stringtranslate.com

Ворон в ворот

«Ворон в Форегате» — средневековый детективный роман Эллиса Питерса , четвёртый из романов, действие которого происходит в 1141 году, в год великих политических потрясений в Анархии . Это 12-й роман из «Хроник Кадфаэля» , впервые опубликованный в 1986 году.

В 1997 году сериал был адаптирован для телевидения компанией Carlton Media для ITV .

Суровый, неумолимый отец Эйлнот становится пастором церкви Святого Креста в форгейт. Когда он исчезает всего две недели спустя, Кадфаэль и Хью Берингар разгадывают тайну.

Краткое содержание сюжета

В мягком декабре 1141 года аббат Радульфус отправляется в Вестминстер на второй легатский совет за один год. Генри, епископ Винчестерский, созывает всех епископов и главных священнослужителей, чтобы восстановить верность коронованному королю. Король Стефан свободен, отпущен претенденткой императрицей Мод в обмен на ее главного сторонника, ее единокровного брата Роберта Глостера . Аббат Радульфус возвращается 10 декабря с новым священником для прихода Святого Креста в Форегейте. Отец Эйлнот, недавно работавший клерком у епископа Генри, приезжает с экономкой и ее неквалифицированным племянником Бенетом, ищущим работу рядом с ней. Бенет выполняет тяжелую работу в саду, необходимую до первых заморозков для Кадфаэля.

Всего за восемь дней отец Эйлнот отчуждает или напрямую оскорбляет почти всех в приходе Святого Креста. Он отказывается исповедоваться, давать отпущение грехов, а затем и причастие Элунед, местной девушке, которая в отчаянии от отказа покончила с собой. Он бьет детей своим посохом, особенно когда учит их читать. Он отказался крестить младенца, родившегося слишком больным, чтобы прожить больше часа, а затем отказался хоронить младенца в благословенной земле, потому что тот не был крещен. На рынке он обвиняет местного пекаря в недовесе его буханок хлеба. На земле он не обращает внимания на границы собственности, пока не переступает их и не подвергается сомнению. Настоятель прихода встречается с аббатом Радульфусом, чтобы передать жалобы. Аббат разговаривает с Эйлнотом, который не понимает изменения в своей роли, от клерка епископа до целителя душ, и не принимает советов. Его отношение к младенцу и молодой женщине возмущает всех, а не только их собственные семьи.

В канун Рождества брат Кадфаэль видит Ральфа Жиффара, местного дворянина, преданного императрице Мод, уходящего из города, затем он видит отца Эйлнота, выходящего с посохом в руке, с развевающимися рукавами, слишком отвлеченного, чтобы поприветствовать кого-либо. И Бенет, и Санан Берньер появляются на рождественских службах ( утренях ) в аббатстве, в то время как ее отчим Жиффар присутствует в Святом Чаде. Бенет и Санан по отдельности ускользают в мастерскую Кадфаэля для непрерывной беседы, что является началом их романа.

Рождественским утром экономка Диота Хэммет сообщает, что Эйлнот пропал всю ночь. Поиски находят его тело в пруду мельницы, удар по затылку и утопленник. Два дня спустя Хью возвращается из Кентербери официально назначенным шерифом в Шропшире. Король Стефан дал Хью два имени для охоты, оруженосцы Фицалана в Нормандии, сторонники императрицы. Имена Торольда Бланда и Ниниана Бачилера объявляются в Шрусбери. Бланд уже покинул Англию. Гиффард сообщает, что Ниниан Бачилер известен как Бенет в аббатстве Шрусбери, и что Гиффард получил записку с просьбой встретиться с незнакомцем в канун Рождества, которую он передал отцу Эйлноту. Цель праведного Эйлнота, марширующего мимо Кадфаэля, теперь ясна: противостоять мальчику, встретившись с ним вместо Гиффарда. Ниниан - подозреваемый в убийстве.

Диота была ранена в канун Рождества. Кадфаэль лечил ее раны. Синрик отправляет Кадфаэля помочь новорожденной Уинифред, которая теперь находится на попечении ее бабушки Нест, матери покойной прекрасной Элунед. Кадфаэль сталкивает Бенета с его настоящим именем, Ниниан. Ниниан находится в Шрусбери благодаря работе его находчивой детской няни, Диоты Хэммет. Он планирует побег через Уэльс в Глостер. Санан пойдет с Нинианом. Он уйдет, когда его имя будет очищено, а Диота будет в безопасности; тогда они с Сананом поженятся. В день, когда Жиффар выходит вперед, Санан встречается с Нинианом в мастерской Кадфаэля. Они отправляются в его укрытие как раз перед прибытием Хью.

Кадфаэль вспоминает две вещи, которые не были найдены с телом Эйлнота: маленькую шапочку поверх тонзуры и его посох. Кадфаэль забрал шапочку у мальчиков, которые нашли ее у пруда ранним рождественским утром. Он находит посох недалеко от того места, где было найдено тело. Посох из черного дерева с серебряной полосой держит длинные седеющие волосы, что предполагает, что его жертвой была Диота. