stringtranslate.com

Война миров (радиодрама 1938 года)


« Война миров » — хэллоуинский эпизод радиосериала « Театр Меркурия в прямом эфире», поставленный и озвученный Орсоном Уэллсом, как адаптация романа Герберта Уэллса «Война миров » (1898), который исполнялся и транслировался в прямом эфире. в 8 часов вечера по восточному времени 30 октября 1938 года по радиосети CBS . Этот эпизод известен тем, что вызвал панику, убедив некоторых слушателей в том, что происходит вторжение марсиан , хотя масштабы паники оспариваются, поскольку у программы было относительно мало слушателей. [1]

Эпизод начинается со вступительного монолога, основанного на начале исходного романа, после чего программа принимает формат вечера типичных радиопрограмм, периодически прерываемых сводками новостей. Первые несколько сводок прерывают программу живой музыки и представляют собой относительно спокойные сообщения о необычных взрывах на Марсе , за которыми следует, казалось бы, несвязанное сообщение о неизвестном объекте, упавшем на ферму в Гроверс-Милл, штат Нью-Джерси . Кризис резко обостряется, когда репортер Гроверс-Милл описывает существ, выходящих из космического корабля пришельцев. Инопланетяне используют тепловые лучи против полиции и зрителей, а радиокорреспондент описывает атаку в нарастающей панике, пока его аудиоканал внезапно не отключается. За этим следует быстрая серия новостей, подробно описывающих начало разрушительного инопланетного вторжения и тщетные попытки вооруженных сил США остановить его. Кульминацией первой части эпизода является прямой репортаж с крыши Манхэттена, откуда корреспондент описывает граждан, спасающихся от ядовитого дыма, испускаемого высокими марсианскими «боевыми машинами», пока он не кашляет и не замолкает. Только тогда в программе делается первый перерыв, примерно через тридцать минут после выступления Уэллса.

Вторая часть шоу переходит в более традиционный формат радиодрамы, в которой рассказывается о выжившем (которого играет Уэллс), который сталкивается с последствиями вторжения и продолжающейся марсианской оккупацией Земли. Последний отрывок длится около шестнадцати минут и, как и оригинальный роман, заканчивается открытием того, что марсиане были побеждены микробами, а не людьми. Трансляция заканчивается кратким «нехарактерным» заявлением Уэллса, в котором он сравнивает шоу с «нарядом в простыню, выпрыгиванием из куста и криком «бу!»»

Передача Уэллса «Война миров» прославилась тем, что убедила некоторых слушателей в том, что марсианское вторжение действительно имело место, благодаря стилю повествования «последних новостей», использованному в первой половине шоу. Иллюзию реализма поддерживало отсутствие коммерческих перерывов в «Театре Меркьюри в прямом эфире » , а это означало, что первый перерыв в драме произошел после того, как произошли все тревожные «новости». Популярная легенда гласит, что некоторые из радиоаудитории, возможно, слушали « Час погони» и «Час Санборна » с Эдгаром Бергеном на канале NBC и настроились на «Войну миров» во время музыкальной паузы, тем самым пропустив четкое вступление, указывающее на то, что шоу было произведение научной фантастики. Современные исследования показывают, что это происходило лишь в редких случаях. [2] : 67–69 

Через несколько дней после адаптации в средствах массовой информации было выражено широкое возмущение. Формат информационного бюллетеня программы был описан некоторыми газетами и общественными деятелями как вводящий в заблуждение, что вызвало протест против вещательных компаний и призывы к регулированию со стороны FCC. На следующее утро Уэллс извинился на поспешно созванной пресс-конференции, но никаких карательных мер предпринято не было. Трансляция и последующая огласка привлекли к 23-летнему Уэллсу внимание широкой публики и принесли ему репутацию рассказчика-новатора и «обманщика». [1] [3]

Производство

«Война миров» — 17-я серия радиопередачи CBS « Театр Меркурия в прямом эфире» , которая транслировалась в 20:00 по восточному времени 30 октября 1938 года. [4] : 390, 394 В  оригинальном романе Герберта Уэллса рассказывается история марсианского вторжения на Землю. Роман был адаптирован для радио Говардом Кохом , который изменил основное место действия с Англии 19-го века на Соединенные Штаты 20-го века, при этом точка приземления первого марсианского космического корабля была изменена на сельскую местность Гроверс-Милл , некорпоративную деревню в Западном Виндзоре. Нью-Джерси .

Формат программы представляет собой имитацию прямой трансляции новостей о развивающихся событиях. Первые две трети часового спектакля представляют собой современный пересказ событий романа, представленный в виде сводок новостей, прерывающих программы танцевальной музыки. «Я задумал сделать радиопередачу таким образом, чтобы казалось, что кризис действительно происходит, — сказал Уэллс, — и она будет транслироваться в такой драматизированной форме, чтобы казалось реальным событием, происходящим в на тот раз, а не просто радиоспектакль». [5] Этот подход был похож на радиомистификацию Рональда Нокса «Вещание с баррикад» , которая транслировалась BBC в 1926 году, [6] что, как позже сказал Уэллс, дало ему идею «Войны миров». [a] Драма 1927 года, показанная на станции 5CL в Аделаиде, изображала вторжение в Австралию с использованием тех же методов и вызывала реакцию, аналогичную той, что была в передаче Уэллса. [8]

На Уэллса также повлияли презентации Columbia Workshop « Падение города », радиоспектакль 1937 года, в котором Уэллс сыграл роль всеведущего диктора, и «Воздушный налет», драма «Как это происходит» с Рэем Коллинзом в главной роли, вышедшая в эфир . 27 октября 1938 г. [9] : 159, 165–166  Уэллс ранее использовал формат выпуска новостей для «Юлия Цезаря» (11 сентября 1938 г.), а Х. В. Кальтенборн давал исторические комментарии на протяжении всей истории. [10] : 93 

В передаче «Война миров» использовались методы, аналогичные тем, что использовались в новостном документальном фильме CBS и радиопостановке « Марш времени» . [11] Уэллс был постоянным участником актерского состава программы, впервые выступив в ней в марте 1935 года. [12] : 74, 333  «Театр Меркурия в эфире» и «Марш времени» разделяли многих актеров и руководителя звуковых эффектов Ора Д. Николс. [2] : 41, 61, 63 

Уэллс обсудил свою идею фейкового выпуска новостей с продюсером Джоном Хаусманом и ассоциированным продюсером Полом Стюартом ; вместе они решили экранизировать научно-фантастическое произведение. Прежде чем приобрести права на радиопередачу « Войны миров», они рассматривали возможность адаптации « Пурпурного облака» М.П. Шила и « Затерянного мира » Артура Конан Дойля . Позже Хаусман заподозрил, что Уэллс никогда этого не читал. [4] : 392  [2] : 45  [5] [б]

Кох работал над экранизацией романов и написал первые черновики для передач театра «Меркурий » «Ад на льду» (9 октября), «Семнадцать» (16 октября), [9] :164  и «Вокруг света за 80 дней» (23 октября). ). [10] : 92  24 октября ему поручили адаптировать «Войну миров» для трансляции в следующее воскресенье вечером. [9] : 164 

Ночью 25 октября, за 36 часов до начала репетиций, Кох позвонил Хаусману в состоянии, которое продюсер охарактеризовал как «глубокое беспокойство»: Кох сказал, что не может сделать « Войну миров» интересной или заслуживающей доверия как радиоспектакль, убеждение Ему вторила его секретарша Энн Фрелик , машинистка и начинающая писательница, которую Хаусман нанял в помощь. Имея только свой собственный заброшенный сценарий для Лорны Дун , Хаусман посоветовал Коху продолжить адаптацию фэнтези Уэллса. Он присоединился к Коху и Фролику, чтобы работать над сценарием всю ночь. В ночь на 26 октября первый проект был завершен в срок. [4] : 392–393. 

27 октября Стюарт провела чтение сценария, где Кох и Хаусман внесли необходимые изменения. В тот же день Стюарт сделал ацетатную запись без музыки и звуковых эффектов. Уэллс, погруженный в репетиции постановки Меркьюри « Смерти Дантона», открытие которой запланировано на следующую неделю, включил пластинку на редакционном собрании тем вечером в своем номере в отеле «Сент-Реджис ». Услышав «Воздушный налет» на семинаре в Колумбии ранее в тот же вечер, Уэллс подумал, что сценарий «Войны миров» скучен, и посоветовал сценаристам добавить больше новостей и рассказов очевидцев, чтобы создать более сильное чувство безотлагательности и волнения. . [9] : 166 

В ту ночь Хаусман, Кох и Стюарт переработали сценарий, [4] : 393  , увеличив количество сводок новостей и по возможности используя имена реальных мест и людей. 28 октября сценарий был отправлен Дэвидсону Тейлору, исполнительному продюсеру CBS, и в юридический отдел сети. Их ответ заключался в том, что сценарий «слишком» правдоподобен и его реализм необходимо смягчить. Поскольку использование названий реальных учреждений могло быть полезным , CBS настояла на примерно 28 изменениях в формулировках. [9] : 167  «В знак протеста и с глубоким чувством обиды мы поменяли отель « Билтмор» на несуществующий «Парк Плаза» , «Трансамерика Радио Новости» [16] на «Интерконтинентальные радионовости» , здание «Колумбия» на здание радиовещания », — написал Хаусман. . [4] : 393  « Бюро погоды США в Вашингтоне, округ Колумбия» было изменено на «Правительственное бюро погоды», « Обсерватория Принстонского университета » на «Принстонская обсерватория», « Университет Макгилла » в Монреале на «Университет Макмиллан» в Торонто. , « Национальная гвардия Нью-Джерси » на «Ополчение штата», « Корпус связи США » на «Корпус связи», « Лэнгли Филд » на «Лэнгэм Филд» и « Собор Святого Патрика » на «собор». [9] : 167 

29 октября Стюарт репетировал шоу с командой по звуковым эффектам и уделил особое внимание массовым сценам, эху пушечных выстрелов и звукам гудков лодок в гавани Нью-Йорка. [4] : 393–394. 

Днем 30 октября Бернард Херрманн и его оркестр прибыли в студию, где Уэллс взял на себя постановку вечерней программы. [4] : 391, 398 

Чтобы сыграть роль репортера Карла Филлипса, Фрэнк Ридик пошел в фонотеку и неоднократно проигрывал запись драматического радиорепортажа Герберта Моррисона о катастрофе в Гинденбурге . [4] : 398  Стюарт работал с Херрманном и оркестром, чтобы звучать как танцевальный ансамбль, [17] и стал человеком, которого Уэллс позже назвал главным ответственным за качество трансляции «Войны миров». [18] : 195 

Уэллс хотел, чтобы музыка играла невыносимо долго. [19] : 159  Экстренная вставка в студии, сольное исполнение Дебюсси и Шопена на фортепиано , прозвучало несколько раз. «По мере того, как оно играло снова и снова, — писал Хаусман, — его эффект становился все более зловещим — тонкая полоска напряжения тянулась почти за пределы выносливости. Это фортепиано было самым ловким трюком шоу». [4] : 400  Генеральная репетиция была назначена на 18:00. [4] : 391 

«Фактическое время нашей трансляции, от первого упоминания о метеоритах до падения Нью-Йорка, составило менее сорока минут», — написал Хаусман. «За это время люди путешествовали на большие расстояния, были мобилизованы большие войска, проводились заседания кабинета министров, жестокие сражения шли на земле и в воздухе. И миллионы людей приняли это – эмоционально, если не логически». [4] : 401 

Бросать

Актерский состав «Войны миров» появляется в том порядке, в каком он впервые был услышан в передаче. [20] [21]

Транслировать

Краткое содержание сюжета

«Война миров» начинается с перефразирования начала романа, обновленного к современности. Диктор представляет Орсона Уэллса:

Теперь мы знаем, что в первые годы 20-го века за этим миром внимательно следили разумы, превосходящие человеческий, но столь же смертные, как и он сам. Теперь мы знаем, что, когда люди занимались своими различными заботами, их внимательно изучали и изучали, возможно, почти так же тщательно, как человек с микроскопом может изучать мимолетных существ, которые копошатся и размножаются в капле воды. С бесконечным самодовольством люди ходили взад и вперед по земле по своим маленьким делам, безмятежные в уверенности в своей власти над этим маленьким вращающимся куском солнечной коряги, случайно или намеренно унаследованным человеком от темной тайны Времени и Пространства. Тем не менее, за огромной эфирной пропастью, разумы, которые для нас являются такими же, как наши для зверей в джунглях, разумы обширные, хладнокровные и бесчувственные, смотрели на эту землю завистливыми глазами и медленно, но верно строили свои планы против нас. В 39-м году 20-го века пришло великое разочарование. Это было ближе к концу октября. Бизнес был лучше. Паника войны миновала. Еще больше мужчин вернулись на работу. Продажи росли. В тот вечер, 30 октября, по оценкам службы Кроссли , радио слушали 32 миллиона человек... [4] : 394–395  [21]

Радиопрограмма начинается как имитация обычной вечерней радиопередачи с прогнозом погоды и музыкой «Рамона Ракелло и его оркестра» в прямом эфире из бального зала местного отеля. Через несколько минут музыку прерывают несколько новостей о странных взрывах газа на Марсе . Организовано интервью с репортером Карлом Филлипсом и профессором астрономии из Принстона Ричардом Пирсоном, который отвергает предположения о жизни на Марсе. Музыкальная программа временно возобновляется, но снова прерывается известием о приземлении странного метеорита в Гроверс-Милл, штат Нью-Джерси. Филлипса и Пирсона отправляют на место, где собралась большая толпа. Филипс описывает хаотичную атмосферу вокруг странного цилиндрического объекта, а Пирсон признается, что точно не знает, что это такое, но похоже, что он сделан из внеземного металла. Цилиндр откручивается, и Филлипс описывает ужасающего «монстра» с щупальцами, который появляется изнутри. Офицеры полиции приближаются к марсианину , размахивая флагом перемирия , но он и его товарищи в ответ выпускают тепловой луч , который сжигает делегацию и поджигает близлежащие леса и машины под крики толпы. Крики Филлипса о приближающемся пламени обрываются на полуслове, и после момента затишья диктор объясняет, что удаленная трансляция была прервана из-за «некоторых проблем с [их] полевой передачей».

После короткой «фортепианной паузы» регулярные программы прерываются, поскольку студия борется с новостями о пострадавших и пожаротушения. Потрясенный Пирсон размышляет о марсианских технологиях. Ополчение штата Нью-Джерси объявляет военное положение и атакует цилиндр; капитан из их полевого штаба читает лекции о подавляющих силах правильно экипированной пехоты и беспомощности марсиан, пока из ямы не поднимается треножник , который уничтожает ополчение. Студия возвращается и описывает марсиан как армию вторжения. Бюллетени по реагированию на чрезвычайные ситуации уступают место сообщениям об ущербе и эвакуации, поскольку тысячи беженцев забивают автомагистрали. Три марсианских треножника из цилиндра разрушают электростанции и выкорчевывают мосты и железные дороги, подкрепленные тремя другими из второго цилиндра, приземлившегося в Великом Болоте недалеко от Морристауна . Министр внутренних дел зачитывает краткое заявление, пытаясь успокоить паникующую нацию, после чего сообщается, что на Марсе наблюдалось больше взрывов, что указывает на приближение новых военных машин.

Установлена ​​живая связь с батареей полевой артиллерии в горах Ватчунг . Его артиллерийский расчет повреждает машину, в результате чего выделяется ядовитый черный дым , который затем переходит в звук кашля. Головной самолет крыла бомбардировщиков с Лэнгэм-Филд сообщает о своем приближении и остается в эфире, поскольку их двигатели сгорают от тепловых лучей, и самолет пикирует на захватчиков в последней отчаянной атаке смертника . Радисты активизируются и замолкают: хотя бомбардировщикам удается уничтожить одну машину, остальные пять разносят черный дым через Джерси-Марш в сторону Ньюарка .

В конце концов, репортер новостей, ведущий передачу с крыши здания радиовещания , описывает марсианское вторжение в Нью-Йорк: «пять великих машин» переходят Гудзон, « как [люди] перебираются через ручей», черный дым плывет над городом, люди ныряют в воду. Ист-Ривер «как крысы», другие на Таймс-сквер «падают как мухи». Он читает заключительный бюллетень, в котором говорится, что марсианские цилиндры упали по всей стране, затем описывает дым, приближающийся к его местоположению, пока он не кашляет и, по-видимому, не падает в обморок, оставляя на заднем плане только звуки паникующего города. Слышно, как радиолюбитель кричит: «2X2L вызывает CQ, Нью-Йорк. В эфире никого нет? В эфире никого нет? Нет… никого?»

После нескольких секунд молчания диктор Дэн Сеймур прерывает стандартное программное заявление:

Вы слушаете в прямом эфире презентацию Орсона Уэллса и Театра Меркьюри на канале CBS в оригинальной инсценировке « Войны миров» Герберта Уэллса. Представление продолжится после небольшого антракта. Это Колумбийская радиовещательная система.

После перерыва оставшаяся часть программы исполняется в более традиционном формате радиодрамы, состоящем из диалога и монолога. В центре внимания профессора Пирсона, который пережил нападение на Гроверс-Милл и пытается вступить в контакт с другими людьми. В Ньюарке он встречает оппортунистического ополченца, который придерживается фашистских идеалов и заявляет о своем намерении использовать марсианское оружие, чтобы взять под контроль захватчиков и их рабов-людей; говоря, что он не хочет участвовать в «своем мире», Пирсон оставляет незнакомца с его заблуждениями. Его путешествие заканчивается на руинах Нью-Йорка, где он обнаруживает, что марсиане погибли — как и в романе, они стали жертвами земных болезнетворных микробов , к которым у них не было иммунитета . Жизнь возвращается в нормальное русло, и Пирсон заканчивает писать воспоминания о вторжении и его последствиях.

Заключительное заявление

После завершения спектакля Уэллс вновь взял на себя роль ведущего и сказал слушателям, что передача должна была стать просто «праздничным предложением», эквивалентом театра Меркьюри, «наряженного в простыню, выпрыгнувшего из куста и говорящего: , «Бу!» и заявил, что, хотя они «уничтожили мир и полностью уничтожили CBS прямо у вас на глазах… вы почувствуете облегчение, я надеюсь услышать, что оба учреждения все еще открыты для бизнеса». Он закончил программу, заверив слушателей: «Если в вашу дверь звонят, а там никого нет, это был не марсианин; это Хэллоуин». [23] Популярная мифология гласит, что заявление об отказе от ответственности было поспешно добавлено в трансляцию по настоянию руководителей CBS, чтобы подавить предполагаемую панику, вызванную программой, но на самом деле оно было добавлено Уэллсом в последнюю минуту, и он представил его, несмотря на возражения Тейлора. , который опасался, что прочтение его в прямом эфире подвергнет сеть юридической ответственности. [2] : 95–96 

Объявления

В таблицах радиопрограмм воскресных газет значилась «Война миров». 30 октября 1938 года газета «Нью-Йорк Таймс» включила это шоу в список «Главные события недели» («Сегодня вечером – Спектакль: «Война миров» Герберта Уэллса») и опубликовала фотографию Уэллса с некоторыми из Меркьюри. игроков с подписью: «Сегодняшнее шоу — это «Война миров» Герберта Уэллса». [9] : 169 

Объявления о том, что «Война миров» представляет собой инсценировку художественного произведения, были сделаны по всей сети CBS в четырех точках трансляции: в начале, перед средним перерывом, после среднего перерыва и в конце. [24] : 43  Средний перерыв был отложен на 10 минут, чтобы приспособить драматическое содержание. [10] : 94 

Еще одно объявление было повторено по всей сети CBS в тот же вечер в 22:30, 23:30 и в полночь: «Для тех слушателей, которые настроились на эфирную трансляцию «Театра Меркьюри» Орсона Уэллса с 20:00 до 21:00 по восточному поясному времени. сегодня вечером и не осознавали, что программа представляет собой просто модернизированную адаптацию знаменитого романа Герберта Уэллса « Война миров» , мы повторяем факт, который был ясно разъяснен четыре раза в программе, что, хотя названия некоторых американских городов использовались Как и во всех романах и инсценировках, вся история и все ее происшествия были вымышленными». [24] : 43–44  [25]

Общественная реакция

Заголовок газеты New York Times от 31 октября 1938 года.

Шоу вышло в эфир вскоре после 20:00 по восточному времени . В 8:32 Хаусман заметил, что Тейлор вышел из студии, чтобы ответить на телефонный звонок в диспетчерской, который вернулся через четыре минуты, выглядя «бледным как смерть», поскольку ему было приказано немедленно прервать «Войну миров». трансляция с анонсом художественного содержания программы. К тому времени, когда был отдан приказ, вымышленный репортер новостей, которого сыграл Рэй Коллинз, задыхался от ядовитого газа, когда марсиане захватили Нью-Йорк, а до первого запланированного перерыва в программе оставалось меньше минуты, который шел, как планировалось ранее. [4] : 404 

Актер Стефан Шнабель вспомнил, как сидел в вестибюле после окончания своего выступления в эфире. «Вошло несколько полицейских, затем еще несколько. Вскоре комната была полна полицейских, и между полицией, пажами и руководителями CBS, которые пытались помешать полицейским ворваться и остановить, завязалась массовая драка. шоу. Это было шоу, свидетелем которого стоит стать». [26]

Во время завершения темы телефон начал звонить. Хаусман поднял трубку, и разъяренный абонент объявил, что он мэр города на Среднем Западе, где на улицах бродила толпа. Хаусман быстро повесил трубку: «[f] Или мы были отключены от эфира, и дверь студии распахнулась». [4] : 404 

Следующие часы были кошмаром. Внезапно здание наполнилось людьми в темно-синей форме. Выйдя из студии, мы заперлись в небольшом кабинете на другом этаже. Здесь мы сидели без связи с внешним миром, пока сотрудники сети деловито собирали, уничтожали или блокировали все сценарии и записи трансляции. Наконец, на нас обрушилась пресса, жаждущая ужаса. О скольких смертях мы слышали? (Подразумевается, что они знали о тысячах.) Что мы знали о смертельной давке в зале Джерси? (Подразумевается, что это был один из многих.) Какие смерти в результате дорожно-транспортных происшествий? (Канавы должны быть завалены трупами.) Самоубийцы? (Разве вы не слышали о том, что на Риверсайд Драйв?) В моей памяти все это довольно смутно и ужасно. [4] : 404 

Пола Уайта , главу CBS News , быстро вызвали в офис, «и там царил бедлам», писал он:

Телефонный коммутатор, огромное море света, мог принять лишь часть входящих звонков. Измученный Уэллс сидел один и подавленный. «Я закончил, — сокрушался он, — вымылся». Я не удосужился ответить на эту крайне неточную самооценку. Я был слишком занят написанием объяснений, чтобы их можно было выпустить в эфир, заверяя аудиторию, что это безопасно. Я также отвечал на свою долю непрекращающихся телефонных звонков, многие из которых были даже с Тихоокеанского побережья. [27] : 47–48 

После трансляции «Войны миров» фотографы поджидали Уэллса на ночной репетиции « Смерти Дантона» в театре «Меркурий» (31 октября 1938 года).

Из-за толпы газетных репортеров, фотографов и полиции актеры покинули здание CBS через задний вход. Осознавая сенсацию, которую произвела трансляция, но не ее масштабы, Уэллс отправился в театр «Меркурий», где шла ночная репетиция « Смерти Дантона» . Вскоре после полуночи один из актеров, опоздавший, сказал Уэллсу, что новости о «Войне миров» транслируются на Таймс-сквер. Они немедленно покинули театр и, стоя на углу Бродвея и 42-й улицы, прочитали освещенный бюллетень, окружавший здание «Нью-Йорк Таймс» : «ОРСОН УЭЛЛС ВЫЗЫВАЕТ ПАНИКУ». [9] : 172–173. 

Некоторые слушатели услышали только часть передачи и в напряжении и тревоге перед Второй мировой войной приняли ее за настоящую новостную передачу. [28] Тысячи из них поделились ложными сообщениями с другими или позвонили на CBS, в газеты или в полицию, чтобы узнать, была ли передача реальной. Многие газеты полагали, что большое количество телефонных звонков и разрозненные сообщения о том, что слушатели спешат куда-то или покидают свои дома, доказывают существование массовой паники, но такое поведение никогда не было широко распространенным. [2] : 82–90, 98–103  [29] [30] [31]

Ведущий Future Tonight Show Джек Паар в тот вечер объявил о своих обязанностях в WGAR , филиале CBS в Кливленде . [32] Когда паникующие слушатели звонили в студию, [33] он пытался их успокоить по телефону и в эфире, говоря: «Миру не приходит конец. Поверьте мне. Когда я вам когда-нибудь лгал?» Когда слушатели начали обвинять Паара в «сокрытии правды», он обратился за помощью к менеджеру станции WGAR. Не обращая внимания на ситуацию, менеджер посоветовал Паару успокоиться и сказал, что это «все буря в чайнике ». [34]

В интервью 1975 года радиоисторику Чаку Шадену радиоактер Алан Рид вспоминал, что был одним из нескольких актеров, нанятых для ответа на телефонные звонки в штаб-квартире CBS в Нью-Йорке. [35]

В Бетоне, штат Вашингтон , на подстанции Superior Portland Cement Company произошло короткое замыкание телефонных линий и электричества . Жители не могли позвонить соседям, семье или друзьям, чтобы успокоить свои страхи. Репортеры, узнавшие о случайном отключении электроэнергии, переслали эту историю по ленте новостей , и компания Concrete стала известна во всем мире. [36]

Уэллс отвечает на вопросы репортеров на пресс-конференции на следующий день после трансляции, 31 октября 1938 года.

Уэллс продолжил репетицию « Смерти Дантона» и ушел вскоре после рассвета 31 октября. Он спал три часа, когда CBS вызвала его на пресс-конференцию. Он зачитал заявление, которое позже было напечатано в газетах по всей стране, и ответил на вопросы репортеров: [9] : 173, 176. 

Вопрос: Знали ли вы, какой террор вызовет такая трансляция?
Уэллс: Определенно нет. Техника, которую я использовал, не была для меня оригинальной. Это было даже не ново. Я не ожидал ничего необычного.
Вопрос: Нужно ли было смягчить язык драмы?
Уэллс: Нет, ты не играешь в убийство мягкими словами.
Вопрос: Почему в историю были внесены имена американских городов и правительственных чиновников?
Уэллс: Герберт Уэллс использовал реальные города Европы, а чтобы сделать пьесу более приемлемой для американских слушателей, мы использовали настоящие города Америки. Конечно, мне сейчас очень жаль. [9] : 174  [37]

В выпуске от 31 октября 1938 года газета Tucson Citizen сообщила, что три филиала CBS в Аризоне ( KOY в Фениксе , KTUC в Тусоне и KSUN в Бисби ) первоначально запланировали отложенную трансляцию «Войны миров» на ту ночь; CBS перенесла «Театр Меркьюри в прямом эфире» с вечеров понедельника на вечер воскресенья 11 сентября, но три филиала предпочли сохранить сериал в исходном слоте для понедельника, чтобы он не конкурировал с самыми рейтинговыми сериалами NBC « Чейз» и «Час Санборна» . Однако поздно вечером CBS связалась с владельцем KOY и KTUC Берриджем Батлером и посоветовала ему не транслировать программу на следующий вечер. [38]

В течение трех недель газеты опубликовали не менее 12 500 статей о передаче и ее влиянии, [24] : 61  [39] , но через несколько дней эта история исчезла с первых полос. [1] Адольф Гитлер упомянул эту передачу в своей речи в Мюнхене 8 ноября 1938 года. [2] : 161  Уэллс позже заметил, что Гитлер назвал влияние передачи на американское общество свидетельством «коррумпированного состояния и упадочного состояния дела в демократии». [40] [41]

Боб Сандерс вспомнил, как выглянул в окно и увидел пробку в обычно тихом Гроверс-Милле, штат Нью-Джерси, на пересечении улиц Крэнбери и Кларксвилл-роуд. [42] [43] [44]

Причины

Radio Digest перепечатал сценарий «Войны миров» «как комментарий к нервному состоянию нашей нации после Мюнхенского пакта » - предваряемый редакционной карикатурой Леса Каллана из The Toronto Star (февраль 1939 г.).

Более поздние исследования показали, что многие люди пропустили неоднократные уведомления о том, что передача является вымышленной, отчасти потому, что « Театр Меркьюри в прямом эфире» , не спонсируемая культурная программа CBS с относительно небольшой аудиторией, транслировалась одновременно с популярной программой «Погоня» на канале NBC Red Network. и «Час Санборна» с участием чревовещателя Эдгара Бергена . В то время многие американцы предполагали, что значительное количество слушателей Чейза и Сэнборна сменили станции, когда закончился первый комический скетч и начался музыкальный номер Нельсона Эдди , настроившийся на «Войну миров» после вступительного объявления. Историк А. Брэд Шварц, изучив сотни писем людей, слышавших «Войну миров», а также опросы современной аудитории, пришел к выводу, что очень немногие люди, напуганные передачей Уэллса, отключили программу Бергена. «Все убедительные доказательства свидетельствуют о том, что « Час Чейза и Сэнборна» был лишь незначительным фактором, способствующим марсианской истерии», — написал он. «...  по правде говоря, в ту ночь не было массового исхода от Чарли Маккарти к Орсону Уэллсу». [2] : 67–69  Поскольку трансляция не спонсировалась, Уэллс и компания могли произвольно планировать перерывы вместо того, чтобы устраивать их вокруг рекламы; в результате единственные уведомления о том, что трансляция была вымышленной, появились в начале трансляции и примерно через 40 и 55 минут. [ нужна цитата ]

Исследование Radio Project показало, что менее трети напуганных слушателей поняли, что захватчики — инопланетяне; большинство думало, что они слушают сообщения о немецком вторжении или о стихийной катастрофе. [2] : 180, 191  [31] «Люди были на грани», - писал биограф Уэллса Фрэнк Брейди . «В течение всего месяца, предшествовавшего «Войне миров», радио держало американскую общественность в курсе зловещих событий, происходящих во всем мире. Мюнхенский кризис был в самом разгаре... Впервые в истории общественность могли каждую ночь включать свои радиоприемники и слышать, сапог за сапогом, обвинение за обвинением, угрозу за угрозой, грохот, который, казалось, неизбежно вел к мировой войне». [9] : 164–165. 

Руководитель CBS News Пол Уайт написал, что он убежден, что паника, вызванная трансляцией, была результатом общественного напряжения, возникшего перед Мюнхенским сговором. «Радиослушатели несколько дней играли на своих эмоциях… Таким образом, они поверили постановке Уэллса, хотя прямо было указано, что все это было выдумкой». [27] : 47 

«Предполагаемая паника была настолько незначительной, что в ночь трансляции ее практически невозможно было измерить. ... Радио выкачивало доходы от рекламы из печати во время Депрессии, нанося серьезный ущерб газетной индустрии. Поэтому газеты воспользовались возможностью, предоставленной Уэллсом. программа дискредитации радио как источника новостей. Газетная индустрия раздула сенсацию в панике, чтобы доказать рекламодателям и регулирующим органам, что руководство радио безответственно и ему нельзя доверять». [1]

Степень

Исторические исследования показывают, что паника была значительно менее распространена, чем указывали газеты того времени. [45] «Паника и массовая истерия, которые так легко ассоциируются с «Войной миров», не имели ничего общего с общенациональным масштабом», - писал историк СМИ Американского университета У. Джозеф Кэмпбелл в 2003 году. Он цитировал Роберта Э. Варфоломей, специалист по массовым вспышкам паники, сказал, что «среди социологов растет согласие в том, что масштабы паники... были сильно преувеличены». [31]

Письмо с жалобой на трансляцию от городского менеджера Трентона, штат Нью-Джерси, в Федеральную комиссию по связи (31 октября 1938 г.)

Эта позиция подтверждается современными отчетами. «Во-первых, большинство людей не слышали [шоу]», — сказал Фрэнк Стэнтон , позже ставший президентом CBS. [1] Из почти 2000 писем, отправленных Уэллсу и Федеральной комиссии по связи после «Войны миров», которые в настоящее время хранятся в Мичиганском университете и Национальном управлении архивов и документации , примерно 27% пришли от напуганных слушателей или людей, которые был свидетелем какой-либо паники. Проанализировав эти письма, Шварц пришел к выводу, что, хотя передача на короткое время ввела в заблуждение значительную часть аудитории, немногие из них покинули свои дома или иным образом запаниковали. Общее количество писем протеста, отправленных Уэллсу и Федеральной комиссии по связи, также было невелико по сравнению с другими вызывающими споры радиопередачами того периода, что позволяет предположить, что аудитория была небольшой, а страх сильно ограничен. [2] : 82–93  [29]

Той ночью пять тысяч домохозяйств были обзвонены в рамках опроса, проведенного компанией CE Hooper , главной службой радиорейтингов того времени. Два процента респондентов заявили, что слушают радиопередачу, и никто не заявил, что слушает передачу новостей. Около 98% респондентов заявили, что слушали другие радиопрограммы (« Час погони и Сэнборна» были, безусловно, самой популярной программой в этом временном интервале) или вообще не слушали радио. Продолжая сокращать потенциальную аудиторию, некоторые филиалы сети CBS, в том числе некоторые на крупных рынках, такие как WEEI в Бостоне , предпочли The Mercury Theater on the Air в пользу местных коммерческих программ. [1]

Бен Гросс, радиоредактор New York Daily News , написал в своих мемуарах 1954 года, что улицы были почти пусты, когда он направлялся в студию на окончание программы. [1] Хаусман сообщил, что сотрудники театра «Меркурий» были удивлены, когда их наконец выпустили из студии CBS и обнаружили, что на улицах Нью-Йорка жизнь продолжается как обычно. [4] : 404  Автор письма, которое позже опубликовала газета Washington Post, также не вспоминает, что в то время на улицах центра столицы паниковала толпа. «Предполагаемая паника была настолько незначительной, что ее практически невозможно было измерить в ночь трансляции», - написали историки СМИ Джефферсон Пули и Майкл Дж. Соколоу в журнале Slate по случаю его 75-летия в 2013 году; «Почти никого не обманули». [1]

По словам Кэмпбелла, наиболее распространенной реакцией, указывающей на панику, был звонок в местную газету или полицию, чтобы подтвердить историю или запросить дополнительную информацию. Это, пишет он, является показателем того, что люди в целом не были в панике или истерике. «Громкость звонков, пожалуй, лучше всего понимать как вполне рациональную реакцию...» [31] Некоторые средства массовой информации и правоохранительные органы Нью-Джерси во время трансляции получили на 40% больше телефонных звонков, чем обычно. [46] Телефонные операторы корпорации AT&T в Нью-Йорке вспоминали в 1988 году, что «каждый свет» на коммутаторе длиной в полквартала загорелся после того, как в передаче говорилось, что марсиане пересекают мост Джорджа Вашингтона , в то время как операторы в Принстоне и Миссуле В Монтане спросили, как выглядели захватчики. Они рассказали, что звонившие «плачут и кричат», спрашивают, есть ли трупы рядом с операторами, «умоляют нас установить связь с их семьями… прежде, чем наступит конец света». «Люди поверили в это. Они действительно поверили в ту ночь», - заключил один из них. [47]

Освещение в газетах и ​​ответы

Рекламное фото Уэллса, распространенное после паники по радио (1938 г.)

Что ночью. После трансляции, когда я пытался вернуться в Сент-Реджис, где мы жили, меня заблокировала страстная толпа журналистов, ищущих кровь, и разочарование, когда они обнаружили, что у меня нет кровотечения. Вскоре после первоначального шока вся общественная паника и возмущение исчезли. Однако газеты в течение нескольких дней продолжали изображать ярость.

-  Орсон Уэллс другу и наставнику Роджеру Хиллу, 22 февраля 1983 г. [48]

Поскольку в восточном часовом поясе, откуда велась трансляция, был поздний воскресный вечер, в редакциях новостей присутствовало мало репортеров и других сотрудников. Таким образом, большая часть газетных репортажей приняла форму статей Associated Press , которые представляли собой в основном анекдотические совокупности сообщений из различных бюро, создавая впечатление, что паника действительно была широко распространена. На следующий день многие газеты опубликовали статью Associated Press. [31]

Газета Twin City Sentinel из Уинстон-Сейлема, Северная Каролина , отметила, что ситуация могла бы быть еще хуже, если бы большинство людей не слушало шоу Бергена: «Чарли Маккарти вчера вечером спас Соединенные Штаты от внезапной и панической смерти от истерии. ." [49]

2 ноября 1938 года австралийская газета The Age охарактеризовала инцидент как «массовую истерию» и заявила, что «никогда в истории Соединенных Штатов такая волна террора и паники не охватывала континент». Неназванные наблюдатели, которых цитирует The Age, отметили, что "паника могла случиться только в Америке". [50]

Редакторы раскритиковали радиоиндустрию за то, что она позволила этому случиться. Реакция, возможно, отражала опасения издателей газет, что радио, из-за которого они потеряли часть доходов от рекламы, которых было достаточно мало во время Великой депрессии , сделает их устаревшими. В «Войне миров» они увидели возможность бросить тень на новое средство массовой информации: «Нация в целом продолжает сталкиваться с опасностью неполных, неправильно понятых новостей через средство массовой информации, которое еще не доказало свою компетентность в передаче информации». выполнять новостную работу», — пишет Editor & Publisher , отраслевой журнал газетной индустрии. [1] [51]

Газеты Уильяма Рэндольфа Херста призывали вещательные компании самим контролировать ситуацию, чтобы не вмешалось правительство, поскольку сенатор от Айовы Клайд Л. Херринг предложил законопроект, который требовал бы, чтобы все программы проверялись Федеральной комиссией по связи перед трансляцией - он так и не был представлен. Другие обвиняли радиоаудиторию в доверчивости. Отмечая, что любой умный слушатель понял бы, что передача была вымышленной, газета Chicago Tribune высказала мнение, что «было бы более тактично сказать, что некоторые представители радиоаудитории являются слегка умственно отсталыми и что многие программы подготовлены для их просмотра. " Другие газеты отметили, что встревоженные слушатели звонили в их офисы, чтобы узнать, действительно ли марсиане атакуют. [31]

Существует немного современных отчетов, не считая газетных репортажей о массовой панике и истерии, предположительно вызванной этой трансляцией. Джастин Левин, продюсер KFI в Лос-Анджелесе, написал, что «неслучайный характер таких репортажей затрудняет объективную оценку истинных масштабов и интенсивности паники». [52] Варфоломей увидел в этом еще одно свидетельство того, что паника была преимущественно порождением газетной индустрии. [53]

Исследовать

В исследовании, опубликованном под названием «Вторжение с Марса» (1940), профессор Принстона Хэдли Кантрил подсчитал, что около шести миллионов человек слышали трансляцию «Войны миров». [24] : 56  По его оценкам, 1,7 миллиона слушателей поверили, что передача была выпуском новостей, и из них 1,2 миллиона человек были напуганы или встревожены. [24] : 58  Пули и Соколов пришли к выводу, что исследование Кантрила имело серьезные недостатки. Его оценка аудитории программы более чем в два раза выше, чем у любой другой программы на тот момент. Кэнтрил признал это, но заявил, что, в отличие от Хупера, его оценка попыталась охватить значительную часть аудитории, у которой в то время не было домашних телефонов. Поскольку с этими респондентами связались только после ажиотажа в СМИ, Кантрил признал, что на их воспоминания могло повлиять то, что они прочитали в газетах. Утверждения о том, что слушатели Чейза и Сэнборна , которые пропустили заявление об отказе от ответственности в начале, когда они обратились к CBS во время рекламной паузы или музыкального выступления в этом шоу, и поэтому приняли «Войну миров» за реальную трансляцию, раздули аудиторию шоу и последующую панику, невозможно обосновать. [1]

Помимо своих несовершенных методов оценки аудитории и достоверности ее ответов, Пули и Соколов обнаружили, что Кантрил допустил еще одну ошибку при типировании реакции аудитории. Респонденты отметили различные реакции на программу, в том числе «возбужденные», «встревоженные» и «испуганные». Он назвал всех их «паникующими», не учел возможность того, что, несмотря на их реакцию, они все еще знали, что трансляция была инсценирована. «Те, кто это услышал, восприняли это как шутку и приняли так», - вспоминал исследователь Фрэнк Стэнтон. [1]

Варфоломей признал, что сотни тысяч людей были напуганы, но назвал свидетельства того, что люди действовали, основываясь на своем страхе, «скудными» и «анекдотическими». [54] В современных новостных статьях указывается, что в полицию поступали сотни звонков во многих местах, но истории о том, что люди делали что-то большее, чем звонки в органы власти, касались в основном лишь небольших групп; о таких историях часто рассказывали люди, находившиеся в панике. [31]

Более поздние расследования показали, что многие панические реакции были преувеличены или ошибочны. Исследователи Кантрила обнаружили, что, вопреки утверждениям, во время трансляции в больнице Ньюарка не было сделано ни одного признания в связи с шоком; Больницы Нью-Йорка также сообщили об отсутствии дополнительных госпитализаций в ту ночь. Несколько попыток самоубийства, судя по всему, удалось предотвратить благодаря вмешательству друзей или родственников, но сведений об успешных попытках не существует. Утверждение Washington Post о том, что мужчина умер от сердечного приступа, вызванного прослушиванием программы, не удалось проверить. Одна женщина подала иск против CBS, но вскоре он был отклонен. [1]

Федеральная комиссия по связи также получила письма от общественности, в которых рекомендовалось воздержаться от репрессий. [55] Певец Эдди Кантор призвал комиссию не реагировать слишком остро, поскольку «цензура неизмеримо замедлит работу радио». [56] Федеральная комиссия по связи решила не наказывать Уэллса или CBS, а также запретила подавать жалобы на «Войну миров» во время продления лицензии. « Неисправность гардероба Джанет Джексон в 2004 году остается гораздо более значимой в истории регулирования вещания, чем обман Орсона Уэллса», - пишут Пули и Соколов. [1]

Встреча Уэллса и Уэллса

Герберт Уэллс и Орсон Уэллс встретились в первый и единственный раз в конце октября 1940 года, незадолго до второй годовщины трансляции театра «Меркурий» , когда они оба читали лекции в Сан-Антонио , штат Техас. 28 октября 1940 года двое мужчин посетили студию KTSA , чтобы взять интервью у Чарльза К. Шоу, [12] : 361  , который представил их, охарактеризовав панику, вызванную «Войной миров». [40]

Уэллс скептически отнесся к реальным масштабам паники, вызванной «этим сенсационным весельем Хэллоуина», сказав: «Вы уверены, что в Америке была такая паника, или это не было вашим развлечением на Хэллоуин?» [40] Уэллс ответил, что «[я] должен показать коррумпированное состояние и упадническое положение дел в демократии, что «Война миров» прошла так же хорошо, как и она». [40]

Когда Шоу упомянул, что было «некоторое волнение», которое он не хотел преуменьшать, Уэллс ответил: «Какого рода волнение? Мистер Герберт Уэллс хочет знать, не было ли это волнение тем же самым волнением, которое мы извлекаем из розыгрыш, в котором кто-то накрывает ему голову простыней и говорит: «Фу!» Я не думаю, что кто-то верит, что этот человек — призрак, но мы кричим, кричим и несемся по коридору. И это примерно то, что произошло». [40] [41]

Авторство

Когда в 1938 году начался второй сезон «Театра Меркьюри», Уэллс и Хаусман не смогли самостоятельно писать передачи «Театра Меркьюри в прямом эфире». Они наняли Коха, чей опыт постановки пьесы Федеральным театральным проектом в Чикаго побудил его оставить юридическую практику и переехать в Нью-Йорк, чтобы стать писателем. Коха заставили работать за 50 долларов в неделю, а после того, как он проявил себя, повысили до 60 долларов. [4] : 390  «Театр Меркьюри в прямом эфире» был поддерживающим шоу, поэтому вместо более существенной зарплаты Хаусман передал Коху права на любой сценарий, над которым он работал. [57] : 175–176. 

Сокращенная версия сценария «Войны миров» появилась в дебютном выпуске журнала Radio Digest (февраль 1939 г.) в статье о передаче, в которой упоминались «Орсон Уэллс и его игроки театра Меркьюри». [58] Полный сценарий появился в книге «Вторжение с Марса: исследование психологии паники» (1940), книге, посвященной исследованию Принстонского университета под руководством Кантрила. Уэллс решительно возражал против того, чтобы Кох был указан в качестве единственного автора, поскольку многие другие внесли свой вклад в сценарий, но к моменту публикации книги он решил положить конец спору. [9] : 176–179. 

Уэллс обратился в суд после того, как 9 сентября 1957 года телесериал CBS Studio One представил свою самую рейтинговую передачу « Ночь, Америка дрожала ». В прямом эфире документальная пьеса Нельсона С. Бонда воссоздала спектакль 1938 года « Война миров» в студии CBS, используя сценарий в качестве основы для серии фактических повествований о различных слоях радиослушателей. Имя ни одного члена театра «Меркурий» не названо. [59] [60] Суды вынесли решение против Уэллса, который, как было установлено, отказался от каких-либо прав на сценарий после того, как он был опубликован в книге Кантрила. Кох предоставил CBS право использовать сценарий в своей программе. [61] [62]

«По мере развития событий с годами Кох брал немного денег и кредитов», — писал биограф Фрэнк Брейди. «Он написал историю о том, как он создал адаптацию: копия его сценария была превращена в книгу в мягкой обложке, которая вышла большим тиражом, а альбом трансляции был продан тиражом более 500 000 экземпляров, причем часть дохода также досталась ему как владельцу авторских прав. " [9] : 179  После его смерти в 1995 году семья Коха получала гонорары за экранизации и трансляции. [62]

Книга The Panic Broadcast была впервые опубликована в 1970 году. [63] Самым продаваемым альбомом стала звукозапись передачи под названием « Война миров» Орсона Уэллса , «выпущенная по договоренности с Manheim Fox Enterprises, Inc». [64] [65] Исходные диски для записи неизвестны. [66] Уэллс сказал Питеру Богдановичу , что это была некачественная запись, снятая с эфира во время трансляции – «пиратская пластинка, на которой люди заработали состояния и не имеют права проигрывать». Уэллс не получил никакой компенсации. [67]

Наследие

Мемориальная доска в память о радиопередаче в городке Западный Виндзор
Уэллс часто упоминает «Войну миров» в качестве ведущего программы « Кто там?» (1975), отмеченный наградами короткометражный документальный фильм НАСА Роберта Дрю о вероятности существования жизни на других планетах [68] [69]

Первоначально извиняясь за предполагаемую панику, которую вызвала его передача, и в частном порядке возмущаясь тем, что газетные сообщения о судебных процессах были либо сильно преувеличены, либо полностью сфабрикованы, [52] Уэллс позже воспринял эту историю как часть своего личного мифа: «Дома пустели, церкви заполнялись людьми. от Нэшвилла до Миннеаполиса на улицах раздавались вопли и рвали одежду», — рассказал он Богдановичу. [12] : 18 

CBS также сочла отчеты в конечном итоге полезными для укрепления своего влияния. Он представил художественный рассказ о панике в «Ночи, когда Америка дрожала» и включил его в программу празднования 75-летия CBS как телевещательной компании в 2003 году. «Легенда о панике», по словам Джефферсона и Соколоу, «в последующие годы росла в геометрической прогрессии… [Она] сохраняется, потому что она так точно отражает наше беспокойство по поводу власти СМИ над нашей жизнью». [1]

В 1975 году канал ABC показал телевизионный фильм « Ночь, которая вызвала панику в Америке» , в котором было показано влияние радиопостановки на публику с использованием вымышленных, но типичных американских семей того времени.

Западный Виндзор, штат Нью-Джерси , где находится Гроверс-Милл , отметил 50-летие трансляции в 1988 году четырьмя днями торжеств, включая шоу искусства и планетария, групповую дискуссию, парад, захоронение капсулы времени, танцевальный ужин, показ фильма. фестивали, посвященные Герберту Уэллсу и Орсону Уэллсу, и посвящение бронзового памятника вымышленной высадке на Марс. Кох присутствовал на праздновании 49-летия в качестве почетного гостя. [70]

75-летие «Войны миров» было отмечено выпуском документального сериала PBS «Американский опыт» . [71] [72]

Награды

Уэллс и Mercury Theater on the Air были занесены в Зал славы радио в 1988 году. 27 января 2003 года «Война миров» была выбрана в качестве одной из первых 50 записей, которые будут добавлены в Национальный список записей. Реестр Библиотеки Конгресса . [74] На 72-м Всемирном съезде научной фантастики в августе 2014 года передача была награждена ретроспективной премией Хьюго за «Лучшее драматическое представление в короткой форме – 1938». [75]

Заметные повторные показы и адаптации

Со времени оригинальной трансляции «Войны миров» в Театре Меркьюри в прямом эфире произошло множество повторных выходов в эфир, ремейков, реконструкций, пародий и новых инсценировок. [76] Многие американские радиостанции, особенно те, которые регулярно транслируют старые радиопрограммы , повторно транслируют оригинальную программу как традицию Хэллоуина.

Первая версия на испанском языке была выпущена и показана 12 ноября 1944 года Уильямом Стилом и Раулем Зентено на Radio Cooperativa Vitalicia, радиостанции в Сантьяго , Чили . [77] Несмотря на то, что о вымышленном характере драмы сообщалось дважды во время трансляции и еще раз в конце, Newsweek сообщил, что электрик по имени Хосе Вильяроэль был так напуган, что умер от сердечного приступа. [78]

Вторая версия на испанском языке , выпущенная в феврале 1949 года Леонардо Паесом и Эдуардо Алькарасом для Radio Quito в Кито , Эквадор , как сообщается, вызвала панику в городе. Полиция и пожарные команды вырвались из города, чтобы вступить в бой с предполагаемыми силами вторжения инопланетян. После того, как выяснилось, что передача была выдумкой, паника переросла в бунт . Сотни людей напали на Radio Quito и El Comercio , владельца местной газеты радиостанции, которая участвовала в розыгрыше, опубликовав ложные сообщения о неопознанных объектах в небе над Эквадором в дни, предшествовавшие трансляции. В результате беспорядков погибло как минимум семь человек, в том числе девушка и племянник Паеса. Радио Кито не работало в эфире два года до 1951 года . После инцидента Паес эмигрировал в Венесуэлу , где жил в Мериде до своей смерти в 1991 году . 84] [85]

Обновленная версия радиодрамы несколько раз транслировалась в период с 1968 по 1975 год на радио WKBW в Буффало, штат Нью-Йорк. [86] [87]

Бразильско - португальская версия была показана в октябре 1971 года на радио Difusora из северо-восточного штата Мараньян . Эта версия осталась верной адаптации Уэллса, изменив названия нескольких американских городов на столицы бразильских штатов. Кроме того, сообщалось, что зарубежные города, такие как Лос-Анджелес и Чикаго, были охвачены ядовитым дымом после того, как упало несколько баллонов, а штативы сломили всякое сопротивление людей. Во время передачи директор радиостанции (также выступающий) объяснил, что многим сотрудникам станции разрешили пойти домой и присоединиться к своим семьям, но его речь часто прерывается странными шумами, которые он объясняет результатом всемирные радиопомехи, нарушившие все передачи на Земле (предположительно вызванные марсианскими машинами). Наконец, уличный репортер сообщает, что гигантские машины пересекают Рио-де-Жанейро , прежде чем город также подвергается нападению ядовитого тумана. Как и в 1938 году, некоторые слушатели восприняли эту передачу за настоящий выпуск новостей, и вскоре после этого бразильская армия (событие произошло во время бразильской военной диктатуры ) закрыла радиостанцию, позволив ей снова выйти в эфир лишь через несколько дней. [88]

К 50-летию радиоспектакля, 30 октября 1988 года, ремейк был показан на канале WGBH [89] и подхвачен 150 национальными общественными радиостанциями . [90] Он был номинирован на премию Грэмми за лучшее устное слово или немузыкальную запись. [91] [92]

В 1994 году компания LA Theater Works и общественная радиостанция KPCC в Пасадене, штат Калифорния , [93] [94] [95] транслировали оригинальную пьесу перед живой аудиторией. [96] Большинство актеров этой постановки появлялись в одном или нескольких воплощениях « Звездного пути» , в том числе Леонард Нимой , Джон де Ланси , Дуайт Шульц , Уил Уитон , Гейтс Макфадден , Брент Спайнер , Армин Шимерман , Джерри Хардин и Том Виртью. . Он сопровождался оригинальным продолжением под названием «When Welles Collide», написанным в соавторстве с де Ланси и Натом Сигалоффом с тем же актерским составом, что и они сами. [97] [98]

30 октября 2002 года XM Satellite Radio совместно с консервативным ведущим ток-шоу Гленном Беком воссоздали трансляцию в прямом эфире с использованием оригинального сценария Коха и транслировалось на канале Buzz XM , а также на филиалах Бека 100 AM/FM. В 2003 году сторонам был предъявлен иск за нарушение авторских прав вдовой Коха, но соглашение было урегулировано на нераскрытых условиях. [62] [99] [100]

30 октября 2013 года KPCC повторно транслировал шоу, представленное Джорджем Такеем [101] документальным фильмом о производстве радиошоу 1938 года. [102] [103]

12 ноября 2017 года в Концертном зале Уолта Диснея и на открытом воздухе в Лос-Анджелесе состоялась премьера новой оперы по мотивам «Войны миров» . Музыка была написана Энни Госфилд по заказу Филармонии Лос-Анджелеса под руководством Юваля Шарона и озвучена Сигурни Уивер . [104]

Широко распространенная паника, вызванная радиодрамой, была пародирована « Симпсонами» в отрывке «День, когда Земля выглядела глупо» эпизода « Дом ужасов на дереве XVII ».

Смотрите также

Примечания

  1. Уэллс сказал: «Я почерпнул эту идею из шоу BBC, которое шло годом ранее [так в оригинале], когда католический священник рассказал, как некоторые коммунисты захватили Лондон, и многие люди в Лондоне поверили этому. будет весело делать это в большом масштабе, давайте сделаем это из космоса — вот как у меня возникла идея». [7]
  2. Биограф Фрэнк Брейди утверждает, что Уэллс прочитал эту историю в 1936 году в « Сказках ведьмы» , популярном журнале «странно-драматических и сверхъестественных историй», который перепечатал ее из журнала Pearson's Magazine . [9] : 162  Однако нет никаких свидетельств того, что в «Сказках ведьмы», вышедших всего в двух выпусках, или в сопутствующем радиосериале когда-либо фигурировала «Война миров». [13] [14] [15] : 33 

