stringtranslate.com

Les Вампиры

Les Vampires — французский немой криминальный сериал 1915–1916 годов, написанный и снятый Луи Фейадом . Действие фильма происходит в Париже, в главных ролях снялись Эдуард Мате , Мюзидора и Марсель Левек . Главные герои — журналист и его друг, которые пытаются раскрыть и остановить странную подпольную преступную банду апачей , известную как Вампиры (которые не являются мифическими существами, как можно предположить из их названия). Сериал состоит из десяти эпизодов, которые сильно различаются по продолжительности. Будучи примерно 7-часовым, он считается одним из самых длинных фильмов, когда-либо снятых . [2] Он был спродюсирован и распространен компанией Фейада Gaumont . Из-за стилистического сходства с другими криминальными сериалами Фейада, Fantômas и Judex , эти три фильма часто считаются трилогией. [3]

Сразу после успеха предыдущего сериала Фейада, «Фантомас» , и столкнувшись с конкуренцией со стороны конкурирующей компании Pathé , Фейад снял фильм быстро и недорого, с очень небольшим написанным сценарием. После своего первого выпуска «Вампиры» получили негативные отзывы критиков за свою сомнительную мораль и отсутствие кинематографических приемов по сравнению с другими фильмами. [4] Тем не менее, фильм имел огромный успех у своей военной аудитории, сделав Мюзидору звездой французского кино. [5] С тех пор фильм подвергся переоценке и многие считают его выдающимся произведением Фейада и кинематографическим шедевром. Он признан за разработку приемов триллера , принятых Альфредом Хичкоком и Фрицем Лангом , [6] и авангардного кино , вдохновившего Луиса Бунюэля , [7] Анри Ланглуа , Алена Рене и Андре Бретона . [8] Он включен в книгу « 1001 фильм, который вы должны посмотреть, прежде чем умрете» . [9]

Сюжет

Таблица эпизодов

Эпизод 1 – «Отрубленная голова»

Эпизод 1: Отрубленная голова (1915)
Филипп Геранд ( Эдуард Мате , справа) берет интервью у доктора Нокса в «Отрубленной голове».

Филипп Геранд, первоклассный репортер газеты «Mondial», расследует преступную организацию под названием «Вампиры». На работе он получает телеграмму, в которой говорится, что обезглавленное тело агента национальной безопасности, ответственного за расследование дел о вампирах, инспектора Дюрталя, было найдено в болотах близ Сен-Клеман-сюр-Шер , голова отсутствует. Получив отказ от местного судьи, он проводит ночь в соседнем замке, принадлежащем доктору Ноксу, старому другу его отца, вместе с миссис Симпсон, американской мультимиллионершей, которая хочет купить эту собственность. Проснувшись ночью, Филипп находит в кармане записку со словами «Прекратите поиски, иначе вас ждет неудача! — Вампиры», и обнаруживает таинственный проход за картиной в своей комнате. Тем временем деньги и драгоценности миссис Симпсон крадет во сне вор в маске, но Филиппа подозревают в преступлении. Филипп снова посещает магистрата, который теперь верит в его дело, и они обманывают доктора Нокса и миссис Симпсон, заставляя их ждать в приемной. В замке Филипп и магистрат находят голову инспектора Дюрталя, спрятанную в проходе в комнате Филиппа. Вернувшись в приемную, они обнаруживают, что миссис Симпсон мертва, а доктор Нокс исчез. В ее кармане лежит записка от Великого Вампира, в которой говорится, что он убил настоящего доктора Нокса и теперь принимает его личность.

Эпизод 2 – «Кольцо, которое убивает»

Эпизод 2: Кольцо, которое убивает (1915)
Марфа Кутилофф ( Стейша Наперковска ) танцует как летучая мышь-вампир в фильме «Кольцо, которое убивает»

Великий Вампир, замаскированный под графа де Нуармутье, читает, что балерина Марфа Кутилофф, которая помолвлена ​​с Филиппом, будет выступать с балетом под названием «Вампиры» . Чтобы помешать ей предать огласке деятельность Вампиров и устрашить Филиппа, он дает Марфе отравленное кольцо перед ее выступлением, которое убивает ее на сцене. Среди паникующей толпы Филипп узнает Великого Вампира и следует за ним в заброшенный форт, где его захватывает банда. Они договариваются допросить Филиппа в полночь и казнить его на рассвете. Филипп обнаруживает, что охраняющий его Вампир — один из его коллег, Оскар-Клу Мазаметт. Они решают работать вместе и схватить Великого Инквизитора, когда он прибудет в полночь. Они связывают и надевают капюшон на Великого Инквизитора и готовят его к казни вместо Филиппа. На рассвете Вампиры прибывают на казнь, но полиция совершает налет на логово. Вампирам удается сбежать, но во время побега они по ошибке казнят своего собственного Великого Инквизитора, который оказывается главным судьей Верховного суда.

Эпизод 3 – «Красная кодовая книга»

Эпизод 3: Красная кодовая книга (1915)
Ирма Веп ( Мусидора ) поет в ночном клубе «Howling Cat» в «Красной кодовой книге»

Притворяясь больным, чтобы отпроситься с работы, Филипп пытается расшифровать красную книжечку, которую он вытащил из тела Великого Инквизитора, в которой описаны преступления Вампиров. Он обнаруживает, что за его домом следят Вампиры, поэтому он уходит, замаскировавшись. Следуя подсказкам в книжечке, он прибывает в ночной клуб «The Howling Cat». Там выступает Ирма Веп, чье имя, как понимает Филипп, является анаграммой слова «вампир». После ее выступления Великий Вампир поручает Ирме вернуть красную книжечку. Когда Филипп возвращается домой, появляется Мазаметт вместе с отравленной ручкой, которую он украл у Великого Вампира. Несколько дней спустя Ирма приходит в их дом, замаскированная под новую служанку, но Филипп узнает ее. Она пытается отравить его, но терпит неудачу. Его мать уходит, чтобы встретиться со своим братом, получив известие о том, что он попал в автокатастрофу, но это оказывается ловушкой, и ее захватывают Вампиры. Пока Филипп спит, Ирма впускает в свой дом другого вампира, но Филипп стреляет в них. Однако им удаётся сбежать, потому что его пистолет был заряжен холостыми патронами. В лачуге в трущобах мать Филиппа удерживает глухонемой отец Тишина и заставляет подписать записку о выкупе, но она убивает его отравленной ручкой Мазаметта и сбегает.

Эпизод 4 – «Призрак»

Эпизод 4: Призрак (1916)

Великий Вампир под псевдонимом брокера по недвижимости «Трепс» встречает Хуана-Хосе Морено, бизнесмена, который просит квартиру с сейфом. Великий Вампир помещает Морено в квартиру, сейф которой оборудован так, чтобы его можно было открыть сзади через стену квартиры, принадлежащей Ирме Веп и Великому Вампиру. Однако в чемодане, который Морено кладет внутрь, находится черная одежда Вампиров. Позже, переодевшись банковским секретарем «Жюльетт Берто», Ирма узнает, что человек по имени М. Метадье должен принести 300 000 ₣ в другой филиал. В случае, если он не сможет сделать доставку, ее принесет «Жюльетт Берто». Вскоре после этого М. Метадье убивают Вампиры, а его тело выбрасывают из поезда. Когда Ирма собирается взять деньги для него, появляется призрак М. Метадье и забирает их вместо него. Великий Вампир преследует призрака, который убегает в люк. Позже в тот же день в банке появляется мадам Метадье, говоря, что она не видела своего мужа несколько дней. Они также узнают, что деньги не были доставлены. Филипп узнает об этом и идет в банк переодетым. Узнав в секретаре Ирму Веп, он находит ее адрес и через несколько часов пробирается внутрь, используя Мазаметт в качестве уловки. Ирма и Великий Вампир открывают сейф со своей стороны, только чтобы найти тело Метадье и деньги. Филипп пытается схватить их, но его сбивают с ног, и они убегают. Филипп звонит в полицию как раз в тот момент, когда Морено входит и обнаруживает свой сейф открытым с другой стороны. Он проходит внутрь и его ловит Филипп. Морено оказывается еще одним замаскированным преступником и утверждает, что не убивал Метадье, а нашел его тело у железнодорожных путей, где его сбросили Вампиры. Морено нашел доверенность Метадье на своем трупе, забрал тело Метадье домой, замаскировался под Метадье, положил тело в свой сейф, выдал себя за Метадье, забрал деньги и тоже положил их в свой сейф. В результате деньги теперь находятся во владении Вампиров. Приезжает полиция и арестовывает Морено.

Эпизод 5 – «Побег мертвеца»

Эпизод 5: Побег мертвеца (1916)

Следственный судья из Сен-Клеман-сюр-Шер переезжает в Париж и назначается на дело Вампира и дело Морено. После вызова к магистрату Морено якобы совершает самоубийство, используя спрятанную капсулу с цианидом . Его тело оставляют в камере, но ночью он просыпается вполне живым. Он убивает ночного сторожа и забирает свою одежду, сбегая из тюрьмы. Его замечает Мазаметт, страдающая бессонницей . На следующее утро обнаруживается, что Морено сбежал. Пока Филипп писал отчет о событиях, вампиры вытаскивают его из окна и заталкивают в большую коробку для костюмов. Его увозят, а коробку выгружают, но некомпетентно, и она скользит вниз по большому лестничному пролету. Вампиры отступают, и двое прохожих выпускают Филиппа. Он посещает художника по костюмам Пугенса, чье имя и номер ящика (13) указаны на коробке с костюмами, чуть не задев Морено и его банду, которые купили полицейскую форму для своих собственных планов. Филипп узнает от Пугенса, что коробка с костюмами должна была отправиться к барону де Мортесальгу на авеню Майо, и понимает, что «Мортесальг» должно быть еще одним псевдонимом Великого Вампира. Позже Морено сталкивается с Филиппом в кафе, но когда Филипп зовет ближайших полицейских, они оказываются частью банды Морено, и его снова захватывают. Тем временем Мазаметт врывается в убежище Морено. Филиппа отводят туда, чтобы повесить банда, если он не даст им средства отомстить Вампирам. Он говорит им, что барон де Мортесальг и есть Великий Вампир, и они щадят его, связывая его. Появляется Мазаметт и освобождает его. Тем вечером Великий Вампир, переодетый бароном де Мортесальгом, устраивает вечеринку для своей «племянницы», которая оказывается переодетой Ирмой Веп. Вечеринка привлекает многих членов парижской аристократии . «Мортесальг» сообщает, что в полночь будет сюрприз; но «сюрприз» — это атака снотворным газом на гостей. Вампиры крадут все ценные вещи гостей, пока они без сознания. Вампиры убегают с украденными вещами на крыше своей машины, но Морено, предупрежденный Филиппом, грабит Вампиров и посылает Филиппу письмо, в котором сообщает ему, что на данный момент они квиты. Мазаметт навещает Филиппа; он зол на их отсутствие прогресса и хочет уйти. Филипп открывает книгу Басен Лафонтена и указывает на строку: «во всем нужно учитывать конец», и решимость Мазаметта возобновляется.

Эпизод 6 – «Гипнотические глаза»

Эпизод 6: Гипнотические глаза (1916)
Хуан-Хосе Морено ( Фернан Херрманн ) противостоит Ирме Веп в «Гипнотических глазах».

Прошло пятнадцать дней с момента событий в Майо. Морено ищет улики, которые приведут его к вампирам, и читает в газете, что нотариус Фонтенбло был убит ими; поскольку он обладает взглядом с ужасной гипнотической силой, он берет под контроль свою новую служанку, Лору, чтобы превратить ее в свою рабыню. Тем временем Филипп и Мазаметт смотрят кинохронику расследования убийства, в которой они видят Ирму Веп и Великого Вампира. Они едут на велосипедах в Фонтенбло, чтобы провести расследование. По дороге они замечают американского туриста, Горацио Вернера, быстро скачущего в лес , и следуют за ним. Он ставит ящик под один из валунов, и они его забирают. Великий Вампир, который остановился в отеле Royal Hunt под псевдонимом Граф Керлор, вместе с Ирмой, замаскированной под его сына, Виконта Гая, читает в газете, что Джордж Болдуин, американский миллионер, был ограблен на 200 000 долларов . Тот, кто сможет поймать преступника, Рафаэля Нортона, сбежавшего в Европу с актрисой Этель Флорид, получит неизрасходованный остаток добычи. «Керлор» замечает, что мистер и миссис Вернер, которые остановились в отеле, расстроены этим уведомлением, и приходит к выводу, что мистер Вернер — это Рафаэль Нортон. Филипп и Мазаметт прибывают в отель и обнаруживают, что там обосновались Вампиры. В другом отеле они силой открывают ящик и находят внутри украденные деньги Болдуина. Морено приходит в Royal Hunt переодетым. Пока Великий Вампир рассказывает гостям отеля историю, Ирма врывается в номер Вернеров, находя карту, ведущую к ящику в лесу. Когда она уходит, ее хватает и хлороформирует Морено, который забирает карту. Пока его банда уводит Ирму, он одевает свою загипнотизированную служанку Лору как Ирму Веп и говорит ей отдать вампирам карту. Как только один из вампиров (мадемуазель Эдит) следует за картой, чтобы получить сокровище, банда Морено устраивает на нее засаду, только чтобы обнаружить, что Филипп уже забрал его. Морено требует, чтобы Великий Вампир выкупил Ирму. Ранним утром полиция совершает налет на отель и обнаруживает, что Вернер на самом деле Нортон, поэтому Филипп и Мазаметт выигрывают деньги. Морено влюбляется в Ирму и решает не возвращать ее Великому Вампиру. Вместо этого он гипнотизирует ее и заставляет написать признание в причастности к убийствам нотариуса Фонтенбло (в этом эпизоде), Метадье (эпизод 4), балерины Марфы Кутилофф (эпизод 2) и доктора Нокса (эпизод 1). Великий Вампир приходит на встречу с Морено, но Морено заставляет Ирму убить его с помощью гипноза. Эпизод заканчивается тем, что теперь уже богатая Мазаметта сообщает дюжине обожающих ее журналистов, что «хотя порок редко наказывается, добродетель всегда вознаграждается».

Эпизод 7 – «Сатаны»

Эпизод 7: Сатанас (1916)
Ирма Веп и Хуан-Хосе Морено в кабаре «Happy Shack» в мюзикле «Satanas»

Ирма Веп стала любовницей Морено. Таинственный человек прибывает в дом Морено и показывает, что знает, что тело Великого Вампира находится в багажнике. Морено пытается избавиться от него, но его парализует булавка в перчатке мужчины. Мужчина оказывается настоящим Великим Вампиром, Сатаной, и что первый был подчиненным. Находясь в кабаре под названием «Счастливая Хижина», Морено и Ирма получают записку от Сатанаса, в которой говорится, что они увидят доказательство его силы в два часа. В два часа он стреляет из мощной пушки в «Счастливую Хижину», в значительной степени разрушая ее. Тем временем Филипп решает навестить Мазаметт, но он уходит «гоняться за девушками». Он прячется, когда Мазаметт возвращается домой пьяная, с двумя женщинами и другом, которого он позже сердито выгоняет под дулом пистолета. На следующее утро Ирма и Морено идут в дом Сатанаса, чтобы сдаться, и Сатанас предлагает им возможность работать с ним, сообщая им, что американский миллионер Джордж Болдуин остановился в Park Hotel. Сатанас хочет подпись Болдуина. Одна из сообщниц Морено, Лили Флауэр, идет в Park Hotel и выдает себя за интервьюера из журнала "Modern Woman" и с помощью обмана заставляет Болдуина подписать чистый лист бумаги. После этого входит Ирма Веп и обманывает Болдуина, заставляя его записать свой голос, говоря: "Парижские женщины самые очаровательные, которых я когда-либо видел. Хорошо!" Лили Флауэр приносит подпись Болдуина в дом Морено, и Морено выписывает приказ (поверх подписи Болдуина) заплатить Лили Флауэр 100 000 долларов . Банда Морено захватывает телефонного оператора отеля Болдуина, и Ирма Веп занимает ее место, используя поддельную записку. Когда кассир банка звонит Болдуину, чтобы подтвердить, что он дал очень большой чек привлекательной парижанке, Ирма Веп перехватывает звонок и проигрывает сделанную ею запись голоса Болдуина, и кассир убежден. Пока Лили Флауэр забирает деньги, входит Мазаметт, узнает ее по «Счастливой хижине» и следует за ней, видя, как она передает деньги мужчине в такси — Морено. Морено отдает Сатанасу деньги, но тот возвращает их ему в качестве подарка. Филипп и Мазаметт захватывают Лили Флауэр у нее дома и заставляют ее позвонить Морено и сказать ему приехать, но когда они с Ирмой Веп приезжают, они попадают в ловушку и их ловит полиция.

Эпизод 8 – «Повелитель грома»

Эпизод 8: Повелитель грома (1916)
Оскар-Клауд Мазаметт ( Марсель Левеск ) в костюме старьевщика из «Повелителя грома».
Сатанас собирает бомбу в «Повелителе грома».

Ирма Веп, приговоренная к пожизненному заключению , была отправлена ​​в тюрьму Сен-Лазар . В тюрьму отправляется приказ о переводе, чтобы отправить ее в исправительную колонию в Алжире . В день ее отъезда она узнает, что Морено был казнен. Сатанас следует по маршруту транспортировки Ирмы, останавливаясь в прибрежном отеле под видом священника. В порту он дает заключенным письменное религиозное утешение, но копия Ирмы содержит секретное сообщение, в котором говорится, что «корабль взорвется», и дает ей указания о том, как защитить себя. Сатанас уничтожает корабль своей пушкой. Тем временем Филипп узнает через красную кодовую книгу, что разрывной снаряд, упавший на «Счастливую хижину», прибыл с Монмартра , и Мазаметт отправляется на расследование. Его сына, Эсташа Мазаметта, отправляют домой из школы за плохое поведение, поэтому они вместе отправляются на «расследование». Они находят нескольких мужчин, загружающих коробки в дом, и замечают, что в одном из цилиндров находится снаряд. Позже, прочитав, что выживших после взрыва корабля не обнаружено, Сатанас навещает Филиппа, чтобы отомстить за смерть Ирмы. Сатанас парализует Филиппа отравленной булавкой в ​​перчатке и оставляет бомбу в цилиндре, чтобы убить его. Мазаметт прибывает и выбрасывает цилиндр в окно как раз вовремя. В доме Сатанаса Эсташ используется в качестве уловки, чтобы спрятать Мазаметт в коробке, но Сатанас видит это через глазок. Сатанас угрожает Эсташу, но Эсташ стреляет в Сатанаса, и полиция совершает налет на здание и арестовывает его. После этого действия они обнаруживают, что нос Мазаметта сломан выстрелом Эсташа. Тем временем Ирма, как показывают, пережила взрыв на корабле и возвращается в Париж в качестве безбилетника под поездом. Ей помогают сотрудники станции и полиция, притворяясь, что она находится в «одной из тех вечных любовных историй, любимых народным воображением». Она направляется в вампирское пристанище, ночной клуб "Howling Cat", где выступает, и восторженно приветствуется вампирами. Узнав об аресте Сатанаса, один из вампиров, Веномус, назначает себя новым вождем. По приказу Сатанаса они отправляют ему конверт с отравленной запиской, которую он съедает, чтобы совершить самоубийство.

Эпизод 9 – «Отравитель»

Эпизод 9: Отравитель (1916)
Ядовитый заговор против Филиппа в «Отравителе»
Ирма Веп ждет спасения в фильме «Отравитель»

Ирма Веп теперь преданный соратник Веномуса, который настроен избавиться от Филиппа и Мазаметт. Он узнает, что Филипп помолвлен с Джейн Бремонтье, и на следующий день Ирма и Лили Флауэр снимают квартиру над ее. Горничная Ирмы, тоже вампир, слышит, что помолвку Филиппа и Джейн будет обслуживать знаменитый дом Бешамель. Веномус отменяет их заказ на обслуживание, и в день вечеринки вместо них появляются вампиры. Мать Джейн дарит консьержам бутылку шампанского вампиров в качестве подарка, и как только подается ужин, консьерж-мужчина Леон Шарле выпивает ее, отравляется и умирает. Его жена вовремя останавливает гостей вечеринки, чтобы они не выпили шампанского, и вампиры поспешно сбегают. Несколько дней спустя, мать Мазаметта и Филиппа забирает Джейн и ее мать ночью, чтобы отвезти их в безопасное убежище недалеко от Фонтенбло. Ирма, которая пытается наполнить машину для побега снотворным газом, замечена Мазаметтом, но Ирма травит его газом, и его увозят спящим, пока Ирма прячется в коробке на машине. Мазаметта выбрасывают на улицу и доставляют в полицейский участок, предположительно пьяным. Когда он просыпается, он звонит Филиппу, чтобы предупредить его, но Ирма выскальзывает из коробки и уезжает на машине, прежде чем Филипп успевает ее поймать. Ирма выпрыгивает из машины около отеля «Пирамида» и звонит Веномусу, чтобы встретиться с ней там, но Филипп также договорился встретиться с Мазаметтом там. Филипп замечает Ирму в отеле «Пирамида», хватает ее и связывает. Филипп и Мазаметт оставляют Ирму в машине Мазаметт и пытаются устроить засаду Веномусу, но Ирма гудит в клаксон, чтобы предупредить его. Веномус спасает Ирму и уезжает на машине Мазаметт, поэтому Филипп и Мазаметт преследуют его на своей. Веномус спрыгивает; Филипп преследует Веномуса пешком, следуя за ним на крышу движущегося поезда, но Веномус ускользает. Мазаметт, разгневанный полицией за то, что она не позволила ему помочь Филиппу в поезде, бьет одного из офицеров, которые арестовывают его. В полицейском участке Филипп и Мазаметт ведут себя так драматично, что полиция решает не арестовывать Мазаметт, который, в конце концов, является известным филантропом. Но вампиры все еще на свободе.

Эпизод 10 – «Ужасная свадьба»

Эпизод 10: Ужасная свадьба (1916)

Прошло несколько месяцев, и Филипп и Джейн теперь женаты. Августина Шарле, вдова отравленного консьержа, нанята Герандами в качестве горничной. Августина, все еще мучимая загадочной смертью мужа от отравления, получает рекламный проспект экстрасенса, мадам д'Альба с авеню Жюно, 13, и решает проконсультироваться с ней. Мадам д'Альба, вампир, гипнотизирует Августину и приказывает ей открыть дверь квартиры Филиппа в 2 часа ночи. Мазаметт, которая испытывает влечение к Августине, просыпается той ночью и видит, как она спускается по лестнице, чтобы открыть дверь. Вампиры входят, связывают ее и пускают ядовитый газ в комнату Герандов. Мазаметт стреляет в них, и они убегают, а Августина объясняет свои действия. Когда они идут в полицию, Веномус пытается проникнуть через окно спальни, но Джейн стреляет в него. Когда она смотрит в окно, ее заарканивают и уносят. На рассвете полиция совершает налет на авеню Жюно; однако Ирма и Веномус сбегают через крышу, оставив бомбу. Августина снова схвачена вампирами во время их побега. Мазаметт стреляет в машину, в которой они убегают, что приводит к утечке масла. Филипп идет по следу к логову вампиров и обнаруживает Августину и Джейн, которым он передает пистолет перед уходом. Вернувшись ночью, он устраивает побег во время празднования свадьбы Ирмы Веп с Веномусом. На рассвете полиция готовится к масштабному рейду, пока вечеринка продолжается. Полиция врывается, и начинается перестрелка, которая заканчивается тем, что оставшиеся вампиры (кроме Ирмы) выгоняются на балкон, который Филипп ранее подстроил, и погибают при падении. Ирма готовится убить Джейн и Августину, но Джейн застреливает ее. Через несколько дней Мазаметт делает Августине предложение руки и сердца, которое она принимает. Фильм заканчивается сценой, где две пары (Филипп и Джейн, Мазаметт и Огастин) стоят бок о бок.

Бросать

Производство

Местом съемок был выбран лес Фонтенбло .

Разработка и написание

Жанр криминального сериала был распространён в то время, и Фейяд имел большой успех со своей предыдущей работой, сериалом «Фантомас» . [10] Предполагается, что производство « Вампиров» началось, когда Гомон узнал, что конкурирующая компания Pathé приобрела права на выпуск сериала «Тайны Нью-Йорка » [10] , известного в Америке как «Подвиги Элейн» [11] , и почувствовал, что им нужно отбиваться от конкурентов.

Идея преступной банды, возможно, была вдохновлена ​​бандой Бонно , высокоразвитой анархистской группой, которая совершила громкий преступный кутеж в Париже в 1911–1912 годах. [5] Фейад сам написал сценарий, но сделал это очень упрощенно, обычно описывая предпосылки и полагаясь на актеров, чтобы они дополняли детали. Однако более поздние эпизоды были более прописаны. [12] Стиль сравнивали со стилем бульварного журнала (в котором он позже был сериализован). В эссе о фильме Фабрис Загури заявил: «... повествование Фейада редко исходит из принципов причины и следствия... Скорее оно разворачивается по лабиринтным и спиралевидным путям». [11] Ни в одном из эпизодов не используется механика клиффхэнгера , [13] популяризированная «Опасностями Полины» .

Съемка и монтаж

Фильм в основном снимался на натуре в Париже и, как говорят, был напряженным, некоторым актерам пришлось уехать из-за военных усилий. [4] Он был снят недорого, о чем свидетельствует использование окрашенных квартир в качестве дверей, повторное использование мебели в декорациях фильма [14] и его зависимость от кадров из архива для более сложных кадров, таких как взрыв парома в «Повелителе грома». Эпизоды также были сняты очень быстро; были сделаны оценки, что между съемками эпизода и выпуском должно было пройти три-четыре месяца. [15] Фейяд мало использует популярные кинематографические приемы , большая часть фильма состоит из длинных планов со стационарными камерами с периодическим использованием крупного плана, чтобы показать детали сюжета, такие как фотографии или письма. Это было сделано, чтобы придать фильму более «реальный вид». [4] Из-за отсутствия сценария у Фейяд многие сцены были импровизированы в дни съемок. [10] Мусидора, бывшая акробатка, сама выполняла все трюки. [2] Работа над фильмом велась в то же время, что и над его более поздним сериалом Judex . [11]

В фильме используется тонировка для описания освещения: янтарный для дневного освещения в помещениях, зеленый для дневного освещения на открытом воздухе, синий для ночных и темных сцен и лавандовый для слабо освещенных областей (например, ночных клубов или рассвета). Он известен своей продолжительностью, чуть менее 400 минут, и считается одним из самых длинных фильмов, когда-либо снятых . [2] На момент выхода это был второй по продолжительности фильм, когда-либо снятый, после христианского фильма 1914 года «Фотодрама творения» (480 мин.) [16]

Выпускать

Фронтиспис новеллизации эпизода «Повелитель грома», изображающий Оскара-Клауда Мазаметта со сломанным носом

Les Vampires был сериализован во французских кинотеатрах как десять эпизодов разной длины, первые два появились 13 ноября 1915 года, а последний — 30 июня 1916 года. [2] Фильм был впервые показан в Мексике 24 мая 1917 года и имел американский релиз примерно в то же время. Вновь открытый фильм дебютировал в США на Нью-Йоркском кинофестивале 1965 года . [2]

Несмотря на то, что Первая мировая война ограничила аудиторию фильма (в отличие от более ранней работы Фейада «Фантомас »), он имел огромный успех во Франции, значительно затмив оригинального конкурента от Pathé и сериала «Тайны Нью-Йорка» . [10] Говорят, что большая часть успеха фильма была обусловлена ​​включением Мусидоры в качестве антагониста Ирмы Веп, которая хорошо вписывалась в архетипы «вамп» и « роковой женщины », [17] часто сравниваемая с Тедой Бара . [18] Однако полиция осудила сериал за его явное прославление преступности и сомнительную мораль. [10] Некоторые эпизоды были временно запрещены, [19] но эти запреты были сняты после личного обращения Мусидоры. [20]

Семитомная новелла « Вампиров» Фейада и Джорджа Мейрса была опубликована в 1916 году издательством Tallandier (в виде четырех книг в мягкой обложке, за которыми последовали три выпуска журнального формата). [5]

Повышение

Ранняя реклама Les Vampires была сделана таинственно; в ноябре 1915 года стены Парижа были оклеены уличными плакатами, на которых были изображены три лица в масках с вопросительным знаком в виде петли и вопросы «Qui? Quoi? Quand? Où…?» («Кто? Что? Когда? Где…?») для рекламы первых двух эпизодов (вышедших в один и тот же день). Последующие плакаты были сделаны для более поздних эпизодов. Утренние газеты напечатали следующее стихотворение:

Des nuits sans lune ils sont les Rois, les ténèbres sont leur Empire. Portant la mort, semant l'effroi. Voici le vol noir des Vampires. Gorges de sang, visqueux et lourds. Ils vont, les sinistres Vampires aux grandes ailes de velours non pas vers le Mal... Vers le Pire! [21]

Перевод на английский:

Они — короли безлунных ночей, тьма — их царство. Несущие смерть и сеющие ужас. Вот чёрный полёт Вампиров. Напившиеся крови, тягучие и жирные. Они идут, эти злые Вампиры на больших замшевых крыльях, не к плохому... к худшему! [22]

Последствия

Современная дань уважения Мусидоре и фильму о бельгийском поезде SNCB от уличного художника.

После выхода фильма популярность Мюсидоры заметно возросла, и она стала звездой французского кино. Она смогла сосредоточиться на режиссуре и написании собственных сценариев для своих фильмов. Эдуард Мате и Марсель Левек прожили долгую карьеру в кино благодаря своим выступлениям. [23] Трое главных героев, а также многие другие актеры были переизбраны Фейядом для участия в других его сериалах, таких как «Жюдекс» , «Тих Минь» , «Барраба» и «Паризетт» .

Критический прием

Мусидора в рекламном ролике Les Vampires , в своем культовом черном боди. Ее исполнение роли Ирмы Веп было отмечено критиками.

Современный

Les Vampires , как и другие криминальные сериалы Фейада, в целом презирались критиками того времени. Рецензент журнала Hebdo-Film сказал: «То, что талантливый человек, художник, как режиссер большинства великих фильмов, которые были успехом и славой Gaumont, снова начинает иметь дело с этим нездоровым жанром [криминальным фильмом], устаревшим и осужденным всеми людьми со вкусом, остается для меня настоящей проблемой». [4] Les Vampires критиковали за то, что он «старомоден и нехудожественен», [4] лишен артистизма таких фильмов, как «Рождение нации» Д. У. Гриффита , также впервые выпущенного в 1915 году. Фейад, сознающий, что его фильм не привлекателен для критиков, однажды сказал: «Фильм — это не проповедь и не конференция, и тем более не ребус, а средство для развлечения глаз и духа». [24]

Переоценка

С момента его первоначального выпуска некоторые критики, среди которых Ричард Абель , Ноэль Берч , Франсис Лакассен , Аннет Михельсон и Ричард Руд , переосмыслили фильм. [4] Сейчас это, возможно, самая известная работа Фейада и его самая почитаемая критиками работа. Rotten Tomatoes сообщает о 96% среди 23 критиков. [25] В то время как Мате и Левек в главных ролях были названы бледными и нелепыми соответственно, многие критики хвалили Мусидору за ее игру, описывая ее как играющую с «чувственной жизненной силой». [9] В 1987 году кинокритик Джонатан Розенбаум назвал его «одним из величайших наслаждений кино». [26] В 2003 году журнал Slant Magazine дал фильму четыре звезды, назвав его «удивительно соответствующим морали того времени» и «волнующим». [24] Также было сказано: «его макиавеллианское отражение самодовольного буржуазного порядка на грани краха делает этот реалистический шедевр». [24] В более позднем обзоре для версии Blu-ray Disc 2012 года журнал дал фильму еще большую похвалу, прокомментировав упрощенное, прототриллерное исполнение фильма, придающее ему очень современный характер, а также его сюрреалистический беспорядок, заявив, что порой «верность фильма реализму, кажется, останавливается на середине сальто, и кровь приливает к мозгу». [27] Time Out дал фильму 5 звезд, но отметил, что «если его показывать, как это часто бывает, в одном большом неестественном марафоне, он может стать настоящей пыткой». [28]

Гленн Эриксон из DVD Savant дал весьма положительный отзыв, подчеркнув его графический подход к чувственности и насилию. [29] Джейми С. Рич из DVD Talk также дал положительный отзыв, подытожив, что « Les Vampires — настоящее удовольствие. Это криминальное чтиво, воплощенное в жизнь на киноэкране, [с] более чем шестью часами красочных преступников, деревянных благодетелей и возмутительных актов злобы и подлости». Однако он также добавил, что продолжительность фильма и устаревшая эстетика являются недостатками фильма. [30] Джош Уртадо из Twitch Film назвал его «шести с половиной часовой увеселительной поездкой захватывающего кино», [31] в то время как Шон Эксмейкер, пишущий для Turner Classic Movies, назвал его «странным и прекрасным шедевром элегантной красоты и кинематографических сюрпризов». [32] Рианн Хилл Сориано из Yahoo! Movies заявил, что «благодаря своему историческому и кинематографическому контексту, фильм «Вампиры» является одним из наиболее важных произведений в развитии кинопроизводства как формы искусства и индустрии и является ценным дополнением к коллекции фильмов синефила». [33]

В 2002 году фильм занял 30-е место в рейтинге «Десять лучших фильмов» журнала Sight and Sound и 78-е место в списке «250 лучших фильмов XX века» журнала The Village Voice. [ 34 ] В 2010 году газета The Guardian назвала его 25-м «Величайшим фильмом ужасов всех времен». [35] Он включен в книги AFI Desk Reference , National Society of Film Critics' 100 Essential Films , 1000 Essential Films , The Village Voice Film Guide [34] и 1001 Movies You Must See Before You Die . [9]

Наследие

Говорят, что этот фильм основал жанр криминального триллера, создав кинематографические приемы триллера, которые позже использовали Альфред Хичкок и Фриц Ланг . [6] Использование таких гаджетов, как пушки и бомбы, также было принято Лангом в таких фильмах, как «Доктор Мабузе — игрок» и «Пауки» . [12] Говорят, что он также вдохновил экспериментальных режиссеров, таких как Луис Бунюэль , и французских режиссеров Новой волны, таких как Ален Рене и Жорж Франжю . [10] Некоторые называют его ранним примером гангстерского фильма . [19]

Фильм Оливье Ассайаса 1996 года «Ирма Веп» , сюжет которого основан на попытке режиссера переделать «Вампиров» , является одновременно данью уважения новаторскому характеру оригинального фильма и критикой тогдашнего состояния французского кинематографа. В 2022 году он был переснят в виде американского мини-сериала самим Ассайасом. [36] Спектакль «Тайна Ирмы Веп» также вдохновлен фильмом, как и бразильская адаптация «Ирма Веп – Она вернулась! » [37]

Les Vampires упоминается во французском фильме 1974 года «Селин и Жюли катаются на лодке» , где главные герои одеты в костюмы, напоминающие чёрный комбинезон Ирмы Веп, и в военном фильме 2009 года « Бесславные ублюдки» , где рекламные плакаты можно увидеть в офисе. [2] Дебютный одноимённый альбом американской панк-группы Black Lips содержит изображение Ирмы Веп в качестве обложки альбома. Французский электронный музыкальный дуэт Château Flight выпустил саундтрек к фильму в 2006 году. [38]

В сборнике рассказов «Мориарти: Собака д'Эрбервиллей» Кима Ньюмана профессор Мориарти несколько раз изображается как имеющий дело с Les Vampires . Он предоставляет им череп, якобы принадлежащий Наполеону Бонапарту , предназначенный для использования в качестве сосуда для питья. [ необходима цитата ]

Домашние медиа

16 мая 2000 года фильм был выпущен на DVD в США компанией Image Entertainment на двух дисках с музыкой Роберта Израиля. Дополнительные материалы к этой версии включают короткометражные фильмы For the Children (военный сбор средств с участием актеров Les Vampires ) и Bout de Zan and the Shirker (комедия с Рене Пуаеном), а также дополнительное эссе о фильме «The Public Is My Master» Фабриса Загури. Gaumont выпустил специальное французское восстановленное издание 22 марта 2006 года. Содержащее четыре диска, оно также включает документальный фильм о Фейаде под названием Louis Feuillade at Work , короткометражный фильм о восстановлении сериала и 32-страничный буклет. 24 марта 2008 года Artificial Eye выпустила трехдисковое британское издание, которое включает пять короткометражных фильмов и новое музыкальное сопровождение Эрика ле Гуэна. 14 августа 2012 года компания Kino International выпустила версию Blu-ray Disc на двух дисках, ремастированную с восстановленной 35-мм плёнки Cinémathèque Française , с музыкальным сопровождением от Mont Alto Motion Picture Orchestra и трейлером к фильму «Фантомас» . [14] [27]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Вампиры: Сатаны" . Фильм Фиш . Французская синематека . Архивировано из оригинала 28 мая 2022 года . Проверено 29 июня 2022 г.
  2. ^ abcdef Les Vampires на IMDb
  3. ^ "Les Vampires 9: The Poisoner 1916". The Devil's Manor . Архивировано из оригинала 27 сентября 2013 года . Получено 18 июля 2012 года .
  4. ^ abcdef «Новаторы 1910–1920: Подробное изложение невозможного». Sight and Sound . Апрель 1999. Архивировано из оригинала 17 апреля 2015 года . Получено 18 мая 2012 года .
  5. ^ abc "Les Vampires, Musidora and the Vamp World of the Forgotten Original Goths". 2007. Архивировано из оригинала 20 февраля 2012 года . Получено 18 мая 2012 года .
  6. ^ ab "Les Vampires (Serial)". MTV . Архивировано из оригинала 22 мая 2013 года . Получено 18 мая 2012 года .
  7. ^ "Vintage Powder Room – "Fair Sex"". 20 марта 2011 г. Архивировано из оригинала 15 мая 2013 г. Получено 9 июля 2012 г.
  8. ^ "Les Vampires (1915)". Обзор . AllMovie . Архивировано из оригинала 29 июня 2022 . Получено 29 июня 2022 .
  9. ^ abc Schneider, Stephen Jay (10 апреля 2010 г.). 1001 фильм, который вы должны посмотреть, прежде чем умрете. Octopus Publishing Group, Лондон. С. 26–27. ISBN 9781844036905. Получено 23 сентября 2012 г.[ постоянная мертвая ссылка ‍ ]
  10. ^ abcdef "Les Vampires (1915) – Обзор фильма". Films De France . 2002. Архивировано из оригинала 27 августа 2009. Получено 18 мая 2012 .
  11. ^ abc "Les Vampires 6: The Eyes That Fascinate 1916". The Devil's Manor . Архивировано из оригинала 2 февраля 2014 года . Получено 18 июля 2012 года .
  12. ^ ab "Les Vampires 7: Satanas 1916". The Devil's Manor . Архивировано из оригинала 2 февраля 2014 года . Получено 18 июля 2012 года .
  13. ^ Рубин, Мартин (1999). Триллеры. Кембридж, Англия: Cambridge University Press . стр. 55. ISBN 0521581834. Архивировано из оригинала 2 декабря 2023 . Получено 14 ноября 2015 .
  14. ^ ab "Les Vampires (1915–1916)". Silent Era . Архивировано из оригинала 2 апреля 2012 года . Получено 9 июля 2012 года .
  15. ^ "Les Vampires 8: The Thunder Master 1916". The Devil's Manor . Архивировано из оригинала 2 февраля 2014 года . Получено 19 июля 2012 года .
  16. ^ Фотодрама творения на IMDb
  17. ^ "The French World Newton Universe – Les Vampires". Архивировано из оригинала 6 мая 2012 года . Получено 9 июля 2012 года .
  18. ^ "Les Vampires 3: The Red Cryptogram 1915". The Devil's Manor . Архивировано из оригинала 2 февраля 2014 года . Получено 18 июля 2012 года .
  19. ^ ab "Les Vampires". Amazon.com . Архивировано из оригинала 10 марта 2024 года . Получено 18 мая 2012 года .
  20. ^ "Les Vampires 4: The Spectre 1916". The Devil's Manor . Архивировано из оригинала 2 февраля 2014 года . Получено 18 июля 2012 года .
  21. ^ Патрис Готье, Франсис Лакассен : Луи Фейяд: Maître du cinéma populaire , коллекция «  Découvertes Gallimard / Arts» (№ 486). Париж: Галлимар, 2006, С. 68.
  22. ^ Вернер Фаулстих, Хельмут Корте (Сборники): Cien Años de Cine 1895–1924 , Siglo XXI, Мексика, 2006.
  23. ^ "Les Vampires (Часть 10: Les Noces Sanglantes): заключение интеллектуального боевика-триллера". Under Southern Eyes . Архивировано из оригинала 10 марта 2024 года . Получено 18 июля 2012 года .
  24. ^ abc "Movie Review – Les Vampires". Slant . 9 мая 2003 г. Архивировано из оригинала 8 февраля 2012 г. Получено 9 июля 2012 г.
  25. ^ "Les Vampires (1915)". Rotten Tomatoes . Архивировано из оригинала 16 апреля 2013 года . Получено 9 июля 2012 года .
  26. ^ Розенбаум, Джонатан (9 октября 1987 г.). «Избранные тексты – Les Vampires». Архивировано из оригинала 10 марта 2024 г. Получено 23 октября 2012 г.
  27. ^ ab "Обзор фильма – Les Vampires (2012)". Slant . 16 августа 2012. Архивировано из оригинала 22 августа 2012. Получено 23 октября 2012 .
  28. ^ "Les Vampires (1915) Обзор фильма из Time Out Film Guide". Time Out . Архивировано из оригинала 11 июля 2007 года . Получено 9 июля 2012 года .
  29. ^ Эриксон, Гленн (16 сентября 2012 г.). "Обзор Blu-ray Les Vampires Savant". DVD Savant . Архивировано из оригинала 1 октября 2012 г. Получено 23 октября 2012 г.
  30. Rich, Jamie (19 сентября 2012 г.). "Blu-ray Reviews – Les Vampires: 2-дисковое издание Kino Classics (Blu-ray)". DVD Talk . Архивировано из оригинала 25 октября 2012 г. Получено 23 октября 2012 г.
  31. ^ Уртадо, Джош (12 августа 2012 г.). "Обзор Blu-ray: LES VAMPIRES Still Knocks 'Em Dead". Twitch Film . Архивировано из оригинала 17 октября 2012 г. Получено 23 октября 2012 г.
  32. ^ Axmaker, Sean. "ВАМПИРЫ Луи Фейада – восстановлены Синематекой Франсез". Turner Classic Movies . Архивировано из оригинала 24 октября 2012 года . Получено 23 октября 2012 года .
  33. ^ Хилл Сориано, Рианн (16 августа 2012 г.). "Обзор Blu-ray: 'Les Vampires'". Yahoo! Movies . Архивировано из оригинала 19 февраля 2014 г. Получено 23 октября 2012 г.
  34. ^ ab "Les Vampires". Films101 . Архивировано из оригинала 7 июля 2012 . Получено 19 мая 2012 .
  35. ^ "25 лучших фильмов ужасов всех времен: полный список". The Guardian . 22 октября 2010 г. Архивировано из оригинала 15 ноября 2016 г. Получено 9 июля 2012 г.
  36. ^ Торн, Уилл (14 декабря 2020 г.). «Алисия Викандер сыграет главную роль в сериале HBO «Ирма Веп» от Оливье Ассайаса». Variety . Архивировано из оригинала 3 февраля 2023 г. Получено 16 апреля 2022 г.
  37. ^ "Les Vampires 10: The Bloody Wedding 1916". The Devil's Manor . Архивировано из оригинала 25 сентября 2013 года . Получено 19 июля 2012 года .
  38. ^ "Château Flight – Les Vampires at Discogs". Discogs . Архивировано из оригинала 9 октября 2011 года . Получено 23 октября 2012 года .

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки