Великая монгольская Шахнаме (перс. شاهنامه دموت), также известная как Демоттская Шахнаме или Великая Ильханидская Шахнаме , [1] — иллюстрированная рукопись Шахнаме , национального эпоса Большого Ирана , вероятно, датируемая 1330-ми годами. В своей первоначальной форме, которая не была записана, она, вероятно, планировалась состоящей из около 280 листов со 190 иллюстрациями, переплетенных в два тома, хотя считается, что она так и не была завершена. [2] Это самая большая ранняя книга в традиции персидской миниатюры , [3] в которой она является «самой великолепной рукописью четырнадцатого века», [4] «чрезвычайно амбициозной, почти внушающей благоговение», [5] и «получила почти всеобщее признание за эмоциональную интенсивность, эклектичный стиль, художественное мастерство и величие своих иллюстраций». [6]
Он был создан в контексте правления иль-ханидов в Персии как части Монгольской империи , примерно через столетие после их завоевания, и как раз когда династия была близка к краху. Он оставался в Персии до начала 20-го века, когда был разобран в Европе торговцем Джорджем Демоттом , и теперь существует в виде 57 отдельных страниц, многие из которых были значительно подделаны, в ряде коллекций по всему миру. [7]
Как и другие персидские рукописи, она использует бумагу. За исключением пустых полей, страницы имеют размер 41 на 29 см, текст в шести столбцах по 31 строке не прерывается миниатюрами. Они в основном занимают всю ширину страницы и размещены на разной высоте внутри нее. Ни одна из них не занимает всю страницу. Некоторые миниатюры используют нерегулярные «ступенчатые» формы, чтобы соответствовать теме. [8] Учитывая историю рукописи (см. ниже), обычная система нумерации по листам не может быть применена.
Стиль, техника и художественное качество миниатюр сильно различаются; предполагается, что за них отвечали разные художники, но попытки приписать миниатюры разным рукам не достигли консенсуса. Кажется, что в нескольких отношениях есть эксперименты. Некоторые миниатюры представляют собой картины чернильными линиями и цветными размывками, другие используют непрозрачную акварель в различных палитрах. Некоторые пигменты не очень хорошо сохранились. Миниатюры имеют элементы, происходящие как из китайских, так и (реже) из западных традиций; например, скорбящие Искандара черпают вдохновение из христианских изображений Оплакивания Христа , а в других миниатюрах появляются реминисценции нескольких других стандартных сцен из жизни Христа в искусстве . [9] Даже костюмы сильно различаются: было найдено 37 стилей шляп и 8 стилей лацканов . [10]
Из широкого спектра потенциальных моментов для иллюстрации в « Шахнаме» , и даже с учетом ограниченной доли, которая сохранилась, иллюстрации показывают необычный выбор. История Искандара , персидская версия Александра Великого , очень богато иллюстрирована, в то время как более длинная история Рустама — гораздо меньше. [11] Темы, на которые делается акцент при выборе того, что иллюстрировать, включают «возведение на престол второстепенных царей, династическую легитимность и роль женщин как создателей царей», а также сцены убийства и траура. [12] Эти выборы обычно воспринимаются как отражающие современные политические события, [13] включая «напряженность между династией Ильханидов и персидскими подданными», [14] и Черную смерть , которая опустошала Персию в эти годы. Их описывали как «часто обремененные гибелью». [15]
Заимствования из китайского искусства в виде корявых деревьев, закругленных волнообразных скал и плотно завивающихся полос облаков доминируют в пейзажах и небе. [16] Во многих изображениях крупные главные фигуры доминируют в композиции необычным для персидских миниатюр, хотя и распространенным на Западе образом. В китайском искусстве были крупные главные фигуры, но они не сочетались с пейзажной живописью , как здесь. [17] Демонстрация эмоций фигурами также необычна; [18] условность изображения скорби заимствована из христианского искусства. [19] У королей часто есть нимбы.
Что касается их формы, то 29 из них являются горизонтальными прямоугольниками, 8 — вертикальными и 12 — квадратами, что в общей сложности дает 49 прямоугольных изображений. Ступенчатых изображений всего девять, из которых 5 симметричны, а четыре — нет (итого 58). [20]
Шахнаме , эпическая поэма из около 60 000 двустиший, была завершена в 1010 году Фирдоуси . Она охватывает доисламскую историю Персии, начиная с чистой легенды, но к последним царям Сасанидов, дающим разумно точный исторический отчет, смешанный с романтическими историями. Она представляла собой утверждение персидской национальной идентичности, [ 21] начатое во время иранского интермеццо после того, как арабский халифат Аббасидов утратил эффективный контроль над Персией. К тому времени, как она была закончена, тюркские Газневиды захватили власть.
Монгольская империя начала завоевывать Персию в 1219 году и завершила это в 1250-х годах, основав субдинастию и государство, известное как Ильханат, которое, как и Персия, включало современный Ирак и части Афганистана , Турции и нескольких других стран (особенно части бывшего Советского Союза ). [22] Монголы изначально в основном продолжали кочевой образ жизни и жили отдельно от своих персидских подданных, но все больше селились в персидских городах и развивали понимание персидской культуры, а также обращались в ислам , что произошло быстро, по крайней мере, среди элиты, после того, как новообращенный Газан достиг трона в 1295 году. [23] Однако монголы оставались в значительной степени культурно отличными ко времени создания Великой монгольской Шахнаме .
Плитки со стихами из Шахнаме были найдены в монгольском дворце, датируемом примерно 1280 годом. Из литературных ссылок ясно, что существовала доисламская традиция иллюстрировать истории, позже включенные в Шахнаме , в настенных росписях и, вероятно, других носителях, [24] и некоторые исламские керамические изделия вполне могут показывать такие сцены. Но нет никаких сохранившихся или упоминаний об иллюстрированных книгах Шахнаме до 14-го века, и десять сохранившихся рукописей между 1300 и 1350 годами, по-видимому, были созданы для монголов. [25] Возможно, относительное незнание персидского языка и текста могло побудить добавлять иллюстрации. [26]
Они включают три «маленьких» Шахнаме , возможно, самых ранних, чьи небольшие размеры (область текста и изображения 250 x 170 мм в типичном примере) могли подойти владельцам-кочевникам, и четыре рукописи для полунезависимых правителей Инджуидов Шираза и Исфахана на юго-западе. Эта последняя группа, вероятно, все более поздние, чем Великая монгольская Шахнаме , находятся под ее влиянием, хотя и гораздо менее сложны по стилю. [27]
Книги имели политическую цель, что отражено в выборе событий для иллюстрации: «в таких работах доселе упрямо чуждые правители Ирана выражали новую и публичную приверженность религии и культурному наследию тех самых земель, которые они сами опустошили примерно два поколения назад, — и делали это с такой настойчивостью, которая наводила на мысль, что они наверстывают упущенное время» [28] .
В первом десятилетии XIII века персидский еврейский визирь Рашид-ад-Дин получил от Газана заказ на продолжение истории монголов, которую он завершил в 1307 году, а следующий хан Олджайту заказал всемирную историю, Джами' ат-таварих , самая ранняя рукопись которой также датируется 1307 годом. [29] Рашид-ад-Дин основал скрипторий в пригороде Тебриза Раб'-е Рашиди , где книга была исследована, переписана, проиллюстрирована и переплетена. Намерение состояло в том, чтобы выпускать два иллюстрированных экземпляра рукописи каждый год, один на персидском и один на арабском, для распространения по всей империи; сохранились части трех из них, а также части других книг из мастерской. Они проиллюстрированы в довольно последовательном стиле, который Великая монгольская Шахнаме строит и значительно развивает. [30] После казни Рашида ад-Дина в 1318 году мастерская пришла в упадок или прекратила свое существование, но его сын Хит-ад-Дин Мухаммед возродил ее, когда он возвысился при дворе в 1330-х годах, и предполагается, что Великий монгольский Шахнаме был создан именно там. [31]
Любой колофон с подробностями о том, когда была создана работа и кто ее заказал, который есть во многих персидских рукописях, был утерян. Работа всегда находилась в Тебризе в поздний период Ильханидов и была, очевидно, масштабным проектом, заказанным кем-то важным при дворе, вероятно, с правителем в качестве конечного получателя, либо через дар, либо делегированное поручение. Недавние исследования рукописи были основаны на выводах, сделанных на семинаре в Гарварде в 1975 году, опубликованных в 1980 году Олегом Грабаром и Шейлой Блэр (см. Дополнительную информацию ниже). [32]
Это предполагает короткий период создания, с началом работы, очень точно датированным «между ноябрем 1335 и маем 1336», [33] и заказом сына Рашид-ад-Дина Хит-ад-Дина Мухаммеда , с работой над рукописью, вероятно, прекращенной его убийством в мае 1336 года. Оба эти пункта были общепринятыми, хотя было отмечено отсутствие доказательств для любого из них, и в частности, некоторые ученые выступают за период создания, растянувшийся на гораздо более длительный период. [34] Основным альтернативным первоначальным покровителем был предложен последний из главной линии правителей Ильханидов, Абу Саид , [35] который умер в 1335 году, как и его сыновья, все, по-видимому, от чумы, таким образом ускорив раскол Ильханата на небольшие государства. Если бы это было так, то Хит-ад-Дин Мухаммад вполне мог бы нести ответственность за выполнение поручения.
Миниатюрист Даст Мухаммад написал историю персидской живописи примерно в 1544 году [36] , более 200 лет спустя, в которой он ссылается на важную королевскую Шахнаме , которую он описывает как «квадратную» по формату, [37] чем Великая монгольская Шахнаме не является. Тем не менее, многие ученые думали, что он описывал Великую монгольскую Шахнаме . Даст Мухаммад проследил стиль живописи, использовавшийся в его время, до художника по имени Ахман Муса [38] и описал Шахнаме как созданную его учеником по имени Шамсуддин для шейха Авайса Джалаира , правителя династии Джалаиридов , правившего в 1356–74 годах. [39] Если период создания был на самом деле длительным, этот рассказ мог бы относиться к более поздним этапам работы.
Рукопись, по-видимому, оставалась в Тебризе до начала XVI века, если не позже, [40], а затем в какой-то момент попала в главную библиотеку шахов, где была сфотографирована в конце XIX века, все еще в переплете. [41] В этот момент она была тщательно отреставрирована, вероятно, в библиотеке дворца Голестан: листы были обрезаны, перемаркированы и перенумерованы, а отсутствующий текст был дополнен на новых бумажных листах, написанных тегеранскими каллиграфами в стиле XIV века. Многие из картин были ретушированы, и на них иногда были написаны персидские комментарии. [42] Впервые она появилась в Европе у Жоржа Демотта , бельгийского торговца произведениями искусства, работавшего в Париже с 1900 по 1923 год: «Говорят, что Демотт приобрел рукопись в Париже примерно в 1910 году; он купил ее у Шемавана Малаяна, зятя известного торговца Акопа Кеворкяна , который привез ее из Тегерана ». [43]
Демотт не смог получить желаемую цену за всю рукопись от Музея Метрополитен и других потенциальных покупателей. Затем он разделил миниатюры и продал их, после различных физических вмешательств, чтобы увеличить продажную стоимость, и без надлежащей записи первоначальной формы книги. Страницы были разорваны, чтобы получить две стороны с миниатюрами, и чтобы скрыть это и вызванные этим повреждения, были наняты каллиграфы, чтобы добавить новый текст, часто не с той части работы, так как Демотт не ожидал, что его новые клиенты из числа богатых коллекционеров смогут читать по-персидски. [44] Это оставило тему некоторых миниатюр все еще неопределенной, так как окружающий текст не соответствует им. [45] Ученые были очень критически настроены по отношению к «печально известному» Демотту, [46] и многих раздражало, что рукопись, с которой он так жестоко обращался, носила его имя, поэтому было выдвинуто новое название «Великая монгольская Шахнаме », и в целом оно получило признание.
В настоящее время 57 миниатюр из этой рукописи были идентифицированы в музеях по всему миру, [47] включая Галерею искусств Фрира , в которой находится самая большая группа из 16 страниц, [ 48] Библиотеку Честера Битти (11 листов с 7 миниатюрами), [49] Лувр (2), Британский музей , Музей Метрополитен (2) и музеи в Берлине , Бостоне (2), Кливленде , [50] Детройте , Женеве (3), Монреале и других городах, а также частные коллекции, включая Коллекцию исламского искусства Кейра (4) и Коллекцию исламского искусства Халили (1) [51]
{{cite book}}
: |website=
проигнорировано ( помощь ){{cite book}}
: |website=
проигнорировано ( помощь )