Рекомендации

  1. ^ abcdefghijklmn Пули, Джефферсон; Соколов, Майкл (28 октября 2013 г.). «Миф о войне мировых паников». Сланец . Проверено 1 ноября 2013 г.
  2. ^ abcdefghi Шварц, А. Брэд (2015). Радиовещательная истерия: Война миров Орсона Уэллса и искусство фейковых новостей. Нью-Йорк: Хилл и Ван. ISBN 978-0-8090-3161-0.
  3. ^ Тонгетт, Питер (осень 2018 г.). «Фейковые новости Орсона Уэллса: Война миров в 80 лет». Гуманитарные науки: Национальный фонд гуманитарных наук . 39 (4) . Проверено 5 июля 2022 г.
  4. ^ abcdefghijklmnopq Хаусман, Джон (1972). Прохождение: Мемуары . Нью-Йорк: Саймон и Шустер . ISBN 0-671-21034-3.
  5. ^ Аб Шварц, А. Брэд (6 мая 2015 г.). «Печально известная радиопередача «Войны миров» была великолепной счастливой случайностью». Смитсоновский институт.com . Смитсоновский институт . Проверено 10 октября 2015 г.
  6. ^ "Паника на радио BBC (1926)" . Музей мистификаций . Проверено 13 февраля 2018 г.
  7. ^ Уэллс, Орсон и Питер Богданович, Это Орсон Уэллс . HarperAudio, 30 сентября 1992 г. ISBN 1-55994-680-6 Аудиокассета 4A 6:25–6:42. 
  8. ^ Паника вторжения на этой неделе; Дальше идут марсиане, Radio Recall, апрель 2013 г.
  9. ^ abcdefghijklmn Брэди, Фрэнк , Гражданин Уэллс: Биография Орсона Уэллса . Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера, 1989 ISBN 0-385-26759-2 
  10. ^ abc Вуд, Брет , Орсон Уэллс: Биобиблиография. Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press, 1990 ISBN 0-313-26538-0 
  11. ^ Филдинг, Раймонд (1978). Марш времени, 1935–1951 гг . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п. 13. ISBN 0-19-502212-2.
  12. ^ abc Уэллс, Орсон ; Богданович, Петр ; Розенбаум, Джонатан (1992). Это Орсон Уэллс . Нью-Йорк: Издательство HarperCollins . ISBN 0-06-016616-9.
  13. ^ Эшли, Майк; Парнелл, Фрэнк Х. (1985). «Сказки ведьмы». В Тимне, Маршалл Б.; Эшли, Майк (ред.). Журналы научной фантастики, фэнтези и странной фантастики . Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. стр. 742–743. ISBN 0-313-21221-Х.
  14. ^ Эшли, Майк (2000). Машины времени: история научно-фантастических журналов с начала до 1950 года: история научно-фантастического журнала . Ливерпуль: Издательство Ливерпульского университета. стр. 104–105. ISBN 0-85323-855-3.
  15. ^ Гослинг, Джон (2009). Ведение войны миров: история радиопередачи 1938 года и возникшей паники, включая оригинальный сценарий . Джефферсон, Северная Каролина: ISBN McFarland & Co. 978-0-7864-4105-1.
  16. ^ "Звездные архивы Steubenville Herald" . Газетаархив.com . 15 февраля 1935 г. с. 6 . Проверено 1 ноября 2018 г. Жители Нью-Йорка с хорошими знаниями говорят, что эта идея восходит к радионовостям Трансамерики Герберта Мура, которые использовали агентство Havas в качестве нового* источника, не сообщая...
  17. ^ «Для сердца в центре огня - Пол Стюарт». Общество Бернарда Херрмана . Проверено 22 октября 2014 г.
  18. ^ Макбрайд, Джозеф , Что случилось с Орсоном Уэллсом? Портрет независимой карьеры. Лексингтон, Кентукки: Университетское издательство Кентукки , 2006, ISBN 0-8131-2410-7 
  19. ^ Лиминг, Барбара, Орсон Уэллс, Биография. Нью-Йорк: Викинг , ISBN 1985 г. 0-670-52895-1 
  20. ^ "Театр Меркурий". РадиоGOLDINdex. Архивировано из оригинала 20 апреля 2014 года . Проверено 19 октября 2014 г.
  21. ^ ab «Празднование 70-летия панической радиопередачи Орсона Уэллса «Война миров»» . Веллеснет. 27 октября 2008 года . Проверено 19 октября 2014 г.
  22. Тристер, Джозеф Б. «Дэн Сеймур, бывший диктор и лидер рекламы, умер», The New York Times , 29 июля 1982 г. По состоянию на 3 декабря 2017 г. «Г-н Сеймур был диктором, который в знаменитом романе Орсона Уэллса «1938» радиопередача « Войны миров» напугала слушателей реалистичными сводками о марсианских захватчиках».
  23. ^ Кох, Ховард (1970). Паническая трансляция: портрет события . Бостон: Литтл, Браун и компания. ISBN 0-316-50060-7.
  24. ^ abcde Кантрил, Хэдли , Хейзел Годе и Герта Херцог , Вторжение с Марса: исследование психологии паники: с полным сценарием знаменитой передачи Орсона Уэллса . Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета, 1940.
  25. ^ «Война миров - Сценарий». www.sacred-texts.com . Проверено 3 ноября 2018 г.
  26. Валланс, Том (25 марта 1999 г.). «Некролог: Стефан Шнабель» . Независимый . Архивировано из оригинала 20 июня 2022 года . Проверено 5 марта 2015 г.
  27. ^ Аб Уайт, Пол В., Новости в эфире . Нью-Йорк: Харкорт, Брейс и компания , 1947 год.
  28. ^ Бринкли, Алан (2010). «Глава 23 – Великая депрессия». Незавершенная нация . Макгроу-Хилл Образование. п. 615. ИСБН 978-0-07-338552-5.
  29. ↑ Аб Шварц, А. Брэд (27 апреля 2015 г.). «Орсон Уэллс и первое в истории вирусное медиа-событие». VanityFair.com . Конде Наст . Проверено 19 октября 2015 г.
  30. ^ «Радиослушатели в панике, воспринимающие военную драму как факт» (перепечатка) . Газета "Нью-Йорк Таймс . 31 октября 1938 года.
  31. ^ abcdefg Кэмпбелл, В. Джозеф. (2010). Ошибка: десять самых фальшивых историй в американской журналистике . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. стр. 26–44. ISBN 978-0-520-26209-6. ошибаюсь.
  32. Феран, Том (6 мая 1997 г.). «Мастер монолога: Джек Паар» . Обычный дилер . Кливленд, Огайо. п. 9Е. Архивировано из оригинала 4 августа 2022 года . Получено 3 сентября 2021 г. - через NewsBank.
  33. Давидзяк, Марк (28 января 2004 г.). «Джек Паар, легенда ток-шоу, умирает уроженец Кантона, изменив ночную телевизионную картину» . Обычный дилер . Кливленд, Огайо. п. А1. Архивировано из оригинала 4 августа 2022 года . Получено 2 сентября 2021 г. - через NewsBank.
  34. ^ Блумфилд, Гэри (2004). Долг, честь, аплодисменты: артисты Америки во Второй мировой войне, часть 810 . Глобус Пекот . п. 37. ИСБН 978-1-59228-550-1.
  35. ^ Ябба Дабба Ду! Алан Рид и Бен Омарт, стр. 58; Медвежья Манор Медиа, 2009 г.
  36. ^ Слушатели KIRO ответственны за самую известную панику во время Войны миров. Архивировано 2 ноября 2011 года на Wayback Machine MyNorthwest.com. Доступ 10–31–11.
  37. Джордж Орсон Уэллс дал интервью журналистам на следующий день после трансляции «Войны миров». Критическое прошлое. 31 октября 1938 года . Проверено 24 апреля 2020 г.
  38. Tucson Citizen , выпуск от 31 октября 1938 года, доступен на микрофильме в Публичной библиотеке Тусона.
  39. ^ «Галерея Войны миров» (PDF) . Радиопрограммы театра Меркьюри, Digital Deli . Проверено 12 января 2014 г.Репрезентативные заголовки новостей от 31 октября 1938 года.
  40. ^ abcde. Архивировано в Ghostarchive и Wayback Machine: «Орсон Уэллс и Герберт Уэллс». YouTube. 28 октября 1940 года . Проверено 26 сентября 2014 г.
  41. ^ ab «Когда Орсон Уэллс встретил Герберта Уэллса». Расшифровка. Росс Лохед (блог), 17 сентября 2012 г. Архивировано из оригинала 21 июля 2019 г. . Проверено 26 сентября 2014 г.
  42. ^ "Радио-мистификация Войны миров 80 лет спустя: Когда марсиане атаковали Нью-Джерси" . приложение.com . Проверено 3 ноября 2018 г.
  43. ^ «75 лет со дня трансляции «Войны миров», мистификации продолжаются» . Nationalgeographic.com . 1 ноября 2013 года. Архивировано из оригинала 3 ноября 2018 года . Проверено 3 ноября 2018 г.
  44. ^ "photo_20091024_preparing_for_invasion - The Saturday Evening Post" . www.saturdayeveningpost.com . 23 октября 2009 года . Проверено 3 ноября 2018 г.
  45. ^ Адам Коновер , эпизод "Адам разрушает все" Адам разрушает Хэллоуин
  46. ^ Варфоломей, Роберт Э. (ноябрь – декабрь 1998 г.). «Марсианская паника шестьдесят лет спустя: чему мы научились?». Скептический исследователь . Проверено 1 января 2014 г.
  47. ^ Операторы AT&T вспоминают трансляцию «Войны миров» — Архивы AT&T (YouTube). Технологический канал AT&T. 24 октября 2012 г. [1988].
  48. ^ Тарбокс, Тодд (2013). Орсон Уэллс и Роджер Хилл: Дружба в трех действиях . Олбани, Джорджия: BearManor Media. п. 53. ИСБН 978-1-59393-260-2.
  49. Клодфелтер, Тим (5 апреля 2017 г.). «Граждане Уинстон-Сейлема среди тех, кого обманули радиопередачи». Уинстон-Сейлемский журнал . Проверено 5 апреля 2017 г.
  50. ^ «Массовая истерия в панике радиовещания США» . Эпоха (Мельбурн: 1854 –) . Вик.: Фэрфакс. 2 ноября 1938 г. с. 8 . Проверено 8 марта 2014 г.
  51. ^ Теория массовой коммуникации: основы, брожение и будущее, Стэнли Дж. Бэран, Деннис К. Дэвис
  52. ^ Аб Левин, Джастин; «История и анализ реакции Федеральной комиссии по связи на мистификации радиовещания»; 52 Fed Comm LJ 2, 273–320, 278n28; 1 марта 2000 г.; получено 5 ноября 2013 г.
  53. ^ Варфоломей, Роберт; Рэдфорд, Бенджамин (2012). Марсиане приземлились!: История паники и мистификаций, вызванных СМИ. Джефферсон, Северная Каролина : МакФарланд. п. 21. ISBN 9780786464982. Проверено 4 ноября 2013 г.
  54. ^ Варфоломей, Роберт Э. (2001). Маленькие зеленые человечки, мяукающие монахини и паника, охотящаяся за головами: исследование массовых психогенных заболеваний и социальных заблуждений . Джефферсон, Северная Каролина: Macfarland & Company. стр. 217 и далее. ISBN 0-7864-0997-5.
  55. ^ «Я не слышал, как марсиане стучат в дверь моей комнаты» . Информационные письма, 9 сентября 2009 г. 29 сентября 2009 г. Проверено 18 октября 2014 г.
  56. ^ Поттер, Ли Энн (осень 2003 г.). «Джиттербаги» и «сумасшедшие»: письма в Федеральную комиссию по связи о трансляции «Войны миров». Пролог . 35 (3) . Проверено 3 ноября 2013 г.
  57. ^ Франция, Ричард , Театр Орсона Уэллса . Льюисбург, Пенсильвания: Издательство Бакнеллского университета, 1977. ISBN 0-8387-1972-4 
  58. ^ «Помощь — Люди с Марса». Радио Дайджест . Февраль 1939 г., стр. 113–127.
  59. ^ Смертный приговор, Ночь, когда Америка дрожала (DVD, 2002) . МирКэт . ОСЛК  879500255.
  60. Архивировано в Ghostarchive и Wayback Machine: «Ночная Америка дрожала». Studio One , 8 сентября 1957 года, на YouTube . Проверено 21 октября 2014 г.
  61. ^ «Орсон Уэллс, апеллянт, против Columbia Broadcasting System, Inc. и др., Appellees, № 17518» (PDF) . Апелляционный суд девятого округа США, 3 октября 1962 г. Архивировано из оригинала (PDF) 4 марта 2016 г. Проверено 20 октября 2014 г.
  62. ^ abc Макфарлин, Тимоти Дж. (весна 2016 г.). «Идея авторства: Орсон Уэллс, авторские права на «Войну миров» и почему мы должны признавать авторов идеи соавторами». Обзор закона Case Western Reserve . Юридический факультет Университета Кейс Вестерн Резерв . 66 (3): 733+ . Получено 15 июня 2019 г. - через General OneFile .
  63. ^ Кох, Ховард, Паническая трансляция: портрет события . Бостон: Литтл, Браун и компания, 1970. Авторские права на радиоспектакль « Вторжение с Марса» теперь были защищены именем Коха ( Каталог записей об авторских правах: третья серия; книги и брошюры, указатель названий, январь – июнь 1971 г. , стр. 1866). Авторские права на книгу Хэдли Кэнтрила «Вторжение с Марса» , включая радиоспектакль (под названием «Вещание »), в 1940 году были защищены издательством Princeton University Press.
  64. ^ Война миров . МирКэт . ОСЛК  7046922.
  65. ^ «Орсон Уэллс - Война миров». Дискогс . Проверено 28 октября 2014 г.На обложке пластинки Longines Symphonette Society 1968 года написано: «Настоящая трансляция театра «Меркурий» в прямом эфире, услышанная по системе вещания Колумбии, 30 октября 1938 года. Самая захватывающая драма, когда-либо транслировавшаяся по знаменитому сценарию ГОВАРДА КОХА! Аутентичное первое издание… никогда ранее не выпускавшееся! Полное, а не драматическое сокращение слов! Сценарий Говарда Коха по знаменитому роману Герберта Уэллса… с участием самого знаменитого спектакля « Театра Меркьюри в прямом эфире! »
  66. ^ Миллер, Джефф. «Радиовещательная передача «Война миров» (1938)». История американского радиовещания . Проверено 28 октября 2014 г.
  67. ^ Уэллс, Орсон и Питер Богданович, Это Орсон Уэллс . HarperAudio, 30 сентября 1992 г. ISBN 1559946806 Аудиокассета 4A 7:08–7:42. 
  68. ^ Дрю, Роберт (1973). «Кто там?». Дрю Ассошиэйтс . Проверено 19 августа 2016 г.
  69. ^ «Кто там - Орсон Уэллс рассказывает шоу НАСА о разумной жизни во Вселенной» . Веллеснет. 10 февраля 2008 года . Проверено 19 августа 2016 г.
  70. ^ Война миров - Новости, заархивированные 17 июня 2020 г., в Wayback Machine , городок Западный Виндзор, округ Мерсер, Нью-Джерси; Делани, Дон, «Западный Виндзор празднует «Войну миров»». Архивировано 1 февраля 2017 г., в Wayback Machine (PDF), Mercer Business , октябрь 1988 г., стр. 14–17.
  71. ^ «Осенний сезон PBS предлагает множество новых сериалов, специальных предложений и возвращающихся фаворитов» (пресс-релиз). ПБС . 9 мая 2013 года . Проверено 29 октября 2013 г.
  72. ^ «Война миров». Американский опыт , WGBH PBS . Проверено 29 октября 2013 г.
  73. ^ "Театр Меркурий в прямом эфире" . Зал славы радио . Проверено 16 марта 2021 г.
  74. ^ Национальный реестр звукозаписей 2002, Национальный совет по сохранению записей (Библиотека Конгресса); получено 17 июня 2012 г.
  75. ^ «' Война миров' - Когда Хьюго почтил Орсона» . Веллеснет | Веб-ресурс Орсона Уэллса . 30 октября 2019 года . Проверено 15 марта 2021 г.
  76. ^ "30 октября 1938: SFFaudio" . www.sffaudio.com . 14 февраля 2012 года . Проверено 3 ноября 2018 г.
  77. ^ Гослинг, Джон. Ведение войны миров: история радиопередачи 1938 года и вызванной ею паники. Северная Каролина: McFarland & Co., 2009.
  78. ^ Гослинг, Джон (2009). Ведение войны миров: история радиовещания 1938 года и вызванная этим паника . Северная Каролина: McFarland & Company, Inc., с. 102. ИСБН 978-0-7864-4105-1.
  79. Ариас, Хуан Мануэль Флорес (13 мая 2020 г.). «Инопланетяне в Эквадоре»: уведомление по радио о том, что является причиной трагедии». Эль Тьемпо (на испанском языке) . Проверено 22 октября 2021 г.
  80. Гарсиа, Сусана Фрейре (28 февраля 2016 г.). «Автоэксилио Леонардо Паэса». Ла Хора (на испанском языке) . Проверено 22 октября 2021 г.
  81. ^ «Война миров». Радиолаборатория . Сезон 4. Эпизод 3. 7 марта 2008 года. В 1949 году, когда Радио Кито решило транслировать трюк Орсона Уэллса для эквадорской аудитории, никто не знал, что результатом станет бунт, который сожжёт радиостанцию ​​и убьет как минимум 7 человек.
  82. ^ "Радиопередача Войны миров, Кито (1949)" . Архивировано из оригинала 1 мая 2008 года . Проверено 24 апреля 2008 г.
  83. ^ «Паника из-за Войны миров была мифом» . Телеграф . Проверено 15 мая 2016 г.
  84. ^ «Марсиане и Радио Кито, Эквадор (короткие волны)» . Дон Мур . Проверено 3 ноября 2018 г.
  85. ^ «Инопланетяне». Радио Амбуланте . 14 января 2020 г. . Проверено 11 февраля 2020 г.
  86. ^ Кошински, Боб. «Война миров WKBW 1968 года». Ассоциация вещателей Буффало. Архивировано из оригинала 30 сентября 2015 года . Проверено 13 октября 2015 г.
  87. ^ "REELRADIO представляет Войну миров WKBW 1971 года" . www.reelradio.com . Проверено 3 ноября 2018 г.
  88. ^ "Радио-программа, которая вызвала панику в Мараньяне 40 лет назад" . 26 октября 2011 г.
  89. ^ Майкл Кернан. (30 октября 1988 г.) «Ночь, когда упало небо», The Washington Post .
  90. Фишер, Лоуренс М. (29 октября 1988 г.). «Переделка шокера 38-го года Орсона Уэллса». Нью-Йорк Таймс . Проверено 17 сентября 2016 г.
  91. ^ «Премии Грэмми и номинации за 1989 год» . Компания Трибюн. 1989. Архивировано из оригинала 4 июля 2007 года . Проверено 31 июля 2007 г.
  92. ^ "Трансляция выйдет в эфир в воскресенье" . Уилмингтон Стар-Ньюс . 29 октября 1988 года . Получено 3 ноября 2018 г. - из Архива новостей Google. Радиопередача Орсона Уэллса и его Театра Меркьюри была настолько реалистичной, что... представляет «юбилейную постановку» радиоспектакля Театра Меркьюри.
  93. ^ «Фальсетто с Майклом Рупертом и Чипом Зьеном, представленные в сезоне театральных постановок Лос-Анджелеса» . Афиша . 19 февраля 2003 года . Проверено 1 ноября 2018 г.
  94. ^ Театральные работы Лос-Анджелеса. «Изюминка на солнце». Культурный центр Скирболл . Проверено 1 ноября 2018 г.
  95. ^ Джадуланг, В. Клэр. «Величайший продюсер радиотеатра откроет сезон в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе». Отдел новостей Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе . Архивировано из оригинала 3 ноября 2018 года . Проверено 1 ноября 2018 г.
  96. ^ «Война миров и затерянный мир (mp3)». Театральные работы Лос-Анджелеса . 31 августа 2009 г. Архивировано из оригинала 16 июля 2018 г.
  97. ^ «Война миров и затерянный мир». Театральные работы Лос-Анджелеса . 31 августа 2009 г. Архивировано из оригинала 28 июня 2011 г.
  98. ^ «Статьи о радиопрограмме «Война миров»» . статьи.latimes.com . Проверено 3 ноября 2018 г.
  99. ^ «XM проведет живую реконструкцию «Войны миров» с Гленном Беком 30 октября» (пресс-релиз). СириусXM . 28 октября 2002 года . Проверено 17 сентября 2016 г.
  100. Баррс, Дженнифер (30 октября 2002 г.). «Ведущий ток-шоу на радио Гленн Бек воспроизведет «Войну миров». The Tampa Tribune . стр. 2. Получено 15 июня 2019 г. - через General OneFile .
  101. ^ Радио, Общественность Южной Калифорнии (9 октября 2013 г.). «Войне миров» в 75 лет: послушайте еще раз на KPCC вместе с Джорджем Такеи». scpr.org . Проверено 3 ноября 2018 г.
  102. ^ Радио, Общественность Южной Калифорнии (25 октября 2013 г.). «Новый документальный фильм о «Войне миров» заглядывает за кулисы классики 1938 года». scpr.org . Проверено 3 ноября 2018 г.
  103. ^ «AES Нью-Йорк, 2018 » Трансляция и онлайн-доставка Отслеживание события B13: 80-летие «Войны миров» театра Меркьюри» . www.aes.org . Проверено 3 ноября 2018 г.
  104. Уоллс, Сет Колтер (13 ноября 2017 г.). «Обзор: опера «фейковых новостей» на улицах Лос-Анджелеса». Нью-Йорк Таймс . Проверено 1 ноября 2018 г.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки