stringtranslate.com

Вид с моста

«Вид с моста» пьеса американского драматурга Артура Миллера . Впервые она была поставлена ​​29 сентября 1955 года как одноактная стихотворная драма с «Воспоминанием о двух понедельниках» в театре «Коронет» на Бродвее . Постановка оказалась неудачной, и Миллер впоследствии переработал и расширил [1] пьесу, включив в нее два акта; эта версия наиболее знакома зрителям. [2] Премьера двухактной версии состоялась в театральном клубе New Watergate в Вест-Энде Лондона под руководством Питера Брука 11 октября 1956 года.

Действие пьесы происходит в Америке 1950-х годов, в итало-американском районе недалеко от Бруклинского моста в Нью-Йорке. [3] В ней задействованы хор и рассказчик в образе Альфьери. Эдди, трагический главный герой , испытывает неподобающую любовь и почти одержимость к Кэтрин, осиротевшей племяннице своей жены Беатрисы, поэтому он не одобряет ее ухаживания за кузеном Беатрисы Родольфо. Интерес Миллера к написанию о мире нью- йоркских доков возник из-за нереализованного сценария, который он разработал с Элией Казаном в начале 1950-х годов (под названием «Крюк »), в котором рассматривалась коррупция в доках Бруклина. Позже Казан поставил « На набережной» , в котором рассматривалась та же тема.

Синопсис

Повествование ведется от лица Альфьери, который вырос в Италии 1900-х годов, но сейчас работает американским юристом, тем самым олицетворяя «мост» между двумя культурами.

Акт 1

В своей вступительной речи Альфьери описывает бурную историю небольшого бруклинского сообщества Ред-Хук и рассказывает нам, что сицилийцы во втором поколении теперь более цивилизованы, более американизированы и готовы «довольствоваться половиной» и позволить закону решать их споры. Но есть исключения, и затем он начинает рассказывать историю Эдди Карбоне, итало-американского грузчика , который живет со своей женой Беатрис и ее осиротевшей племянницей Кэтрин.

Эдди — хороший человек, который, хотя и внешне защищает и по-отечески относится к Кэтрин, питает к ней растущую страсть по мере приближения ее 18-летия. Мы узнаем, что у него не было секса с женой почти три месяца. Кэтрин учится на стенографистку, и Эдди возражает против того, чтобы она согласилась на предложенную ей работу, пока она не закончит курс, выражая неприязнь к ее манере одеваться и интересу, который она начинает проявлять к мужчинам. Беатрис более благосклонно относится к начинаниям Кэтрин и убеждает Эдди позволить ей устроиться на работу.

Однажды днем ​​Эдди возвращается домой с известием, что двое кузенов Беатрис, братья Марко и Родольфо, благополучно прибыли в Нью-Йорк в качестве нелегальных иммигрантов. Он согласился разместить их, сказав, что для него большая честь помогать семье. Марко тихий и вдумчивый, обладающий замечательной силой, в то время как Родольфо более нетрадиционен и планирует сделать карьеру певца в Америке. У Марко семья голодает в Италии, и он планирует вернуться после нескольких лет нелегальной работы, в то время как Родольфо намерен остаться. Хотя Эдди, Беатрис и Кэтрин поначалу являются отличными хозяевами, между ними появляются трещины, когда Родольфо и Кэтрин начинают встречаться.

Эдди убеждает себя, что Родольфо гомосексуал и проявляет интерес к Кэтрин только для того, чтобы жениться на ней и получить статус законного гражданина. Он противостоит Кэтрин в своих убеждениях, и она обращается за советом к Беатрис. Беатрис, начиная понимать истинные чувства Эдди, говорит ей, что она должна выйти замуж за Родольфо и съехать. Тем временем Эдди обращается к Альфьери, надеясь на помощь со стороны закона. Однако Альфьери говорит ему, что единственный выход, который у него есть, — это сообщить о Родольфо и Марко как о людях без документов. Не видя решения своей проблемы, Эдди все больше отчаивается и вымещает свой гнев на Родольфо и, обучая его боксу, «случайно» травмирует его. Марко реагирует, тихо угрожая Эдди, показывая свою силу, держа тяжелый стул над головой Эдди одной рукой и «улыбаясь с торжеством».

Акт 2

Прошло несколько месяцев, и Эдди достигает критической точки, когда обнаруживает, что Кэтрин и Родольфо спали вместе и собираются пожениться. Пьяный, он целует Кэтрин, а затем пытается доказать, что Родольфо гей, внезапно и страстно поцеловав его. После бурной конфронтации Эдди приказывает Родольфо покинуть квартиру.

Эдди навещает Альфьери и настаивает, что поцелуй доказал, что Родольфо гей, и что он женится на Кэтрин только ради гражданства, но Альфьери снова говорит, что закон не может помочь. Отчаявшись, Эдди звонит в иммиграционную службу, но в это время Беатрис организовала переезд Марко и Родольфо к двум другим нелегальным иммигрантам в квартиру сверху. Эдди узнает, что Кэтрин и Родольфо договорились пожениться в течение недели, и о двух новых иммигрантах, которые переехали в здание, и с гневом и страхом отчаянно призывает Кэтрин и Беатрис выселить их. Когда прибывают иммиграционные чиновники и арестовывают Марко, Родольфо и двух других иммигрантов, Эдди делает вид, что арест стал для него полной неожиданностью, но Беатрис и Марко видят это насквозь. Марко плюет в лицо Эдди перед всеми и обвиняет Эдди в убийстве своих голодающих детей. Эдди пытается убедить соседей в своей невиновности, но они отворачиваются от него.

Альфьери навещает Марко и Родольфо в заключении, добиваясь их освобождения под залог до слушания дела. Альфьери объясняет, что Родольфо сможет остаться, как только женится на Кэтрин, но предупреждает Марко, что ему придется вернуться в Италию. Мстительный Марко публично сталкивается с Эдди после его освобождения, и Эдди нападает на него с ножом, требуя, чтобы он взял свои обвинения обратно и восстановил свою честь. В последовавшей драке Эдди получает удар своим собственным ножом и умирает, в то время как его ошеломленная семья и соседи стоят вокруг.

Когда он становится свидетелем смерти Эдди, Альфьери дрожит, потому что понимает, что, хотя это и неправильно, что-то «извращенно чистое» зовет его, и он преисполнен восхищения. Но, говорит он зрителям, лучше довольствоваться полумерами, так должно быть, и поэтому он оплакивает Эдди с чувством тревоги за свои собственные чувства.

Персонажи и актерский состав

Известные актеры

Персонажи

История производства

Премьеры

Одноактная куплетная версия « Вида с моста» открылась на Бродвее 29 сентября 1955 года в театре «Коронет» (ныне театр Юджина О'Нила ); среди зрителей была Мэрилин Монро . [4] Спектакль длился 149 представлений. Режиссером этой постановки был Мартин Ритт , а в актерский состав вошли Ван Хефлин в роли Эдди и Эйлин Хекарт в роли Беатрис. [5]

Премьера двухактной версии состоялась в лондонском Вест-Энде под руководством Питера Брука . Премьера состоялась в театральном клубе New Watergate (ныне театр Гарольда Пинтера) 11 октября 1956 года, в актерский состав вошли Ричард Харрис в роли Луиса и Энтони Куэйл в роли Эдди [6] , а дизайн освещения выполнил Ли Уотсон .

Возрождения в Нью-Йорке

Дастин Хоффман был помощником режиссера и помощником режиссера в успешной постановке пьесы Off-Broadway в театре Sheridan Square Playhouse в Нью-Йорке в 1965 году. Режиссер пьесы Улу Гросбард предположил Артуру Миллеру, что Хоффман однажды станет великим Вилли Ломаном (роль, которую Хоффман позже сыграет с большим успехом). Миллер был не впечатлен и позже написал: «Моя оценка Гросбарда почти рухнула, поскольку, наблюдая за неловкостью Дастина Хоффмана и его большим носом, который, казалось, никогда не становился чистым, я задавался вопросом, как бедняга вообразил себя кандидатом на какую-либо актерскую карьеру». [7]

Другая постановка в Нью-Йорке открылась 3 февраля 1983 года в театре Ambassador с Тони Ло Бьянко в роли Эдди и режиссером Арвином Брауном . Она длилась 149 представлений. [5]

Отмеченная наградами постановка в Нью-Йорке открылась 14 декабря 1997 года на сцене Criterion Center Stage Right и впоследствии была переведена в театр Нила Саймона . Она продержалась 239 представлений. Режиссером был Майкл Майер , а в актерский состав вошли Энтони ЛаПалья , Эллисон Дженни и Бриттани Мерфи . [5] [8] Постановка выиграла премию «Тони» в номинациях: «Лучшее возобновление пьесы» ; «Лучший ведущий актер в пьесе» (ЛаПалья); она также выиграла премии Drama Desk Awards за «Выдающееся возобновление пьесы» , «Выдающаяся актриса второго плана в пьесе» (Дженни) и «Выдающаяся режиссура пьесы».

Возобновление в театре Cort на Бродвее в 2009 году с участием Лива Шрайбера , Скарлетт Йоханссон и Джессики Хект . Ограниченное 14-недельное мероприятие, режиссером которого был Грегори Мошер , началось с предварительных показов 28 декабря 2009 года и официально открылось 24 января 2010 года. Оно продолжалось до 4 апреля 2010 года. [5] [8] [9] Йоханссон получила премию «Тони» за свою игру.

С октября 2015 года по февраль 2016 года постановка пьесы, которая была поставлена ​​в театре Young Vic в Лондоне в 2014 году, шла на Бродвее в театре Lyceum с оригинальным лондонским составом. [10] Она выиграла премию «Тони» за лучшее возобновление пьесы; режиссер Иво ван Хоув получил премию «Тони» за лучшую режиссуру пьесы .

Возрождения в Лондоне

Национальный театр Великобритании поставил постановку в 1987 году в театре Коттеслоу . Режиссером был Алан Эйкборн , а Майкл Гэмбон сыграл роль Эдди, получившую признание. Time Out назвал постановку «почти идеальной», а New Statesman назвал ее «одним из лучших событий, представленных в Национальном театре с тех пор, как он переехал в Саут-Бэнк». [11]

Другая постановка в Вест-Энде была поставлена ​​в Театре герцога Йоркского , предварительные показы начались 24 января 2009 года, а официально — 5 февраля. Спектакль шел до 16 мая 2009 года. Режиссером выступила Линдси Познер , с Кеном Стоттом в роли Эдди, Мэри Элизабет Мастрантонио в роли Беатрис, Хейли Этвелл в роли Кэтрин и Гарри Ллойдом в роли Родольфо. [12]

В 2014 году бельгийский режиссер Иво ван Хоув и ведущие актеры Марк Стронг (в роли Эдди), Фиби Фокс (Кэтрин) и Никола Уокер (Беатрис) возродили пьесу с огромным успехом в Young Vic . [13] Это возрождение выиграло три премии Лоуренса Оливье в апреле 2015 года: за лучшую мужскую роль (Марк Стронг), лучшее возрождение и лучшую режиссуру (Иво ван Хоув). Производство Young Vic было перенесено на Бродвей с неизменным британским составом. [14]

В 2024 году Линдси Познер поставил Доминика Уэста в роли Эдди и Кейт Флитвуд в роли Беатрис. Каллум Скотт Хауэллс играет роль Родольфо. Эта постановка началась в Theatre Royal Bath Ustinov Studio, прежде чем была переведена в Theatre Royal Haymarket . [15]

Другие возрождения

В 1992 году Королевская биржа в Манчестере поставила постановку Грега Херсова с Джонатаном Хэкеттом, Майклом Шином и Кейт Байерс, [ необходима ссылка ] в том же году, когда Королевский театр в Нортгемптоне выпустил нашумевшую постановку Майкла Напье-Брауна, оформленную Рэем Леттом, с актерским составом, включающим Дэвида Харгривза (Эдди), Кэтрин Шлезингер, Николу Скотт, Ричарда Харрадина, Колина Аткинса и Дункана Лоу.

После того, как постановка Иво ван Хоува 2015 года закрылась на Бродвее, она была повторно поставлена ​​Centre Theatre Group из Лос-Анджелеса с новым составом, в который вошли Фредерик Уэллер (Эдди), Андрус Николс (Беатрис), Кэтрин Комбс (Кэтрин), Алекс Эсола (Марко) и Дэвид Реджистер (Родольфо); этот состав затем гастролировал в Центре Кеннеди в Вашингтоне. [16] [17] В 2017 году ван Хоув поставил пьесу в Театре Гудмена в Чикаго. Комбс и Николс повторили свои роли, к ним присоединился Ян Бедфорд в роли Эдди. [18] [19] В 2023 году Театральный фестиваль Чичестера поставил постановку с Джонатаном Слингером в роли Эдди, Нэнси Крейн в роли Альфьери, Кирсти Бушелл в роли Беатрис, Рашель Дидерикс в роли Кэтрин и Люком Ньюберри в роли Родольфо.

Адаптации

Фильм

Итальянский кинорежиссер Лукино Висконти поставил сценическую версию пьесы в Италии в 1958 году. Сюжет его фильма «Рокко и его братья » ( Rocco ei suoi fratelli ), снятого в 1960 году, имеет много общего с «Видом с моста» . [20]

В феврале 1962 года вышел франко-итальянский фильм «Вид с моста». Режиссером фильма был Сидни Люмет , в главных ролях снялись Раф Валлоне и Морин Стэплтон в ролях Эдди и Беатрис, а Кэрол Лоуренс — в роли Кэтрин. [ необходима цитата ] Фильм стал первым, когда поцелуй между мужчинами был показан на экране в Америке, хотя в этом случае он был задуман как обвинение в гомосексуальности, а не как романтическое выражение. [21] В существенном изменении сюжета пьесы Эдди совершает самоубийство после того, как его публично избивает Марко.

Телевидение

4 апреля 1966 года ITV выпустила в эфир спектакль «Вид с моста» в качестве своей пьесы недели ITV, копии которой не сохранились. В этой версии Валлоне также играл Эдди.

В 1986 году BBC выпустила в эфир телевизионную драму по пьесе, поставленную Джеффом Уилсоном.

Опера

Ренцо Росселлини , брат кинорежиссера Роберто Росселлини , был первым, кто адаптировал пьесу в оперу, поставив пьесу «Один с моста» , премьера которой состоялась в Римском оперном театре в 1961 году.

В 1999 году другая оперная версия с музыкой Уильяма Болкома и либретто Артура Миллера была впервые представлена ​​в Lyric Opera of Chicago с Кимом Джозефсоном в роли Эдди Карбоне. Впоследствии произведение было исполнено в Метрополитен-опера в 2002 году, снова в Вашингтонской национальной опере в 2007 году и Vertical Player Repertory Opera в 2009 году с Уильямом Браунингом в роли Эдди. [22] Опера была впервые исполнена в Европе в Theater Hagen в 2003 году в немецком переводе. Первая англоязычная (оригинальная) версия, выпущенная в Европе, открылась в Teatro dell'Opera di Roma в Риме 18 января 2011 года.

Радио

В 1998 году LA Theatre Works выпустила радиоадаптацию пьесы с участием Эда О'Нила .

BBC Radio 3 выпустило радиоадаптацию с Альфредом Молиной в главной роли , которая впервые вышла в эфир 18 октября 2015 года, а затем снова 14 мая 2017 года. За свою работу над постановкой Молина был удостоен премии BBC Audio Drama Award за лучшую мужскую роль. [23]

Награды и номинации

Оригинальная бродвейская постановка

Возрождение на Бродвее в 1983 году

1997 Возрождение на Бродвее

Возрождение Вест-Энда 2009 г.

Возрождение на Бродвее в 2010 году

Возрождение Вест-Энда 2014 года

Возрождение Бродвея 2015 г.

Ссылки

  1. ^ "Артур Миллер | Биография, пьесы, книги, The Crucible и факты". Encyclopedia Britannica . Получено 4 октября 2021 г. .
  2. Кристофер Бигсби, «Кембриджский компаньон Артура Миллера» , стр. 104–108, Cambridge University Press, 2010 ISBN 0-521-74538-1
  3. ^ «Вид с моста: напряженный, пронзительный взгляд на страдания посторонних», The Daily Telegraph , Сидней, 26 октября 2017 г.
  4. ^ «Манхэттен Мэрилин, как общественный, так и частный». Архивировано 20 января 2017 г. в Wayback Machine Пэтом Райаном, The New York Times , 6 января 2011 г.
  5. ^ abcd ​Вид с моста​ в базе данных Internet Broadway
  6. Артур Миллер, Вид с моста / Все мои сыновья (Лондон: Penguin, 1961), стр. 9; Артур Миллер, Введение в пьесы: Одна (Лондон: Methuen, 1988), стр. 51.
  7. ^ "Биография Дастина Хоффмана". Tiscali . 2008. Архивировано из оригинала 11 декабря 2008 года . Получено 22 октября 2008 года .
  8. ^ ab Ben Brantley (25 января 2010 г.). «Взгляд из Бруклина на самую классическую трагедию». The New York Times . Получено 25 января 2010 г.
  9. ^ Джонс, Кеннет. «Вид с моста завершает ограниченное бродвейское мероприятие». Архивировано 10 апреля 2010 г., на Wayback Machine playbill.com, 4 апреля 2010 г.
  10. ^ «Обзор «Взгляда с моста» — Миллер, переосмысленный с помощью внутренней силы» Алексис Солоски, The Guardian , 13 ноября 2015 г.
  11. ^ "Официальный сайт Алана Эйкборна | Вид с моста – Обзоры". Архивировано из оригинала 22 марта 2016 г. Получено 16 декабря 2016 г.
  12. ^ "Список "Вид с моста", 2009, Театр герцога Йоркского. Архивировано 30 апреля 2009 г. на Wayback Machine thisistheatre.com, получено 4 апреля 2010 г.
  13. Барнетт, Лора, «Обзор «Взгляд с моста» – „живой и жизненно важный“». Архивировано 23 ноября 2016 г. на Wayback Machine. The Guardian , 12 апреля 2014 г. Получено 23 апреля 2014 г.
  14. ^ «Взгляд с моста, приближающегося к Центру Кеннеди» Иво ван Хоува», Питер Маркс, The Washington Post , 14 апреля 2016 г.
  15. ^ "Вид с моста | Официальный сайт театра". Theatre Royal Haymarket . Получено 24 июня 2024 г.
  16. ^ BWW News Desk. «Состав актеров Лос-Анджелеса для спектакля Айво ван Хоува «Вид с моста в Кеннеди-центре». BroadwayWorld . Получено 28 февраля 2019 г.
  17. ^ Po, Michael; l (22 ноября 2016 г.). «Обзор № 1: Вид с моста в Центре Кеннеди». DC Metro Theater Arts . Получено 28 февраля 2019 г.
  18. ^ "Вид с моста". Театр Гудмана . Получено 28 февраля 2019 г.
  19. Джонс, Крис (7 сентября 2017 г.). «Осенний театр: Иво ван Хоув о «Вид с моста» и неправоте в отношении Артура Миллера». Chicago Tribune . Получено 28 февраля 2019 г.
  20. ^ Роди, Сэм (1992). Рокко и его братья – Rocco ei suoi fratelli . Публикации Британского института кино.
  21. ^ Руссо, Вито (1986). Целлулоидный шкаф: гомосексуализм в кино. Harper & Row. стр. 138. ISBN 978-0060961329.
  22. ^ BWW News Desk. «Вид с моста играет Vertical Player Repertory Theatre 10/22-11/1». BroadwayWorld . Архивировано из оригинала 16 апреля 2018 года . Получено 9 мая 2018 года .
  23. ^ "BBC Radio 3 - Drama on 3, A View from the Bridge". BBC . Получено 4 ноября 2022 г. .

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки