stringtranslate.com

Вандальский язык

Вандалийский язык был германским языком, на котором говорили вандалы примерно с 3 по 6 века. Он, вероятно, был тесно связан с готским и, как таковой, традиционно классифицируется как восточногерманский язык . [1] : 9  Его свидетельства очень фрагментарны, в основном из-за постоянных миграций вандалов и позднего принятия письменности. Все современные источники со времени, когда говорили на вандалийском языке, являются протоисторическими . [2] : 43–44 

Классификация

Вандальский язык традиционно классифицируется как восточногерманский язык, [3] : 4  [4] хотя причины этой классификации в основном исторические, а не лингвистические. [1] : 7  Из-за восприятия вандальского языка как восточногерманского языка, его реконструкция по ономастике, зафиксированной греческими и римскими источниками, опирается на готские формы. Поэтому трудно оценить, является ли вандальский язык тесно связанным с готским. [1] : 9 

Теории варьируются от готского и вандальского языков вместе с бургундским , образующих диалектный континуум , [5] или того, что язык вандалов на самом деле был готским, [2] : 47  до того, что они были разными языками, разделившимися на раннем этапе, без промежуточного восточногерманского предка. [6]

История

Вандалы в эпоху Великого переселения народов .

Согласно их собственной мифологии, готы изначально пришли из Скандинавии . Поэтому ведутся споры о том, пришли ли готские и, в более широком смысле, вандалы из Скандинавии или нет. Лингвистические свидетельства не показывают никакой особой связи между северогерманскими и готскими или вандалскими языками. Тем не менее, возможно, что и готы, и вандалы мигрировали из Скандинавии на юг, где их соответствующие языки начали расходиться с протогерманским . [6]

Лингвистическая прародина вандалов, вероятно, находится к югу от Балтийского моря. Они пересекли Рейн в пятом веке, [6] обосновавшись вместе с хасдингами и силингами в Галлеции (северная Португалия и Галисия ) и на юге Испании , следуя за другими германскими и негерманскими народами ( вестготами , аланами и свевами ) в ок. 410 г. до того, как они переместились в Северную Африку в 430-х годах. Их королевство процветало в начале 6-го века, но после их поражения в 534 г. они были отданы под византийское управление . [7] [8] : 1  Предполагается, что на вандальском языке все еще говорили во время византийского завоевания. [8] : 95  Он, вероятно, исчез до конца столетия. [4]

Аттестация

О вандальском языке известно очень мало, за исключением различных фраз и небольшого числа личных имен вандальского происхождения, в основном известных по документам и монетам. [1] : 7  [2] : 44  Большинство вандальских имен были записаны носителями латыни или греческого языка, которые могли неправильно истолковать фонемы или ассимилировать имена с теми, которые распространены в их родном языке. [2]

Традиционно считается, что региональное название Андалусия произошло от вандалийского, хотя это утверждение оспаривается . После завоевания Испании Омейядами , с 8-го века до конца 15-го века регион назывался Аль-Андалус . [9]

В одной надписи из королевства вандалов христианское заклинание Kyrie eleison дано на вандалийском языке как « Froia arme » («Господи, помилуй!»). [10] [11] Та же фраза появляется в Collatio Beati Augustini cum Pascentio ariano 15 Псевдо-Августина : « Froja armes ». [12] Возможно, что это предложение на самом деле готское, поскольку вандалы могли использовать готический язык в качестве литургического языка. [11] : 262 

Эпиграмма De conviviis barbaris в Latin Anthology , североафриканского происхождения и спорной даты, содержит фрагмент на германском языке, который некоторые авторы считают вандальским, [13] [2] : 49–50  , хотя сам фрагмент называет язык «готским». Это может быть связано с тем, что оба языка были восточногерманскими и тесно связаны; ученые указали в этом контексте [2] : 48  , что Прокопий называет готов , вандалов, вестготов и гепидов «готскими народами» и полагает, что они «все исповедуют арианскую веру и имеют один язык, называемый готским». [14] Фрагмент гласит:

Другие сохранившиеся вандальские слова — Baudus , «хозяин» [16] и Vandalirice , «король вандалов». [17]

Фонология

Фонетические особенности вандальского языка схожи с особенностями готского языка. [3] : 7 

Гласные

Следующий перечень гласных основан на Вреде: [3] : 91–101 

Протогерманский долгий гласный * /e:/ часто пишется в вандальских именах как ⟨e⟩ ( Gunthimer , Geilimer ), но также представляется как ⟨i⟩ Geilamir , Vitarit . [3] : 91 

Протогерманский краткий гласный * /e/ часто пишется как ⟨i⟩ в вандальском [2] : 96,  когда ему не предшествовали * /r, h, w/ . Например, Sigisteun содержит -i, потому что g предшествует гласной, но Beremut сохраняет *e, потому что r предшествует гласной. [ необходима цитата ] Это может означать либо то, что * /e/ превратился в /i/ в вандальском [18] или что вандальское краткое /e/ было интерпретировано как /i/ неносителями языка. [2] : 97 

Подобно готскому, вандалийский, похоже, не имеет i-умлаута . Одним из примеров элементов, демонстрирующих отсутствие умлаута, являются имена, содержащие форму * ari (< протогерманское * harjaz 'армия'): Ariarith , Arifridos , Guntari , Raginari против древнеанглийского здесь , последний из которых показывает умлаут с протогерманским * a, смещенным на e . [18]

Протогерманский * /o:/ пишется как ⟨u⟩ ; Blumarit (ср. протогерманский * blōmô ), Vilimut . [18] Это может означать либо то, что * /o:/ превратился в /u/ в вандальском [18], либо то, что это неправильная интерпретация звука латинскими авторами. [2] : 98  В готских документах * /o:/ в основном пишется как ⟨o⟩ , но иногда также и ⟨u⟩ . [2] : 98 

Протогерманский дифтонг *eu имеет тенденцию сходить в вандальском как eu . Возьмем, к примеру, форму teudo - ('люди'), [18] в отличие от готского 𐌸𐌹𐌿𐌳𐌰 ( þiuda ), [19] где он изменился на /iu/ . [18]

Протогерманский дифтонг *ai сохранился как /ai/ , но позже имеет тенденцию становиться /ei/ . Например, имя Gaisericus меняется на Geiseric в более поздних документах. [18]

Согласные

Инвентарь согласных вандалов по Вреде. [3] : 101–109 

Протогерманский звук * /z/ также сохранился в языке как шипящий (всегда встречается в написании ⟨s⟩ или как часть ⟨x⟩ ), в отличие от подвергшегося ротацизму , как это произошло в северо- или западногерманских языках . [20] Например, сравните вандальскую форму geis (как в Geiseric ) «копье» с древнеанглийским gār . [ требуется ссылка ]

Начальный звук /h/, унаследованный от протогерманского, не всегда встречается в вандальских именах, записанных греческими или латинскими авторами (например, элемент ari в Arifridos и Guntari , от протогерманского * harja- 'армия'). Иногда одно и то же имя появляется с ⟨h⟩ и без него , в зависимости от автора. Однако королевские имена на вандальских монетах используют консервативное официальное написание, при этом ⟨h⟩ всегда пишется. [18] Это может указывать либо на потерю звука, представленного ⟨h⟩ [18], либо на ошибки, допущенные авторами, незнакомыми с этим звуком. [3] : 107  [2] : 100 

Протогерманские фрикативные звуки * /þ/ и * /ð/ часто превращались в /t/ или /d/ , но есть также некоторые имена, в которых они сохранились или иным образом были представлены отчетливо: Thrasamundus , Guntha . [18]

Начальный /w/ иногда пишется как ⟨gu⟩ . [2] : 104  [18] Это может быть проблемой латинского правописания [2] : 104  или указанием на развитие /gw/ . Примерами являются Guiliaruna , < протогерманское * wilja- и Guitifrida , < * wīti- . [18]

Протогерманский кластер * /-ww-/ можно обнаружить усиленным до /-g-/ . [18]

Прагерманский кластер * /-tj-/ может стать [tsj] , как в matzia от прагерманского * matjaną . [18]

Грамматика

О грамматике вандальского языка известно очень мало, но некоторые вещи можно извлечь из сохранившихся вандальских материалов. [2] : 105 

Морфология

Первоначальный протогерманский *-z, использовавшийся для обозначения именительного падежа мужского рода единственного числа в именных именах , который был утрачен в западногерманском языке на раннем этапе, засвидетельствован в некоторых сохранившихся вандальских формах как - s или как часть - x (иногда встречающийся романизированным в некоторых подтверждениях имен как -us ). Этот маркер потенциально можно считать архаичной чертой, поскольку он утрачен в большинстве слов, с полной утратой в остготских именах с 6-го века и далее. [18] [2] : 106 

Эпитет Vandalirice «король вандалов» дает возможное подтверждение окончания родительного падежа множественного числа -e (ср. готское -ē), хотя и пишется как ⟨i⟩ в этой форме. [18] [11] Древнегерманские языки за пределами восточногерманского имеют -a (как в древнеанглийском и древнескандинавском ) [21] [22] или -o (как в древнеголландском или древневерхненемецком ) в качестве эквивалентов этого окончания; [23] [24] сравните древнеанглийское Wendla с потенциальной вандальской формой * Vandali . [ требуется ссылка ]

Словарный запас

В таблицах ниже показаны различные вандальские слова, фразы и формы, которые сохранились в (или как) имена и различные латинские тексты. Большинство из них были взяты из Nicoletta Francovich Onesti  [fr] . [18] [ требуется пояснение ]

Система письма

Несколько имен на монетах, выпущенных Вандальским королевством, были написаны латинским шрифтом. [25]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcd Хартманн, Фредерик (2020). Вандалический язык – истоки и взаимоотношения . Гейдельберг: Зима Universitätsverlag. ISBN 978-3-8253-4752-9.
  2. ^ abcdefghijklmnopq Райхерт, Герман (2009). «Sprache und Namen der Wandalen in Afrika» [Язык и имена вандалов в Африке]. В Греле, Альбрехт; Спрингер, Матиас (ред.). Namen des Frühmittelalters als Sprachliche Zeugnisse und als Geschichtsquellen [ Имена раннего средневековья как лингвистические свидетельства и исторические источники ] (на немецком языке). Берлин: В. де Грюйтер. ISBN 9783110208153.
  3. ^ abcdefgh Вреде, Фердинанд (2018) [1886]. Über die Sprache der Wandalen [ О языке вандалов ] (на немецком языке). Берлин/Бостон: Де Грюйтер. ISBN 9783111347615.
  4. ^ аб Хеннингс, Тордис (2012). Einführung in das Mittelhochdeutsche [ Введение в средневерхненемецкий язык ] (на немецком языке) (3-е изд.). Берлин: Де Грюйтер. п. 26. ISBN 978-3-11-025959-9.
  5. ^ Хартманн, Фредерик; Риггер, Кьяра (16 марта 2022 г.). «Бургундский язык и его филогения: кладистическое исследование». NOWELE. Северо-западная европейская языковая эволюция . 75 (1): 42–80. doi :10.1075/nowele.00062.har. S2CID  247514646.
  6. ^ abc Hartmann, Frederik (2023). «Генеалогические импликации и германская филогения». Германская филогения . Оксфорд: Oxford University Press. стр. 172–211. doi :10.1093/oso/9780198872733.003.0005. ISBN 9780191983719.
  7. ^ Мурхед, Джон (2013). «Готы и вандалы, история миграции». Энциклопедия глобальной миграции людей (1-е изд.). Wiley. ISBN 978-1-4443-3489-0.
  8. ^ ab Merrills, Andrew H.; Miles, Richard (2010). The Vandals . Чичестер: John Wiley & Sons. ISBN 9781444318074.
  9. ^ Гарсиа Санхуан, Алехандро (2017). «Аль-Андалус, этимология и название». Во флоте, Кейт; Кремер, Гудрун; Матринг, Денис; Навас, Джон; Стюарт, Девин Дж. (ред.). Энциклопедия ислама. 2017,5: Группа . Лейден/Бостон: Брилл. ISBN 9789004335745.
  10. ^ Шефердик, Кнут (2016). «Ulfila und der sogenannte gotische Arianismus» [Ульфила и так называемое готское арианство]. В Берндте, Гвидо М.; Штайнахер, Роланд (ред.). Арианство: римская ересь и варварское вероучение (на английском и немецком языках). Абингдон/Нью-Йорк: Рутледж. ISBN 9781317178651.
  11. ^ abc Тифенбах, Генрих (1991). «Das wandalische Domine miserere» [Вандалическое Domine miserere]. Historische Sprachforschung / Историческая лингвистика (на немецком языке). 104 (2). Геттинген: Ванденхук и Рупрехт: 251–268. ISSN  0935-3518. JSTOR  40849030.
  12. ^ Штайнахер, Роланд (2008). "Gruppen und Identitäten. Gedanken zur Bezeichnung "vandalisch"" [Группы и идентичности. Мысли о термине «Вандализм»] (PDF) . В Берндте, Гвидо М.; Штайнахер, Роланд (ред.). Das Reich der Vandalen und seine (Vor-)Geschichten . 2005 г. (на немецком языке). Вена: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften. п. 254. Архивировано из оригинала (PDF) 17 марта 2012 года.
  13. ^ "Inter eils Goticum (De conviviis barbaris)" . Индогерманистическая Вена: Quellentexte . Архивировано из оригинала 17 октября 2010 года.
  14. Прокопий Кесарийский, ВАНДАЛЬСКАЯ ВОЙНА I, 2–8
  15. Цитируется в книге Магнуса Снэдаля «Эпиграмма «Вандал»» в Filologia Germanica/Germanic Philology , 1 (2009), 181–213 (стр. 183–84).
  16. ^ Латинская антология № 307, I. 5.
  17. ^ Латинская антология № 215, 523–543.
  18. ^ abcdefghijklmnopq Франкович Онести, Николетта (2013). «По следам языка вандалов». Готи и Вандали . Рим: Артемида. стр. 179–195. ISBN 9788875751821.
  19. ^ Балг, Герхард Хуберт (1887). Сравнительный глоссарий готского языка с особым акцентом на английском и немецком языках. Галле: Макс Нимейер. С. 470.
  20. ^ Франкович Онести, Николетта (2009). «Zeugnisse der vandalischen Sprache». В Хэттлере, Клаус; Эрбельдинг, Сюзанна; Венцель, Астрид (ред.). Das Königreich der Vandalen: Erben des Imperiums в Северной Африке; Große Landesausstellung Baden-Württemberg 2009 im Badischen Landesmuseum Schloss Karlsruhe, 24 октября 2009 г. - 21 февраля 2010 г. (на немецком языке). Майнц: фон Заберн. стр. 228–233. ISBN 978-3805340830.
  21. ^ Бруннер, Карл (1965). Altenglische Grammatik [ Англосаксонская грамматика ] (на немецком языке) (3-е изд.). Тюбинген: Niemeyer. стр. 195.
  22. ^ Норин, Адольф (1970). Альтернативная грамматика. 1: Altisländische und altnorwegische Grammatik (Laut- und Flexionslehre) unter Berücksichtigung des Urnordischen [ Древнескандинавская грамматика. 1: Древнеисландская и древненорвегенская грамматика (фонология и морфология) ] (на немецком языке) (5-е изд.). Тюбинген: Нимейер. п. 246. ИСБН 3484101458.
  23. ^ Галле, Йохан Хендрик; Тифенбах, Генрих; Лохнер, Йоханнес (1993). Altsächsische Grammatik [ Старосаксонская грамматика ] (на немецком языке) (3-е изд.). Тюбинген: Нимейер. п. 195. ИСБН 3484106816.
  24. ^ Брауне, Вильгельм; Эббингауз, Эрнст А. (1989). Abriss der althochdeutschen Grammatik: mit Berücksichtigung des Altsächsischen [ Основы древневерхненемецкой грамматики ] (на немецком языке) (15-е изд.). Тюбинген: Нимейер. п. 34. ISBN 3484106433.
  25. ^ Фридлендер, Юлиус (1849). Die Münzen der Vandalen [ Монеты вандалов ] (на немецком языке). Лейпциг: Виганд. п. 6.

Дальнейшее чтение