«Великое молчание » ( итал . Il grande silenzio ) — ревизионистский спагетти-вестерн 1968 года , снятый и написанный в соавторстве с Серджио Корбуччи . Итало-французский совместный фильм, в котором снимались Жан-Луи Трентиньян , Клаус Кински , Вонетта МакГи (в ее дебюте в кино) и Фрэнк Вольф , а также Луиджи Пистилли , Марио Брега , Мариса Мерлини и Карло Д'Анджело в ролях второго плана.
Задуманный Корбуччи как политически заряженная аллегория , вдохновленная смертью Че Гевары и Малкольма Икс , сюжет фильма происходит в Юте до Великой метели 1899 года . Он сталкивает немого стрелка (Тринтиньяна), сражающегося в защиту группы преступников и мстительной молодой вдовы (МакГи), с группой безжалостных убийц во главе с «Локо» (Кински) и коррумпированным банкиром Генри Полликут (Пистилли). В отличие от большинства фильмов жанра, которые снимались в провинции Альмерия в Испании, чтобы дублировать такие области, как Техас и Мексика, «Великая тишина» в основном снималась на натуре в итальянских Доломитовых Альпах .
Распространяемый в большинстве территорий компанией 20th Century Fox , фильм «Великая тишина» был выпущен в кинотеатрах и имел посредственный коммерческий прием в Италии, но в других странах он имел больший успех. Репутация фильма, вызывающего споры из-за его мрачного и темного тона, росла, и он приобрел культ после своего выхода. Фильм не выпускался в Соединенных Штатах до 2001 года, когда он был выпущен на DVD компаниями Fantoma Films и Image Entertainment ; в Великобритании он был впервые показан в 1990 году в программе BBC2 Moviedrome .
Получив несколько театральных переизданий, особенно в 2012 и 2017 годах, «Великая тишина» теперь широко рассматривается поклонниками и специалистами по спагетти-вестернам как один из величайших фильмов жанра и признан шедевром Корбуччи. Похвала досталась актерской игре, использованию заснеженных пейзажей, музыке Эннио Морриконе и подрыву в фильме нескольких условностей жанра вестерна . Ретроспективные критики и исследователи вестернов Корбуччи также считают «Великую тишину» вторым фильмом в трилогии режиссера «Грязь и кровь», в которую также входят «Джанго » (1966) и «Специалисты» (1969). [5]
Генри Полликат и двое других убийц убивают мужчину по имени Гордон и его жену. Чтобы сын Гордона не выдал их, один из убийц перерезает мальчику горло, лишая его дара речи. Полликат становится коррумпированным банкиром из Юты и мировым судьей.
Годы спустя, в 1898 году, сын Гордона, теперь известный под прозвищем «Тишина», действует по принципу, согласно которому он провоцирует своих врагов выхватить оружие первым, чтобы он мог убить их в целях самообороны из своего Mauser C96 . Сильная метель охватила границу, принеся лишения в город Сноу-Хилл. В результате большая часть сообщества вынуждена воровать, чтобы выжить. Полликут, стремясь получить прибыль, завладев их имуществом после того, как их убьют, назначает цены за головы воров, привлекая внимание банды наемных убийц во главе с «Локо». Пока они охотятся на преступников, Тишина работает с бандитами и их союзниками, чтобы бороться с убийцами.
Один из преступников, Джеймс Миддлтон, покидает группу, чтобы быть со своей женой, Полин. Джеймс впоследствии был убит Локо, когда он взял Полин в заложники. Мстительная Полин пишет Сайленсу, прося его убить Локо. Тем временем новоизбранный губернатор, надеясь навести порядок, прежде чем объявить амнистию в отношении преступников, назначает праведного, но неуклюжего солдата Гидеона Бернетта шерифом Сноу-Хилла. По пути Бернетт сталкивается с преступниками, которые крадут его лошадь ради еды. Заблудившись в снегу, он находит дилижанс, едущий в Сноу-Хилл, в котором он встречает Сайленс, а позже и Локо. По прибытии Сайленс встречает Полин, которая обещает увеличить его награду.
Полин пытается продать свой дом Полликуту, который требует, чтобы она стала его любовницей — причина, по которой он назначил награду за ее мужа. Полин с горечью отказывается. Сайленс уходит в городской салун и пытается спровоцировать Локо на драку. Вместо этого Локо жестоко избивает его, прежде чем Сайленс дает отпор. Разгневанный Локо пытается застрелить его, но его останавливает Бернетт, который арестовывает его за покушение на убийство и готовится отвезти в тюрьму в Тонопе . Перед тем как уйти, Бернетт просит горожан обеспечить преступников едой. Тем временем Полин вступает в романтические и сексуальные отношения с Сайленсом, пока лечит его раны.
Бернетт и Локо останавливаются у замерзшего озера, чтобы позволить Локо облегчиться, но он расставляет ловушку, стреляя по льду, окружающему Бернетта, и оставляя его умирать в ледяной воде. Локо едет в свое убежище и убеждает остальную часть своей банды противостоять Тишине. Решив силой забрать Полин, Полликут пытается изнасиловать ее, в то время как его приспешник Мартин пытает Тишину, обжигая ему правую руку. Тишина одолевает Мартина и убивает Полликата. Локо и его банда прибывают на поиски Тишины, как раз в тот момент, когда на окраине города появляются преступники, чтобы собрать провизию, так как Бернетт ранее посоветовал им это сделать. Решив использовать их, чтобы выманить Тишину, банда загоняет бандитов в салун и захватывает Полин. Локо говорит Полин, чтобы Тишина сразилась с ним на дуэли — если Тишина победит, преступники будут освобождены; если он победит, они будут убиты.
Несмотря на мольбы Полин о том, что дуэль — ловушка, Сайленс стоит снаружи салуна. Убийца стреляет ему в левую руку, что значительно снижает его скорость и меткость. Затем Локо встает в дверном проеме, готовый столкнуться с ослабленной Сайленс. Когда Сайленс начинает тянуться к своему Маузеру, Локо тянется к своему Кольту Single Action Army — но когда Сайленс достает его, раздается еще один ранящий выстрел. Локо стреляет в голову Сайленса, убивая его. Обезумевшая Полин пытается застрелить Локо сама, но тоже быстро умирает. Убийцы, за которых охотятся, направляют свое оружие на преступников, вырезая всю группу. Пока Локо и его люди готовятся забрать свои награды, он забирает Маузер Сайленса из рук Полин. Убийцы выезжают из Сноу-Хилла на утреннее солнце.
В заставке объясняется, что действия Локо привели к широкому общественному осуждению убийств с целью получения вознаграждения, и в Сноу-Хилле был воздвигнут мемориал в честь тех, кто погиб из-за его жадности. [6]
Из-за мрачного характера оригинального финала Корбуччи был вынужден снять альтернативную концовку, чтобы успокоить своих продюсеров, которые хотели, чтобы фильм имел «сезонную» привлекательность из-за его предполагаемого выпуска в рождественские праздники . История производства «Великой тишины» ранее предполагала, что эта «счастливая» концовка была снята специально для рынков Северной Африки и Азии, хотя нет никаких доказательств, позволяющих предположить, что эта концовка была показана в каком-либо регионе. [7] Некоторые кадры, отснятые для этой концовки, однако, появились в трейлерах фильма. [8] [9] Поскольку считалось, что никакие аудиоэлементы для этой концовки не сохранились, ранние DVD-релизы фильма, такие как американский релиз от Fantoma Films, показывают ее без звука. [10] Более поздние релизы, такие как Blu-ray Film Movement, включают концовку с синхронизированным итальянским звуком. [7]
В этой концовке Локо достает свой пистолет, не дожидаясь указаний от Тишины. Внезапно Бернетт, выживший после падения в замерзшее озеро, въезжает в город верхом на лошади и стреляет Локо в голову, позволяя Тишине убить оставшихся убийц. Бернетт освобождает преступников, пока Полин снимает повязки с обожженной правой руки Тишины, показывая перчатку, которую он использовал для защиты, прежде чем наложить повязки на свою раненую левую руку. Когда Бернетт отвозит воров в местную тюрьму, чтобы они дождались их амнистии, он просит Тишину стать его заместителем, на что тот с улыбкой соглашается.
Корбуччи также предоставил продюсерам еще одну, менее известную концовку. Эта версия служит переделкой предполагаемой концовки с дополнительными кадрами, не показанными в театральной версии. Она никогда не была публично выпущена, пока не была включена в число специальных функций Blu-ray Film Movement. [7]
В этой концовке показано, как приспешник Локо стреляет в Сайленса в обе руки, прежде чем тот успевает вытащить пистолет; раненый, он падает на землю, а Полин в шоке наблюдает за этим. Локо, по-видимому, показывает, что изменил свои намерения, жестом показывает своим людям покинуть салун. В результате судьбы Сайленса, Полин и преступников остаются неизвестными.
Рассматривая альтернативные концовки, кинокритик Саймон Абрамс считает, что отказ продюсеров от обеих вышеупомянутых концовок был оправдан, описывая их как «эмоционально неудовлетворительные выводы для в остальном душераздирающей антибасни Корбуччи». Находя неудачи «двусмысленной» концовки в отсутствии ответов на судьбы ее персонажей, он считает «счастливую» концовку «забавной» из-за ее попытки пересмотреть заранее установленный тон фильма. Он также считает, что последняя будет интересна поклонникам фильмов Серджио Леоне из-за того, что перчатка Молчания служит возможной отсылкой к использованию Джо пуленепробиваемого листа металла в «За пригоршню долларов» . [7]
Источники: [11] [12]
Каждый раз, когда я снимаюсь в вестерне, я говорю: «Это последний». Я устаю и нервничаю; я ненавижу лошадей и пустыню. Я возвращаюсь в город, желая снять фильм о человеке, который водит машину, пользуется телефоном и смотрит телевизор. Но как только я там, я начинаю думать, что нет ничего прекраснее в кино, чем всадник, с заходящим солнцем и красным небом. Это заставляет меня продолжать. И я придумываю еще один вестерн со своими актерами.
— Серджио Корбуччи в интервью с Ноэлем Симсоло для Image et Son #246, январь 1971 г. [13]
К 1967 году Серджио Корбуччи устал от создания вестернов , которые сильно различались по качеству и коммерческой жизнеспособности. Вернувшись в Рим после завершения основных съемок фильма Eurospy «Смерть в бегах в Афинах », он решил, что другой вестерн, действие которого происходит во время метели — как сообщается, дань уважения двум другим «снежным вестернам», « Дню преступника » Андре де Тота и « Осени Шайенна» Джона Форда [14] — обеспечит аналогичное изменение темпа. Ранее он рассматривал заснеженные долины как место действия «Джанго» , хотя предыдущий фильм происходил в грязных условиях из-за ограничений по времени и бюджету. [15] По словам актера и продюсера Ларса Блоха , это также дало Корбуччи возможность посетить курорты в Доломитовых Альпах , что позволило ему отправиться на горнолыжный отдых во время съемок фильма. [16] Проект был совместным производством римской продюсерской компании Adelphia Compagnia Cinematografica и парижской студии Les Films Corona . [11] [17]
Кастинг англоговорящих главных актеров в спагетти-вестернах был растущей практикой, поскольку считалось, что это обеспечивает международную конкурентоспособность. Марчелло Мастроянни задумал идею немого стрелка, когда сказал Корбуччи, что он всегда хотел появиться в вестерне, но его сдерживало неумение говорить по-английски. [11] Когда Корбуччи впервые встретил Жана-Луи Трентиньяна , которого наняла на главную роль в фильме Les Films Corona после того, как его отверг Франко Неро (который ранее играл главного героя Джанго ), [18] он узнал, что Трентиньян также не говорит по-английски. Чтобы обойти необходимость в англоговорящем главном персонаже, Корбуччи решил превратить персонажа Трентиньяна в немого. [14] В то время Трентиньян был известен своей ролью в получившей признание критиков романтической драме «Мужчина и женщина» [ 11] и, как полагают, принял эту роль в поддержку сопродюсера Роберта Дорфманна , который был его другом. [3] «Молчание» было его единственной ролью в спагетти-вестерне [15]
Корбуччи нанял известного немецкого актёра Клауса Кински на роль Локо, персонажа, который был частично призван подражать Горке, вампиру, которого сыграл Борис Карлофф в фильме Марио Бавы « Чёрный шабаш» , который оказал большое стилистическое влияние на «Великую тишину» . [11] Другими членами актёрского состава были известные характерные актёры в жанре спагетти-вестерна или за его пределами, в том числе Луиджи Пистилли , Марио Брега , Мариса Мерлини , Раф Бальдассаре , Карло Д'Анджело , Спартако Конверси и Бруно Кораццари (актёр, которого часто сравнивают с Кински). [11] Фрэнк Вольф , обычно известный по исполнению серьёзных или злодейских персонажей, был выбран на роль, противоречащую его типу, в полукомической роли шерифа Бернетта. [11]
Вонетта Макги , тогда еще никому не известная, бросившая колледж Сан-Франциско и начинающая актриса, которая переехала в Рим, чтобы найти работу в Cinecittà , была выбрана на роль Полины в своей первой роли в кино. После появления в фильме Корбуччи и фильме Луиджи Маньи « Фаустина» , Макги была приглашена вернуться в Америку Сидни Пуатье , где она стала главной актрисой в жанре blaxploitation . Алекс Кокс позже выбрал ее на роль Марлен в своем фильме Repo Man, основанном на ее игре в роли Полины. [19]
Натурные съемки начались в конце 1967 года [16] в Кортина-д'Ампеццо ( Венето ) и Сан-Кассиано-ин-Бадия ( Южный Тироль ). Несколько сцен в Сноу-Хилл были сняты на специально построенной для фильма площадке с бревенчатыми хижинами и альпийскими крышами. Многие из окружающих холмов использовались для различных декораций, включая убежище банды Локо, промежуточную станцию, маршрут дилижанса и кладбище Сноу-Хилл. [11] Согласно его автобиографии Kinski Uncut , у Кински был роман на съемочной площадке с актрисой «Шерен Миллер» во время съемок в Кортине, в то время как его жена Бригитта и дочь Настасья любили кататься на санках по снегу. [11] Затем производство переместилось в южные районы Италии; флэшбэк в «Молчании» о его детстве снимался на озере Браччано , недалеко от Манцианы в Лацио. Городская декорация фильма «Элиос» в Риме, которую ранее использовал Корбуччи в «Джанго» , была использована для нескольких сцен в Сноу-Хилл (включая финальную дуэль). [11] [15] [20]
Большинство сцен в Сноу-Хилл, снятых в Элиосе, снимались ночью, чтобы фальшивый «снег» выглядел более убедительно; 26 тонн крема для бритья было использовано, чтобы придать улице вид заснеженного снега. [11] [15] [20] Для дневных сцен декорации Элиос были окутаны туманом, чтобы скрыть тот факт, что в окружающей сельской местности не было снега. [21] Также иногда использовалась передержка камеры , чтобы избежать ошибок непрерывности. [22] Костюмы фильма были разработаны Энрико Джобом (мужем режиссера Лины Вертмюллер ) и были созданы под влиянием моды хиппи , включая кашне , шали и наряды из меха и кожи; Корбуччи был известен своим решительным противником субкультуры хиппи . [15] [20] Как и другие спагетти-вестерны, фильм был снят без прямого звука, чтобы обеспечить возможность дубляжа на нескольких языках на этапе постобработки; [21] Чтобы еще больше приспособиться к этому, Корбуччи утверждал, что он часто заставлял актеров играть в «нумерологической дикции», технике, которую также использовал Федерико Феллини , которая требовала от актеров считать числа на своем родном языке вместо того, чтобы произносить реплики. [21] [23]
По словам Макги, Корбуччи был «самым милым человеком» во время съемок и «никогда не пытался ее обмануть». Актриса приписала это частому присутствию его жены Нори на съемочной площадке, отметив, что «они были такой счастливой парой. Они создали прекрасную обстановку для работы». [19] Однако в какой-то момент съемок Вольфу пришлось сдерживать себя, чтобы он не задушил Кински, когда тот оскорбил его еврейское происхождение, сказав ему: «Я не хочу работать с таким грязным евреем, как ты; я немец и ненавижу евреев». После инцидента Вольф отказался разговаривать с Кински, если этого не требовал сценарий. Позже Кински заявил, что оскорбил Вольфа, потому что хотел помочь ему войти в образ. [14]
«Великая тишина» была одним из нескольких спагетти-вестернов, снятых в период с 1967 по 1968 год, наряду с фильмами Энцо Дж. Кастеллари « Убей их всех и вернись один» и «Один доллар слишком много» , « Беги, чувак, беги» Серджио Соллимы и « Однажды на Диком Западе » Серджио Леоне , которые были показаны в телевизионном документальном фильме Патрика Морена «Вестерн в итальянском стиле» . Во время съемок фильма Корбуччи и Трентиньян давали интервью; Корбуччи обсуждал природу насилия в своих фильмах и спагетти-вестернах в целом (сравнивая использование насилия в таких фильмах с франшизой о Джеймсе Бонде ), в то время как Трентиньян говорил о необычной природе своей роли и о том, как он практиковался в выхватывании пистолета — стягивая носок (заменяющий перчатки, которые носит Тишина в фильме) с руки и доставая из кармана артишок с длинным стеблем. [21]
После завершения фильма « Великая тишина» , как и стандартная процедура для спагетти-вестерна, была смонтирована в окончательном, завершённом виде и дублирована на пять языков: итальянский, французский, испанский, немецкий и английский. Версии с субтитрами были созданы для иностранных рынков за пределами дублированных версий. [11] Англоязычная версия была написана Джоном Дэвисом Хартом и Льюисом Э. Чианнелли (сыном Эдуардо Чианнелли ) и записана на студии Via Margutta в Риме под руководством Чианнелли. [1] Среди актёров озвучивания английской версии были Кэролин Де Фонсека , Эдвард Мэнникс , Тед Русофф и Мел Уэллс . [24]
Хотя дубляж Харта и Чианнелли остаётся относительно верным оригинальному итальянскому диалогу, смысл многочисленных строк и сцен был изменён; Чианнелли, в частности, часто украшал диалоги фильмов на стадии дубляжа, например, «Аризона Кольт» . Большая часть диалогов, касающихся преступников, например, замечание Уолтера, главаря бандитов, об их предстоящей амнистии , а также разговор Локо с Бернеттом о морали воров, были переписаны, чтобы подразумевать, что большинство преступников преследуются не только из-за своей бедности, но и за то, что они исповедуют мормонизм . Некоторые имена персонажей также были изменены по сравнению с оригиналами Корбуччи, например, «Тигреро» стал «Локо», «Шериф Гидеон Корбетт» был изменён на «Шериф Гидеон Бернетт», а «Бобо Шульц» был переименован в «Санчес». [15]
Историк кино Говард Хьюз предполагает, что, несмотря на большой бюджет в результате международного состава актеров, а также сложные декорации и дизайн костюмов, есть несколько аспектов, которые говорят об обратном. К ним относятся несколько ошибок непрерывности и показательных ошибок, присутствующих на протяжении всего фильма, а также разница в качестве кинопленки . По сравнению с презентацией Technicolor / Techniscope , в которой снималось большинство спагетти-вестернов, The Great Silence был снят в стандартном европейском широкоэкранном формате и напечатан в Eastmancolor . [11]
«Великое молчание» интерпретировалось различными кинокритиками и историками как подрыв различных условностей жанра вестерн . Корбуччи, сделавший свои левые взгляды либо подтекстом, либо темой нескольких своих фильмов, написал историю фильма как аллегорию , подчеркивающую коррупцию, вытекающую из авторитарных форм капитализма , которые олицетворяются садистскими, жадными убийцами, получающими вознаграждение за голову, во главе с Локо (которые используют вознаграждение, чтобы подпитывать свои желания насилия и денег, действуя в рамках закона), а также схемы банкира Полликатта. Это частично соответствует «классическому сюжету» как американских вестернов (таких как « Шейн »), так и некоторых спагетти-вестернов (таких как «За пригоршню долларов »), в которых, по словам Уилла Райта, «одинокий незнакомец приезжает в неспокойный город и наводит там порядок, завоевывая уважение горожан и любовь школьной учительницы». [25] В результате его сочувственного изображения преступников и демонической характеристики людей, которые на них охотятся, представление Корбуччи убийц, зарабатывающих деньги, гораздо более негативно, чем подобные персонажи в фильмах Серджио Леоне — заключительные титры фильма «Великая тишина» [6] контрастируют с начальными титрами фильма « На несколько долларов больше» . [11] [26]
Ключевым аспектом фильма, который отличает его стилистический выбор от других вестернов, является его место действия — заснеженная Юта, которая контрастирует с пустынными равнинами, которые можно увидеть в большинстве вестернов, американских или итальянских. Унылость зимнего пейзажа дополняет темный и пессимистический тон фильма, одновременно мотивируя персонажей, поскольку условия жизни и шансы на выживание становятся более ужасными. Снежный фон изолирует события истории, предоставляя очень мало видимых географических деталей, и создаются «справедливые метафоры для замкнутого, жестокого мира здесь». [15] [25]
В своем анализе фильма Донато Тотаро сравнивает Молчание с другими главными героями спагетти-вестернов и анализирует его в терминах Фрейда — он одет в черное (как предыдущее творение Корбуччи, Джанго ), чрезвычайно быстр и точен в обращении со своим оружием и является антигероем , разделяя некоторые из своих характеристик с Локо (оба будут убивать других людей на том основании, что получат за это плату). Однако, в отличие от других « сильных и молчаливых » персонажей спагетти-вестернов, таких как Джанго или Джо из «Пригоршни долларов» , Молчание полностью немо, что дает ему чувство уязвимости и чувствительности. В отличие от револьверов Colt Single Action Army, используемых его коллегами-главными героями спагетти-вестернов и другими персонажами фильма, выбор оружия Молчания — полуавтоматический Mauser C96 — его высокая скорострельность дает ему несправедливое преимущество перед противниками, поэтому его меткость стрельбы отчасти обусловлена технологическим, а не физическим мастерством. Как и до него Джанго и Джо, руки Сайленса травмированы до кульминации, что значительно затрудняет его меткую стрельбу. Однако устанавливается еще одна связь с убийцами, с которыми он сражается — из-за того, что его горло перерезано их видом, Сайленс часто отстреливает большие пальцы своих врагов, лишая их возможности использовать оружие. Кроме того, в отличие от Джанго и Джо, ни его воля к жизни, ни его передовое вооружение не могут спасти Сайленса в финальном поединке против Локо. Последний затем проводит «символическую кастрацию », как описывает Джеймс Ньютон, над героем, забирая себе маузер после его убийства. [15] [25] [28]
«Великое безмолвие» , как и многие вестерны Корбуччи, известно своими изображениями волевых женских персонажей, а именно матери молодого преступника Мигеля (который просит Безмолвие убить соотечественника Локо Чарли), Реджины, хозяйки салуна , в которую влюбляется шериф Бернетт, и Полин. [15] Поскольку она ищет мести за смерть своего мужа через Безмолвие, влюбляется в него через общую боль и одиночество и поддерживает его, пока их обоих не убивает Локо, Полин играет важную роль в повествовании фильма. Также показано, что она легко контролирует свою сексуальность, как видно из ее отказов стать любовницей Полликата и ее соблазнения Безмолвия, когда она лечит его раны. Полин также афроамериканка, и ее межрасовая любовная сцена с Безмолвием была воспринята как весьма подрывная, как в контексте вестернов, так и коммерческого кино в целом. [25] [28] Позже Корбуччи прокомментировал: [15]
Люди не ходят в кино смотреть любовные сцены. Бунюэль был прав, когда сказал, что самое неловкое для режиссера — направить камеру на целующуюся пару. Нет ничего банальнее поцелуя. Обычно в историях, основанных на действии , не может быть любовных сцен — хотя в «Великой тишине» я снял довольно красивую любовную сцену между чернокожей женщиной и немым. В ней было что-то очень красивое и очень жуткое. Это была единственная любовная сцена, которую я когда-либо включал в фильм этого жанра, где женщины, как правило, странные.
Смерть Тишины, Полин и преступников от рук Локо и его банды является кульминацией подрывных элементов «Великой тишины» и ее антиавторитарной позиции. Убийство сочувствующих или ведущих персонажей не было новой тактикой для Корбуччи — заглавный персонаж его второго вестерна, Миннесота Клэй , по-видимому, был убит в конце американских копий фильма. [15] Однако политический контекст более позднего фильма играет важную роль в представлении его тематических проблем: в интервью немецкому журналу Film Корбуччи рассказал, что посвятил «Великую тишину» памяти Че Гевары , Мартина Лютера Кинга-младшего и Роберта Ф. Кеннеди , поскольку он считал, что их убийства (все три произошли во время съемок фильма) послужили продвижению их идей и привели к широкому осуждению насилия. [29] Алекс Кокс поясняет: [15] [28]
Вдова Корбуччи, Нори, сказала [продюсеру] Кацуми Ишикуме, что ее муж имел в виду смерти [Гевары] и Малкольма Икса , когда задумал «Великое молчание »… Для радикала, для революционера обе смерти были ужасными новостями. Казалось, что можно было бороться с сильными и злыми только короткое время, прежде чем они тебя раздавят.
В отличие от смертей главных персонажей в подобных контркультурных фильмах того времени, таких как Бен, персонаж Дуэйна Джонса в «Ночи живых мертвецов » , и Уайетт и Билли ( Питер Фонда и Деннис Хоппер ) в «Беспечном ездоке» , в которых указанные персонажи были убиты членами таких же бесправных групп, убийцы, нанимающие головорезов, работают как часть государства , действуя на службе капитала , помогая защищать его. Что еще больше отделяет смерть героев и антиавторитарную позицию « Великой тишины» от фильмов Ромеро и Хоппера, так это то, что, в отличие от «Ночи живых мертвецов» и «Беспечного ездока» , которые были сняты без ограничений устоявшихся жанровых условностей, фильм Корбуччи также подрывает и комментирует жанр, частью которого он является; [25] В отличие от относительно редких обстоятельств перестрелки лицом к лицу в OK Corral , которая послужила основным шаблоном для кинематографических изображений дуэлей Дикого Запада, реальные перестрелки той эпохи, как правило, больше напоминали засады, подобные той, что устроили Локо и его банда. [30] Донато Тотаро утверждает, что название фильма «богато возможным смыслом, намекая не только на огромный белый обширный снег, немоту главного героя, но и на политические поражения конца 1960-х годов, повлиявшие на настроение Корбуччи, что привело его к созданию одного из самых мрачных вестернов, когда-либо созданных». [28]
Кокс считает, что моральное послание фильма заключается в том, что «иногда, даже если вы знаете, что потерпите неудачу, вы все равно поступаете правильно». Он также добавляет, что, столкнувшись с непобедимым врагом и погибнув в последующем поединке, Тишина «становится самым благородным героем любого вестерна со времен Шейна ». [15]
Саундтрек к фильму «Великая тишина » был написан Эннио Морриконе , постоянным музыкальным соавтором Корбуччи со времен Навахо Джо , и дирижировал Бруно Николаи . Меланхоличная, эмоциональная партитура, которую Морриконе лично считал своим лучшим саундтреком к спагетти-вестерну, помимо своих композиций для Серджио Леоне . [11] [28] Саундтрек был выпущен на CD , также содержащем пять треков из партитуры Морриконе для That Splendid November , в 1995, 2005 и 2014 годах. [31] Ограниченный тираж LP (состоящий из 500 экземпляров) был выпущен Dagored в апреле 2016 года. [32]
В обзоре музыки Морриконе для Electric Sheep Magazine Роберт Барри выразил, что композиции фильма избегают «парящих героических мелодий и грохочущих лошадиных копытных ритмов фильмов Леоне» и что музыка очень напоминает собственные саундтреки Морриконе к фильмам ужасов 1970-х годов, музыку Флориана Фрике для фильмов Вернера Херцога и модернистские композиции Лучано Берио и Пьера Булеза . Он также отметил, что сольные скрипки (играющие квинтовые интервалы ) и флейты используются в создании вагнеровских лейтмотивов , чтобы подчеркнуть конфликт Тишины в обществе, в которое она помещена. [33]
В обзоре саундтрека Морриконе к фильму CineAction Марк Лагер описал, как «Челеста и хор темы Silence («Restless») и трель флейт его болезненного детского шрама показывают его статус вечного аутсайдера и странника, когда он плывет по заснеженному лесу и горному пейзажу. Дьявольский хохот труб показывает зловещую усмешку охотника за головами Локо (Клаус Кински), когда он расстреливает своих несчастных жертв. Возвышающиеся струнные в этой партитуре присутствуют только во время занятий любовью («Invito all'Amore») Полин (Вонетта Макги) и Silence (Жан-Луи Трентиньян) — поразительная сцена для своего времени в представлении межрасового романа. В остальном струнные похожи на погребальную песнь и траур — вызывая экзистенциальную пустоту столкновения с бесконечной пустотой в кульминации («L'Ultimo Gesto»). «Voci «Nel Deserto» — это навязчивая и скорбная молитва за умерших: реквием по потерянным жизням 1968 года». [34]
Российская прогрессивная рок- группа Little Tragedies , венгерская группа Yesterdays и итальянская группа NOT (Noise Overtones Therapy) сочинили и исполнили 20-минутные композиции по мотивам фильма под названием The Voice of Silence , Suite Pauline и Epilogo соответственно в рамках проекта Colossus Project, музыкального проекта, созданного Финской ассоциацией прогрессивной музыки для поощрения групп и музыкальных исполнителей к музыкальной интерпретации фильма и других спагетти-вестернов. Песни были выпущены в альбоме The Spaghetti Epic Volume Three – The Greatest Silence . [35]
Музыка Морриконе была сэмплирована и ремикширована Thievery Corporation для альбома Morricone Rmx . [36] Грайндкор - группа Cripple Bastards выпустила альбом с итальянским названием фильма. [37] Anima Morte также записала версию главной темы для сборника 2010 года Cani Arrabbiati – Opening Themes ... A Tribute . [38]
«Великое молчание» было выпущено в Италии в ноябре 1968 года. [39] Из-за сцен насилия фильм получил рейтинг 18 в Италии, что ограничило его внутренние кассовые сборы. [14] Он показал лучшие результаты на французском и западногерманском рынках, в основном из-за присутствия Трентиньяна и Кински. [15] Сообщалось, что во время показа фильма на Сицилии один из зрителей выстрелил в экран из пистолета в знак гнева из-за концовки фильма. [14] Фильм был выпущен во Франции 27 января 1969 года . [40] В Японии «Великое молчание» получило театральное переиздание вместе с другим фильмом Корбуччи, «Сонни и Джед» , через Cable Hogue и PSC в 1995 году в рамках мероприятия «Возрождение спагетти-вестерна». [41]
Когда «Великую тишину» показали Дэррилу Ф. Зануку из 20th Century Fox, чтобы узнать, можно ли выпустить фильм на американский рынок, он был оскорблен фильмом (до такой степени, что, как сообщается, он проглотил сигару, которую курил, в шоке от просмотра концовки), и отказался распространять его в Соединенных Штатах. Однако 20th Century Fox распространяла фильм в Италии и на нескольких других рынках. Компания также рассматривала ремейк фильма с Клинтом Иствудом в главной роли , который в конечном итоге превратился в в значительной степени не связанный проект Universal Pictures и Джо Кидда . [15] [16]
Премьера фильма «Великое безмолвие» в Великобритании состоялась 26 августа 1990 года на блоке Moviedrome BBC2 под названием « Большое безмолвие» , где фильм представил Алекс Кокс . [42] По лицензии текущего владельца прав на показ фильма, Beta Film, [43] его первый релиз в кинотеатрах США состоялся в 2012 году, когда дублированная на английский язык 35-миллиметровая кинокопия, принадлежащая швейцарской кинотеке Kinemathek Le Bon Film, была показана в кинотеатрах по всей стране. [16] [44] Дублированная на немецкий язык и снабженная английскими субтитрами копия также демонстрировалась с 14 по 25 ноября того же года на Международном кинофестивале в Брисбене . [45]
После первых показов на Festival du Nouveau Cinema , начавшихся 4 октября 2017 года, [46] [47] Film Movement 21 октября объявили, что приобрели все права на распространение фильма «Великая тишина» в Северной Америке в результате сделки, заключенной между президентом дистрибьютора Майклом Э. Розенбергом и Оливером Бачертом из Beta Film. В объявлении говорилось, что фильм получит повторный показ в кинотеатрах Северной Америки, а затем выйдет на Blu-ray Disc и в цифровых форматах . Относительно приобретения Розенберг прокомментировал: «После нашего опыта выпуска « Время умирать» в Штатах в первый раз, мы рады представить еще один восстановленный классический вестерн североамериканским кинозрителям, которые наверняка будут в восторге от мастерского темного видения Корбуччи». [48] Фильм начал демонстрироваться в американских кинотеатрах 12 ноября 2017 года в кинотеатре Winchester Alamo Drafthouse Cinema , [47] используя 2K- реставрацию оригинального негатива, созданную Compass Film SRL. [49] В период с 1 апреля по 27 сентября 2018 года фильм заработал 53 074 доллара США от проката в кинотеатрах Северной Америки. [4]
Fantoma Films и Image Entertainment выпустили The Great Silence на DVD 4 сентября 2001 года, и их релиз стал первым появлением фильма на американском рынке. [50] В релизе использовалась англоязычная версия, которая была подвергнута цифровому ремастерингу компанией Zoetrope Aubry Productions , представленная в широкоэкранном формате 1,66:1 letterboxed , с единственным вариантом звука — миксом английского дубляжа Dolby Digital Mono. Специальные возможности DVD включают в себя видеовведение к фильму Алекса Кокса, альтернативный счастливый конец (с дополнительными комментариями Кокса) и английскую версию трейлера фильма . [51] Fantoma переиздала диск 27 января 2004 года. Гленн Эриксон посчитал, что перевод на DVD Fantoma был «разумным, но не отличным» из-за того, что перевод имел размытые цвета, несмотря на то, что был чистым от повреждений. Эриксон также посчитал, что английский дубляж «все еще выглядит искусственным и фальшивым и сильно портит игру Кински», несмотря на похвалу самой озвучки. [52]
В Великобритании Digital Classics также выпустили свой первый DVD фильма в 2004 году; этот релиз включает английский дубляж вместе с итальянской дорожкой с английскими субтитрами, трейлером и альтернативным счастливым концом, но не содержит вступления и комментариев Кокса. [53] Релиз австралийского дистрибьютора Beyond Home Entertainment идентичен первоначальному релизу Digital Classics. [22] Позже Digital Classics выпустила второй DVD фильма, используя анаморфный широкоэкранный перенос, включающий как английские, так и итальянские дорожки, английские субтитры и специальные материалы с DVD Fantoma. [54]
6 февраля 2013 года TC Entertainment выпустила The Great Silence на Blu-ray Disc в Японии, используя 1080i , AVC -кодированную передачу высокой четкости итальянской копии и DTS-HD Mono-миксы итальянского, английского и японского дубляжа. Этот релиз включает в себя альтернативный счастливый конец, английское начало и титры, английские и немецкие театральные трейлеры, субтитрированное интервью с Нори Корбуччи, текстовый исторический обзор охоты за головами и иллюстрированные аннотации в качестве специальных функций. Рецензируя диск для Rock! Shock! Pop! , Ян Джейн раскритиковал диск за плохое качество передачи, заявив, что он «вообще не предлагает особого обновления по сравнению со старым выпуском DVD», и выразил, что фильм заслуживает лучшей обработки в высоком разрешении. [55]
Немецкий дистрибьютор AL!VE перевыпустил фильм с ремастерингом, видео и аудио высокой четкости (с опциями на немецком, итальянском и французском языках) на Blu-ray и DVD 8 декабря 2017 года. Их релизы включают альтернативный счастливый конец, трейлеры, аудиокомментарии режиссера Майка Сигеля, альтернативную немецкую версию фильма, несколько короткометражек и галерей изображений, а также буклет с примечаниями. [56] [57] [58]
После выхода в кинотеатрах Film Movement выпустила The Great Silence на Blu-ray и DVD в США и Канаде 5 июня 2018 года. Представляя фильм с той же реставрацией 2K, что и в кинотеатрах, диск включает в себя итальянские LPCM Mono (с дополнительными английскими субтитрами) и английские Dolby Digital Mono аудио опции. Дополнительные материалы включают "Cox on Corbucci", короткометражный фильм, в котором Кокс обсуждает фильм и его значение в контексте карьеры Корбуччи, документальный вестерн в итальянском стиле , альтернативный счастливый конец (с дополнительными комментариями Кокса) и ранее не издававшуюся "неоднозначную" переделку концовки, оба с восстановленным звуком, оригинальными и переизданными театральными трейлерами, а также буклет с примечаниями, включающим "Ending the Silence", эссе о фильме Саймона Абрамса. Релиз Film Movement получил положительные отзывы от DoBlu.com , DVD Compare , Rock! Shock! Pop! и Slant Magazine , чьи рецензенты особо отметили видео, итальянскую аудиозапись и дополнительные материалы, в то же время посчитав, что английскому дубляжу уделили меньше внимания. [24] [49] [59] [60]
Британский дистрибьютор Eureka Entertainment выпустил фильм на Blu-ray в качестве 257-й записи в своей серии Masters of Cinema 22 ноября 2021 года. Представленный в реставрации 2K с итальянскими и английскими звуковыми опциями (с английскими субтитрами для первого), этот релиз включает в себя три аудиокомментария: один с автором Говардом Хьюзом и режиссером Ричардом Кнью, другой с Сигелом и третий с Коксом. Другие специальные функции включают в себя оба альтернативных финала, вестерн, итальянский стиль , короткометражный фильм «Кокс о Корбуччи» из выпуска Film Movement, новое интервью с Radical Frontiers в книге «Спагетти-вестерн: политика, насилие и популярное итальянское кино» Остином Фишером, трейлеры и галереи изображений. Первоначальный тираж в 3000 экземпляров диска также включает в себя футляр, двусторонний постер, четыре факсимиле рекламных открыток с оригинального выпуска фильма и буклет с эссе Хьюза. [61]
В марте 2017 года Cinémathèque Française сообщила, что Cineteca Nazionale в сотрудничестве с итальянским владельцем прав на распространение Movietime санкционировала полную реставрацию « Великой тишины» (включая альтернативную концовку) с оригинальной камеры и звуковых негативов в разрешении 4K . Реставрация проводилась в кинолабораториях Augustus Color и Studio Cine в Риме. [62] [63]
«Великое молчание» имеет 100% рейтинг одобрения на Rotten Tomatoes на основе 14 рецензий со средней оценкой 8,1 из 10. [64]
Хотя «Большая тишина » — лучший фильм [Корбуччи], он никогда не был показан публично ни здесь, ни в Соединенных Штатах. Легко понять, почему. Фильм, как и большинство итальянских вестернов, невероятно мрачный и пессимистичен; но, что еще хуже, у него самый ужасный финал из всех фильмов, которые я когда-либо видел... Начало «Большой тишины» немного рваное, но смиритесь с этим. Как только вы окажетесь на борту дилижанса с Трентиньяном и Клаусом Кински — который играет самого вежливого убийцу на Западе — вас ждет удивительное путешествие. Музыка Эннио Морриконе: это великолепная и очень необычная партитура.
— Алекс Кокс в своем введении к фильму «Великая тишина» на Moviedrome , 26 августа 1990 г. [42]
Он был широко принят критиками и зрителями и появился в многочисленных списках лучших фильмов в жанре спагетти-вестерна, составленных зрителями, режиссерами и историками. Наряду с «Джанго» , его обычно считают лучшим фильмом Корбуччи и одним из лучших спагетти-вестернов, снятых не Серджио Леоне . [65] [66] Современный обзор « Великой тишины» во французской газете Le Populaire описал Корбуччи как «превосходного создателя атмосферы и режиссера, прекрасно ладящего с актерами: Клаус Кински [...] здесь великолепен». [67]
Time Out дал фильму в основном положительный отзыв, написав: «В то время как «Джанго» остается лучшей картиной Корбуччи, этот немного более поздний спагетти-вестерн преуспевает благодаря изобретательной установке [...] между пулями есть захватывающий материал от двух звезд и несомненный холод в воздухе». [68] Кинокритик Леонард Малтин похвалил фильм, присудив ему 3 1/2 звезды из возможных 4. В своем обзоре он написал, что «Великая тишина» — это «жестокий, мрачно-красивый спагетти-вестерн, снятый в суровых местах Доломитовых Альп , с одним из самых бескомпромиссных и незабываемых финалов, когда-либо снятых». [69] Кайл Андерсон из Nerdist News описал фильм как «самый искусный и смелый» вестерн Корбуччи, который «выводит жанр на новый уровень и создает историю, непохожую ни на что, к чему люди привыкли, хотя она, вероятно, более исторически точна». Он завершил свой обзор, заявив, что «если вы хотите хорошо провести время в субботний вечер, я бы сказал, что этот фильм не то, что вам нужно, но если вы ищете мрачный, жестокий, вдумчивый и хорошо сделанный фильм, то вам сюда». [70]
Такой фильм, как « День преступника » ( Андре де Тота ) , известный своей мрачностью и мрачностью, по сравнению с «Великой тишиной» — это практически мюзикл .
—Квентин Тарантино, 2012 [71]
Гленн Эриксон из DVD Talk отзывался о фильме менее восторженно, но чувствовал, что это все равно хороший спагетти-вестерн. Хотя он и хвалил локации, а также игру Кински и Трентиньяна, музыку Морриконе, реалистичный подход к истории и операторскую работу Сильвано Ипполити , он чувствовал, что характеры недостаточны, добавив, что режиссура Корбуччи часто «дрейфует и колеблется» и не имеет «оперного величия» фильмов Леоне. Эриксон также выразил, что концовка фильма неудивительна, учитывая нигилистический характер остальной части фильма, но отметил, что был бы более шокирован, если бы посмотрел фильм после его выхода в кинотеатрах в 1968 году. [52]
В своем анализе жанра спагетти-вестерна Алекс Кокс описал «Великую тишину» как «самый жесткий, самый беспощадный вестерн Корбуччи; его лучший и самый мрачный. Он снят в его фирменном грязном, перемонтированном, прерывистом стиле зума, а его телеобъективные крупные планы часто не в фокусе. Тем не менее, он невероятно красив». Он похвалил стратегию Ипполити «стрелять сквозь вещи» (заметное улучшение по сравнению с его работой над « Навахо Джо» ), жесткий сценарий, сильные женские персонажи и трагический характер финала, укорененный в пессимизме Корбуччи по отношению к смерти радикальных политических лидеров. С точки зрения актерской игры он описал шерифа Бернетта и Реджину, эквивалент фильма «милым/смешным» персонажам, которые появлялись в ранних вестернах Корбуччи, как «терпимых» из-за их чувства черного юмора и морали, и похвалил актерскую игру Макги, Пистилли и Бреги. Кокс также считал, что «Локо» Кински был лучшим появлением актера в вестерне, и что игра Трентиньяна, которая могла бы показаться кукольной в руках таких актеров, как Франко Неро , Джон Филлип Лоу и Теренс Хилл , была выполнена « безупречно . Моральные затруднения его персонажа и решение пожертвовать собой переданы идеально». Отмечая, что Корбуччи, казалось, гордился « Великой тишиной » — «великой работой, великим спагетти-вестерном, великим вестерном, классикой трансгрессивного кино», — Кокс считает, что задержка Зануком международного релиза и его плохие внутренние показатели стали ключевыми факторами снижения качества продукции Корбуччи после ее выхода. [15]
Во время проката в Северной Америке в 2017–2018 годах «Великая тишина» получила восторженные отзывы от нескольких рецензентов, которые отмечали ее влияние на творчество Тарантино. AO Скотт из New York Times считал, что в фильме «наглое смешение несовместимых элементов, которое не поддается категоризации, имитации или даже трезвой критической оценке. Оно анархично и строго, утонченно и глупо, искренне и цинично», и выразил мнение, что, несмотря на свое влияние, «эту тарелку пасты — горькую и острую, питательную и, возможно, немного тошнотворную — следует смаковать отдельно». [72] Саймон Абрамс, писавший для The Village Voice , считал, что финал «все еще ранит так хорошо полвека спустя», [73] в то время как Кеннет Туран из Los Angeles Times отметил подрывные качества фильма и особенно похвалил начальную сцену и «трогательную» игру Макги, заключив, что «ничто не работает так, как ожидают эти [персонажи], не говоря уже о зрителях, которые любят классические голливудские вестерны. Даже близко». [74] Эрик Мондер из Film Journal International похвалил фильм в целом, особенно его политические темы и кинематографию, а также химию между Трентиньяном и Макги и восстановление в формате 2K, которое, по его мнению, было «настолько четким, что производство выглядит так, будто его закончили вчера». [75]
Вместе с фильмами «Холодная вода» , «Роза жимолости» , «Доки Нью-Йорка» и «Подменыш » фильм получил премию «Лучшее повторное открытие» на премии Бостонского общества кинокритиков 2018 года после показа в театре «Браттл» . [76]
«Великая тишина» повлияла на работы Квентина Тарантино . Описывая фильм как свой любимый «снежный вестерн», он отдал ему дань уважения в «Джанго освобожденном» и «Омерзительной восьмерке» . [27] [77] [78] [79] Роберт Ричардсон , оператор «Омерзительной восьмерки» , отметил, что он и Тарантино изучали фотографии «Великой тишины», чтобы понять, какой интимности Тарантино хотел добиться в фильме. Когда его спросили, какие его любимые вестерны, Ричардсон ответил: «Я люблю «Великую тишину» , потому что Квентин познакомил меня с ней, и мне нравится кинематографическая природа этого, в снегу. Но я выберу «Дикую банду » Пекинпы , если мне придется выбирать один». [80]
Заключительная титра
: Резня 1898 года, года Великой метели, наконец, вызвала яростное общественное осуждение убийц , которые под видом
ложной
законности превратили насильственное убийство в прибыльный образ жизни. В течение многих лет в Сноу-Хилле висела доска с надписью: МУЖСКИЕ БОТИНКИ МОГУТ ПОДНЯТЬ ПЫЛЬ ЭТОГО МЕСТА НА ТЫСЯЧУ ЛЕТ, НО НИЧЕГО ИЗ ТОГО, ЧТО ЧЕЛОВЕК МОЖЕТ СДЕЛАТЬ, НЕ СМОТРЕТЬ ПЯТНА КРОВИ БЕДНЫХ ЛЮДЕЙ, КОТОРЫЕ ПАЛИ ЗДЕСЬ.
Начальная заставка
: Там, где жизнь не имела цены, смерть, порой, имела свою цену. Вот почему появились убийцы, которым платят за награду.