В 2021 году Китай занял 48-е место из 191 страны [1] по Индексу гендерного неравенства (GII) Программы развития ООН . Среди компонентов GII коэффициент материнской смертности в Китае составил 32 на 100 000 живорождений. В сфере образования 58,7 процента женщин в возрасте 25 лет и старше получили среднее образование , в то время как аналогичный показатель для мужчин составил 71,9 процента. Уровень участия женщин в рабочей силе составил 63,9 процента (по сравнению с 78,3 процента для мужчин), и женщины занимали 23,6 процента мест в Всекитайском собрании народных представителей [2] . В 2019 году Китай занял 39-е место из 162 стран, обследованных в течение года. [1]
До китайской коммунистической революции женщины, как правило, были ограничены традиционными гендерными ролями жен, наложниц или проституток . [3] Женское притеснение частично проистекало из конфуцианских убеждений о гендерных ролях в обществе (таких как сыновняя почтительность ), идеи которых остаются влиятельными. [4] Ожидалось, что жены будут подчиняться своим мужьям, раболепствовать перед ними. [3] У наложниц было меньше выбора, чем у замужних женщин, и мужчины держали их в качестве любовниц для оказания сексуальных услуг или для производства детей. [3] Проституция часто была результатом того, что женщины продавались в публичные дома их родителями. [3] Легальная во времена династии Цин , было мало законов, регулирующих проституцию; [5] в результате проститутки были похожи на рабынь и не имели юридических прав . [5]
Брак определялся широко и включал жен, наложниц и рабов. [5] Мужчины могли свободно добиваться секса от женщин из любой из этих трех категорий «расширенной семьи». [5] Женщинам было запрещено заниматься сексом с рабами семьи, преступление, караемое обезглавливанием . [5] Мужчины часто были полигамны (им разрешалось иметь одну жену и неограниченное количество наложниц), но женщинам разрешалось иметь только одного мужа. [5] Эти отношения между мужчинами и женщинами в семье иллюстрировали власть, которой обладали мужчины в семье, и их большую свободу по сравнению с женщинами. [3] [5] Женщины, например, обычно теряли социальный статус из-за внебрачной связи. [5] Однако законы Цин наказывали обе стороны одинаково за добрачный секс. [5]
Известной репрессивной практикой было бинтование ног. [4] Бинтование ног возникло во времена династии Сун и практиковалось самыми богатыми членами общества в 11 веке. Со временем практика расширилась и распространилась на крестьянство. [3] Бинтование ног было призвано различать высшие и низшие классы; это считалось привлекательным, [6] а связанные ноги были известны как «золотые лотосы». [7]
Он был направлен на ограничение роста стоп у девочек и начинался с трех лет. Бинтование стоп в конечном итоге приводило к тому, что свод стопы становился настолько угловатым, что женщина испытывала постоянную боль и была ограничена в возможности ходить. [3] Бинтование стоп ставило женщин в подчиненное положение по отношению к мужчинам во многих отношениях. Это был важный компонент права на брак, поскольку женщины часто бинтовали свои ноги, чтобы увеличить свои шансы найти лучшего партнера по браку. [8] Мужчины использовали бинтование стоп, чтобы заставить женщин быть зависимыми; из-за боли, связанной с ходьбой, женщины были ограничены домашними делами. [3] [9] Женщины с бинтованными стопами испытывали значительные трудности при выполнении простых задач (например, вставание со стула без посторонней помощи) и имели меньшую функциональную досягаемость, чем женщины с нормальными стопами. [10] Бинтование стоп поощряло сексуальную объективацию женщин, поскольку оно удовлетворяло сексуальные желания и фантазии мужчин. [9] Оно укрепляло идеологию , что женщины были полезны только в сексуализированных, малоподвижных ролях для удовлетворения желаний мужчин. [9]
Бинтование ног было настолько устоявшейся частью китайской культуры, что император Кан Си не смог запретить эту практику в 1650 году. [11] Широко распространенные антибинтовочные настроения начались в конце 19 века и набирали популярность до тех пор, пока эта практика не была запрещена в 1912 году. [8] В 1997 году ступни 38 процентов пекинских женщин старше 80 лет и 18 процентов женщин в возрасте 70–79 лет были деформированы бинтованием ног. [10]
Целью женского образования было укрепление их подчиненного статуса и обеспечение того, чтобы они подчинялись правилам, установленным мужчинами. Женщин обучали социальным нормам, которые ограничивали их права и поведение. [12] Только женщины среднего класса и более состоятельные женщины могли получить образование, что указывало на превосходство семьи. Женщины получали образование дома у учителей, которые следовали социальным нормам. В Восточной династии Хань для женского образования использовались четыре книги: «Нюй сишу» (включая «Нюйцзе ») Бань Чжао , «Нюй луньюй » Сун Жосинь, «Нюйсюнь » императрицы Жэньсяо и «Нюйфань цзелу» г-жи Лю. [13] Эти книги закрепляли нормы, которые вредили женщинам и ограничивали их повседневную деятельность. Еще совсем недавно учебники в Китае все еще использовались для подтверждения стереотипов и гендерного неравенства. [14] Три послушания и четыре добродетели, которые были приняты многими женщинами, являются частью «Нюйцзе» . Три послушания были «повиноваться отцу до брака», «повиноваться мужу во время брака» и «повиноваться сыновьям во время вдовства», иллюстрируя подчинение женщин мужчинам на протяжении всей их жизни. Четыре добродетели были «женские добродетели», «женские слова», «женская внешность» и «женская работа», призванные удовлетворять потребности мужчин и общества. Женские желания и потребности были упрощены, а образование стало инструментом для поддержания мужского контроля над женщинами. [15]
Личность женщины также ограничивалась этим образованием. Женщин учили быть слабыми и подчиненными, уважая мужчин, которые доминировали над ними. Физические различия между мужчинами и женщинами также подчеркивались; мужчины рассматривались как ян, а женщины как инь. Инь и ян являются противоположностями друг друга, и женщинам не разрешалось физически взаимодействовать с мужчинами вне брака. Женщины (как инь) считались негативным элементом, усиливающим их подчиненный статус, и иногда им запрещалось покидать свою комнату, чтобы продемонстрировать свою преданность. Послушание мужчинам и старшим родственникам было важнейшим элементом женского образования. Женщины были бессильны сопротивляться, поскольку общество не принимало женщин, которые бросали вызов мужчинам. Как социализирующий агент, женское образование играло важную роль в формировании их образа и поддержании их подчиненного статуса для многих династий. [16]
В эпоху плановой экономики (1949–1978, также известную как эпоха Мао Цзэдуна ), Коммунистическая партия Китая (КПК) стремилась сделать китайских женщин юридически и социально равными мужчинам. [17] Коммунистическое правительство пыталось бросить вызов конфуцианским убеждениям, [18] и одной из его главных целей было улучшение социального положения женщин путем содействия их выходу на рынок труда . [18] Конституция Китайской Народной Республики , принятая в 1954 году, гласила, что женщины и мужчины должны иметь равные права. Чтобы содействовать гендерному равенству, КПК продвигала лозунг «Женщины держат половину неба», чтобы проиллюстрировать важность женщин для экономического успеха Китая. [19] КПК и правительство проводили политику, гарантирующую равную оплату за равный труд и равные возможности для мужчин и женщин. [20]
Однако на практике неравенство в оплате труда все еще существовало в эту эпоху из-за профессиональной и промышленной сегрегации по половому признаку. [21] Предприятия обычно делили свои рабочие места на две группы (основные и второстепенные); мужчины с большей вероятностью получали основные рабочие места, а женщины — второстепенные. [20] В то время как женщины выходили на рынок труда, от них по-прежнему ожидалось, что они будут заботиться о своих домах и семьях. В результате, как говорили, женщины несли «двойное бремя» работы в эпоху Мао. [22]
Государственный феминизм относится к поддержке государством равенства женщин в государственном и рабочем секторах посредством законодательства, часто прогрессивных государственных законов, гарантирующих гендерное равенство. [23] Этот поддерживаемый государством феминизм способствовал созданию возможностей трудоустройства для женщин в государственном секторе и предоставлял такие льготы, как отпуск по беременности и родам и дневной уход за работающими женщинами. Государственный феминизм также обеспечивал соблюдение законов, запрещающих полигамию , куплю-продажу женщин, браки по договоренности и проституцию. [23]
Ян заявила в своей статье «От стирания гендера к гендерному различию», что государственный феминизм в эпоху Мао освободил «женщин от традиционного патриархата родства, но хотя женщины были выброшены в публичную сферу труда и политики, феминистская повестка дня была забыта с упадком гендерной значимости и превращением женщин в государственных субъектов в новом мужском государственном порядке». [23] По словам Лизы Рофель, американского антрополога, изучающего феминизм и гендерные исследования , «статус несчастных вдов (и их дочерей) из бедных семей резко изменился от «сломанных ботинок» до «трудовых моделей» после 1949 года». [24] Хотя государственный феминизм предоставлял женщинам некоторую правовую защиту, он не достиг гендерного равенства. Гейл Хершэттер согласилась: «Коммунистическая революция не изменила работу, которую делали женщины. Женщины всегда работали. Революция изменила рабочую среду и социальную интерпретацию работы вне семейного контекста». [25]
Изменение политики занятости было важной частью реформ Китая после эпохи Мао. [26] При Мао Китай сформировал систему занятости Tong Bao Tong Pei, централизованную систему, которая создавала гарантированные правительством рабочие места. [26] Из-за широко распространенной безработицы после Культурной революции КПК и правительство постепенно отказались от гарантированной занятости и реформировали систему занятости в рамках более масштабных экономических изменений. [26]
Реформа проводилась в три этапа. [26] На первом этапе (1978–1991 гг.) была адаптирована существующая структура: сохранение плановой занятости в качестве основной формы занятости и добавление двухвекторной системы, разрешающей занятость в государственном и частном секторах. [26] На втором этапе (1992–2001 гг.) дополнительные реформы продолжали продвигать рыночно-ориентированную систему занятости, сохраняя при этом определенную степень плановой занятости. [26] На третьем этапе (после 2001 г.) процесс реформ был ускорен для создания рыночно-ориентированной системы занятости, в которой занятость в частном секторе была основной. [26] Рыночные реформы увели Китай от централизованного экономического планирования к системе, основанной на капиталистических рыночных механизмах. [27]
Хотя женщины получили значительно больше возможностей для работы в рамках экономической реформы, они понесли непропорционально большую долю ее расходов. [28] [29] Рыночно-ориентированные экономические реформы Китая подорвали гендерное равенство на рабочем месте, используя женщин-мигрантов в качестве дешевой и гибкой рабочей силы. [29] Женщины-мигранты составляют большую часть рабочих на фабриках, горничных и домашних работников, рабочие места которых подвержены эксплуатации из-за отсутствия общественного контроля. [29] Однако женщины-мигранты имеют важное значение для успеха экономики свободного рынка Китая; без их недорогой рабочей силы страна не смогла бы успешно конкурировать на мировом рынке производства. [29] Из-за отсутствия строгих государственных норм, защищающих права женщин (отчасти из-за уровня коррупции в Китае), гендерное неравенство на рынке труда продолжает оставаться проблемой, преследующей систему свободного рынка страны . [27] [29]
После экономических реформ средний реальный доход мужчин-профессионалов вырос на 350 процентов. [ требуется ссылка ] Хотя женщины получили возможности для трудоустройства, беспрецедентный рост зарплат мужчин увеличил гендерный разрыв в оплате труда. Наибольший (и самый широкий) рост разрыва в оплате труда произошел в конце 1990-х годов, когда рынок труда перешел от административно-регулируемой системы оплаты труда к рыночной. [30] [31]
В Китае существует сильное мужское предпочтение по отношению к патриархальным нормам. [32] Мужское предпочтение в обществе создает неравенство женщин, участвующих в системе образования. [32] Из-за более высокого уровня мужчин в системе образования, в среднем мужчины получают «на 1,3 года образования больше, чем женщины». [32] Это вызвано тем, что в китайском обществе на мужчин оказывается большее давление, чтобы они лучше учились, что затем приведет их к лучшей и более высокооплачиваемой работе, которая может содержать их семью. [32] Это, однако, ставит женщин в невыгодное положение в отношении получения и наличия мотивации продолжать образование. [32] Гендерные нормы в Китае создают определенное давление и отношение к причинам, по которым мужчины имеют доступ к лучшему и более высокому образованию, чем женщины. [33]
В школах также наблюдается значительное гендерное неравенство. Учебники являются основным компонентом укрепления и создания гендерного неравенства в Китае. [34] В китайских учебниках поощряются гендерные стереотипы, особенно в картинках. [34] В младших классах многие картинки в китайских учебниках включают гендерные стереотипы, например, женщины изображены выполняющими домашние дела, в то время как мужчины изображены работающими на своей работе. [34] Женщины также изображаются как заботящиеся о домашних обязанностях и детях, в то время как мужчины изображаются как пожарные или полицейские на работе. [34]
Хотя в последнее время наблюдается рост числа женщин, участвующих в STEM , они по-прежнему в значительной степени недопредставлены, в отличие от своих коллег-мужчин. [35] Это в основном связано с более низкой мотивацией женщин занимать эти должности из-за гендерных стереотипов и дискриминации в системе образования и на рынке труда. [35]
Введенная в 1979 году политика установила ограничение на количество детей, которые могли иметь родители. Поскольку родители предпочитали сыновей, число абортов по половому признаку и убийств новорожденных девочек существенно возросло. [36] Это привело к перенаселению мужчин в Китае; в 2005 году количество мужчин в возрасте до 20 лет превысило количество женщин более чем на 32 миллиона. [36]
В 2015 году политика одного ребенка была отменена, и была введена политика двух детей. [37] Пары поощрялись к рождению второго ребенка, и эта политика привела к рождению 5,4 миллиона дополнительных детей в Китае. Затем в 2021 году была введена политика трех детей из-за неотложных потребностей в повторном заселении Китая. Семьям сказали, что им будут предоставлены лучшие льготы и возможности, если они внесут свой вклад в повторное заселение страны.
В истории Китая существовало сильное предпочтение сыновей, на которое повлияли патриархальные семейные структуры. [32] Предпочтение сыновей обусловлено различными факторами. Во-первых, сыновья традиционно несут ответственность за обеспечение финансовой поддержки и заботы о родителях, тогда как дочери берут на себя эту роль только в случае отсутствия сына. [32] Во-вторых, мужчины в китайском обществе исторически зарабатывали больше денег, наследовали имущество и продолжали семейную линию, в результате чего женщины были менее предпочтительными. [32] Политика одного ребенка является основным фактором, который положил начало предпочтению сыновей и гендерному неравенству в Китае. [32]
Гендерное неравенство в Китае было сложной и многогранной проблемой с различными измерениями, включая демографические, социальные нормы и экономические факторы. [38] Ключевым аспектом, который следует учитывать, является перекошенное соотношение полов, которое привело к убийству девочек и абортам по половому признаку . Несбалансированное соотношение полов создало демографическую проблему с избытком мужчин, обычно называемую феноменом « пропавших без вести женщин ». Ожидается, что этот избыток мужчин будет иметь социальные последствия, включая трудности с поиском супругов для части мужского населения. Гендерное неравенство также присутствует в экономических возможностях и рабочей силе. Хотя женщины составляют значительную часть рабочей силы, они часто сталкиваются с трудностями в карьерном росте и недостаточно представлены на руководящих должностях. Кроме того, существует постоянный гендерный разрыв в оплате труда . Традиционные гендерные роли и культурные ожидания также могут способствовать гендерному неравенству. [39] В некоторых случаях от женщин ожидают, что они будут отдавать приоритет семейным обязанностям, а не карьере, что может повлиять на их профессиональный рост. [40] Хотя доступ к образованию для девочек улучшается, проблемы остаются. [41] В некоторых областях все еще могут существовать различия в образовательных возможностях и ресурсах между мальчиками и девочками. [42]
Социальная структура Китая патриархальна, что привело к неравенству в оплате труда между мужчинами и женщинами. Во многом это связано с гендерными установками в отношении женщин на рабочем месте. [43] Культурные нормы в Китае имеют долгую историю предпочтения мужчин женщинам, что также коррелирует с рабочим местом. Культурные нормы в значительной степени полагаются на мужчин, работающих, чтобы обеспечивать и заботиться о семье, поэтому их часто нанимают и платят по более высокой ставке, чем женщин в Китае. [43] Традиционная гендерная роль женщин в Китае сосредоточена на том, чтобы оставаться дома и заботиться о доме и семье, в то время как мужчины идут и обеспечивают на работе. [43] Эти установки в отношении гендерной роли женщин все еще сохраняются в Китае сегодня и отрицательно влияют на количество рабочих мест, рабочих часов и оплату, которые предлагаются женщинам. [43]
В связи с недавним экономическим ростом в Китае наблюдается рост числа рабочих мест, но сокращение числа женщин в рабочей силе. [44] В 1980-х годах женщины на рабочих местах составляли около половины рабочей силы, но к 2017 году этот процент снизился почти на 20 процентов. [44] Тенденция к сокращению сохраняется и сегодня из-за дискриминации, социальных норм и традиционных ценностей, реализуемых на рабочем месте. [44]
Гендерная стратификация заработной платы стала серьезной проблемой в Китае после реформ. Исследование 2013 года показало, что женщины получают 75,4 процента от того, что получают мужчины (в среднем 399 юаней в месяц по сравнению с 529 юанями в месяц для мужчин). [45]
Согласно отчету, имеются данные о значительном увеличении гендерного разрыва в оплате труда на городском рынке труда Китая в конце 1980-х и начале 1990-х годов. В отчете подчеркивается, что существует существенная разница в оплате труда мужчин и женщин, которая составляет 32%. [46]
Эти статистические данные соответствуют предыдущим выводам; исследование заработной платы 1990 года показало, что женщины зарабатывали 77,4 процента от дохода мужчин в городских районах (149,6 юаней по сравнению с 193,2 юаня для мужчин) и 81,4 процента от дохода мужчин в сельских районах (средний годовой доход 1235 юаней для женщин и 1518 юаней для мужчин). [47] Эти выводы указывают на то, что разрыв в доходах в Китае не сокращается, а неравенство в оплате труда может расти. [45] Две трети этой разницы объясняются неравной оплатой за одинаковую работу. [45] Часть разницы является результатом более качественных навыков, приобретенных мужчинами благодаря лучшим возможностям образования, руководящим должностям и предыдущему опыту работы. Поскольку у женщин ограничены возможности развивать образование или навыки, необходимые для получения более высоких должностей, им часто платят меньше за их работу; [45] женщины-предприниматели лишены доступа к возможностям налаживания связей, которые есть у их коллег-мужчин. [27] Ряд факторов способствовал росту неравенства в оплате труда в Китае. [48]
Образование и профессия были определены как два основных фактора увеличения гендерного разрыва в оплате труда, [48] а региональные воздействия были признаны основной причиной увеличения неравенства в оплате труда. [48] Женщины на рабочем месте по-прежнему сталкиваются с дискриминацией и не поощряются к подаче заявок на руководящие и высокооплачиваемые должности. В большинстве секторов по-прежнему доминируют мужчины, и деловые мероприятия часто включают сексуальную объективацию женщин. В китайской деловой культуре сделки и партнерства заключаются во время вечеров банкетов, походов в бары KTV и выпивки. [27] Женщины-хостес (а иногда и проститутки) играют важную роль в успехе этих встреч, подчеркивая мужественность бизнесменов. [27] Из-за сексуализированного характера этих мероприятий женщины-предприниматели часто отговариваются (или испытывают дискомфорт) от посещения этих сетевых вечеров. [27] В результате у деловых женщин меньше доступа к сетям правительственных чиновников, деловых партнеров и преступных организаций, которые имеют решающее значение для предпринимательского успеха в Китае. [27]
Основным фактором гендерного разрыва в оплате труда в Гонконге является возраст. Больше мужчин занимают высокие должности на работе, потому что женщины уходят с рынка труда раньше, чтобы заботиться о своей семье. Мужчины остаются на рынке труда дольше, что позволяет им получать больше прибавок и лучшую работу. Женщины в возрасте 30 лет зарабатывают в среднем на 11 процентов меньше, чем их коллеги-мужчины, и разрыв увеличивается с возрастом; женщины старше 60 лет зарабатывают в среднем 322 000 гонконгских долларов , что примерно вдвое меньше, чем 618 000 гонконгских долларов, зарабатываемых мужчинами. [49] Хотя разрыв в оплате труда сократился, есть возможности для улучшения. Гендерное неравенство в оплате труда станет основным фактором при принятии решений об оплате труда из-за программ инклюзивности и разнообразия (I&D); тринадцать процентов работодателей Азиатско-Тихоокеанского региона имеют программы I&D. [50]
Феминизация занятости в неформальном секторе и обесценивание профессий с преобладанием женщин — две новые тенденции на рынке труда после экономических реформ в Китае. [51] Исследование семи провинций и одиннадцати городов показало, что гендерная сегрегация увеличилась в сорока четырех из пятидесяти одной изученной профессии в период с 1985 по 2000 год, [51] и женщинам было запрещено заниматься большим количеством профессиональных профессий по признаку пола. [51] Им было запрещено заниматься большим количеством работ в сфере «белых воротничков», чем в сфере «синих воротничков», что демонстрирует трудности, с которыми сталкиваются женщины в получении более высоких должностей. [52] Одним из последствий гендерных рабочих мест является более низкая заработная плата женщин, что иллюстрируется более низкими средними доходами предприятий с преобладанием женщин по сравнению с предприятиями с преобладанием мужчин. В начале 1990-х годов увеличение числа женщин, работающих в сфере продаж и услуг, сопровождалось снижением среднего дохода в этих секторах. Данные за тот же период времени указывают на обратную зависимость между долей женщин, работающих в учреждении, и средней заработной платой сотрудников учреждения. [53]
«Экономика красоты» относится к компаниям, использующим привлекательных молодых женщин для увеличения прибыли. [27] Женщины, используемые для продвижения товаров и услуг, обычно известны как работницы розовых воротничков . [27] Этих женщин можно встретить на автошоу и на стендах компаний на съездах, а также в издательском деле, страховании и развитии недвижимости. [27] Экономика красоты представляет собой заметный отход от взглядов эпохи Мао, в которых сексуальность подавлялась для продвижения гендерного равенства. [54] В Китае 21-го века сексуальность пропагандируется в капиталистических начинаниях. [54] Хотя многие женщины, вовлеченные в экономику красоты, занимают относительно мирские должности, другие вовлечены в юридически сложные начинания в качестве «серых женщин»: любовниц и хозяйк, которые обслуживают богатую клиентуру. [27] Эти женщины продают свою сексуальность (иногда включая свои тела) как потребительский товар в капиталистической экономике. [27] Тесная связь между гиперсексуализированными седыми женщинами и деловым миром сделала внебрачные связи обычным явлением среди китайских бизнесменов. [27] Эта широко разрекламированная тенденция создала новый рынок для стареющих жен, предлагающий средства, позволяющие им оставаться молодыми и (в идеале) сохранять верность мужей. [54] В 2004 году Китай занимал восьмое место в мире по величине рынка косметики и второе место в Азии. [54] Экономика красоты установила высокие стандарты внешнего вида, поощряя женщин потреблять средства, сохраняющие молодость, и пропагандируя эйджизм. [54]
Во время реформ государственных предприятий (ГП) в конце 1990-х годов женщины были уволены в большем количестве и получили большее сокращение заработной платы, чем мужчины. [19] Отрасли, в которых доминируют женщины, такие как текстильная и другая легкая промышленность, сильно пострадали от реформ, и многие женщины потеряли работу; [20] сотрудники на второстепенных должностях были уволены в большем количестве, чем на основных должностях. Поскольку женщины занимали большую долю второстепенных должностей, они были первыми, кого уволили во время экономического спада; женщины также были вынуждены уходить на пенсию в более молодом возрасте, чем мужчины. Установленный правительством пенсионный возраст для женщин, как правило, был на пять лет меньше, чем для мужчин, но внутренний пенсионный возраст (определяемый отдельными предприятиями) был еще ниже для женщин. Предприятия, которые уволили больше всего работников, работали плохо и не смогли выжить в новой рыночной экономике; они также нанимали большую долю женщин, чем мужчин. Когда компании обанкротились, больше женщин, чем мужчин, были безработными. [20]
В ходе рыночных реформ были широко распространены свидетельства дискриминации при найме на работу. [20] Сексизм при найме принимает две формы: явную и скрытую. [20] Явная гендерная дискриминация относится к прямо заявленным ограничениям для женщин в процессе найма, а скрытая дискриминация происходит в основном при преимущественном найме мужчин. В современном Китае существует три основных типа гендерной дискриминации при найме. Гендерные ограничения в карьере и рабочих местах создают среду, в которой женщины приветствуются только в карьерах, которые соответствуют традиционным женским ролям: в первую очередь, в качестве домашней прислуги, секретаря или на фабрике. [29] Гендерная дискриминация также затрагивает женщин репродуктивного возраста, которых часто обходят из-за потенциальной будущей потери производительности в результате беременности. [19] Эйджизм затрагивает многих женщин, особенно тех, кто работает в сфере услуг (где молодость является ключевым компонентом успеха на рабочем месте). [27] В этом секторе женщинам старше 30 лет часто отказывают в работе. [20] Женщины, ищущие работу, старше 40 лет особенно подвержены эйджизму в большинстве отраслей, несмотря на то, что они уже вышли из детородного возраста. [20] Возрастной ценз для мужчин более мягкий, обычно 40 или 45 лет. [20] Хотя существуют законы, предотвращающие дискриминацию при найме, их соблюдение не обеспечивается. [29]
Прямые иностранные инвестиции (ПИИ) существенно повлияли на занятость в Китае. Количество сотрудников, нанятых предприятиями с прямыми иностранными инвестициями в городских районах страны, неуклонно росло с 1985 по 2005 год; в период с 2002 по 2005 год количество сотрудников, нанятых предприятиями с прямыми иностранными инвестициями в городских районах Китая, увеличилось на 5,95 миллиона. [55] ПИИ в основном обусловлены низкой стоимостью рабочей силы в Китае. Значительное количество предприятий с иностранными инвестициями базируются в трудоемких отраслях, таких как швейная промышленность, производство электроники и пищевая промышленность. [55]
Прямые иностранные инвестиции непропорционально сильно повлияли на женщин, которые часто занимают низкоквалифицированные, низкооплачиваемые рабочие места на фабриках, финансируемые за счет иностранных инвестиций. [56] Исследование 2000 года показало, что 62,1 процента работников, занятых за счет прямых иностранных инвестиций, были женщинами. [57] Заработная плата по половому признаку непоследовательно подвергалась влиянию прямых иностранных инвестиций, при этом равенство в оплате труда в отраслях с прямыми иностранными инвестициями увеличилось в 1995 году и уменьшилось в 2005 году. [58] Этот сдвиг может быть вызван увеличением инвестиций в прямые иностранные инвестиции в производство, что привело к появлению дополнительных низкооплачиваемых рабочих мест на фабриках, которые в основном заняты женщинами. [58]
Конфуцианство предоставило структуру, которая судила людей по их верности и приверженности социальным нормам, продиктованным древними обычаями. [59] Мужчин оценивали по тому, насколько хорошо они выполняли свои социальные положения как мужья, отцы, сыновья или слуги. Соответственно, женщин ценили на основе их поведения как жен, матерей и дочерей. [59] В основном им поручали домашние дела, женщины считались менее важными и, следовательно, нижестоящими. [59]
В конце XII века неоконфуцианский ученый Чжу Си отстаивал «три связи» между правителем и подданным, отцом и сыном, мужем и женой. [4] Мужьям была предоставлена власть над своими женами благодаря конфуцианскому акценту на половой дифференциации как ключе к поддержанию общественной гармонии. [4] В то время как мужья правили «внешним миром», женщины действовали во «внутреннем мире», управляя домашним хозяйством; однако, женщины не имели власти в обществе. [4] Хотя женщины имели исполнительную власть в домашнем хозяйстве, их влияние редко соперничало с влиянием мужчин в общественной сфере. [4] Конфуцианские ценности указывали и подкрепляли четкую иерархию. [18] Женщины подчинялись мужчинам, особенно молодые женщины, которые находились на самом низком уровне этой иерархии. [18]
В конфуцианской китайской культуре женская идентичность часто подавлялась; глубоко укоренившиеся конфуцианские учения, сформировавшие китайскую культуру и ценности, укрепляли патриархальную семейную ячейку, которая обесценивала женщин. Дочь рассматривалась как временный член семьи отца, поскольку она покидала семью при замужестве. Это понятие отказа от семьи отражено в заявлении Магари Вулф в «Uterine Families and the Women's Community» о том, что «когда молодая женщина выходит замуж, ее формальные связи с домом отца разрываются... что она, как вода, может никогда не вернуться». [60] В китайском конфуцианском обществе женская идентичность подчинена, и ее едва признают как личность. [61] [62]
Для китайских женщин открытие личности и родства является сложной задачей, поскольку конфуцианская культура может быть препятствием. Конфуцианство подчеркивает идеал «мужчины управляют снаружи; женщины управляют внутри» ( китайский :男主外,女主内; пиньинь : nán zhǔ wài, nǚ zhǔ nèi ), отражая женское подчинение, поощряя женщин оставаться в домашнем хозяйстве, в то время как их мужья являются кормильцами во внешнем мире. [63] Согласно статье Вана 2012 года «Прощай, карьера, привет, ведение домашнего хозяйства», «80 процентов мужей в Китае надеются, что их жены станут домохозяйками на полный рабочий день », чтобы стабилизировать свой брак и заботиться о своих семьях. [64] Под влиянием конфуцианства для женщин стало нормой увольняться с работы вне дома, чтобы выполнять свои обязанности как жены, в то время как мужчины остаются у руля за пределами домашнего хозяйства и остаются в своей профессии. В китайском обществе редко оспаривают идею о том, что женщины жертвуют своей профессиональной карьерой, потому что в китайском обществе существует «относительно неопределенная граница между общественной и частной сферами». [65] Эта неопределенность может быть существенным препятствием для гендерного равенства. Чувство женщины себя в китайском обществе включает ее мужа, ее ближайшее окружение и ее семью по браку, расширяя (и усложняя) ее определение личности. Преданность и жертвы женщин оправдываются общественными нормами и конфуцианской культурой, которые усиливают подчинение женщин. По словам китайского антрополога Фэй Сяотуна , «Жертвование семьей ради собственных интересов или родословной ради интересов своего домохозяйства на самом деле является формулой, с помощью которой невозможно доказать, что кто-то действует эгоистично». [66] Мужчины находятся в выгодном положении, поскольку этот дифференциальный способ ассоциации узаконивает жертвование женщинами своей профессиональной карьеры как нормальной социальной модели ради блага семьи; предпочтение мужа, чтобы его жена оставалась дома, пока он занимается своей карьерой, не рассматривается как эгоизм. Мужской эгоизм оправдывается дифференциальным способом ассоциации, который «вытесняет общественное сознание ». [66] Жены, которые жертвуют своей «родословной ради [своей] семьи, [они на самом деле проецируются как] исполняющие общественный долг». [65]
Женщины сталкиваются со значительным давлением со стороны своих семей в возрасте от середины до конца двадцатых годов, чтобы они бросили работу и вышли замуж. В сельской местности северо-западного Китая некоторые матери по-прежнему считают образование менее важным для своих дочерей, поскольку от них ожидают, что они выйдут замуж и уедут из дома. [67] Однако в сельской местности северо-западного Китая наблюдается незначительный гендерный разрыв в инвестициях в образование, что указывает на прогресс в области образовательного гендерного равенства. [67] Хотя работа может быть способом для женщин отложить замужество, невыход замуж является социально неприемлемым для китайских женщин. [29] Меньше китайских женщин продолжают работать после замужества, а тем, кто это делает, часто приходится с трудом находить баланс между работой и семейными ожиданиями. [22] Передавая получение дохода своим мужьям и оставаясь дома, многие китайские женщины теряют автономию и авторитет. Общественная приверженность строгим конфуцианским ценностям о сыновней почтительности и послушании женщин мужчинам, призванная создать иерархию в доме, которая обеспечивает гармонию в обществе, создает патрилинейную, патриархальную систему, которая препятствует гендерному равенству. [68] Давление, связанное с браком, исходит из конфуцианских ценностей, которые пропагандируют необходимость для женщин выходить замуж, чтобы продолжить род, родив сына. [68]
Семейное давление было и продолжает оставаться основной движущей силой китайских браков. Хотя общество отошло от традиционных ценностей, гетеросексуальные браки остаются наиболее социально приемлемой формой союза. Это приводит к борьбе за принятие браков ЛГБТК, что приводит к контрактным или кооперативным бракам ( hezuo hunyin или xingshi hunyin ). [69] Кооперативные браки являются крайней формой гетеросексуального притворства, обычно это отношения по обоюдному согласию между лесбиянкой ( lala ) и геем. Кооперативные браки являются результатом сильного семейного давления, направленного на соответствие общественным ожиданиям гетеросексуального брака, что подкрепляет неравенство однополых браков. [70]
Еще одним примером давления семьи в китайском обществе являются кратковременные браки . кратковременный (или блиц) брак — это союз между партнерами, которые знают друг друга менее месяца. Эта форма союза становится все более популярной в Китае из-за экономических и социальных факторов. Мужчины и женщины воспринимают счастье как результат стабильности в современном Китае, особенно в отношениях и семейной сфере. [71] Однако финансовая стабильность и успешная карьера также стали преобладающими стремлениями среди молодых специалистов. [71] От молодых специалистов (особенно женщин) часто по-прежнему ожидают, что они вступят в брак в относительно молодом возрасте, и если им это не удается, их называют шэн ну (остатки). [71] Сильное давление семьи усиливает эту идеологию, а сосредоточенность на развитии карьеры часто приводит к тому, что времени на личную жизнь остается меньше (что приводит к кратковременным бракам). [71]
Исторически в Китае ранние браки были приемлемы. Детские браки в основном затрагивали женщин моложе 18 лет вплоть до 1950 года, когда были приняты законы, запрещающие их. [72] Детские браки создали место для гендерного неравенства, поскольку многие из детей, которые вступали в брак, были женщинами, а не мужчинами. [72] Одной из основных причин детских браков было выдать женщину замуж, чтобы их семье больше не нужно было активно ее обеспечивать; вместо этого муж женщины брал на себя эту роль. [72] После того, как были приняты законы, криминализирующие детские браки, страна финансировала кампании по поощрению браков после 18 лет, чтобы также способствовать ограничению роста населения. [72] Одна из политик требовала, чтобы женщины и мужчины вступали в брак в более позднем возрасте, идеальный возраст для женщин составлял 25 лет. [72] Возрастной ценз для женщин для вступления в брак все еще был ниже, чем для мужчин, даже с учетом этого требования, что способствовало неравенству в браке даже после того, как детские браки были запрещены. [72] В настоящее время в Китае активно растет число детских браков, что затрагивает женщин больше, чем мужчин, создавая гендерный разрыв в детских браках. [72] Этот рост произошел в период с 2000 по 2010 год, при этом на 2,85 процента выросло число женщин, вступивших в брак до достижения 18 лет. [72]
Возрождение патриархата не всегда давало привилегии мужчинам. Обычные мужчины, выживающие в китайском обществе, всегда сталкивались с кризисом мужественности, вызванным популярными нормами бракосочетания. Мужчин просят взять на себя роль финансовых поставщиков, включая материальный аспект покупки домов и автомобилей. Различный опыт гендерных и властных отношений привел к постоянному росту женоненавистнических голосов. [73]
Женщины, которые сопротивляются давлению семьи и не выходят замуж к концу третьего десятка лет, рискуют подвергнуться стигматизации как шэн ну (剩女, оставшиеся женщины). [74] [75] Из-за распространенности брака в Китае эти незамужние женщины часто рассматриваются потенциальными работодателями как чрезмерно разборчивые или иным образом ущербные. [22] Восприятие «избыточных женщин» способствует гендерному неравенству на рабочем месте, характеризуя незамужних женщин как неполноценных. [22] Пожилые женщины часто испытывают трудности с поиском работы из-за дискриминации по признаку их семейного положения. [22]
В ответ на проблему избытка женщин многие городские родители ищут партнеров для своих старших незамужних дочерей в уголках сватовства. [22] Эти уголки по сути являются брачными рынками; родители помещают имя своей дочери или сына и личную информацию на карточку, чтобы другие могли ее видеть, когда они ищут потенциальную пару. [22] Хотя процент успеха в углах сватовства низок, и родители стыдятся прибегать к ним, многие отчаявшиеся родители продолжают посещать углы от имени своих детей. [22] Частой жалобой родителей дочерей является нехватка качественных мужчин по всей стране, несмотря на избыток мужчин. [22] Уголки сватовства иллюстрируют важность брака и то, на что готовы пойти родители, чтобы их дочери не стали «лишними женщинами». [22] Из-за родительской тревоги женщины оказываются под давлением, чтобы выйти замуж молодыми (даже скоропалительный брак, ценой карьеры и независимости), прежде чем они поймут, что слишком стары, чтобы найти достойного мужа. [75]
SK-II , японский бренд по уходу за кожей, выпустил видео о «оставшихся женщинах». [75] Видео призывает их жить той жизнью, которой они хотят, и не позволять, чтобы их будущее определялось тем, чего хотят их родители или тем, что они воспитали, веря в то, что это хорошая жизнь. [75] Рассказывая историю нескольких китайских женщин старше 27 лет и их семей, фильм заканчивается поддержкой их семей [75] и называет неженатых мужчин Китая «оставшимися мужчинами». [75] Видео иллюстрирует распространенность этой проблемы в Китае и женское негодование по этому поводу. [75]
Первоначально разработанная в коммунистическую эпоху для ограничения мобильности между деревней и городом (усиление государственного контроля), система Hukou (система регистрации домохозяйств) остается влиятельной. [29] В рамках этой системы семьи регистрируются в определенном регионе и могут пользоваться школами и медицинскими услугами только в этом регионе. [29] Поскольку Hukou привязана к материнской линии, система непропорционально влияет на социальную мобильность женщин. [76] Хотя сельские женщины могут ездить в города на работу, эти мигранты не имеют доступа к здравоохранению (из-за своей сельской регистрации) и ограничены в возможности выходить замуж и рожать детей в городе. [29] Когда женщины-мигранты рожают детей в городах, их дети не имеют доступа к образованию, если они не возвращаются домой или не платят из своего кармана. [29] Многие женщины-мигранты вынуждены возвращаться в сельскую местность, чтобы родить детей, жертвуя своей городской работой и временно разлучаясь со своими мужьями. [29]
Семьи с городской регистрацией имеют значительные преимущества по сравнению с семьями с сельской регистрацией. [76] Дети школьного возраста из городских семей с доходами родителей, образованием и работой, аналогичными сельским семьям, обычно получают два дополнительных года обучения в школах с более высокой аккредитацией и лучшим финансированием. [76] Поскольку хукоу передается по материнской линии, система не позволяет сельским женщинам обеспечивать своим детям социальную мобильность и увековечивает гендерное и сельско-городское неравенство. [29]
Исследования гендерных различий в современном Китае показали, что семейные проблемы по-разному влияют на мобильность мужчин и женщин на работе. Женщины, как правило, испытывают негативное влияние брака и семьи на занятость, и в городских районах Китая существует значительный гендерный разрыв в мобильности на работе. Городское исследование смены работы показало, что женщины, как правило, сталкиваются с заменой работы, ориентированной на семью, и вынужденными увольнениями, а мужчины, как правило, сталкиваются с заменой работы, ориентированной на карьеру. Ожидается, что женщины будут отдавать приоритет семье и браку, а мужчины — своей карьере. Исследование отметило дискриминацию работодателей и меньше возможностей для карьерного роста для замужних женщин (которые, как считается, имеют более низкую производительность и приверженность работе из-за семейных обязательств). [77] Другое исследование городского рынка труда Китая показывает, что наличие детей в возрасте до пяти лет отрицательно влияет на статус занятости и доход женщин, но не мужчин. Ожидается, что женщины будут заботиться о детях и заниматься домашним хозяйством, а их роли жен, матерей и воспитателей вызывают конфликты между работой и семьей и ограничивают выбор работы. Многие женщины ищут баланс между работой и семьей, выбирая работу, благоприятную для семьи («типично женская» работа, с более низкой оплатой и меньшими возможностями для карьерного роста), чтобы выполнять свои ожидаемые обязанности на работе и в семье. [78] Исследование продолжительности безработицы среди городских китайских женщин показало, что замужние женщины имеют более высокий уровень увольнений, более длительные периоды безработицы и меньше возможностей для повторного трудоустройства, чем женатые мужчины. В традиционном китайском представлении от женщин ожидают, что они будут ухаживать за семьей, а от мужчин — кормильцами семьи. Работодатели (в основном мужчины) склонны защищать занятость мужчин и считают более приемлемым увольнять женщин, которые могут «вернуть» свои обязанности в семье после ухода с работы. [79]
Традиционная китайская семья патриархальна. Этот взгляд регулирует гендерные роли и разделение труда в семье, а также влияет на распределение ресурсов в семье и любом семейном бизнесе. Мужчины обычно контролируют ценные ресурсы и активы, такие как земля, имущество и кредит, и могут накапливать капитал и начинать бизнес легче, чем женщины. В семейном бизнесе женщины обычно являются неоплачиваемым трудом, а предпринимательские права и возможности зарезервированы для мужчин. [80]
Ожидается, что женщины будут заботиться о семье. В современном Китае от женщин также ожидается финансовый вклад в семью (особенно в сельской местности Китая, где экономическое развитие относительно низкое). Во многих сельских семьях мужчины и женщины будут мигрировать в городские районы, чтобы содержать свою сельскую семью. Исследование рабочих-мигрантов в южном Китае показало, что женщины обычно тратят меньше и отправляют большую часть своей заработной платы обратно в свою сельскую семью, чем мужчины. [81]
Что касается гендерного неравенства в браке, жилье также способствовало неравенству в отношении владения, покупки и разделения обязанностей. В последнее время цены на жилье в Китае быстро растут, что приводит к неравенству в жилье и гендерным разрывам в отношении владения жильем. [82] В браках в Китае более традиционные ценности отмечаются среди молодого поколения, что является причиной того, что мужчины, а не женщины владеют домами. [82] Традиционные ценности включают убеждение, что мужчины несут ответственность за обеспечение семьи и владение имуществом, особенно в брачных соглашениях. [82] Эти традиционные ценности влияют на женщин, заставляя их договариваться о своей собственной власти, и приводят к неравенству на рынке жилья и в браке. [82] С другой стороны, владение жильем также влияет на показатели бракосочетания. Рост цен на жилье затрудняет для пар в Китае возможность вступить в брак раньше из-за убеждения, что для заключения брака необходимо обустроить дом. [83] Это убеждение оказывает большее давление на мужчин в Китае, заставляя их приобретать дом и готовить его к жене. [83]
Наряду с гендерным неравенством в владении жильем и браке, существует также гендерное неравенство в отношении распределения времени обязанностей по дому. Из-за урбанизации и изменений в рабочей силе распределение обязанностей по дому изменилось. [84] Также произошел сдвиг в идеалах, в которых женщины предпочитают равные права и возможности, в то время как мужчины предпочитают более традиционные ценности . [85] В последние годы все больше женщин присоединяются к рабочей силе, что приводит к тому, что у мужчин становится больше обязанностей по дому. [84] Несмотря на то, что мужчинам приходится выполнять больше обязанностей по дому, это не всегда одинаково по всему Китаю. [84] Вместо этого многим женщинам приходится выполнять обязанности на работе и идти домой, чтобы выполнить больше домашних обязанностей, в то время как мужчины этого не делают, что приводит к неравному распределению времени в отношении пола. [84]
Институты и мероприятия по самосовершенствованию появились в Китае, особенно в городских центрах. Эти учебные мероприятия могут способствовать развитию навыков, актуальных для рынка труда, или фокусироваться на самореализации. Многие женщины в Китае участвуют в таких мероприятиях, особенно связанных с эмоциональным благополучием и психотерапией. [86] Однако доступ к этим мероприятиям ограничен полом. Женщины часто считают, что их самосовершенствование ограничивается их жизнью до брака, поскольку после брака (в отличие от мужчин) их главная роль — забота о детях или родителях. [87]
Большая часть основных СМИ рассматривала брак и личную жизнь как женские проблемы, а не гендерную дискриминацию и неравенство. Исследование показало, что «отсрочка брака и отношений» была наиболее часто обсуждаемой темой в основных СМИ. Они были сосредоточены на личной жизни женщин, такой как брак и романтические отношения, в то время как гендерные вопросы, такие как «гендерная дискриминация» и «традиционные ожидания», часто игнорировались. [88]
В 2015 году « Феминистская пятерка» была арестована за планирование раздачи наклеек с сексуальными домогательствами в общественных местах. В 2022 году Коммунистический союз молодежи Китая (CYLC) опубликовал статью на Weibo, критикующую то, что они называли «экстремальным феминизмом», и быстро привлек к себе всеобщее внимание. В течение 3 дней пост набрал 602 тыс. репостов, 269 тыс. комментариев и 6,3 млн лайков. CYLC заявила, что экстремальные феминистки сеют путаницу и разногласия по поводу гендерной оппозиции в Интернете, призывая общественность искоренить их, чтобы восстановить чистую онлайн-среду.
Nüzhubo (женщины-вещатели) — это женщины-исполнители, которые транслируют свои выступления на сайтах прямых трансляций, в основном поют, танцуют, комментируют видеоигры или едят ( мукбанг ). «Просмотр прямых трансляций стал популярным времяпрепровождением с более чем 200 активными платформами прямых трансляций и миллионами одновременных зрителей каждый день в современном Китае». [89] : 811 В индустрии прямых трансляций в Китае доминируют женщины, и рост отрасли основан на популярности Nüzhubo . Nüzhubo зарабатывают на жизнь, получая виртуальные подарки от подписчиков, и подвергаются «конструкциям мужского взгляда» со стороны СМИ и общественности. [ Эта цитата нуждается в цитате ] В условиях жесткой конкуренции за зрителей и подписчиков большинство из них пытаются привлечь зрителей (особенно мужчин) своей внешностью. Некоторые из них подвергаются критике со стороны местных и иностранных СМИ за использование сексуального контента для повышения популярности. [90]
Отбор детей по полу:
{{cite journal}}
: CS1 maint: multiple names: authors list (link){{cite web}}
: CS1 maint: archived copy as title (link){{cite journal}}
: Цитировать журнал требует |journal=
( помощь )