stringtranslate.com

Список персонажей Маленькой Британии

Это список персонажей британского теле- и радиошоу « Маленькая Британия» (и его американского ответвления « Маленькая Британия США »).

Обзор

Ключ
Персонажи, которые появляются только в одном наброске, не указаны в таблице.

А

Алан

Появления: Сезон 3
Алан работает в хосписе Donkey в городе Achingballs. После того, как спонсоры дают ему немного денег, он нагло приклеивает наклейки на смущающие части тела, такие как область гениталий или груди, а также на чью-то задницу в удаленной сцене. Он появляется один раз в Сезоне 3.

Питер Андре

Эпизоды: Радиошоу; Серия 1, эпизоды 4 и 5
Коронная фраза: «Я люблю тебя, Энн» и «Мне нужна ты, Энн»
Питер Андре — королевский корреспондент BBC , которого увольняют после того, как он сначала сделал сюрреалистические и ложные заявления о королевской семье (например, о том, что принц Чарльз обладает магическими способностями, описал королеву как «Главную» и принял принцессу Евгению за ее мать, Сару, герцогиню Йоркскую ), а затем признался в любви к принцессе Анне через песню. Позже он пытается войти на королевскую вечеринку в саду, чтобы подарить ей несколько рисунков, несмотря на то, что он неряшливый и без брюк, но его выгоняет полиция. Имя персонажа является отсылкой к певице . Также есть две удаленные сцены, в которых Питер Андре появляется за кулисами Королевского эстрадного представления (выдавая себя за Кейта Харриса и Орвилла Утку ) и в наркологическом реабилитационном центре.

Энн

Появления: Начиная с 1-го сезона.
Коронная фраза: «Э-э-эххх!»

Энн — пациентка больницы Стивена Спилберга в Литтл-Бенткоке, где ее готовят к интеграции в общество. Она серьезно умственно отсталая , за исключением случаев, когда отвечает на звонки по мобильному телефону, когда она разговаривает совершенно связно и вежливо. К сожалению для ее психиатра , доктора Лоуренса, которого почти всегда сопровождает доктор Бигри, она демонстрирует слабый прогресс, когда ее наблюдают. Она часто прибегает к экстремальному поведению, например, облизывает или гладит лица других людей или уничтожает вещи вокруг себя. Энн любит какашки . Она нарисовала картину из какашек и написала «Merry Xmas» какашками. Энн работала в библиотеке (где она зарабатывает 5 фунтов стерлингов, но затем, к большому удивлению доктора, намеренно роняет деньги в канализацию), в боулинге и была пианисткой в ​​ресторане; она проявляет большой интерес к любительскому драматическому искусству и домашнему декору. Ее характер похож на характер владельца мистера Догги.

Энн появлялась во всех сериях и участвовала в скетче « Звезды в их глазах» для Little Britain Live . В Little Britain Abroad Энн встречалась с Папой и отправилась в Лувр в Париже, откуда украла Мону Лизу . Она также лизнула лицо Папы и обнажилась перед ним. Однако она не появлялась в Little Britain USA . Ей 39 лет.

Ашраф Заклинатель Лошадей

Появления: Сезон 3 Эпизод 5

Ашраф — индиец, работающий в местном компьютерном магазине. У него необычный способ использовать лошадь, чтобы помогать клиентам с их IT-проблемами.

Б

Миссис Б.

Появления: Сезон 2, эпизод 5.
Коронная фраза: «Принеси», «Хороший мальчик».

Каждый раз, когда она выходит, чтобы угостить строителей, которые работают в ее саду, она дает им печенье, как будто это собака. То есть бросает их на пол или заставляет делать трюки, чтобы получить печенье.

Грабители банков

Грабители банков появляются в Little Britain USA . Эти двое кажутся очень умелыми грабителями банков, имея быстрый и простой способ ограбления банка, когда один заходит и требует денег, пока другой управляет автомобилем для побега, и очень уединенное убежище. Однако становится ясно, что эти двое на самом деле слишком робки, чтобы ограбить банк как следует, так как тот, кого играет Лукас, получает только несколько канцелярских ручек, а тот, кого играет Уоллиамс, — настольный маркер с надписью «Позиция закрыта» во второй попытке, вместо денег.

Кэрол Бир

Появления: Начиная со 2-го сезона.
Коронная фраза: « Компьютер говорит нет ... (кашляет)», а также предлагает странные замены запросам.

Кэрол Бир — вечно разочарованная женщина, которая работает на нескольких должностях, требующих очень тесного взаимодействия с компьютером, например, банковским клерком, турагентом или регистратором в больнице. Когда к ней обращаются с разумной просьбой, например, открыть банковский счет, провести отпуск в Америке или записаться на прием, она вводит информацию в свой компьютер. Обнаружив, что запрос не может быть выполнен, она отвечает с невозмутимым видом: «Компьютер говорит нет». Как турагент, она затем подкрепляет свой отказ предложением странной и часто бесполезной замены, на которую клиент вряд ли согласится, например (когда клиент просил рейс в Орландо ) «У меня есть рейс в Гилфорд » или (когда его просили о круизе на двоих) «Осталось одно место. Кто-нибудь из вас готов проплыть рядом?» Когда она иногда предлагает полезную альтернативу (например, когда получатель хочет рейс в Торонто , а она предлагает рейс в Ванкувер ), она сделает это бесполезным, сказав, что рейс сейчас рулит. Она не желает использовать никакую человеческую инициативу, кроме проверки своего компьютера, чтобы помочь своим клиентам дальше, и вместо этого кашляет им в лицо, чтобы заставить их уйти. Иногда она развлекается, будучи особенно бесполезной (например, отменяет план полета клиента, когда он заказывает вегетарианский вариант, или говорит ребенку, который хочет пойти в Диснейленд , что « Микки Маус » будет просто человеком в костюме ), находит новые способы ругаться перед детьми и выходить сухим из воды, кашляет им прямо в лицо или просто грубит. Еще одной ее отличительной чертой является то, что всякий раз, когда клиент рассказывает о чем-то из своей личной жизни (например, когда мужчина говорит, что давно не видел свою дочь, или пара говорит, что они женаты уже тридцать лет), она пожимает плечами и бормочет: «О».

В «Маленькой Британии за границей » Кэрол была представителем отпуска в Испании. Когда женщину тошнило, и она с мужем вышли из автобуса, чтобы подышать свежим воздухом, Кэрол уехала без них. Когда пара хотела забронировать экскурсию, Кэрол сказала, что осталось одно место, и спросила, готовы ли они поплавать рядом. Затем они пожаловались на Кэрол, сказав, что она была груба и бесполезна. Кэрол была в ярости, когда обнаружила это. После того, как Кэрол притворилась, что плачет, они согласились отозвать жалобу, и она назвала их «грязными дерьмом». В удаленной сцене она исполняет караоке-кавер « I'm So Excited » группы Pointer Sisters (где она просто повторяет припев), и женщина выходит из себя.

Кэрол Бир появляется в Little Britain USA , где она работает регистратором в больнице. Ее последние выходки включают предложение ребенку по имени Даниэль Ллойд для замены двух тазобедренных суставов (заявив, что в больнице есть «только одна Даниэль Ллойд »), словесные оскорбления и раздражение беременной женщины и ее мужа, а также отказ травмированному пациенту сделать рентген . В своем последнем наброске она говорит пожилому пациенту, что он числится умершим, а также расстраивается из-за его медленной ходьбы (в конце концов крича «О, ради всего святого»). Затем пациент показывает Кэрол средний палец после того, как ему приказывают двигаться быстрее.

В выпуске Comic Relief 2009 года, приуроченном к Дню Красных Носов , комик Кэтрин Тейт играет роль начальницы Кэрол, Дон, которая оценивает Кэрол, чтобы узнать, соответствует ли она стандартам, необходимым для сохранения работы во время кредитного кризиса .

Кэрол рассматривалась на роль в новой комедии Лукаса и Уоллиамса « Лети со мной » , где она работала менеджером по регистрации в авиакомпании Flylo Airlines, но ее кандидатура была отклонена, поскольку Дэвид Уоллиамс не хотел, чтобы это был спин-офф « Маленькой Британии» .

Летти Белл

Появления: Сезон 3, эпизод 3.
Коронная фраза: «Я люблю своих лягушек» и «УБЕЙТЕ ЭТОГО».

Летти появляется только в одном скетче в третьем сезоне, в котором она, по-видимому, одержима лягушками («froggies»), поскольку в ее доме много новинок, связанных с лягушками, плюс она громко признается в этом. Скетч показывает ее день рождения. Когда ее друзья дарят ей настоящую лягушку, она странно реагирует со страхом и забивает ее до смерти скалкой. Первоначально задуманная как повторяющийся персонаж, она также появляется в нескольких удаленных сценах из третьего сезона. Летти также появляется в видеоигре Little Britain . В удаленной сцене она живет в небольшой деревне под названием «Slut».

Лен Бут

Появления: 7 серия 1 сезона .
Коронная фраза: «Просто (возле определенного места) моя жена Эйлин первой (сделала что-то сексуального характера)»

Лен Бут появляется всего в одном эпизоде ​​1-го сезона. Он работает закадровым голосом на экскурсиях по своему родному городу Поув. Всякий раз, когда автобус проезжает мимо какого-либо места (например, кузнецов, церкви, паба «Hanging Judge» или римского моста), он немного рассказывает людям об этом месте, а затем говорит что-то о том, что его жена Эйлин (они женаты не менее 32 лет, и подробности становятся все более вульгарными по мере продолжения экскурсии) сделала с ним там:

В удалённых сценах 1-го сезона Лен всё ещё работает над автобусными турами; однако в автобусе у него есть француженка (предположительно Мэтт Лукас), которой постоянно нужно садиться, когда она и её муж выходят из автобуса. И она повторяет это, когда пассажиры возвращаются. У женщины была такая же внешность, как у Баблз ДеВер .

Борис-няня

Появления: Радиошоу; Сезон 1, Эпизод 8.
Коронная фраза: «С вашим ребенком все в порядке».

Появившись в 8 серии первого сезона, Борис — напряженный, но благонамеренный русский мужчина, работающий няней. В своем появлении он нянчит сына пары, которая собирается уехать на работу. Из-за его устрашающей внешности и поведения пара нервничает, оставляя с ним своего ребенка. Они решают рискнуть и уйти. Несмотря на их опасения, Борис оказывается отличной няней, проводя время за обучением ребенка игре на балалайке , показывая ему немой фильм «Броненосец Потемкин» , играя с куклами Сталина и Ленина и танцуя с ним на плечах. Пара возвращается и обнаруживает, что ребенок крепко спит, а Борис играет ему на балалайке, и Борис уходит, все еще странно себя ведя (и отвечая на вопрос «вам пришлось его переодеть?» «Нет, он все тот же ребенок»). Затем ребенок говорит паре: «Товарищ Сталин передает вам честь!» На протяжении всего скетча Борис упоминает о своей покойной матери по имени Петька (неофициальная форма имени Петр) и злом брате по имени Йозеф.

ПК Брайс и Роулинсон

Появления: 2 сезон, 3 серия.
Коронная фраза: «Мы, должно быть, ошиблись домом!»

PC Брайс и Роулинсон появляются в 3-м эпизоде ​​2-го сезона, в котором они пытаются сообщить печальные новости миссис Харрис, муж которой погиб в автокатастрофе. В первом наброске они сообщают новости не той миссис Харрис, а затем истерически смеются, когда узнают, что совершили ошибку. Однако, когда они сообщают новости настоящей миссис Харрис, они смеются над воспоминанием о своей оплошности . Затем они решают, что уместно поделиться этим с скорбящей миссис Харрис.

Мэгги Блэкамур и Джуди Пайк

Появления: Начиная со 2-го сезона.
Коронная фраза: Мэгги: «Кто это сделал?» Джуди: «Мэгги, НЕТ!»

Мэгги и Джуди — две дамы из Женского института , которые оценивают определенные блюда на различных добровольных или благотворительных мероприятиях в деревне Покс. Они с удовольствием принимают угощения, предоставляемые хозяевами, но когда им сообщают, что кто-то, участвующий в их приготовлении, либо не имеет белого этнического происхождения , либо женат на ком-то с таким описанием, не имеет дома или не является полностью гетеросексуалом (например, когда она узнает, что какой-то мармелад был сделан некой Санджаной Патель), Мэгги начинает обильно блевать, часто на кого-то другого, в то время как Джуди смотрит на это с ужасом. Рвота Мэгги вызывает неодобрение у Джуди, которая часто кричит на нее, чтобы она прекратила, хотя она достаточно глупа, чтобы сказать ей, кто это сделал, или даже дать ей это в первую очередь. Это изображение рвоты сильно напоминает знаменитый скетч Монти Пайтона «Смысл жизни» , где представлен чрезвычайно толстый человек по имени мистер Креозот , которого рвет неконтролируемо с очень пугающей скоростью (часть VI: Осенние годы). В целом, собственная привычка Мэгги заставляет ее быть довольно осторожной, когда она ест некоторые продукты. Однако эти приступы расизма/гомофобии противоречатся в « Маленькой Британии за границей» , когда Мэгги и Джуди отдыхают вместе в Италии, и Мэгги предлагает им поцеловаться (однако ее рвет в тот момент, когда она узнает, что это лесбийское поведение). [1]

В третьем сезоне их показывали в разных местах, а не на обычных деревенских ярмарках или церковных мероприятиях, например, Мэгги навещала Джуди дома, а Мэгги восстанавливалась в больнице после пересадки почки (и снова вырвала ее, узнав, что донора зовут «миссис Банерджи»). В одном из скетчей Little Britain собака Мэгги вырвала вместо своего хозяина (на китайскую собаку ). Они были главными героями во втором сезоне, но стали повторяющимися в третьем сезоне.

Перед третьим сезоном Национальная федерация женских институтов возражала против такого изображения, и BBC заменила логотип Женского института и изменила диалоги в последующих показах программы. [ необходима ссылка ]

С

Сэр Бернард Чамли

Появления: Радиошоу; Сезон 1, Эпизоды 3, 5 и 7.
Фразы: «Да, я слышал это, Китти!»

Сэр Бернард Чамли — увядший актер, живущий в доме Сэнди Токсвиг , который ухаживает за своей сестрой Китти (очевидно, против своей воли), которая стала инвалидом после несчастного случая. Бернард непреклонен в том, что он не несет ответственности за ее инвалидность, часто говоря гостям о своей невиновности, даже если его об этом не спрашивали, подразумевая, что он несет ответственность за ее инвалидность.

В первом наброске, в котором он появляется, Бернард приглашает молодого актера, который написал ему ( Кристиан Коулсон ), к себе в квартиру. Затем он пытается соблазнить его, намекая, что он гомосексуалист. Это подтверждается тем фактом, что у него на стене висит много фотографий молодых актеров-мужчин. На протяжении всего этого наброска он предлагает молодому человеку различную еду, которую можно есть руками. Он также говорит, что нашел забавным инцидент, в котором его сестра потеряла способность пользоваться ногами, и настаивает, что он не был причиной несчастного случая.

Во втором наброске его посещают местные Meals on Wheels , которые привозят Китти ее ежедневную еду. Когда он говорит о том, как хороша была еда, он говорит от первого лица, а затем поспешно добавляет: «Китти сказала» или «Она добавила». Когда дама уходит, он говорит ей, что еда «немного суховата», и она застает его за поеданием еды.

В его последнем наброске гробовщики приходят к его двери, чтобы забрать тело Китти, которая, по-видимому, умерла. Однако затем они обнаруживают, что она на самом деле не умерла, и он умоляет их «все равно ее забрать». Они отказываются, и он несчастливо продолжает заботиться о ней.

Персонаж Чамли, вероятно, является старейшим персонажем «Маленькой Британии» , он появлялся в живом сценическом шоу в начале 1990-х годов, в собственном шестисерийном телесериале в конце 1990-х годов под названием « Величественные дома сэра Бернарда» и в эпизодической роли в «Падающих звездах» .

Филлис Чёрч

Появления: Little Britain USA, эпизоды 1, 2 и 5.
Коронная фраза: (голосом мистера Догги) «Если бы ты меня любила, ты бы это сделала!» и голосом мистера Догги заканчивает каждую сценку фразой «Ты просто сумасшедшая сука!»

Филлис Чёрч — американка, владелица кавалер-кинг-чарльз-спаниеля по кличке мистер Догги. Она часто любит разговаривать с мистером Догги, а затем имитирует его ответы, используя глубокий голос (для эффекта камера будет приближаться к нему, когда она имитирует его ответы, пока позже не станет ясно, что Филлис сама их дает). «Он» приказывает ей делать непослушные или антиобщественные вещи, такие как раздеваться на публике и стоять в мусорном баке, испражняться в парке, как ее собака, или бросать кирпич в витрину магазина. Филлис и «мистер Догги» ведут диалог, пока она сопротивляется, а «он» повторяет «его» просьбу, затем «он» наконец заявляет: «Если бы ты меня любила, ты бы это сделала». В конце каждого из своих набросков она оказывается пойманной на месте преступления, ругается «мистером Догги», и ее часто арестовывает полиция. Ее характер похож на характер Энн.

Мистер Кливс

Появления: Серия 1

Г-н Кливз — традиционно выглядящий, но эксцентричный учитель в школе Kelsey Grammar (отсылка к актеру Келси Грэммеру ). Г-н Кливз задает ученикам странные задания, такие как найти «квадратный корень из Попая » и « Эдуард II, разделенный на Генриха V = Перекись водорода ». Он также просит полной тишины во время теста, который позже оказывается тестом по чипсам , но затем он сам делает разные громкие вещи, например, играет на саксофоне, пылесосит класс и запускает фейерверки.

У него также проблемы с чтением (например, когда он не может выговорить слова в «Больших надеждах» , он говорит: «Может, просто посмотрим видео ?»), имеет привычку заставлять мальчиков в своем классе читать вслух в случайном порядке, даже на середине слова, пишет свое имя (мистер Кливс) как «мистер Уэллс», а свой предмет ( биология ) как «французский» и очень грубо бросает тетради в своих учеников. Подразумевается, что он намеренно отмечает правильные ответы как неправильные. Он также вводит в свой класс странных новых учеников, таких как собака, мальчик из 17-го века и взрослый. Сама школа странная, так как она организует поездки на Луну всего за 5 фунтов стерлингов вступительного взноса, крадет 36 миллионов фунтов стерлингов во время небольших распродаж на парковке, имеет перерывы на отдых и обеды, длящиеся всего несколько секунд, и у него есть робот в качестве консультанта по карьере, который утверждает, что в будущем для людей не будет работы. Мистер Кливз, главный персонаж первого сезона, в последний раз появился в программе в восьмом эпизоде.

Тренер

Появления: Little Britain USA эпизоды 2, 4, 5 и 6

Тренер работает в учебном лагере Wilderness Lodge, куда отправляют Вики Поллард после того, как она сожгла Диснейленд . Во время переклички Вики прерывает ее, и вместо того, чтобы отреагировать раздражением, она терпеливо ждет, пока она закончит, прежде чем заявить, что понятия не имеет, что сказала Вики. Вики остается, чтобы выразить обеспокоенность по поводу того, что одна из девушек, возможно, лесбиянка. Тренер говорит ей «бежать». В следующей сценке с участием тренера она застает Вики курящей в ванной, приказав другим девушкам лечь спать, и Вики упоминает девушку, которая крадет карандаш для глаз и рисует на стене большую толстую женщину с пенисом и пишет на нем имя тренера. Затем волосы Вики загорелись (она спрятала сигарету в волосах), что очень обеспокоило тренера. Затем она застала Вики, пытающуюся сбежать, и упоминает, что очень серьезно относится к попыткам сбежать. Затем она увеличивает срок Вики еще на 6 месяцев, упоминая, что ее должны освободить на следующий день. В последнем скетче Вики попадает в больницу и теряет голос после прыжка с крыши часовни. Тренер, похоже, очень заботится о Вики (хотя Вики реагирует, говоря ей: «Отвали от меня, грязная [лесбиянка]»).

Советник

Появления: Серия 2

Советник несколько раз появлялся в Little Britain Series 2, где его всегда можно увидеть в его кабинете, разговаривающим с пациентами. Когда его пациенты уходят, он игнорирует правило конфиденциальности, быстро берет телефон и звонит своему другу, которому затем рассказывает то, что только что сказал ему пациент, и оскорбляет пациента. Он также несколько раз появляется в удаленных сценах. В книге сценариев Series 2 он назван «доктором Лоу».

Кенни Крейг

Появления: Радиошоу; Появлялся в первых 2 сезонах.
Коронная фраза: «Посмотри мне в глаза, посмотри мне в глаза, глаза, глаза, а не вокруг глаз, не смотри вокруг глаз, посмотри мне в глаза (щелкает пальцами), ты под». (После диалога, касающегося ситуации), «3, 2, 1... (щелкает пальцами), ты снова в комнате».

Кенни Крейг — театральный гипнотизер , который часто использует свои способности исключительно в личных целях, например, он обыгрывает свою мать в игре «Скрабл» ( используя несуществующее слово « cupboardy », которое, по его словам, означает «похожий на шкаф», и гипнотизирует ее, заставляя поверить, что это реальное слово), приглашает на свидания и соблазняет женщин, а также зарабатывает деньги или избегает их трат.

В большинстве ранних серий зарисовки Кенни Крейга основаны на том, как он гипнотизирует одного или нескольких людей, заставляя их делать что-то или принимать за факт нелепые предпосылки, некоторые из которых на самом деле не загипнотизированы, а просто подыгрывают, или он может использовать свои силы, чтобы выбраться из неловкой ситуации (например, загипнотизировать всех присутствующих, когда он случайно повредил машину человека).

Однако его способности, по-видимому, улучшаются по мере развития сериала; в более поздних эпизодах он совершает подвиги, например, устраивает гипнотическое шоу, в котором он ничего не делает, а только гипнотизирует зрителей, заставляя их поверить, что они действительно стали свидетелями невероятного гипнотического шоу, прежде чем сесть и почитать книгу в течение часа ( Браво Два Ноль Энди Макнаба ) ; наконец, выводя их из транса в запланированное время окончания шоу. В удаленной сцене он пытается получить работу развлекателя званого ужина, что он делает, отправляя работодателю по факсу фотографию своего лица и пытаясь загипнотизировать его по телефону, что не срабатывает.

В Little Britain Abroad , во время отпуска в Португалии , он подвергается гипнозу со стороны Пола МакКенны (который делает это в фирменном стиле Кенни «Посмотри мне в глаза...»), в результате чего теряет свои способности гипноза, живет на улице и роется в мусорных баках, чтобы найти наполовину съеденную коробку KFC . Он появился в Little Britain Live , но не в американской адаптации программы, хотя он появляется в удаленной сцене на DVD LBUSA , используя свой гипноз, чтобы заставить женщину в супермаркете согласиться выйти с ним на свидание, пойти на его шоу, а затем заняться с ним любовью в мотеле.

Корона Латимера

Появления : радиосериал, пилотный эпизод и удалённые сцены 1-го сезона.

Латимер Краун — массажистка, которая работает с пациентом по имени Джонатан, очень подверженным стрессу. Латимер пытается расслабить Джонатана, используя самые странные методы, например, рассказывая ужасные истории и мысли, выкрикивая ужасную колыбельную и включая леденящую кровь музыку, которую она находит расслабляющей, но другие находят напряженной.

В одном из эпизодов она пытается расслабить Джонатана, используя следующий мысленный образ. «Я хочу, чтобы вы представили себе банду детей, бросающих камни в пенсионера. Он тихо плачет, тихо плачет, дети поднимают его и кладут в мусорный бак на колесах. Его катят с горы, и дети отпустили». Затем она удивляется, что Джонатан не расслаблен.

Д

Барбара Доус

Барбара — сестра инструктора по снижению веса Fat Fighters Марджори Доус. Она посещает группу Марджори в одном эпизоде, но не толстая.

Марджори Доус

Появления: Радиошоу; начиная с 1-го сезона.
Фразы: «О, чувак, я люблю торт!», «Пыль?», «О, чувак, ты толстый!», «У нас есть новые участники?», «Это нелегко, не так ли?», «Привет, толстяки!», «Повтори это снова», «Но ТЫ думаешь иначе!», «Чувак, ты толстый, ты жирный жирный толстяк!», «Повтори это?» «Ска-ру, ты!»

Марджори Доус — женщина, которая руководит филиалом группы по снижению веса под названием «Fat Fighters» (группа, похожая на реальных Weight Watchers ), несмотря на то, что сама весит около 15 стоунов 8½ фунтов (99 кг). Она печально известна своей грубостью и подлостью, особенно по отношению к членам Fat Fighters, которых она лицемерно высмеивает за их полноту. В ее скетчах в качестве гостей появлялись Ванесса Фелц (которая называла ее «полной коровой») и Дерек Мартин во втором и третьем сезонах соответственно. Постоянными участниками являются Пэт, Пол, Таня (самый старший член группы), несколько неназванных участников и индийская женщина по имени Мира. Во втором сезоне Пэт и Пол начинают отношения, и они женятся. В эпизоде ​​первого сезона также подразумевается, что у Марджори был короткий сексуальный контакт с Полом, после чего она ругает его за это. [1]

Одной из отличительных черт скетчей является то, что Марджори притворяется, что не слышит или не понимает, что говорит Мира, нуждаясь в другом участнике (обычно Тане) для интерпретации или неправильно расслышав это как что-то другое. Другие ее отличительные черты — неправильное написание слова «шоколад» (написание его как «choclit», «choglud» или «chucklet») и явное переедание, несмотря на попытки скрыть это, а также избегание темы собственного веса, когда она попадает под пристальное внимание — например, крик на своего начальника в главном офисе Fat Fighters. Она даже пыталась притвориться, что ее тележка (которая была полна еды с высоким содержанием жира) принадлежит кому-то другому, когда она столкнулась с Полом в местном супермаркете, и позже, когда Мира оказалась кассиром. В одном скетче из 3-го сезона у Марджори был искусственный загар , который пошел не так и сделал ее кожу оранжевой. Это заставляет ее членов мстить и быть с ней подлыми, предлагая ей оранжевые или ароматизированные блюда для переедания, такие как «Пол: шоколадный апельсин Терри , Таня: танго , Мира: мармелад (который Марджори записывает как консервы), а Пэт: сатсума ». Затем Марджори называет Пэта толстой коровой.

В финальном эпизоде ​​3-го сезона все участники Fat Fighters массово покидают группу, устав от обидных замечаний Марджори и плохих советов по снижению веса. Марджори шокирована этим.

Марджори появилась в Little Britain Abroad , где она отправилась по обмену в Америку и посетила встречу в Техасе. Новым членом группы стал местный шериф, который был менее терпим к грубости Марджори и, после того как его завели слишком далеко в течение нескольких минут после того, как его обозвали « Боссом Хоггом », арестовал ее. Тем временем техасский коллега Марджори , Бланш Чакатук (изображаемая Дэвидом Уоллиамсом) отправилась, чтобы отвезти группу Марджори в Великобританию. Хотя Бланш Такатук была намного вежливее, добрее и давала больше полезных советов по снижению веса, чем Марджори, у нее был один серьезный недостаток — она была членом Ку- клукс-клана . Как и Марджори, она также была расисткой по отношению к Мире и делала вид, что не понимает ее. Также заметно, что рассказчик в своем закадровом голосе выражает презрение к людям с избыточным весом, во многом похожее на собственное презрение Марджори.

Марджори возвращается в Америку в Little Britain USA , и показан новый аспект ее личности — она также гомофобна, как видно, когда Рози О'Доннелл посещает собрание и пробует лекарство Марджори. Как и Мира в британском сериале, она притворяется, что не понимает мексиканского члена группы, которого она также называет нелегальным иммигрантом , и что Марджори считает, что этот член группы с Филиппин . Она появилась в четырех эпизодах и удаленной сцене, в которой она убеждает Стройняшку года Лизу Уоррен ( Сара Чок ), что ее пончики низкокалорийны, а затем отрезала большую часть своих волос, потому что она оскорбила ее.

Марджори несколько раз появлялась на телевидении в других шоу до Little Britain , в частности, появляясь в роли матери Джорджа Доуза, переросшего младенца, который был постоянным барабанщиком и судьёй в Shooting Stars , которого также играл Лукас. Джордж Доуз не упоминается ни в одной из версий Little Britain . Она также появилась на свадьбе Дэвида Уоллиамса и Лары Стоун .

Имя Марджори является отсылкой к детскому стишку « See Saw Margery Daw» .

Элли-Грейс Дэй

Появления: «Little Britain USA», эпизоды 1, 4, 5 и 6.
Коронная фраза: «Я люблю тебя больше, чем (что-то приятное)», повторяется дважды до «Я люблю тебя больше, чем (что-то вульгарное)».

Элли-Грейс — карикатурная «милая» маленькая американская школьница, которая регулярно появляется в Little Britain USA . Расставаясь с матерью по какой-либо особой причине, например, из-за поездки в лагерь брауни или удаления миндалин , они делятся любовными чувствами (или игрой «Я люблю тебя больше, чем». Хотя все это начинается с «приятных» вещей, она невинно придумывает вульгарные, которые часто связаны с сексом (например, «Я люблю тебя больше, чем транссексуальное порно»), к большому ужасу своей матери.

В своем последнем наброске они отправляются в дом друга на ночевку. Когда они расстаются, Элли-Грейс (которую мать предупредила не выдумывать никаких вульгарных любовных сантиментов) давит на мать, чтобы она поделилась еще одним раундом любовных сантиментов, на что та неохотно соглашается. Однако, как только все выглядит хорошо (когда сантименты Элли-Грейс оказываются не вульгарными), ее мать случайно сама выдумывает один. Это затем травмирует Элли-Грейс и ее друзей, которых затем утешает мать ее друзей.

Они оба появились вместе с Робби Уильямсом в скетче Little Britain Comic Relief, посвященном Дню Красного Носа 2009 года. Робби сыграл лучшую подругу Элли, Кэнди-Мари, в скетче, пародирующем «Изгоняющего дьявола» .

Пузыри ДеВере

Появления: Со 2-го сезона.
Коронная фраза: «Называй меня Баблз, дорогая, как все!», ( хлопает в ладоши ) «Шампанского! Шампанского всем!», «Привет, дорогая!», «Почему бы тебе не сфотографироваться? Это сохранится дольше!»

Баблз ДеВер — лысая и болезненно тучная женщина, которая постоянно проживает в Hill Grange Health Spa в Трампе. У нее есть привычка снимать одежду, в первую очередь, чтобы помешать любым попыткам заставить ее выплатить огромные долги и расходы на жизнь, но также потому, что она считает себя исключительно красивой. [1]

В сезоне 2 владелец спа-салона мистер Хаттон (Уоллиамс) часто пытается заставить ее заплатить за увеличивающуюся стоимость ее пребывания в спа-салоне, но безуспешно (Бабблз готова пойти на все, чтобы избежать этого, включая прятаться так долго в солярии, что она обжигает все свое тело до цвета угля). Бабблз стремится подражать высшим классам; она неправильно произносит многие английские слова «a la française» и не может выговорить «v» в некоторых словах (« diworce »). Также часто подразумевается, что она своего рода дебютантка , несмотря на то, что ей 43 года и она разведена.

В «Маленькой Британии за границей» она едет в Монте-Карло , чтобы погостить у Ронни Корбетта , которого она считает одним из своих самых старых друзей, несмотря на то, что он ее не знает, а позже она наносит визит в бутик на горнолыжном курорте в Клостерсе , чтобы одолжить платье для званого ужина, но в итоге портит платье, надев его. В том же скетче, чтобы похвастаться перед продавщицей, она притворяется, что ей звонит писательница Джилли Купер . В «Маленькой Британии в США» она показана путешествующей на круизном лайнере, накапливающей огромные долги в казино (показывая, что она также является игроманом). Каждый раз, когда она проигрывает ставку, она ставит все на рулетку, включая свои серьги, свою одежду и даже свой парик. Позже она пытается соблазнить капитана круизного лайнера, чтобы отговорить его от уплаты ее игорных долгов, но только для того, чтобы ее выгнали. Позже, в своем третьем и последнем появлении, ее высадили с корабля, но она поплыла обратно (также показав, что она чемпионка по плаванию), и попыталась соблазнить богатого мужчину.

Она также появилась в программе Little Britain Live , в которой она пытается соблазнить банковского менеджера, чтобы не выплачивать свой долг по кредитной карте в размере 180 000 фунтов стерлингов.

Дезире ДеВере

Появления: с 3-го сезона.
Коронная фраза: «Baby» (в противопоставление «Dahlin» Бабблз, обычно произносится как «bebby», «babby» или «bubby»)

Дезире (произносится как «де-зи-рей») — соперница Баблз и новая жена бывшего мужа Баблз, Романа. Дезире, как и Баблз, — тучная женщина (даже крупнее Баблз), которая часто появляется голой, носит только маленькое серебристое платье и лысая (хотя, как и Баблз, носит парик), но гораздо более злобная, чем Баблз.

Роману нравится смотреть, как они борются голышом. Он развелся с Баблз, потому что она сильно похудела. Считается, что она бывшая Мисс Ботсвана и бывшая олимпийская конкуристка . Однажды, когда она наклонилась, чтобы найти свой парик, Баблз заметила, имея в виду анус Дезире: «О, это как Черная дыра Калькутты !», на что Дезире ответила: «Как ты смеешь делать личные замечания о моей заднице!».

Роман ДеВере

Появления: с 3-го сезона

См. Дезире ДеВер выше.

Роман ДеВер — муж Дезире ДеВер и бывший муж Бабблс ДеВер. Он расстраивается, когда Бабблс пытается прервать его и Дезире медовый месяц. У него, похоже, есть своего рода фетиш на полных женщин, так как ему нравится смотреть, как Бабблс и Дезире борются голыми, и в одном из скетчей у него возникла эрекция, когда он увидел Бабблс голой (получив пощечину от Дезире из-за предполагаемого сексуального скандала).

Майкл Диннер

Появления: Сезон 2, Эпизоды 4 и 5

Майкл Диннер (также известный как The Posh Diner) — человек, которого всегда можно увидеть в ресторане. В каждом из его набросков к нему подходит официант и он грубо заказывает шикарные блюда, прежде чем заказать что-то простое или из массового рынка (например, Um Bongo , Hubba Bubba или Monster Munch ), когда официант уходит. Майкл также появлялся в эпизоде ​​Comic Relief и в удаленных сценах второго сезона. Его имя является отсылкой к режиссеру Майклу Виннеру и было раскрыто в картах Little Britain Top Trumps .

Разведенная пара

Появления: Маленькая Британия, США, эпизод 2

Появившись один раз в американской версии шоу, пара разводится из-за гомосексуальности жены. Когда они упаковывают ее вещи в коробки, муж обнаруживает многочисленные книги, игрушки и предметы первой необходимости, которые намекают на ее гомосексуальность, которую она скрывала от него. В конце скетча он случайно обнаруживает свою книгу под названием « Книга мужских задниц сэра Иэна Маккеллена », что указывает на то, что он тоже гомосексуалист.

Мистер Догги

Мистер Догги — собака, принадлежащая Филлис Черч.

Дуг

Появления: Сезон 2
Коронная фраза: «Оставайся там, где стоишь!» и «50 слов для кокаина ! Вперёд!»

Даг появляется только один раз за весь сериал. Его показали читающим строгие и очень жесткие лекции в наркологическом реабилитационном центре, при этом любезно говорящим им, что он поможет им преодолеть их привычки.

В течение всего появления, женщина в реабилитационном центре пытается уйти, настаивая, что она не на той лекции, но он каждый раз отказывает ей. Он сделал еще несколько появлений в удаленных сценах сезона 2, в которых его мать появляется на его лекции и указывает, что его предполагаемая наркозависимость выдумана, и он никогда не употреблял тяжелые наркотики. Более вежливая версия Дага появляется в удаленном скетче Питера Андре из сезона 1.

Э

Миссис Эмери

Появления: с 3-го сезона.
Коронная фраза: «О, привет, дорогая!», а также неконтролируемое мочеиспускание.

Миссис Эмери — дружелюбная старушка, которая никогда не отступает от долгой приятной беседы. Ее зарисовки обычно показывают ее в каком-то общественном месте, например, в библиотеке, супермаркете или почтовом отделении, где она встречает кого-то, с кем она знакома или с кем она знакома, и затем начинает с ним болтать. Во время разговора она затем начинает неконтролируемо мочиться , к большому шоку человека, о котором идет речь. [1]

Она не замечает своего постоянного мочеиспускания и всегда считает, что беспорядок, который она оставляет после себя, является результатом протечки трубы или чьего-то поведения. В ее последнем наброске врач, осмотрев ее ногу (и увидев ее неконтролируемое мочеиспускание), спрашивает ее, есть ли у нее еще что-то не так, что она отрицает. Ее наброски вызвали споры вскоре после запуска третьей серии, когда их раскритиковала британская благотворительная организация по борьбе с недержанием мочи Incontact. [2]

Эйлин и Джанет

Появления: Сезон 1, Эпизод 5

Эйлин и Джанет появляются только в одном эпизоде ​​1-го сезона. В своем скетче Эйлин (Лукас) утешает свою сестру Джанет (Уоллиамс), которая недавно потеряла мужа Айвора. На протяжении всего скетча упоминание определенных и иногда очень простых вещей, таких как посещение магазинов, напоминает Джанет об Айворе и заставляет ее начать рыдать, в то время как Эйлин терпеливо утешает ее. В конце скетча она твердо напоминает сестре, что они решили не говорить о смерти Айвора. Первоначально они появились в радиошоу.

Персонажи появляются в дополнительном материале к DVD-сериалу 1-го сезона «Что для вас значит Британия?».

Ф

Линда Флинт

Появления: со 2-го сезона.
Коронные фразы: «Мартин, это Линда», «Как я могу его/ее описать?», «Верно, (оскорбительное прозвище) ».

Линда — университетский консультант, в офисе которой всегда есть студент, который просит о чем-то, обычно о курсе. Линда звонит человеку по имени Мартин ( невидимому и неслышимому для аудитории ), чтобы тот выполнил просьбу, и ее просят описать студента. Хотя она часто начинает с комплиментарных или базовых описаний (например, цвет волос или кожи, хорошие черты характера или то, что они носят), затем она использует описания, которые высмеивают культуру студента или его внешность или что-либо в нем выдающееся, например, родинку на верхней губе или отсутствие волос, и использует оскорбительные эпитеты для их описания, такие как «большая толстая лесбиянка », « китайский чин-чонг », «Али Бонго», «Толстяк-толстяк Бум-бум», « Умпа-лумпа », « Частный детектив Магнум » и « ЛЫСЫЙ! » после того, как более добрые слова не срабатывают, к большому шоку студентов. [1]

Ее кабинет украшен контркультурной и коммунистической атрибутикой (бюст Ленина и несколько советских флагов).

В последнем эпизоде ​​3-го сезона все студенты, которых она оскорбила во 2-м и 3-м сезонах, пришли сказать ей, что хотят подать на нее официальную жалобу, но когда она позвонила Мартину, чтобы разобраться, она назвала их «всем составом Fraggle Rock ». Роли были перевернуты против нее в удаленной сцене из Little Britain Abroad , когда ее австралийский коллега Жермен заметил, что у нее седеющие волосы, от нее пахнет немного мускусом, ей нужно побриться и она находится не на той стороне менопаузы («Высохшая старая ведьма»), из-за чего Линда ушла в слезах.

Она также появляется в удаленных сценах, в которых называет мальчика, у которого отсутствует половина правой руки, «Умелым Энди», а студента со вздернутым носом — «свиньей» (хотя она не делала никаких комментариев Мартину по поводу последнего).

Сэр Норман Фрай

Появления: с 3-го сезона.
Коронная фраза: «Что касается меня, то на этом всё заканчивается. Спасибо».

Сэр Норман Фрай — консервативный депутат, который, кажется, придерживается традиционных взглядов, у него есть жена Камилла (Мэтт Лукас) и двое детей. Он постоянно делает заявления для прессы относительно неловких ситуаций, в которых он, по-видимому, был замечен. Его заявления написаны и сделаны в безуспешной попытке сделать свои злоключения невинными и оправданными, используя такие фразы, как «войдя в комнату, моя одежда случайно упала» или «Я последовал за джентльменами в туалетную кабинку, чтобы обсудить внешнюю политику», и скрыть свои явные гомосексуальные побуждения, поскольку все его заявления относятся к встречам с другими мужчинами.

Он всегда делает свои заявления за пределами своего поместья, в присутствии жены и детей, и после окончания своих заявлений целует жену. Хотя изначально она поддерживает его, его жена становится раздражительной, когда он делает все больше и больше заявлений, и в конце концов уходит, даже не дав ему возможности поцеловать ее.

Американский аналог сэра Нормана Фрая, сенатор -республиканец Уайт, появляется в 5 и 6 эпизодах Little Britain USA . Фрай чем-то похож на персонажа Viz Baxter Basics .

Г

Гэри и Джейсон

Появления: Радиошоу; Сезон 1, Эпизоды 1, 2, 7 и 8.
Коронная фраза: Джейсон: «Heellloooo...»

Гэри и Джейсон — два друга из рабочего класса, которые всегда навещают бабушку Гэри, в которую Джейсон влюблен. Джейсон всегда пытается подыграть бабушке Гэри, будь то прием Геймлиха , или отвозит ее в ванную, или вытирает ей пролитое и сосет ее пальцы ног, последнее из которых ужасает Гэри до такой степени, что он приказывает ему уйти из ее дома.

Когда Джейсон позже посетил бабушку Гэри, он был возбужден, увидев, как она целует свою сестру, что было еще более усилено, когда она предложила сэндвич , что он интерпретировал как позу для секса. Скетч включен в удаленные сцены на DVD-диске второго сезона, где Джейсон занимается сексом с бабушкой Гэри. Этот скетч изначально планировался для сериала, но Мэтт и Дэвид подвергли себя цензуре, не показав его.

Джордж и Сандра

Появления: Little Britain USA, эпизоды 1, 2, 4 и 6.
Коронная фраза: Джордж: «Давай, пизда, ты разрушила мою жизнь, теперь я просто жду, когда ты умрешь! Помоги мне, скучная старая корова».

Джордж и Сандра — английская пара среднего возраста, празднующая 40-ю годовщину свадьбы в Соединенных Штатах. Однако их брак ухудшился до такой степени, что они часто остаются в неловком молчании, которое Джордж пытается нарушить наилучшим тоном, который он может дать, но когда это не срабатывает, он комментирует, как он ее не любит. Во втором наброске он сравнивает их нынешние отношения с отношениями пары приматов в зоопарке, который они посещают во время однодневной поездки. Сандра остается неподвижной и совершенно молчаливой, произнося только одно слово на протяжении всей серии («орнитофобия», которое она использовала, чтобы напомнить Джорджу о своем страхе перед птицами). В последнем из их набросков они возвращаются в Соединенное Королевство, и, когда Джордж улетает на их самолет, Сандра не проявляет никаких признаков желания следовать за ним.

Бинг Гордин

Появления: Little Britain, США.
Фразы: «Я побывал на Луне!»

Бинг Гордин — восьмой и предпоследний человек, ступивший на Луну . Поскольку у него есть усы, он любит называть себя «первым человеком с усами, ступившим на Луну». Он чрезвычайно огорчён тем фактом, что он в значительной степени неизвестен широкой публике, в отличие от Нила Армстронга . В своём первом появлении он говорит с отрядом бойскаутов о Луне, но когда они проявляют отсутствие интереса и вопросы переходят на других астронавтов, таких как Армстронг и Базз Олдрин , он набрасывается на мальчиков, спрашивая их, делали ли они когда-нибудь что-то важное, например, ходили (или, в случае одного мальчика, пользующегося инвалидной коляской, катились) по Луне. Во втором наброске показано, что он приглашает к себе домой сантехников и других разнорабочих, чтобы попытаться произвести на них впечатление своими подвигами, но ему это никогда не удаётся. В своем последнем наброске он направляет ружье на студента университета, пишущего эссе о теории фальшивых высадок на Луну, и впервые упоминает негативные подробности его поездки («Было очень холодно, еда была отвратительной , меня вырвало в шлем!»), а затем выгоняет его из дома и кричит: «Я был на этой чертовой Луне

Он похож на персонажа Денвера Миллса, поскольку они оба являются персонажами Уоллиамса и оба имеют важные достижения, которые никого больше не интересуют.

В реальной жизни на Луне побывало двенадцать человек. Восьмым был покойный Джеймс Ирвин , предпоследним — Харрисон Шмитт .

Эдвард и Саманта Грант

Появления: Радиошоу; Сезон 1, Эпизоды 5 и 7

Эдвард Грант — школьный учитель, женатый на своей бывшей ученице Саманте. Их брак не очень хорошо воспринимался родителями Саманты в первые дни, но теперь они утверждают, что у них обычный брак, как и у всех остальных.

Однако Эдвард ведет себя так, как будто Саманта все еще школьница , говоря такие вещи, как «звонок — это сигнал для меня, а не для тебя» на звонок в дверь и «ты скопировала это у Найджеллы!» на откровение Саманты, что она использовала рецепт сорбета Найджеллы Лоусон . В их последнем наброске Эдвард говорит Саманте, что его не будет на следующий день и что другой учитель будет его заменять, к ее большому удивлению. Они появляются в нескольких набросках в удаленных сценах 1-го сезона, но у Эдварда была другая внешность по сравнению с его набросками в сериале.

ЧАС

Эдди (Эмили) Ховард

Появления: радиошоу; с 1-го сезона.
Коронная фраза: «Я леди! Вот кто я, леди! Я делаю женские вещи!» и иногда заканчивает длинные заявления фразой «... и дерьмо».

Эмили, чье настоящее имя Эдди Говард, — неловкий и очень неубедительный трансвестит. За весь сериал ее признали женщиной только один раз (тогда мужчина, о котором идет речь, застал ее в мужском туалете паба, где он был). Вместо того, чтобы пытаться быть похожей на современную женщину, Эмили носит устаревшие викторианские платья, а ее поведение следует устаревшему викторианскому стереотипу, включая разговор преувеличенно высоким голосом, столь же пронзительный нервный смех, использование слова «леди» в качестве прилагательного почти для всего и притворство отсутствия силы, что делает ее еще менее убедительной. Кроме того, она имеет привычку использовать французские слова в обычном разговоре. Большинство скетчей с участием Эмили вращаются вокруг выполнения стереотипно мужского поведения (например, починки машины или игры в футбол) вопреки ее внешности или преувеличенных попыток убедить других, что она женщина, и позволить ей выполнять исключительно женское поведение (например, заходить в женскую раздевалку). Начиная со второго сезона, Эмили общается с лучшей подругой Флоренс/Фредом, которая учит ее, как притворяться настоящей леди. [1]

Эмили появляется одна в Little Britain USA . В своем первом наброске она пытается стать моделью для художественного класса, но вынуждена позировать без одежды, таким образом, будучи вынужденной признать, что она не леди. И она также встречает Стинга , где она поет и даже целует его. В своем третьем наброске она арестована, и из-за серьезности ситуации Эдди Говард вынужден признать, что он мужчина, к его большому разочарованию. Здесь также выясняется, что у Эдди есть жена и трое детей, одного из которых зовут Томми. В своем последнем наброске она встречается вслепую с другим мужчиной, который случайно уезжает с ее париком. Несмотря на то, что Эмили является одним из главных персонажей сериала, ни Эмили, ни Флоренс не появлялись в Little Britain Abroad .

Позже Эмили появляется в скетче для Sport Relief 2016, где она обучает Питера Крауча тому, как быть леди.

я

Ян и Ян, рекордсмены

Появления: Серия 1

В конце каждого шоу в первом сезоне они пытаются установить мировой рекорд , но в итоге не выполняют требования или не имеют необходимых вещей. Например, они хотят установить рекорд самого высокого человека в мире, но затем понимают, что ношение слишком высокого цилиндра не считается, или что они хотят установить рекорд самой большой ванны с фасолью, но затем понимают, что им нужно больше, чем одна банка фасоли, чтобы заполнить ванну. Однажды они потеряли своего персонажа, пытаясь побить рекорд самого маленького муравья в мире . Каждая попытка обычно происходит в пустом зале, что показывает, что это в значительной степени непопулярные попытки рекорда. Следующий скетч показывает, что они делали самый большой в мире мясной пирог, но не нашли достаточно большой духовки, чтобы испечь его. Их последний скетч был рекордом по наибольшему количеству людей в мини, но они могли поместить только четырех человек в машину.

Дж.

Джейсон

См. выше Гэри и Джейсона.

Джейн и Род

Появления: Сезон 1 Эпизод 2

У Джейн и Рода есть дочь, которая находится в коме, но видно, что они используют своего неподвижного ребенка как приманку, чтобы заставить знаменитостей встретиться с ними. Дэвид Соул навещает их в первой сценке, но они, кажется, заинтересованы только в нем, а не в своем ребенке. В следующей сценке Лес МакКеон навещает их, чтобы спеть им несколько своих песен, которые, по их словам, их ребенок хочет услышать, несмотря на то, что он неподвижен.

Они также появляются в удаленной сцене первого сезона, где перебирают список знаменитостей, которые должны их посетить.

К

Дес Кей

Коронная фраза: «Wicky Woo!», «Доброе утро, где мой завтрак?»
Появления: радиошоу; сезон 1 и Little Britain Live

Дес Кей — бывший ведущий детского телевидения, работающий в магазине DIY . Он находится в состоянии отрицания и не смирился с тем, что его больше нет на телевидении. Его часто можно увидеть пристающим к другим сотрудникам со своей куклой (по имени Крок О'Дайл) и его частыми высказываниями «wicky woo». На DVD-диске 1-го сезона есть удаленная сцена, в которой Дес посещает детскую больницу и случайно отключает аппарат жизнеобеспечения пациента, пытаясь включить веселую музыку на магнитофоне. Он появляется в радиосериале и даже попадает в двухдисковый комплект лучших шоу Little Britain Radio. Согласно радиосериалу, его уволили из шоу «Fun Bus» из-за грубой непристойности (со словами «Ты говоришь мне, что никогда не дрочил в туалете?»). Один из новых сотрудников в DIY universe, где Дес работал в то время, утверждает, что он и его сестра смотрели шоу во время его показа и рассказали, что девушка потеряла глаз во время шоу.

Des Kaye также появился на шоу в прямом эфире, став одним из двух персонажей, которые последний раз появлялись на шоу в первом сезоне, вторым был Рэй МакКуни. В этом номере Des ездил на том, что, предположительно, является миниатюрным забавным автобусом, и сердито бросал леденцы в зрителей. Затем он приступил к игре под названием «Спрячь сосиску», в которой он брал двух мужчин из зала наугад, просил их спрятать большую сосиску на случайной части тела, а затем приставал к участнику, у которого, по его мнению, находится сосиска, пока не раздастся громкая сирена. Во время австралийского тура Уоллиамс получил письмо с жалобой на эту сильную сцену, затем он заявил, что ответит извинениями.

Преподобный Джесси Кинг

Коронная фраза: «Аллилуйя!»
Появления: Сезон 2, Эпизод 6

Преподобный Джесси Кинг — чернокожий американский проповедник, работающий по обмену с викарием небольшой деревенской церкви в Британии. Он заявляет, что он «из гетто»; громко призывает прихожан «бороться с властью»; и пытается вылечить кашель мужчины с помощью исцеления верой (а когда это не помогает, он вместо этого дает мужчине леденцы от кашля).

Л

Доктор Лоуренс

Коронная фраза : «Кстати, вы знакомы с Энн?»
Появления : Все скетчи с Энн.

Доктор Лоуренс — доктор, отвечающий за прогресс Энн. Он редко поднимает шум из-за детского поведения Энн и только один раз был замечен злым на нее, когда она собиралась выбросить морскую свинку его дочери из окна, что она и сделала несколько мгновений спустя.

Леонард

Появления: Сезон 3, эпизоды 2 и 6

Леонард — человек, работающий в доме престарелых. Он делает все возможное, чтобы обеспечить комфорт для некоторых жильцов, в первую очередь для себя.

Офицер Линдси

Появления: Радиошоу; Сезон 1, Эпизод 2

Офицер Линдси появляется только один раз в первом сезоне. Он отставной полицейский в городе Скоффедж, который дает уроки вождения. Убедив своего ученика водить с превышением скорости, он тут же останавливает машину, подходит к окну водителя и допрашивает ученика за превышение скорости, как будто тот все еще полицейский. Линдси ездит на коричневом Austin Allegro , на котором он грубо нарисовал слово «Полиция», он также носит форму полицейского, утверждая, что вся его остальная одежда была в стирке.

Лиз и Клайв

Появления: Радиошоу; Сезон 1, Эпизоды 2, 4 и 8

Лиз и Клайв — пара среднего возраста, которая проводит много времени за едой в местном китайском ресторане. На протяжении этих скетчей Лиз громко и бесконечно утверждает, что была подружкой невесты на свадьбе Молли Сагден , что злит и раздражает Клайва, особенно когда Лиз заставляет его слушать ее, а не разговаривать со старым одноклассником Пола Маккартни (его играет Тед Роббинс , настоящий кузен Маккартни).

В финальном наброске с участием этих персонажей Лиз все еще бесконечно ворчит о том, что она подружка невесты Сагдена, когда Сагден приходит в ресторан, заставляя Лиз внезапно разволноваться и попытаться уйти. Затем Клайв подходит к Сагдену (Лиз пытается почти физически остановить его), и она отрицает, что знает Лиз, так как ее подруга Хелен была ее единственной подружкой невесты. В этот момент Лиз внезапно наносит ей удар ножом и убивает ее, показывая, что она выдумала свои заявления о том, что она подружка невесты Сагдена.

Себастьян Лав

Коронная фраза: «Whateva!», «Whaaaa(t)!?», «Да, премьер-министр, нет, премьер-министр», «Сука!»
Появления: Радиошоу; с 1-го сезона

Помощник премьер-министра, Себастьян плохо скрывает гомосексуальную влюбленность в своего босса. Дико ревнуя любого, кто привлекает внимание премьер-министра, Себастьян делает все возможное, чтобы вернуть внимание к себе. Он часто «случайно» оказывается в сексуально вызывающих позах со своим боссом, который обычно очень терпелив (и в значительной степени не замечает или молчаливо принимает) его ухаживания. Он также очень защищает своего босса, когда тот попадает под огонь критики со стороны прессы или широкой общественности (например, когда некоторые люди представляют петицию, в которой говорится, что они хотят, чтобы премьер-министр ушел в отставку, он рвет ее и бросает им в лицо, никому не показывая). В финале 2-го сезона он пытается поцеловать премьер-министра, но поначалу безуспешно и плачет. Когда его спрашивают, влюблен ли он в своего босса, он отрицает это, а затем целует своего босса. Он считает, что его чувства к премьер-министру взаимны, так как он иногда соблазняет других мужчин, чтобы заставить премьер-министра ревновать.

Дэвид Уоллиамс сказал, что Себастьян Лав был вдохновлен Питером Мандельсоном . [3] Ко времени Little Britain USA Себастьян поднялся до поста премьер-министра и перенес свои привязанности на нового президента США, а свою ревность — на первую леди. В радиопередаче Little Brexit Себастьян изображен как помощник Бориса Джонсона , радостно высмеивающий его внешность перед уходом в отставку.

Лу и Энди

Коронная фраза: Энди: «Я хочу это...», «Мне это не нравится», «Я выгляжу идиотом», «Да, я знаю!»; Лу: «Немного суматохи!» «Ты уверен
Появления: На протяжении всего сериала

Лу Тодд — опекун Энди Пипкина , но Энди часто пользуется им разными способами, хотя в глубине души Энди любит Лу. К ним относятся требования Энди, а затем его отказ, когда его делают за него (или когда его ему дают), и способность Энди ходить и выполнять сложные физические действия, не вставая с инвалидного кресла, пока Лу не видит.

Энди часто пренебрежителен и недоброжелателен к другим персонажам и убивает замену Лу, ​​столкнув ее со скалы, когда она становится слишком строгой для него. Эта пара является самыми долгоиграющими членами актерского состава, появляясь в каждом эпизоде, кроме пилотной серии на ТВ и радиосериала.

Имена взяты у двух персонажей из скетча Rock Profiles , предположительно Лу Рида и Энди Уорхола .

М

Мистер Манн

Появления: Радиошоу; с 1-го сезона

Мистер Манн — покупатель, который делает покупки в магазине (который отличается по продаваемым товарам от эпизода к эпизоду), которым управляет Рой. Обычно он просит смехотворно конкретные предметы в магазине (например, «картину разочарованной лошади» в сезоне 3, эпизоде ​​2). Затем Рой зовет на помощь свою невидимую жену Маргарет в задней комнате. Мистер Манн появился только в одном эпизоде ​​в первом сезоне, но был постоянным персонажем во втором и третьем сезонах. Обычно он одет в серый плащ, темный полосатый галстук и черные брюки. Эти наброски являются одними из наиболее традиционных в сериале, полагаясь на игру слов и сюрреализм . Ранние версии наброска показывают, что Рой не может выполнить просьбу мистера Манна из-за ее слишком конкретной специфики и пытается предоставить ему замену, от которой он может отказаться по тривиальной причине, которая важна для него.

В более поздних зарисовках Рой привык к его просьбам и иногда мог их предоставить. У самого мистера Манна нет никакой крылатой фразы (в то время как у Роя и Маргарет она есть), и он часто подает комедийный контент, делая нелепые предложения для решения проблемы (например, спрашивая, будет ли давно умерший писатель готов переписать свою книгу и вырезать все «О», чтобы сделать книгу короче). В «Маленькой Британии за границей » он посещает магазин в Марокко с марокканским аналогом Роя и просит провести пиратские игры на запоминание, что было первым, что он когда-либо просил в магазине Роя в британской версии, но его быстро выселяют. Когда он просит костюм Дэвида Баддиэля для костюмированной вечеринки, хотя Рой умудряется импровизировать костюм для него, мистер Манн отклоняет его, поскольку он «совсем не похож на [Дэвида Баддиэля]», несмотря на то, что выглядел как его точная копия, когда он вышел из примерочной (которую играет сам Баддиэл).

В одном из эпизодов он просит «запись Джеймса Ласта , играющего хиты Нелли Фуртадо на банджо, с фотографией Джеймса на обложке с открытыми руками, на которых видны стигматы », и у Роя оказывается именно та запись, которую он просил.

В другом эпизоде ​​мистер Манн просит книгу и очень конкретно о ней говорит, а затем спрашивает, не слишком ли он конкретно, и Рой говорит ему, что слишком конкретно. Затем он спрашивает: «У тебя есть какие-нибудь книги?», на что Рой отвечает: «Ну да, у нас их сотни». Мистер Манн говорит: «Я возьму их, пожалуйста ». и продолжает скупать весь инвентарь магазина, несмотря на то, что утверждает, что он слепой.

Уоллиамс появляется в эпизодической роли в фильме « Беги, толстяк, беги» в роли персонажа, похожего на мистера Манна.

Маргарет

Появления: Маргарет всегда находится за кадром, но она появляется с 1-го сезона.
Фраза: См. Роя ниже.

Маргарет и ее муж Рой владеют магазином, который часто посещает мистер Манн. Она невидима на протяжении всего сериала и помогает Рою, когда он зовет ее из-за прилавка. Обычно она долго отвечает, когда Рой зовет ее. В одном из эпизодов выясняется, что ее не видно, потому что у нее нет ни рук, ни ног.

Марк и Том

Появления: Little Britain USA
Марк и Том — стереотипные американские бодибилдеры с огромными мускулами, крошечными пенисами и привычкой хвастаться друг перед другом своими последними тренировками и сексуальными контактами. Несмотря на разговоры о том, что они были с другими женщинами, они показаны с гомоэротическими наклонностями по отношению друг к другу и часто резвятся голыми на глазах у всех в раздевалке (что в какой-то момент вызывает у них эрекцию). Они никогда не называют своих имен на экране, что затрудняет выяснение, кто есть кто, и в последнем из их набросков они перенесли операции, которые дают тому, кого играет Лукас, длинную трубку пениса, а тому, кого играет Уоллиамс, — женские гениталии.

Дама Салли Маркхэм

Появления: Сезон 1.
Крылатые фразы: «Конец», «Сколько страниц?»

Дама Салли Маркхэм — богатая, известная писательница романов, чей любимый метод письма включает в себя диктовку своего романа своей секретарше (мисс Грейс, которую играет Дэвид Уоллиамс ), чтобы она печатала его, лежа на диване со своим домашним любимцем бишон-фризе и коробкой шоколадных конфет. Это отсылка к писательнице Барбаре Картленд , чей любимый метод письма был диктовкой в ​​схожих обстоятельствах.

Однако, в отличие от романов Картленда, рассказы дамы Салли обычно не достигают требуемой длины, и она прибегает к радикальным (и часто незаконным) методам, чтобы удлинить их, например, заставляя персонажей чрезмерно удлинять свои междометия (например, «Yahoooooooooooo»), вставляя отрывки из радиопередач, плагиатя отрывки из « Любовника леди Чаттерлей» или заставляя мисс Грейс впечатать в свой роман всю Библию. В одном случае, когда она попыталась удлинить его, используя собственное воображение, она едва продвинулась дальше 76 страниц и не смогла придумать ничего другого, чтобы написать, поэтому она решила остановиться и начать новый, который состоял только из заголовка ( The Lady in Mauve ), главы первой и «The End».

Помимо странных способов удлинения своих книг, у дамы Салли есть и довольно необычные фигурные фигурки из растений возле ее дома, например, рука, тянущая средний палец, собака, совершающая акт анального секса с другой собакой, мужчина, ковыряющийся в носу, пенис и несколько грудей.

Эйприл Мэй и Невилл Мэддокс

Появления: радиошоу и сезон 1

Эйприл и Невилл — двое работников скорой помощи Сент-Тома, которые в своем первом появлении показаны идущими в оперный театр, чтобы помочь человеку, у которого случился инсульт. Эйприл всегда предлагает жертвам различные мятные леденцы (которые заменяют необходимые медицинские принадлежности в ее сумке).

В одном из клипов Эйприл добивается увольнения Невилла, перекладывая вину за то, что у него были мятные леденцы, на него. В начале финального радиовыпуска Эйприл познакомилась с коллегой-волонтером по имени Рой, который курил сигареты. Они спорили о методах друг друга, пока не сошлись на ментоловых , когда женщина упала в обморок. Иногда их можно увидеть стоящими у офиса театрального агента Джереми Рента, наблюдающими за артистом пантомимы.

Милдред и Коннор

Появления: Little Britain USA
Крылатые фразы: «Мы не знали ничего другого!»
Милдред — «стереотипная бабушка» с сильным акцентом Глубокого Юга . Она и ее внук Коннор часто обсуждают неловкие вопросы, касающиеся того, о чем Коннор слышал или в чем был замешан, такие как тестирование на наркотики, расизм и гомосексуализм. Затем Милдред раскрывает некоторые странные подробности своего прошлого, такие как наркотическая зависимость или гомосексуализм или инциденты, связанные с расизмом. Когда речь заходит о наркотиках, она говорит с Коннором так, как будто он должен был знать лучше, но защищает себя, упоминая свой собственный опыт, утверждая, что «мы не знали ничего другого». Упоминая все свои наркотические привычки, она утверждает, что ей 28 лет (сразу после того, как Коннор замечает, что, несмотря на ее наркотическую зависимость, она кажется довольно здоровой и пожилой). В их последнем наброске Коннор признается, что он гомосексуалист, только чтобы быть названным «педиком» Милдред.

Рэй МакКуни

Появления: радиошоу; Сезон 1 и Little Britain Live.
Фраза: «А-даааааа!», «Ты слишком много знаешь!», «Может быть, я это и делал, а может быть, и нет».

Шотландский владелец отеля, который говорит и действует как персонаж елизаветинской фэнтези, хотя его часто можно увидеть говорящим и ведущим себя совершенно нормально. Он отвечает на вопросы клиентов в застенчивой манере, используя загадки, «заклинания» и (намеренно плохо дублированную ) флейту, которую он называет « пикалильо ». Он также странно относится к обычным предметам, таким как радио, которое он называет «говорящей шумной коробкой». Его эксцентричное поведение часто раздражает и сбивает с толку его гостей. Однако в его последнем появлении двое сотрудников налоговой службы использовали это против него, обманом заставив Рэя внести просроченные налоговые платежи. Его отель находится напротив IKEA .

В пилотном эпизоде ​​этого персонажа звали «Рой», а его внешность напоминала шеф-повара в «Aberdoone Stook Hoose» ( Aberdeen Steak House ). Он также играл на металлической флейте вместо своего «Пикаллило».

В сценарии второго сезона говорится, что со второго сезона Рэй постоянно бродит и спрашивает людей, почему его нет во втором (или третьем) сезоне.

Название — дань уважения автору фарсов Рэю Куни .

Миссис Мид

Появления: Сезон 3 Эпизод 6

Миссис Мид — религиозная ирландка, которая была временной сиделкой Энди , когда Лу отправился на остров Уайт после смерти своей матери (чтобы ухаживать за отцом и организовать похороны матери). Энди подвергался жестокому обращению со стороны миссис Мид, и ему пришлось убирать дом (который, по мнению миссис Мид, был «свинарником»). Она ударила его трижды, чтобы доказать, что он ничего не чувствует в ногах. За ее спиной он кричал от боли.

Она также заставила его съесть отвратительное рагу , а вместо шоколадного мороженого ему пришлось съесть грушу вместо пудинга. Миссис Мид запретила Энди смотреть « Дез и Мел ». Для их же «развлечения» она пела «Вперед, солдаты-христиане» , что Энди категорически не понравилось.

Затем миссис Мид отвезла Энди на скалу, где ему пришлось ехать самостоятельно. Она сказала ему, что, по ее мнению, Лу был с ним слишком мягок, и сказала, что ему придется готовить и убирать, больше никакого телевизора, шоколада и чипсов. Когда она сказала ему, что ему нужна работа, Энди устал от ее несправедливого обращения и убил миссис Мид, столкнув ее со скалы. Хотя ее намерения были благими, она зашла слишком далеко и сделала вид, что собирается жить с Энди вечно, хотя знала, что Лу вернется на следующий день.

Денвер Миллс

Появления: Радиошоу; Сезон 1, Эпизоды 3, 5 и 6

Денвер Миллс — бывший серебряный призер ( золотой призер в радиодраме) в беге на 400 метров на Олимпиаде в Лос-Анджелесе 1984 года , который сейчас выступает в качестве приглашенного оратора на различных мероприятиях. Его речи всегда политически или фактически некорректны, сбивают с толку и часто оскорбительны для аудитории, например, его речь на полицейском ужине «...возможно, быть олимпийским спортсменом не так уж и отличается от работы полицейским. Прежде всего, мы оба много тренируемся, гоняясь за черными парнями». В типичном наброске он собирается произнести свою речь, но, узнав, что какая-то деталь в его речи считается оскорбительной, сбивающей с толку или фактически неверна, он выбрасывает страницу своей речи, пока не остается только приветствовать и отпускать. Однажды он узнал, что будет не только встречаться с людьми , больными проказой , но и обнимать их, и, внезапно потеряв желание произносить свою речь, он выбросился из машины после обсуждения прокаженных. Он регулярно рассказывает о своих достижениях, но не получает за это никакой реакции.

Американский эквивалент Миллса — Бинг Гордин, восьмой человек, ступивший на Луну , и первый, кто сделал это с усами . Оба они — персонажи Уоллиамса, у обоих были какие-то удивительные достижения, о которых они говорят, но не получают за них похвалы.

На самом деле медаль, которую, как говорят, выиграл Миллс, на самом деле выиграл покойный ивуарийский спортсмен Габриэль Тиакох .

Менестрели

В ролях: Дэвид Уоллиамс и Мэтт Лукас
Появления: Сезон 1, Эпизоды 1 и 3

Менестрели — два менестреля , которые постоянно подвергаются квазирасовой дискриминации. Им отказывают в комнате в гостевом доме и критикуют в радиопередаче правительственного чиновника. В одном из вырезок Менестреля, которого играет Дэвид Уоллиамс, отказывают в работе, на что он отвечает: «Это потому, что я менестрель?»

Мифанви

Появления: радиошоу; с 1-го сезона в большинстве скетчей с Дэфидом Томасом в них.

Мифани — барменша местного паба (под названием « Пугало и миссис Кинг ») и лучшая подруга Дэфида Томаса, которая часто подает ему «Бакарди» и «Кока-колу». Она очень хочет помочь ему найти партнера-гея, даже заходит так далеко, что закрывает свой бар, чтобы он мог провести гей-ночь (о чем она тут же жалеет, потому что он приказывает всем геям, которые приходят, уйти).

В более поздних эпизодах показано, что она находится в гомосексуальных отношениях и собирается вступить в гражданское партнерство с Рианнон. В «Маленькой Британии за границей » Мифани открывает гей-бар на Миконосе в Греции, но дела идут не очень хорошо, потому что Дэффид не раздает листовки местным жителям. Также в «Маленькой Британии за границей» раскрывается , что она почти идеально говорит по-гречески . В конце 3-го сезона ее видят идущей с Дэффидом на железнодорожную станцию, и она плачет, когда он пытается уехать в Лондон.

Ее имя — отсылка к продюсеру сериала Мифани Мур.

Н

Рассказчик

Появления: Не показан. Озвучивает каждую серию.
Фраза: Начинает каждую серию фразой «Британия, Британия, Британия!» или чем-то похожим, например, « Брайтон , Брайтон, Брайтон», и заканчивает каждую серию неправильно произнесенным «до свидания» (например, «good-tie» или «good bile»). Ближе всего к тому, чтобы сказать это правильно, он сказал «до свидания».

Рассказчик открывает и закрывает каждый эпизод и дает закадровый голос между многими скетчами, чтобы представить будущих персонажей, объявляя время в нелепой манере, например, «ноль часов», объявляя невозможное время или дату, например, «один два часа» или «Сейчас свежее утро в октябре», или заменяя час именем человека, например, «половина первого Оливера», а также вымышленные названия мест по всей Британии, например, деревни под названием « Синяк », «Шары Эйчи» и «Поместье Майка МакШейна ». Он также даст указания к определенным местам, например, к « Макдоналдсу» в очень странном месте и «городу к юго-востоку от Северо-Западшира».

Рассказчик произносит комедийные монологи во многих закадровых комментариях, делая нетрадиционные заявления о Британии, ее народе или ее истории (например, «мы изобрели кошку»), заявляя очевидные вещи (например, «Вот некоторые факты о Британии, которые вы, возможно, не знаете. 1. Британия — это страна, 2. Британия называется Британия, 5. Британия»), или ломая четвертую стену , например, говоря, что Энтони Хэд — не настоящий премьер-министр, а «тот парень из Баффи ». Он также делает иронические заявления (например, в «Маленькой Британии за границей » : «Я однажды был на Миконосе . Я ненавидел его... Слишком много геев! Мы с моим парнем первым же рейсом вернулись домой!» Он также упоминает в одном эпизоде, что родился без гениталий.) Иногда он делал очень странные комментарии о месте, например, «дети Британии, как известно, глупы и должны ходить в школу» и «если у вас есть verucca, которой вы хотели бы поделиться, то идите в местный бассейн».

Он часто делает сюрреалистические заявления, например: «Я должен идти сейчас, потому что я собираюсь достичь оргазма » или «Я люблю выборы... на самом деле, у меня они прямо сейчас», в конце одного из эпизодов. В конце одного из эпизодов, более короткого, чем другие, он заметил: «Это шоу закончилось немного раньше обычного, потому что мужчина пытается снять с меня одежду, и я должен спросить его, почему».

Также в зарисовках Марджори Доус он выражает большое презрение к людям с избыточным весом, например, называя их «паразитами» или выражая желание, чтобы их арестовали, выслали из страны, плюнули на них или застрелили. Однако в одном из таких зарисовок он заявляет, что сам задушил бы людей с избыточным весом, но не может, потому что он «слишком толстый». В зарисовке Эмили Говард он говорит, что на нем красивое платье, которое принадлежало его отцу; он регулярно представляет Эмили как «мусорную [или не очень хорошую , или что-то в этом роде] трансвеститку Эмили Говард».

В финальном эпизоде ​​он говорит: «Брайтон, Брайтон, Бри... о, подождите, Британия, Британия, Британия!». В конце он говорит, что « Маленькая Британия» — лучшее шоу на свете, и говорит, что он «какой-то бог, которому нужно поклоняться как таковому».

Газетный киоск

Появления: Сезон 2 Эпизод 4

Газетный киоск появился только один раз во 2-м сезоне. В скетче, действие которого происходит в обычном британском винном магазине, покупатель (которого играет Дэвид Уоллиамс ) заходит и, будучи единственным человеком в магазине, вынужден делать покупки под пристальным взглядом газетного киоска, который пытается завязать разговор, комментируя каждый из предметов, которые берет покупатель (например, «Хочешь пить?», когда покупатель берет напиток из холодильника, или «Надеешься написать письмо другу или родственнику?», когда покупатель берет блокнот). В конце скетча, после нескольких минут неловкого колебания, покупатель тянется к верхней полке стеллажей с журналами, где хранятся порнографические журналы, побуждая продавца спросить: «Планируете подрочить ? ». Смущенный покупатель меняет свое решение и вместо этого идет платить за взятые им товары. Начальная сцена скетча показывает, что он позволяет находиться в своем магазине максимум 200 студентам одновременно.

П

Пэт и Дон

Появления: Сезон 3, Эпизоды 2 и 3

Коронная фраза: Пэт: «Дон, не надо этого», Дон: «Я возьму это, мой друг».

Пэт и Дон — пара, которая обедает в местном индийском ресторане, где обслуживание необычайно быстрое. Блюда доставляются сразу после того, как пара заканчивает делать заказ, и даже в этом случае официант иногда извиняется за задержку.

Дон всегда заказывает самое острое блюдо, которое ему предлагают, с энтузиазмом говоря, что он любит острую еду. Однако он часто находит блюдо слишком острым для своего вкуса, и это заставляет его выдавать крылатые фразы из различных телешоу 1970-х и 1980-х годов, такие как « Super match game, super match game, super match game », « Godzilla, doo doodle doo, Godzilla doo doodle doo, Godzilla doo doodle doo and Godzooky » и « Mr Spencer! » Пэт явно любит только острую пищу.

Сандра и Ральф Паттерсон

Появления: Сезон 1, эпизоды 4, 6 и 7

Сандра Паттерсон — театральная мать , которая необычайно настроена на то, чтобы ее сын Ральф (которого она произносит как «Райф», намекая на Рэйфа Файнса ) пошел в актеры. Она также очень хвастлива и противна всем, с кем сталкивается. К сожалению, ее сын так и не получает роли, и каждый раз, когда он терпит неудачу, Сандра выходит из себя и обычно вымещает злость на тех, кто находится рядом, к сожалению, чаще всего на своем сыне.

Они появились в радиосериале под именами Сандра и Оливье Лоренс, пьеса по имени актера Лоренса Оливье . Она идет на все, чтобы получить для него роли, что притворяется, что у него день рождения, что он умирает, и даже угрожает «сказать им, что ты его трогала!» .

Педро

Появления: Сезон 2, The Comic Relief Special

Педро — испанский парень-трансвестит Деви, брата Дэфида.

Педро был с Деви, когда он признался Дэффиду в своей гомосексуальности, и Дэффид был шокирован, узнав, что Педро был мужчиной и тоже геем. Педро появился в Comic Relief, работая в качестве обслуживающего персонала в номере, когда Дэффид брал интервью у Элтона Джона . Персонаж Педро, вероятно, был основан на пародии Дэвида Уоллиамса на Рики Мартина .

Сид Пегг

Появления: Сезон 3, эпизоды 4 и 5.
Коронные фразы: «Жена, [название еды], вперед!», «Британия дает отпор! (кулак в воздухе)»

Сид Пегг — любопытный и грубый лидер Neighbourhood Watch , который относится к своей работе очень серьезно. Поскольку в его районе нет настоящей преступности, его встречи могут быть о чем угодно, от Gipsy Kings (которых он считает «настоящими королями Gypsy » ) до того факта, что банда « чуваков » пнула пустую банку Lilt по дороге. Он часто отдает команды своей жене, готовящей ужин, в формате «Жена, [название еды], вперед!». У него усы, похожие на усы нацистского лидера Адольфа Гитлера , и фотография Уинстона Черчилля в его гостиной, где проходят встречи. Когда он просит о помощи других членов дозора, он всегда выбирает Ллойда, невысокого человека, который появлялся в The Weakest Link (факт, который Сид постоянно упоминает).

Пианист

Появления: Сезон 1, эпизоды 1, 3, 6 и 8

Пианист — неназванный мужчина, играющий в Uncle Albert Hall . Он останавливается во время своих концертов, чтобы сказать или сделать что-то бессмысленное, например, проверить, где его сумка с покупками, прочитать текстовое сообщение и сказать кому-то, что он забыл установить видео, и спросить, когда закрывается Sainsbury's , прежде чем возобновить концерт, как будто ничего не произошло. Настоящим пианистом был Саймон Каллаган, ныне профессиональный классический музыкант, который в то время учился в Королевском колледже музыки .

Американский аналог (также сыгранный Уоллиамсом) появляется в удаленной сцене американской адаптации шоу. Его можно увидеть читающим порножурнал, что заставляет его играть быстрее.

Джуди Пайк

См. Мэгги Блэкамур и Джуди Пайк выше.

Джеральд Пинчер

Появления: 2-й сезон, эпизоды 1, 2, 4 и 6; Little Britain USA, эпизоды 2, 3 и 6.
Коронная фраза: «Давай, Харви!»

Джеральд Пинчер — отец Харви Пинчера. Он суровый, консервативный британец из высшего общества, но при этом он теплый и дружелюбный. Во 2-м сезоне у него мышино-каштановые волосы, а в Little Britain USA у него рыжие волосы. Кажется, его не смущает инфантильное желание Харви пить грудное молоко матери («маленькое»). В Little Britain USA его можно увидеть меняющим подгузник Харви. Кажется, его интересует битва при Каллодене . Во 2-м сезоне выясняется, что Джеральд не одобряет вегетарианство; когда ему сообщают о необходимости вегетарианского блюда на свадьбе Харви и Джейн, он отвечает: «О, чертовы вегетарианцы! Вздерните их всех, я говорю!». В Little Britain USA он выражает свою неприязнь к современному искусству: «Надеюсь, у них не слишком много этого „современного искусства“!»

Харви Пинчер

Появления: 2-й сезон.
Коронная фраза: «Я хочу крошечную!» или просто «Крошечную!»

Харви Пинчера лучше всего можно описать как 25-летнего маменького сынка из высшего общества. Он настаивает на «битти» ( грудном молоке ) от своей матери Селии (которую играет Джеральдин Джеймс ), хотя он уже взрослый — к большому разочарованию его будущей жены и ее родителей, поэтому, когда они говорили и видели «битти», они начинали заикаться и говорить довольно медленно.

Зарисовки следуют за его помолвкой с Джейн, вплоть до дня их свадьбы, которую он прерывает ближе к концу, говоря "Битти" вместо "Я согласен", жестом приглашая свою мать подойти, чтобы он мог выпить немного ее грудного молока. Его родители, кажется, даже отдаленно не обеспокоены его поведением.

Харви Пинчер и его родители (без его новой жены) возвращаются в Маленькую Британию, США , навещая американских родственников, которые также шокированы его грудным вскармливанием. В их последнем наброске мать Харви Селия подслушивает, как родственники оскорбляют их за спиной по поводу грудного вскармливания, и оскорбляется. Также выясняется, что Селия заставляет Харви срыгивать, он носит подгузник, а Джеральд меняет ему подгузник.

Энди Пипкин

Посмотрите Лу Тодда и Энди Пипкина

Вики Поллард

Играет: Мэтт Лукас
Появления: Радиошоу; Начиная с 1-го сезона
Коронные фразы: «Да, но, нет, но, да, но... (и иногда повторяет это несколько раз)», «... или что-то в этом роде», «Я даже не должен был там быть, так что ЗАТКНИСЬ!», «Не надо на меня злиться!», «О Боже! Я тааак не могу поверить, что ты только что это сказал!», «Да, он/она в любом случае не имеет к этому никакого отношения, так что просто оставьте его/ее в стороне!», а также придумывает сплетни, не имеющие отношения к ее ситуации, которые обычно заканчиваются фразой «В любом случае, не слушай его/ее, потому что (дальнейшие сплетни, не имеющие отношения к делу)».

Вики Поллард — девочка-подросток, которая должна была стать пародией на чавов, живущих в Западной стране в то время, когда Мэтт Лукас учился в Университете Бристоля . Когда ей задают вопрос о чем-то, она придумывает сплетни, которые не имеют никакого отношения к ее проблеме в то время, хотя она утверждает, что «достигает цели». Она также говорит очень быстро, что вместе со сплетнями, которые она придумывает, обычно сбивает с толку или волнует человека, о котором идет речь. Она одета в грязный розовый спортивный костюм Каппа . Ее местом жительства на протяжении всего сериала был вымышленный город под названием Даркли Нун, который, как показано, находится в Бристоле . Например, она ссылается на места в районе Бристоля, такие как Фишпондс , торговый центр Бродмид и Вуки-Хоул (который на самом деле находится недалеко от Уэллса , но в нескольких минутах езды от Бристоля). Она также говорит с сильным бристольским акцентом и шепелявостью , например, произнося «borstal» как «borthtal». [1] [4]

Вики Поллард пошла в школу в первом сезоне. В первом сезоне ее обвинили в краже в магазине, она забеременела (и подменила ребенка на компакт -диск Westlife ) и была приговорена к борсталю , где она укусила кого-то по имени Джеки Хейз (аналог Вики, которую играет Уоллиамс). В третьем сезоне она работает на горячей линии по сексу и притворяется лесбиянкой с тремя подружками по имени «Ферреро», «Роше» и «Твикс», была нанята няней и устроила бурную вечеринку в доме, пока родители были в отъезде, и пыталась получить деньги с поддельного лотерейного билета. В «Маленькой Британии за границей» ее посадили в тайскую тюрьму за контрабанду героина, а ее мать, Шелли Поллард (которую играет Дон Френч ), появилась в суде, заявив, что Вики попала в плохую компанию в возрасте трех лет. Вики была приговорена к 10 годам за это преступление (ее мать получает 20 лет за то, что раздражала судью). Ее парень, Джермейн, ненадолго появился в эпизодической роли в скетче во 2 сезоне. В Comic Relief does Little Britain Live супермодель Кейт Мосс сыграла сестру-близнеца Вики «Кэти Поллард» и заявила, что Вики была «красивой», а Кэти «легкой». В разных эпизодах ее показывают как девушку-чава, которая хочет забеременеть, чтобы получить муниципальный дом: – в одном эпизоде ​​ее показывают завистливо относящейся к своей знакомой, которой всего 9 лет, но у которой есть собственный муниципальный дом и 3 детей. В эпизоде, где она устраивается на работу на горячую линию по сексу, ее показывают, толкающей 6 дочерей в колясках, все одетые так же, как она, в то время как в эпизоде ​​с няней она также упоминает, что у нее есть 6 собственных детей. Она часто говорит: «У меня 6 детей от 7 разных парней».

В Little Britain USA ее отправляют в учебный лагерь в Юте после того, как ее выгнали из Disney World за избиение Aristocats и поджог аттракциона Peter Pan . Она бесит тренера, тараторя во время переклички и отказываясь выполнять приказы. Такое поведение продолжается до тех пор, пока другие девочки не убегают, чтобы получить свои первые задания, а Вики остается, чтобы выразить обеспокоенность тем, что одна из девочек может быть лесбиянкой. Тренер говорит ей «бежать». В другом наброске она курит в ванной, и ее волосы загораются (ее спасает обеспокоенный тренер). В ее последнем наброске в сериале она находится в больнице на аппарате жизнеобеспечения после прыжка с крыши церкви. Тренер показан очень заботливым по отношению к ней.

Р

Рэйчел и Никола

Появления: Сезон 2, Эпизод 6

Рэйчел (Уолльямс) и Никола (Лукас) — две одинокие женщины, ищущие любви. Они ходят вместе на обед и отслеживают свидания и потенциальных парней, обмениваясь фотографиями гениталий мужчин, сделанными на Polaroid .

Джереми Рент

Появления: радиошоу; с 1-го сезона.
Коронная фраза: «Я скажу ему, что ты занят».

Джереми — театральный агент Денниса Уотермана, который во время телефонного разговора при малейшем намеке на несогласие выкрикивает последнее слово и вешает трубку.

Он часто борется за то, чтобы Деннис согласился играть обычные актерские роли, в то время как Деннис заинтересован только в написании и исполнении мелодий. В одном из скетчей обычный вид обычных по размеру вещей, которые кажутся Деннису огромными, меняется так, что когда Джереми дает Деннису ручку, она кажется ему обычного размера, а когда он возвращает ее, ручка кажется Джереми гигантской.

Консультант по карьере робота

Появление: Серия 1

Роботизированный консультант по карьере, работающий в той же школе, что и мистер Кливс, появляется один раз. В нем студент, который очень реалистично оценивает свои карьерные возможности в будущем, приходит в его кабинет, чтобы обсудить свое желание стать кейтерингом или инженером. Однако робот показывает ему, насколько реальны его карьерные возможности — по словам робота, в будущем не будет рабочих мест для людей. Несколько сбитый с толку, мальчик уходит с буклетом, в котором объясняется все, что сказал робот, предупреждением над его расстегнутой рубашкой и напоминанием о том, что консультант — робот.

Флоренс Роуз

Флоренс Роуз — начинающий трансвестит и компаньон Эмили. Он ещё менее убедителен в роли трансвестита, чем Эмили, поскольку намеренно сохраняет усы; в какой-то момент, когда он пытался купить платье, его назвали «низким толстым парнем с усами».

Эмили учит Флоренс, как быть леди во втором сезоне, в течение которого она регулярно делает ошибки. В последнем эпизоде ​​третьего сезона выясняется, что он женат и его настоящее имя Фред. В их рекламе Nationwide его полное имя указано как «Фред Браун».

Рой

Появления: радиошоу; с 1-го сезона во всех скетчах с мистером Манном
. Коронная фраза: Коронная фраза Роя — разговор с женой:

Рой : (Выполняя просьбу мистера Манна) «О, я не уверен, Маргарет наверняка знает. (поворачивается в дальний конец магазина) Маргарет! Маргарет!»
Маргарет : (после долгой паузы) «Да?»
Рой : «Здесь один джентльмен ищет (затем повторяет просьбу мистера Манна, часто дословно)».
За этими фразами Маргарет обычно следует высказывание о том, что она не уверена, хотя у нее всегда есть альтернатива, которая может быть у Роя в запасе, к его собственному удивлению, хотя мистер Манн может тогда отказаться по какой-то тривиальной причине.

Рой владеет магазином (который продает разные товары в каждом эпизоде), где мистер Манн всегда делает покупки. Его жена Маргарет помогает управлять магазином, но ее никогда не показывают. Он заявил, что ненавидит мистера Манна из-за его особых запросов, и иногда показано, что он неохотно обслуживает его. Однажды, когда мистер Манн пожаловался на картину, которую он только что купил, ответ Роя был: «Убирайся, или я тебя задушу». Долгая пауза между зовом Роя к Маргарет и ее ответом была упомянута в одном скетче, когда, как только Рой позвал Маргарет, он и мистер Манн оба сели, чтобы почитать свои книги, ожидая ее ответа.

Роберт

Появления: Сезон 1 Эпизод 6, Сезон 3 Эпизод 6

Роберт — канцлер казначейства премьер-министра Майкла Стивенса. По словам премьер-министра, он очень далек от него, и это заставляет премьер-министра думать, что ему не нравится его политика. Это, в свою очередь, заставляет Роберта баллотироваться на выборах лидера. Однако в последнем эпизоде ​​3-го сезона, когда премьер-министр уходит в отставку, объявляется, что Роберт станет новым премьер-министром, что оставляет Себастьяна, помощника премьер-министра (который всегда недолюбливал Роберта, называя его «Толстым и шотландцем»), в слезах.

Его прототипом стал Гордон Браун , который в то время находился в том же положении.

С

Майкл Стивенс

В исполнении: Энтони Хэда

Появления: с 1-го сезона, во всех сценах, кроме одной, с Себастьяном Лавом.

Премьер-министр и объект привязанности Себастьяна. Основанный в значительной степени на реальном премьер-министре Великобритании Тони Блэре , есть несколько ссылок на политическую сцену того времени. У Майкла бурные отношения с Себастьяном, играющие на напряженных отношениях Блэра с Питером Мандельсоном . Одна сцена изображает премьер-министра, проводящего сложные переговоры с президентом Соединенных Штатов, где президент пытается заставить премьер-министра следовать его позиции, ссылаясь на следование Блэром политике администрации Буша в продолжающейся тогда войне с Ираком . Есть также эпизод, который изображает раскрытие внебрачной связи премьер-министра много лет назад, играя на романе Джона Мейджора с Эдвиной Карри . Он «уходит в отставку» в конце третьего сезона, к ужасу Себастьяна, что является намеком на долгожданную и долгожданную передачу власти Тони Блэра его канцлеру Гордону Брауну , которая произошла в реальной жизни через два года после ухода премьер-министра в отставку в сериале.

Дэвид Уоллиамс утверждает, что Энтони Хэд получил эту роль, потому что «после Стива Мартина он единственный мужчина, ради которого я когда-либо стану геем».

Т

Двойник мистера Т.

Появления: Сезон 2, Эпизод 3

Один из немногих персонажей, основанных на реальном человеке, в скетче фигурировал двойник мистера Т (с золотыми цепями и ирокезом), который утверждал, что никогда не слышал о мускулистой звезде и даже не видел «Команду А», несмотря на то, что он также пил молоко и водил фургон, идентичный тому, что был в сериале.

Дэфид Томас

В исполнении: Мэтт Лукас

Появления: Радиошоу; с 1-го сезона.
Фразы: «Все знают, что я единственный гей в деревне», «Гомофоб!», « Бакарди и колу, пожалуйста, Мифани», «Я так не думаю», «Я гей! Смирись с этим!», «Права геев... Для геев!»

Дэффид / ˈdæfɪð / Томас, [ 5 ] живущий в небольшой валлийской деревне Лланддеви-Брефи , [ 6] является самопровозглашенным геем, который одевается в самые разные обтягивающие одежды из ПВХ и латексной резины и с гордостью заявляет , что он «единственный гей в деревне». [1]

На самом деле, в его деревне и окрестностях есть огромное гей-сообщество , но он отказывается признавать или ассоциировать себя с ними. Вместо этого он часто заявляет о своей гомосексуальности как о средстве привлечь к себе внимание и почти не имеет (если вообще имеет) гомосексуального опыта, вместо этого, кажется, что его больше пугает сама мысль об этом, чем желание его искать — в Little Britain USA он восклицает: «Я не могу заниматься сексом с мужчиной, я гей!». Есть только один набросок, в котором он, казалось, восхищался красивым мужчиной, которого он считал геем. Он тайно жаждет стать жертвой своей предполагаемой гомосексуальности и часто клеймит любого, кто заговаривает с ним, как гомофоба (даже если все, что они говорят, это «Привет»).

Дафид часто оказывается очень невежественным и склонным к оскорбительным и политически некорректным высказываниям о других гомосексуалистах. Он утверждает, что «лесбиянки не в счет», и говорит другой, что она «слишком привлекательна», чтобы быть лесбиянкой. Он проводит большую часть своего времени в деревенском пабе, разговаривая с барменшей и лучшей подругой Мифанви. Мифанви (которая, как позже выясняется, сама находится в лесбийских отношениях со своей девушкой Рианнон) стремится помочь ему с его явно разобщенной личной жизнью и поощряет его встречаться с другими геями или группами, всех из которых он отвергает или оскорбляет. Она продолжает пытаться помочь ему, несмотря на его постоянную прямоту; многие скетчи заканчиваются тем, что он покидает свой местный паб, заявляя, что его деревня полностью гомофобна.

У него также есть привычка организовывать мероприятия, связанные с геями (например, гей-общество), а затем отказывать другим геям во входе (просто заявляя, что они на самом деле не геи). У него есть мать (которую играет Рут Мадок ) и отец, которых не беспокоит его самопровозглашенная гомосексуальность, к его большому огорчению; на самом деле у них много родственников-геев. В «Маленькой Британии за границей» он потрясен, узнав от Мифанви, что его мать влюблена в ее тетю, и у него даже есть брат-гей по имени Деви (которого играет Джеймс Корден ), у которого есть испанский парень по имени Педро. В последнем эпизоде ​​3-го сезона он решает покинуть Лландеви-Брефи и отправиться в Лондон, потому что он чувствовал себя открытым геем . Однако он решил не ехать, потому что узнал от Мифанви, что может сделать гей в Лондоне.

В одном из эпизодов 3-го сезона сериала «Маленькая Британия» Дэффид пытается стать депутатом парламента , представляя свою собственную политическую партию «Партия прав геев для геев». Он утверждает, что если он победит на местных выборах, то превратит парк Лланддеви-Брефи в круглосуточную зону отдыха геев (просто добавив статуи Колина и Джастина ), а также что он снесет дом престарелых Лланддеви-Брефи и заменит его гей-сауной. Большинство людей, похоже, поддерживают Дэффида; пожилая дама в зарисовке признается, что она сама лесбиянка, из-за чего Дэффид падает в обморок.

В «Маленькой Британии за границей » он портит открытие гей-бара Myfanwy на Миконосе в Греции, потому что раздает листовки пятилетней туристке и греческой монахине, а не другим геям (хотя монахиня позже оказывается лесбиянкой). Он также заметно интересуется тем, что значит быть гомосексуалистом, когда задает вопросы гомосексуалисту (Уолльямсу) на пляже Миконоса.

Даффид появляется в Little Britain USA , в котором он посещает американский университет и утверждает, что он «единственный гей в кампусе». В своем первом появлении гей-студент (Уоллиамс) захватывает стенд «Гей-общества» Даффида, чувствуя, что он мог бы лучше управлять им, чем Даффид. Затем он начинает принимать больше геев, в то время как Даффид смотрит на это в шоке. Это первый раз, когда другой гей берет на себя его попытку доказать тот факт, что он единственный. Позже он обнаруживает, что он не «единственный гей в кампусе», когда сталкивается с двумя лесбиянками, живущими по соседству, за то, что они слишком шумят, когда он пытается уснуть.

Он появляется в удаленных сценах, в которых он протестует своему преподавателю английского языка по поводу явного отсутствия писателей-геев в их программе. Он приковывает себя наручниками к столу и глотает ключ, только чтобы обнаружить, что они изучали Трумена Капоте и Теннесси Уильямса , двух известных писателей-геев.

Дадли и Тинг Тонг

Появления: с 3-го сезона.
Фраза: Тинг Тонг: «Пожалуйста, мистер Дадвей!» «Меня зовут Тинг Тонг, Тинг Тонг Макадангданг». «Вы хорошо провели время?»
Дадли: «Может быть, просто... еще ОДНУ ночь...»

Дадли Пунт заказал тайскую невесту из журнала. Однако Тинг Тонг Макадангданг — полная противоположность стройной, красивой невесты, которую ожидал Дадли. Он не очень рад этому, но ради секса он продолжает позволять ей остаться «еще на одну ночь». Дадли очень саркастичен и имеет акцент Западного Мидленда . Тинг Тонг, с другой стороны, очень громкий и утверждает, что не может понять Дадли большую часть времени, и называет его «мистер Дадвей». [1]

В зарисовках обычно описываются расцветающие отношения Дадли и Тинг Тонг, но Тинг Тонг раскрывает секрет о себе. Затем Дадли приказывает ей уйти. Затем она пытается убедить его различными способами позволить ей остаться, на что он всегда поддается. У Тинг Тонг много секретов: выясняется, что она ледибой , урожденная Тонг Тинг Макаданданг. Она призналась, что родом из Тутинга в Лондоне, а не из отдаленной тайской деревни Понг Понг, как она изначально утверждала.

В конце концов Тинг Тонг пригласила всю свою семью жить в доме Дадли, превратила его в тайский ресторан и заставила его провести канун Рождества, стоя на крыльце, ожидая, когда он закроется. Позже, в Little Britain Abroad , после того, как они наконец поженились, они отправляются в медовый месяц в Бельгию, где останавливаются у брата Дадли, который женился на прекрасной русской невесте по имени Иванка (на самом деле это не русское имя), которая утверждает, что ей 18 лет. Во время этой сценки Дадли флиртует с Иванкой, что заставляет Тинг Тонг ревновать, поэтому она показывает Дадли и его брату порнографическое видео, в котором снялась Иванка, показывая, что она не девственница, как она изначально утверждала.

Чистящее средство для туалета

Появления: Little Britain USA Эпизод 3
Коронная фраза: «Я не смотрю на пенис »

Очиститель унитазов — уникальный экземпляр в Little Britain USA . Кажется, она смотрит на пенисы, потому что, несмотря на постоянные отрицания того, что она смотрит на пенисы, она говорит мужчине: «Извините за ваш пенис».

Вив Тюдор

Появления: 2-й сезон.
Коронная фраза: «Оооо, он был великолепен!»

Постоянный персонаж второго сезона, Вив Тюдор, как видно, является менеджером ювелирного магазина. В ее первом появлении полиция находится в ее магазине, расследуя недавнее ограбление. Когда сержант полиции (Дэвид Уоллиамс) просит ее описать грабителей, она может только сказать: «Оооо, он был великолепен!», не помогая расследованию.

В своем последнем появлении Вив находится в полицейском участке, где шестеро возможных грабителей проходят процедуру опознания . Она утверждает, что последним подозреваемым был грабитель, и говорит, что они «Оооо, красавцы!»

Вт

Уоррен

Появления: Сезон 3, Эпизод 4

Уоррен появляется в больнице, по-видимому, на смертном одре. На протяжении всего наброска он замолкает и кажется мертвым. Однако, когда семья начинает скорбеть, он снова говорит, чтобы показать, что он все еще жив и «все еще ждет». Ближе к концу наброска он, кажется, умирает, так как он долгое время не говорит. Когда его семья начинает скорбеть, он встает с кровати и объявляет, что ему нужно в туалет, шокируя семью. Он также появляется в удаленных сценах из 3-го сезона, все еще ожидая смерти. Очевидно, что прошло много времени с момента последнего наброска, и семья готовится уйти. Когда они прощаются и позволяют медсестрам позвонить, если что-то случится, Уоррен кричит: «Оставайтесь там, где вы есть...»

Мэтью Уотерхаус

Появления: Радиошоу; Сезон 1, эпизоды 4, 5, 6 и 7.
Коронная фраза: «Вот тебе!»; «Еще один!»; (хлопает рукой по столу) «Как тебе это для начала?»

Мэтью Уотерхаус — изобретатель, который предлагает очень глупые и безумные идеи для мюзиклов, настольных игр, пародий и хлопьев для завтрака, сопровождая каждую тему зарисовкой, и обычно врывается в офис человека без приглашения.

Несколько примеров его идей — хлопья для завтрака « Sugar Poofs : Настоящие геи, глазированные сахаром» или киссограмма « Джон Маккарти -о-грамма: Я прихожу, приковываю себя наручниками к батарее и рассказываю о времени, когда я был заложником в Ливане !» Имя персонажа — отсылка к одноименному актеру , сыгравшем персонажа Адрика в научно-фантастическом телесериале « Доктор Кто» в начале 1980-х годов.

Деннис Уотерман

Появления: Радиошоу; Сезоны 1 и 2 и Little Britain Live
Фраза: «О, это мило!» «Я сделаю это! Главное, чтобы я написал мелодию, к черту мелодию...» «Напишу мелодию, к черту мелодию...»

Деннис Уотерман — очень маленький актер, который, к сожалению, всегда отклоняет предлагаемые роли , настаивая на том, что он должен «написать мелодию , спеть мелодию» каждый раз, к большому огорчению его театрального агента Джереми. Однако, когда ему предлагают повторить роль в телесериале, в котором он действительно может «написать мелодию, спеть мелодию», он отвечает: «Нет, спасибо, я пошел дальше». Его небольшой размер виден, когда Джереми вручает ему небольшой предмет, например, монету в 50 пенсов или письмо, которое оказывается больше Денниса. Его полный рост виден в его последнем появлении — используется миниатюрная фигурка, похожая на него.

Он мало похож на настоящего Денниса Уотермана , за исключением того, что его «тематические мелодии» основаны на мелодии темы Minder , которую Уотерман пел сам (среди прочих), но не писал . Персонаж вдохновлен Лукасом и Уоллиамсом, которые встретили Уотермана на церемонии награждения и были удивлены, увидев, что он ниже, чем казался во время боевых сцен в Minder и The Sweeney . Настоящий Деннис Уотерман был процитирован следующим образом: «Я смотрел его, но я никогда не видел этого момента. Я просто видел много парней, одетых как женщины». [7]

В шоу Little Britain Live была представлена ​​импровизированная последовательность , в которой Лукас и Уоллиамс подвергают сомнению логику своей карикатуры, которая на самом деле мало похожа на Уотермана. В специальной записи скетча для Comic Relief 2007 сам Уотерман появляется на сцене и противостоит им обоим, заставляя их признать, что в голосе и внешности нет никакого сходства. Он вынужден признать, что часто писал и исполнял «тему» ​​программ, в которых появлялся.

Уайтлоу

Появления: Сезон 1, эпизод 6.
Коронная фраза: Вы не знаете, кто-нибудь там умер?

Уайтлоу появляется только один раз за весь сериал, в местном благотворительном магазине. Ее можно увидеть просматривающей вешалку с одеждой, и когда она находит что-то, что ей нравится, она всегда спрашивает продавцов, не умер ли кто-нибудь в одежде, которую она держит.

Когда Уайтлоу находит бледно-голубую шелковую пижаму, помощник смотрителя (Мэтт Лукас) говорит, что буквально накануне пожилая дама принесла одежду своего мужа и сказала, что он умер во сне. Затем Уайтлоу покупает ее.

Персонажи удаленных сцен

Многие персонажи из удаленных сцен так и не появились в сериале из-за нехватки времени, отсутствия смеха у зрителей или из-за порой оскорбительной истории.

Пассажирский автобус

Играет: Мэтт Лукас
Появления: Удалённые сцены 3-го сезона

Мужчину (с внешностью Beanie) из города Frottage обычно можно увидеть в автобусе, направляющемся в центр рынка Dung. Он любит выпаливать разные мелодии наугад, раздражая сидящего рядом человека.

Стьюи и Дейл

Играют: Мэтт Лукас и Дэвид Уоллиамс соответственно
Появления: Удалённые сцены 3-го сезона

Стьюи и Дейл — двое шотландцев, работающих в местном супермаркете. Всякий раз, когда он видит случайного человека в определенном месте магазина, Дейл говорит, что этот человек — знаменитость (он говорил, что это Вупи Голдберг , Дэнни ДеВито и Маколей Калкин ), а затем Стьюи доказывает, что он неправ.

Барри Эдвардс

В ролях: Дэвид Уоллиамс Появления: Радиошоу; Удалённые сцены 1-го сезона

Скетч Барри Эдвардса состоит из него с новым автоответчиком. Когда он пытается ввести сообщение «пожалуйста, перезвоните мне», он пробует много разных способов сказать «Привет, это Барри. Извините, я не могу ответить на ваш звонок, пожалуйста, перезвоните мне», включая серьезный тон, возбужденный и смешной тон, тихий, зловещий шепот, имитацию сэра Яна Маккеллена и поддельный валлийский акцент , но каждый раз оказывается неудовлетворенным результатом и записывает новое сообщение. Его последнее сообщение — бессвязное нытье, на котором он в конечном итоге останавливается.

Юджин

Играет: Дэвид Уоллиамс
Появления: Удалённые сцены 2-го сезона
Коронная фраза: «Верно», «Неверно», «Это пахнет?», «Оно пахнет?»

Юджин появляется в трех клипах удаленных сцен. Он музыкант, который играет только на треугольнике и говорит с южноафриканским акцентом. Он иррационально чувствителен и всегда отвечает словами «Верно» на положительные ответы и «Неверно» на отрицательные. В каждом клипе он портит инструменты коллег из-за незначительных вещей, которые его затронули. В своих выступлениях он: гнет флейту, потому что владелец, о котором идет речь, наступил ему на ногу; расплющивает духовые инструменты, потому что один из них сказал, что его ланч-бокс пахнет, и распиливает контрабас пополам, потому что владелец читал свой Daily Express . После этого случая его увольняют из оркестра, в результате чего он поджигает бензин по всему оркестру, заявляя: «Я прав, они не правы!» и так далее.

Роланд

Играет: Дэвид Уоллиамс
Появления: Сезон 2 Удалённые сцены
Крылатая фраза: «Это порно...?»
Роланд — фермерский мальчик, обожающий порнографию, или «порно», как он её называет. Его предложения по практически любому вопросу, который ему задают, — это различные типы темы, к большому беспокойству его семьи. В начале его набросков он часто надевает женскую одежду на свинью. В конце каждого наброска он берёт что-то с кухонного стола, прежде чем вернуться в свою комнату.

Рут и ее мать

В ролях: Мэтт Лукас и Дэвид Уоллиамс
Появления: удаленные сцены 2-го сезона
Коронная фраза: Рут: «Мууууммм!» Мать: «Встретимся сзади через 5 минут!»

Рут — девушка, которая работает в придорожном кафе вместе со своей матерью. Ее мать пытается заставить свою дочь влюбиться в кого-то. Сначала она заставляет свою дочь танцевать перед клиентом, а затем позже заставляет ее заняться с ним сексом.

Застенчивый гость отеля

В ролях: Дэвид Уоллиамс
Появления: «Маленькая Британия», США Удалённые сцены
Крылатые фразы: «Просуньте это под дверь, пожалуйста», «Извращенец...!»

Появившись в двух удаленных сценах, Гость отеля никогда не появляется лично, так как он не любит показывать свое лицо, поэтому его процедуры и завтраки просовываются под дверь необычным образом. Когда человек, к которому он обращается, пытается мельком увидеть его под дверью, он кричит: «Что ты уставился, извращенец!?» Во втором наброске показано, что у него есть третье ухо, что является наиболее вероятным объяснением его ненависти к тому, чтобы его видели другие люди.

Ким и Джилл

В ролях: Мэтт Лукас и Дэвид Уоллиамс
Появления: 2-й сезон Удалённые сцены
Коронная фраза: «Он ведь мастер на все руки, не так ли?»

Джилл — молодая женщина, которая любит встречаться с мужчинами определенных профессий, чтобы использовать их навыки и давать ей бесплатные обновления, пока она и ее мать Ким бездельничают на солнце, прежде чем закончат свою работу, а потом она их бросает. Джилл встречается с подручными мужчинами, такими как сантехник, электрик Sky и пожилой садовник-сикх. Первые двое легко принимают ее отказ, но последний более горяч, побуждая Джилл на самом деле спросить его, может ли она «бросить его в пруд».

Дуглас Стерлинг

Играет: Дэвид Уоллиамс
Появления в 1-м сезоне Удаленная сцена
Коронная фраза: О, так вот оно что: «Тепло солнца напомнило им, что они живы», [предполагает нелепую концовку]

Дуглас Стерлинг — автор, которого можно увидеть в ресторане, встречающимся с потенциальным издателем (которого играет Стерлинг Галлахер). Он написал шедевр почти в 700 страниц, вплоть до последней строки, которая гласит: «В любом случае, читатели, я должен идти, так как моя мама зовет меня на чай». Издатель призывает его изменить эту строку, хотя Дуглас не понимает, что в ней не так. Затем он предлагает другие нелепые концовки, такие как «Тепло солнца напомнило им, что они живы, ладно, пока» или «Мне нужно идти, так как Грэм Нортон только начинает. С любовью, Дуглас». Дуглас неохотно соглашается удалить последнюю строку, к облегчению издателя, только для того, чтобы она обнаружила новую проблему: первая строка гласит: «Дорогая мама».

Бенджи

Играет: Дэвид Уоллиамс
Появления Серия 2 Удаленные сцены
Крылатая фраза: «Мои черные друзья»
Бенджи — белый мужчина с необычной одержимостью черными британцами (которых он называет своими «черными друзьями»). Был сделан только один набросок с его участием, в котором он был замечен ведущим вечеринки, приглашенные на которую состояли исключительно из этой демографической группы. Он чувствует себя неуютно, когда один из приглашенных приводит с собой своего белого британского друга (которого играет Лукас), и принимает его только после того, как получает абсолютные заверения в том, что друг не расист. На протяжении всего наброска он, как видно, постоянно делает политически некорректные замечания, к неудовольствию гостей его вечеринки.

Ссылки

  1. ^ abcdefghi Дебора Файдинг. "№ 13: "Я не могу поверить, что вы только что это сказали": определение гендера и сексуальности в Маленькой Британии" (PDF) . Lse.ac.uk. Получено 22 апреля 2019 г.
  2. ^ "Скетч Little Britain подвергся критике". BBC News . 23 ноября 2005 г. Получено 18 июля 2020 г.
  3. ^ Неделя Рори – Рори Бремнер представляет себе команду Блэра-Кэмерона New Statesman 28 ноября 2005 г. Получено 3 октября 2008 г.
  4. ^ "Мэтт Лукас объясняет, откуда взялась Вики Поллард из Little Britain". Digital Spy . 4 ноября 2015 г.
  5. Намеренное неправильное написание валлийского имени Dafydd: написание, использованное в шоу, подтверждено на BBC.co.uk и littlebritain.tv. Архивировано 15 февраля 2008 года на Wayback Machine . Получено 3 января 2008 года.
  6. В титрах к первому сезону название города неправильно (и намеренно, предположительно для комического эффекта) написано «Лландеви Бреффи».
  7. Little Britain TV Series One Архивировано 27 декабря 2005 г. на Wayback Machine