда больше не играет никакой роли в истории. [6] Она показана радующейся страданиям Кримхильды, [69] и продолжающей держать на нее обиду гораздо позже в тексте. [70] Ее исчезновение во второй половине эпоса может отражать источники « Песни о Нибелунгах» , но это также предполагает отсутствие интереса к персонажу, когда она больше не имеет прямого отношения к истории. [71]

Nibelungenklage

Nibelungenklage (ок. 1200) является своего рода продолжением Nibelungenlied , в котором описывается, как выжившие в конце последней поэмы справляются с катастрофой. После того, как мертвые похоронены, Дитрих фон Берн организует отправку гонца в Вормс, чтобы сообщить бургундцам. Гонца принимает Брюнхильд, которая признает свою ответственность за смерть Зигфрида и, как показано, сильно опечалена смертью Гунтера. [6] Она созывает всех дворян королевства, чтобы решить, как действовать. После периода траура сын Брюнхильд и Гунтера Зигфрид коронуется как новый король бургундов. [72] [73]

Розенгартен цу Вормс

В версии D Rosengarten zu Worms (после 1250 г.) Брунгильда упоминается как одна из зрителей, наблюдавших за турниром в розарии Кримхильды. [4]

Þiðrekssaga

Хотя « Сага о Тидрексе» (ок. 1250 г.) написана на древнескандинавском языке, большая часть материала переведена с немецких (в частности, нижненемецких ) устных сказаний, а также, возможно, с немецких письменных источников, таких как « Песнь о Нибелунгах» . [74] Поэтому она включена сюда. Тем не менее, можно показать, что автор саги изменил некоторые детали, чтобы соответствовать скандинавским традициям, о которых он знал. [75] [76]

Согласно « Саге о Тидрексе» , Брюнхильд — дочь короля Хеймира, живущая в замке Саегард в Швабии . [8] Там она управляет конным заводом, где разводят отличных лошадей. Сигурд встречает Брюнхильд вскоре после того, как убивает дракона Регина; он врывается в ее замок и убивает нескольких ее воинов, но Брюнхильд узнает Сигурда, называет ему имена его родителей и дает ему коня Грани, прежде чем он уходит. [77] [8]

Позже Сигурд, который отправился ко двору бургундов (называемых Нифлунгами), советует Гуннару (Гюнтеру) жениться на Брунхильде, и они оба отправляются к ней. Она возмущена тем, что Сигурд не сдержал своего обещания жениться только на ней — то, о чем не упоминалось в их предыдущей встрече [78] — но Сигурд убеждает ее выйти замуж за Гуннара. Тем не менее она отказывается совершить супружество в первую брачную ночь, и Сигурд должен занять место Гунтера (и принять его облик), чтобы отнять ее девственность для Гуннара, что лишает ее силы. [77] [79]

Некоторое время спустя, пока Сигурд жил с бургундами, Брюнхильд начала ссориться с женой Сигурда Гримхильд из-за того, кто из них имеет более высокий статус. Однажды Гримхильд не встала, когда Брюнхильд вошла в зал. Это заставило Брюнхильд обвинить Гримхильд в том, что она вышла замуж за человека без благородного происхождения, после чего Гримхильд показала кольцо, которое Брюнхильд дала Сигурду (думая, что он Гуннар) после того, как он лишил ее девственности, [80] и публично заявила, что Сигурд, а не Гуннар лишил Брюнхильд девственности. Затем Брюнхильд убедила Гуннара и Хёгни убить Сигурда. [81] Показано, что Брюнхильд очень обрадовалась, когда это произошло. [82] После этого она в значительной степени исчезает из саги, хотя упоминается, что король Атли (Этцель) навещает ее среди бургундов. [83]

Битерольф и Дитлейб

В Biterolf und Dietleib (ок. 1250 г.), пародии на своего рода героический мир, [84] Брюнхильда показана обеспокоенной тем, чтобы избежать потерь жизни в войне между бургундцами и героями цикла Дитриха фон Берна. Она дает Рюдигеру фон Бехеларену , который выступает в качестве посланника героев Дитриха, копье со знаменем на нем в качестве награды за то, что он хорошо выполнил свою работу. Позже Рюдигер и Брюнхильда договариваются о превращении битвы в турнир, хотя это быстро снова становится настоящей битвой. Когда героям Дитриха удается достичь ворот Вормса, Брюнхильда и другие бургундские женщины заставляют прекратить военные действия. В последующих примирительных празднествах Брюнхильда объясняет, что она отдала Рюдигеру копье для того, чтобы все воины проявили свои лучшие качества, а не для того, чтобы кого-то убили. [85]

Роль Брюнхильды в «Битеролфе» обычно воспринимается как пародийная и включает в себя детали, когда она говорит, что боится силы Гунтера, после чего Рюдигер напоминает ей о ее собственном жестоком прошлом. [86] То, что Брюнхильда дала самому важному герою Этцеля, Рюдигеру, копье, чтобы сражаться против бургундов, однако никто из них не погиб, вероятно, оказало сильное пародийное воздействие на аудиторию поэмы. [87] Битерольф также не упоминает о враждебности между Кримхильд и Брюнхильд. [86]

Теории о развитии образа Брунхильды

Если происхождение Брунхильды в Брунхильде Австразийской и Фредегунде верно, то роль Брунхильды в убийстве Сигурда/Зигфрида будет самой старой частью ее легенды и оригинальной частью легенды о Сигурде. Теодор Андерссон утверждал, что Брунхильда изначально была более важной фигурой из двух, поскольку она является главным персонажем в сохранившихся эддических поэмах. Он утверждает, что только позже Сигурд стал считаться более значимой фигурой, поскольку он приобрел больше историй помимо своего убийства. [88]

Тем не менее, Брюнхильда впервые упоминается как легендарная фигура в « Песни о Нибелунгах» (ок. 1200 г.), а более ранние засвидетельствованные топонимы, происходящие от имени Брюнхильда, скорее всего, относятся к исторической королеве. [80]

Идентификация как валькирии и пробуждение

Нет единого мнения о том, представляет ли идентификация Брунхильды как валькирии в норвежских легендах старую общегерманскую традицию или позднее развитие, уникальное для скандинавской традиции. Возможно, что огромная сила немецкой Брунхильды намекает на мифологическое прошлое, в котором она была валькирией. [89] [6]

С другой стороны, Sigrdrífumál дает валькирии, которую пробуждает Сигурд, другое имя, и многие детали о норвежской Брунгильде не согласуются с тем, что она валькирия. Возможно, что норвежский Сигурд изначально был связан с двумя отдельными женщинами, валькирией и своей невесткой, которые были «несовершенно слиты». [90] [91] Учитывая близкое сходство пробуждения Брунгильды в скандинавской традиции с распространенной сказкой о Спящей красавице , некоторые ученые отвергают его как не имеющее оснований в оригинальной традиции. [92] Существование горы под названием lectulus Brunihildae (ложе Брунгильды) в Таунусе может свидетельствовать об истории пробуждения в Германии, [8] но более вероятно, что это имя относится к исторической королеве Брунгильде из Австразии. [93] Сверхчеловеческие способности, которые демонстрирует Брюнхильд в обеих традициях, могут быть просто повествовательным способом сделать ее равной Сигурду. [94]

Ухаживание

Существует много споров о том, представляет ли собой поездка через стену пламени, засвидетельствованная в скандинавской традиции, или подвиги силы, засвидетельствованные в континентальной традиции, более старую версию ухаживания за Брунгильдой. Хотя поездка через пламя засвидетельствована только в Скандинавии, несколько похожая сцена происходит в Das Lied vom Hürnen Seyfrid , когда Зигфрид спасает Кримхильду. [95] С другой стороны, подвиги силы, которые женихи Брунгильды должны совершить в «Песни о Нибелунгах» , имеют параллели в русской сказке, которая также содержит очень похожую сцену, в которой невеста связывает своего нового мужа по рукам и ногам в первую брачную ночь. [96] Эти параллели привели некоторых ученых к утверждению, что подвиги силы не являются оригинальными для традиции. [5] Другие утверждали, что русская сказка может происходить от «Песни о Нибелунгах» . [97]

Общим для всех версий ухаживания является то, что Сигурд занимает место Гунтера на брачном ложе тем или иным способом, используя обман и силу, что позже становится частью мотивации Брунгильды убить его. [97] [89]

Связь с Атли (Аттилой) и семьей

В скандинавской традиции Брунхильда является сестрой Атли ( Аттила ); ученые обычно рассматривают это как недавнее развитие саги. [7] Семейная связь с Атли дает дополнительную мотивацию для враждебности Атли к бургундам. [98]

Сестра Брунгильды в скандинавской традиции, Оддрун, также, по-видимому, не является персонажем традиционной легенды. [99] Континентальная традиция вообще не упоминает о том, что у Брунгильды были какие-либо родственники, тогда как скандинавский материал упоминает как отца (Будли, отца Атли), так и приемного отца, Хеймира. [100] [101] Теодор Андерссон пишет, что «семья [которая появляется в скандинавской традиции] выглядит как поздняя спекулятивная попытка приручить [Брунгильду] в стиле других героических историй». [102]

Связь с Сигурдом

Хотя это засвидетельствовано только в скандинавской традиции, кажется вероятным, что немецкий Зигфрид также имел предшествующие отношения с Брунгильд, прежде чем он ухаживал за ней для Гунтера — «Песнь о Нибелунгах» явно намекает, что эти двое уже знали друг друга. [103] Первоначальным мотивом Брунгильды убить Сигурда, по-видимому, было ее публичное бесчестье, единственная мотивация, наблюдаемая в « Песни о Нибелунгах» и «Песне о Сигурдарквиду» . Ее мотивация как отвергнутой возлюбленной, которая представлена ​​в « Сигурдарквида хин скамма» и достигает своей вершины в саге о Вёльсунгах , вероятно, является более поздним развитием скандинавской традиции и, возможно, вдохновлена ​​историей Тристана и Изольды . [104] [105]

Самоубийство

Теодор М. Андерссон и Ганс Кун оба утверждали, что самоубийство Брунгильды является более поздним развитием традиции, возможно, смоделированным по образцу предполагаемой первоначальной смерти Гудрун/Кримхильды в сожжении дома Атли/Этцеля. [106]

Современная культура

Амалия Матерна , первая певица, сыгравшая Брунгильду в « Кольце Нибелунгов» Вагнера.

Современное восприятие Брунгильды в Германии начинается с повторного открытия «Песни о Нибелунгах» в 1755 году ; однако раннее восприятие поэмы в основном было сосредоточено на фигуре Кримхильды, а не Брунгильды. [107] В Скандинавии так называемый «скандинавский Ренессанс» означал, что традиции Брунгильды из Эдды оставались несколько более актуальными и даже в некоторой степени повлияли на скандинавскую балладную традицию, в которой Брунгильда также играла свою роль. [108] [109]

Брунхильда стала более важным персонажем в Германии с введением норвежского материала немецкой аудитории. Норвежские версии материала рассматривались как более «оригинальные» и «германские», и поэтому часто предпочитались куртуазной Nibelungenlied . [110] В трехчастной трагедии Фридриха Геббеля «Нибелунги » Брунхильда становится символом языческого прошлого, которое должно быть преодолено христианством, представленным Дитрихом фон Берном . [111]

Четырехчастный оперный цикл Рихарда Вагнера «Кольцо нибелунга» делает Брунгильду главным персонажем, что ближе к древнескандинавским источникам, но Вагнер иногда брал элементы из континентальной «Песни о нибелунгах» или придумывал их сам. [112] Вагнер называет своего персонажа Брунгильду Брунгильдой , выводя окончание -e из дательного падежа средневерхненемецкого женского имени «Эфес» и, вероятно, переписывая Brün- как Brünn-, чтобы сделать связь с современным немецким Brünne (доспехи) более очевидной. [113] Изображение персонажа Вагнером в значительной степени затмило оригинальные источники в народном воображении, при этом большинство современных ссылок на Брунгильду так или иначе происходят от Вагнера, особенно за пределами Германии и Скандинавии. [114] Брунгильда также играет главную роль в первом фильме дилогии Фрица Ланга «Нибелунги» . Здесь она во многом основана на своей роли в « Песни о нибелунгах» , но также имеет некоторые элементы, взятые из скандинавской традиции, а именно ее отношения с Зигфридом и ее самоубийство. [115]

Большинство современных трактовок этой фигуры в комиксах, видеоиграх и т. д. не имеют прямого отношения к средневековым источникам. [116]

Ссылки

  1. ^ Андерссон 1980, стр. 5.
  2. ^ Хайнцле 2013, стр. 108.
  3. ^ Эдвардс 2010, стр. 34.
  4. ^ ab Gillespie 1973, стр. 15.
  5. ^ ab Gillespie 1973, стр. 16.
  6. ^ abcde Джентри и др. 2011, стр. 58.
  7. ^ ab Uecker 1972, стр. 45.
  8. ^ abcd Джентри и др. 2011, стр. 119.
  9. ^ ab Haymes & Samples 1996, стр. 22.
  10. ^ Линерт 2015, стр. 30.
  11. ^ Юккер 1972, стр. 38.
  12. ^ ab Millet 2008, стр. 305.
  13. ^ Андерссон 1980, стр. 29, 45, 48–53, 66, 68, 71, 101, 121, 126–127, 146, 191, 214, 216.
  14. ^ Миллет 2008, стр. 291.
  15. ^ Джентри и др. 2011, стр. 12.
  16. ^ Haymes & Samples 1996, стр. 127.
  17. ^ Стурлусон 2005, стр. 98.
  18. ^ Стурлусон 2005, стр. 99.
  19. ^ Джентри и др. 2011, стр. 168.
  20. ^ Стурлусон 2005, стр. 99–100.
  21. Миллет 2008, стр. 303–304.
  22. ^ Миллет 2008, стр. 288.
  23. ^ Haymes & Samples 1996, стр. 121.
  24. ^ Haymes & Samples 1996, стр. 119.
  25. ^ Миллет 2008, стр. 294.
  26. ^ Куинн 2015, стр. 81–82.
  27. Миллет 2008, стр. 295–296.
  28. ^ Ларрингтон 2014, с. 301 н. 27.
  29. ^ Ларрингтон 2014, с. 301 н. 15.
  30. ^ Вюрт 2005, стр. 424.
  31. ^ ab Millet 2008, стр. 296.
  32. ^ Ларрингтон 2014, стр. 163.
  33. ^ Ларрингтон 2014, стр. 303.
  34. Миллет 2008, стр. 296–297.
  35. ^ Миллет 2008, стр. 297.
  36. ^ Ларрингтон 2014, стр. 176.
  37. ^ Ларрингтон 2014, стр. 305.
  38. ^ Шпренгер 1999а, стр. 150.
  39. Миллет 2008, стр. 297–298.
  40. ^ Миллет 2008, стр. 304.
  41. ^ ab Würth 2005, стр. 426.
  42. ^ Миллет 2008, стр. 298.
  43. ^ ab Sprenger 1999b, стр. 342.
  44. ^ Шпренгер 1999б, стр. 341.
  45. ^ Ларрингтон 2014, с. 307 н. 8.
  46. ^ Куинн 2015, стр. 96.
  47. ^ ab Andersson 1980, стр. 236.
  48. ^ Миллет 2008, стр. 319.
  49. ^ Миллет 2008, стр. 313.
  50. ^ Haymes & Samples 1996, стр. 116.
  51. ^ ab Andersson 1980, стр. 237.
  52. ^ ab Millet 2008, стр. 316.
  53. ^ Андерссон 1980, стр. 237–238.
  54. ^ ab Böldl & Preißler 2015.
  55. ^ Хольцапфель 1974, стр. 65.
  56. ^ Хольцапфель 1974, стр. 28.
  57. ^ Хольцапфель 1974, стр. 28–29.
  58. ^ Андерссон 1980, стр. 63–65.
  59. ^ Куинн 2015, стр. 79.
  60. ^ ab Gentry et al. 2011, стр. 94.
  61. ^ Хайнцле 2013, стр. 1,138.
  62. ^ Миллет 2008, стр. 181.
  63. ^ Линерт 2015, стр. 38.
  64. ^ abcd Lienert 2015, стр. 39.
  65. ^ Миллет 2008, стр. 182.
  66. ^ Джентри и др. 2011, стр. 116–117.
  67. Миллет 2008, стр. 182–183.
  68. ^ Линерт 2015, стр. 40–41.
  69. ^ Хайнцле 2013, стр. 350.
  70. ^ Хайнцле 2013, стр. 1, 353–1, 354.
  71. ^ Маккиннелл 2014, стр. 249.
  72. ^ Линерт 2015, стр. 59.
  73. ^ Миллет 2008, стр. 233.
  74. Миллет 2008, стр. 270–273.
  75. Миллет 2008, стр. 271–272.
  76. Хеймс 1988, стр. xxvii–xxix.
  77. ^ ab Millet 2008, стр. 264.
  78. ^ Джентри и др. 2011, стр. 120.
  79. ^ Haymes & Samples 1996, стр. 114.
  80. ^ ab Gillespie 1973, стр. 15–16.
  81. ^ Миллет 2008, стр. 266.
  82. ^ Куинн 2015, стр. 88.
  83. ^ Куинн 2015, стр. 89.
  84. ^ Линерт 2015, стр. 142.
  85. Миллет 2008, стр. 373–374.
  86. ^ ab Lienert 2015, стр. 147.
  87. ^ Миллет 2008, стр. 377.
  88. ^ Андерссон 1980, стр. 78–80.
  89. ^ ab Haymes & Samples 1996, стр. 146.
  90. ^ Ларрингтон 2014, стр. 168.
  91. ^ Миллет 2008, стр. 302.
  92. ^ Юккер 1972, стр. 32.
  93. Джиллеспи 1973, стр. 16, прим. 2.
  94. ^ Миллет 2008, стр. 166.
  95. ^ Джентри и др. 2011, стр. 169.
  96. ^ Миллет 2008, стр. 197.
  97. ^ ab Uecker 1972, стр. 36.
  98. ^ Миллет 2008, стр. 306.
  99. ^ Haymes & Samples 1996, стр. 124.
  100. ^ Куинн 2015, стр. 82.
  101. ^ Джентри и др. 2011, стр. 58–59.
  102. ^ Андерссон 1980, стр. 244.
  103. ^ Хайнцле 2013, стр. 1009.
  104. ^ Миллет 2008, стр. 321.
  105. ^ Юккер 1972, стр. 37.
  106. ^ Андерссон 1980, стр. 240–241.
  107. ^ Мюллер 2009, стр. 179–182.
  108. ^ Миллет 2008, стр. 477.
  109. ^ Хольцапфель 1974, стр. 24–25.
  110. ^ Линерт 2015, стр. 32.
  111. ^ Мюллер 2009, стр. 182.
  112. ^ Джентри и др. 2011, стр. 282–283.
  113. ^ Хеймс 2009, стр. 223.
  114. ^ Джентри и др. 2011, стр. 222.
  115. ^ Ворвинден 2002, стр. 198–201.
  116. ^ Линерт 2015, стр. 190.

Библиография

Внешние ссылки