stringtranslate.com

Благовещение (ван Эйк, Вашингтон)

«Благовещение» — картина маслом раннего нидерландского мастера Яна ван Эйка , написанная примерно в 1434–1436 годах. Панель хранится в Национальной галерее искусств в Вашингтоне, округ Колумбия. Первоначально она была на панели , но была перенесена на холст. Считается, что это была левая (внутренняя) створка триптиха ; других крыльев не было видно до 1817 года. «Благовещение» — очень сложное произведение, иконография которого до сих пор обсуждается историками искусства. Он был куплен царем России для Эрмитажа , но продан правительством Сталина в 1930 году.

На картине изображено Благовещение архангела Гавриила Деве Марии о том, что Она родит Сына Божия ( Лк. 1:26–38). В надписи приведены его слова: AVE GRA PLENA («Радуйся, благодатная...»). [1] Она скромно отступает и отвечает: ECCE ANCILLA D[OMI]NI («Се, служанка Господня»). [2] Слова появляются перевернутыми, потому что они обращены к Богу и, следовательно, написаны с точки зрения Бога. Семь даров Святого Духа спускаются к ней на семи лучах света из верхнего окна слева, причем по тому же пути следует голубь, символизирующий Святого Духа ; «[Это] момент, когда Божий план спасения приводится в действие. Через человеческое воплощение Христа старая эпоха Закона преобразуется в новую эпоху Благодати » . [3]

Храм

Сеттинг развивает эту тему. В средние века считалось, что Мария была очень прилежной девушкой, которую Иерусалимский храм нанял вместе с другими избранными девушками для прядения новых занавесей для Святая Святых . [4] Книга, которую она здесь читает, слишком велика, чтобы быть женским Часословом ; как и в других картинах, она занимается серьезным изучением части храма. (Один средневековый авторитет уточнил, что она читала Книгу Исайи , когда прибыл Гавриил.) [5] Ван Эйки были почти первыми, кто использовал эту обстановку в панно, но она появляется раньше в иллюминированных рукописях и в алтарном образе 1397 года. тот самый монастырь, для которого, вероятно, была заказана эта картина. [6]

Архитектура переходит от старых круглых романских форм вверху к (слегка) заостренным готическим аркам внизу, причем верхние уровни в основном погружены в темноту, а уровень пола хорошо освещен. [7] На смену мраку Ветхого Завета скоро придет свет Нового Завета . Плоская деревянная крыша в плохом состоянии, доски не на своем месте. [8] Использование романской архитектуры для идентификации еврейской, а не христианской обстановки является обычной чертой картин ван Эйка и его последователей, а другие картины символически показывают оба стиля в одном и том же здании. [9]

Напольная плитка: впереди Давид убивает Голиафа , сзади Самсон разрушает храм филистимлян .

Убранство храма, естественно, заимствовано из Ветхого Завета , но изображенные предметы - это те предметы, которые, как считалось в средние века, являлись прообразом пришествия Христа- Мессии . На напольной плитке изображение Давида , убивающего Голиафа (в центре фронта), предвещает победу Христа над дьяволом. За этим Самсон разрушает Храм Филистимлян , что, по мнению средневековых авторитетов, является прообразом как Распятия, так и Страшного Суда . Слева Далида стрижет волосы Самсона (Предательство Христа), а сзади он убивает филистимлян (Торжество Христа над грехом). Некоторые историки искусства идентифицируют смерть Авессалома и, возможно, Авимелеха , хотя видны лишь крошечные фрагменты. Эрвин Панофски , разработавший большую часть этого анализа, предложил схему значения астрологических символов в круглых плитках по краям, и были предложены другие версии. [10]

На задней стене есть единственный витраж, где стоит Иегова, над тройными окнами с простым остеклением внизу, что, возможно, намекает на христианскую Троицу . По обе стороны от единственного окна находятся тусклые настенные росписи, изображающие обретение Моисея дочерью фараона (слева, предваряющее само Благовещение), и Моисея, получающего Десять заповедей (справа, параллельно Новому Завету, который принес Христос). . Под ними находятся медальоны с Исааком и Иаковом , для которых были предложены различные символические функции. [11] Лилии — традиционный атрибут Марии, символизирующий чистоту. Пустой табурет может быть « пустым троном », символом Христа, восходящим к раннему византийскому искусству . [12]

Фигуры

Деталь – Мэри и Габриэль

Было высказано предположение, что Марии были приданы черты Изабеллы Португальской , жены Филиппа Доброго , герцога Бургундского , который вполне мог заказать картину Ван Эйку, своему (по совместительству) придворному художнику. [13] Мария носит мантию своего обычного синего цвета с отделкой из горностая , предназначенную для членов королевской семьи, что соответствует этой теории, хотя в средние века в любом случае большое внимание уделялось королевскому происхождению Марии . Как обычно, особенно на Севере, черты лица Марии менее привлекательны, чем у Гавриила; поскольку он был бесполым ангелом, считалось, что его красота не может вызвать у зрителя неуместные мысли. Ни у одной из фигур нет ореола – в раннем нидерландском искусстве от него отказывались в интересах реализма; в конце концов итальянцы последуют их примеру. Поза Марии неоднозначна; неясно, стоит ли она, на коленях или сидит. [14]

Размер

Многие писатели, в том числе Хэнд, называют фигуры слишком большими по сравнению с архитектурой. Это, безусловно, особенность некоторых изображений Марии ван Эйком в церковной обстановке, имеющая особое богословское значение. В «Мадонне в церкви в Gemäldegalerie» в Берлине , где эта тема наиболее развита, фигура Марии имеет высоту около шестидесяти футов и занимает большую часть высоты высокой готической церкви. [15] Не совсем ясно, подразумевается ли здесь какой-либо эффект такого типа; нет никаких архитектурных элементов, придающих зданию четкий масштаб. Если, например, это была комната на первом этаже или комната, выходящая во внутренний двор, окна могли быть ниже, чем обычно в средневековой церкви. Размер круглых стеклянных медальонов не кажется непропорциональным фигурам.

Сакраментальные темы

Le sacerdoce de la Vierge (Священство Богородицы), 1425–1450, Лувр, неизвестный французский художник.

Еще одна тема ван Эйка, которую использовали другие ранние нидерландские художники, обозначена большой ризой над далматиком , который носил Габриэль . В человеке это означало бы, что он служитель или участник высокой мессы . Мэри стоит лицом к столу, на котором лежит книга примерно такого размера, чтобы быть Евангелием или Миссалом , и ее руки подняты в жесте, известном как expansis manibus . Это, безусловно, передает тревогу и неуверенность, с которыми она обычно встречает неожиданное появление Габриэля и его новости, но также этот жест используется священником в определенные моменты мессы . [16] Картина была связана с Золотой Мессой («Missa Aurea»), литургической драмой или театрализованной Мессой, популярной в Нидерландах в то время, которая включала постановку Благовещения как Евангельское чтение. [17] [18] В более общем смысле, это часть общей темы в раннем нидерландском искусстве, где Мария, как посредник между верующими и Богом, сравнивается или рассматривается как священник, служащий мессу. Ее личная жертва своего сына сравнивается с ритуальным жертвоприношением, совершаемым священником во время мессы. В сохранившемся крайнем примере в Лувре она явно изображена в облачении и служит мессу у алтаря ; чаще, как и здесь, сравнение производится более тонко. [19]

Другие панели триптиха

Триптих, вероятно, был алтарем придела или небольшой часовни. Темы других отсутствующих панелей остаются неопределенными; Рождество или Поклонение волхвов считаются наиболее вероятными для центральной панели, по крайней мере, в два раза шире этой, с Посещением Марии или Сретением Иисуса на правой створке, соответствующей этой . Внешние стороны крыльев, вероятно, были бы каким-то образом нарисованы, но если бы на обороте была целая сцена или даже фигура в гризайле , маловероятно, что ее выбросили бы при переносе картины на холст. в 19 ​​веке. [20] Без сомнения, темы этого крыла изначально были связаны с темами других крыльев таким образом, что мы сейчас не можем догадаться.

Техника живописи

Задняя стена : Моисей нашел в камыше на стене витраж Иеговы с Серафимами наверху. Настенной росписи на рисунке нет.

Очистка, проведенная в 1998 году, и исследование с помощью современных технических методов, таких как инфракрасные рефлектограммы, позволили многое узнать о технике ван Эйка, которая согласуется с другими его работами, такими как « Портрет Арнольфини» . Раскрыт его рисунок , а также множество изменений, внесенных в ходе написания работы. [21]

Превосходная техника масляной живописи Ван Эйка очевидна во всем. Сусальное золото используется только для семи лучей, идущих слева; Краска используется для всего золота на Габриэле, часто обрабатывается мокрым по мокрому, чтобы добиться текстурных эффектов его парчовой одежды. В темном месте за табуретом Ван Эйк пальцами нанес глазурь. [22] Игра света на различных текстурах картины блестяще передана, а иллюзионистские детали, особенно в богатом костюме Габриэля, исключительны.

Если не считать нескольких небольших изменений в положении рук и лиц, на рисунке видно, что небольшие пилястры на левой стене изначально планировалось повторить на задней стене и сделать на обеих гораздо выше и доходить почти до крыши. Краска на задней стене толще, чем на левой, поэтому, возможно, он покрасил пилястры, прежде чем передумал. На нижнем рисунке все планки потолка на месте, а справа также был источник света, для которого нарисованы тени. [23]

Сюжетные сцены на изразцах заменяют более простой декоративный план в подрисунке, табурет стал значительно больше. Ваза с лилиями не только отсутствовала в рисунке, но и не была зарезервирована, то есть для нее не было оставлено места в краске ни для одежды Богородицы, ни для пола. Это говорит о том, что он был добавлен только на позднем этапе рисования. [24]

Изучение других крупных работ Ван Эйка обнаруживает аналогичные изменения в этих работах, начиная с рисунка и в процессе рисования. Похоже, что ван Эйк, возможно, действуя вместе с духовными советниками (хотя он, по-видимому, сам был большим читателем), любил усложнять свои композиции в ходе работы над ними. [25]

Состояние и дата

Картина была перенесена с доски на холст в 19 веке. В 1998 году его подвергли капитальной очистке, когда был удален лак и часть краски, а также проведено техническое исследование. [26] Ранее в каталоге NGA картина описывалась как тщательно отреставрированная. Кракелюр (мелкие трещины на поверхности) был закрашен, особенно на заднем плане. Перекрашенные области включали части лица и волос Гавриила, а также одежду Богородицы, которая, похоже, также потеряла слой глазури. [27]

Диапазон дат, указанный для картины, ранее был от 1428–1429 (Пановский и другие) до 1436–1437 годов, но обнаружение в 1959 году даты 1437 года на алтарном образе в Gemäldegalerie Alte Meister в Дрездене значительно изменило все датировки. работ ван Эйка, и «делает практически невозможным продолжать датировать Благовещение ранее 1432 года» (Хэнд). Стилистически картина занимает промежуточное положение между Гентским алтарем и поздними работами, такими как «Берлинская Богоматерь в церкви» . [28]

Два авторитетных источника полагают, что картина принадлежит брату Яна Хуберту ван Эйку , который умер в 1426 году. Считается, что недавняя чистка или техническое расследование подтвердили мнение большинства о том, что это работа с автографом Яна .

Деталь с лилией, табуреткой и полом.

Провенанс

Провенанс картины, насколько известно, таков: [ 30 ]

Галерея

Сноски

  1. ^ Сокращено от 28 «et ingressus angelus ad eam dixit ave gratia plena Dominus tecum benedicta tu in mulieribus ...» - латинская Вульгата; 28 «И вошел к ней Ангел и сказал: радуйся, пользующаяся большим благоволением, Господь с тобою: благословенна ты между женами». Авторизованная версия . Версия короля Иакова (авторизованная)
  2. ^ Сокращено от 38 «dixit autem Maria ecce ancilla Domini fiat mihi secundum verbum tuum et discessit ab illa angelus» Латинская Вульгата ; 38 И сказала Мария: вот, Раба Господня, да будет Мне по слову Твоему. И Ангел отступил от нее. Король Джеймс / Авторизованная версия.
  3. ^ «Ян ван Эйк, Нидерланды, ок. 1390–1441, Благовещение, ок. 1434/1436» . Национальная художественная галерея.
  4. ^ Шиллер с. 34. Источником послужило апокрифическое Протоевангелие Иакова.
  5. ^ Шиллер, стр. 34–5, 41–2.
  6. ^ Хэнд 1986, с. 81, который не упоминает алтарный образ 1397 года работы Мельхиора Бродерлама (из Шартрез де Шампмоль, ныне Дижонский музей) – Шиллер с. 49 и (рис. 111), также обсуждавшиеся в Purtle 1999, стр. 4 и во внешней ссылке Losh ниже (рис. 4)[1]
  7. Многие писатели последнего времени подчеркивали, что архитектура зданий не так аномальна, а потому символична, как может показаться и как думал Пановский. См. Харбисон, стр. 151–57 и 212, а также Purtle 1999, стр. 3–4.
  8. ^ Пёртл, 1999, с. 2 и примечания
  9. ^ Шиллер, стр. 49–50. Пёртл 1999, с. 4 и примечания 9–14. См. также «Галерею» и «Иконография Храма в искусстве Северного Возрождения» Йоны Пинсон. Архивировано 26 марта 2009 г. в Wayback Machine.
  10. ^ Рука, стр. 80–1.
  11. ^ Рука стр. 80, Purtle, 1999, стр. 5–6.
  12. ^ Рука, стр. 79 и 81.
  13. ^ Хэнд 1986, с. 82. Карра Фергюсон О'Мира (1981) выдвинула это предложение.
  14. ^ Рука стр. 76
  15. ^ Харбисон, 1991, стр. 169–187.
  16. ^ Рука стр. 81 и примечания
  17. ^ Рука стр. 81 и Lane, стр. 47–50, оба цитируют Кэрол Дж. Пертл, 1982. Также Purtle 1999, примечание 19.
  18. ^ Jacobus, 1999, стр. 1–4, описывает Золотую мессу в контексте фресок часовни Арены Джотто .
  19. ^ Лейн, 1984, стр. 41–77. Лувр Священник де ла Вьерж — рис. 47.
  20. ^ Рука стр. 81
  21. ^ Гиффорд, 1999 г.
  22. ^ Гиффорд с. 1
  23. ^ Гиффорд, стр. 2 и 3.
  24. ^ Гиффорд, стр. 4 и 5.
  25. ^ Гиффорд с. 6
  26. ^ Гиффорд, с. 1
  27. ^ Рука, с. 76
  28. ^ Рука стр. 82
  29. ^ Рука стр. 82, Гиффорд с. 1 о недавней работе над картиной
  30. ^ если не указано иное, Hand, 1986, стр. 76 и примечания
  31. ^ Колодец Моисея работы Клауса Слютера остается на месте ; Распятие Жана Малуэля ок. 1398 год находится в Лувре . Алтарь Бродерлама также прибыл из монастыря.
  32. ^ Уокер, 1964, стр. 24–6.
  33. ^ «Благовещение - Происхождение». Национальная галерея искусств . Проверено 24 ноября 2018 г.
  34. ^ "Образовательный и благотворительный целевой фонд AW Mellon" . Питтсбургский фонд . 2018 . Проверено 24 ноября 2018 г.
  35. ^ «О галерее». Национальная галерея искусств . Проверено 24 ноября 2018 г.

Рекомендации

Внешние ссылки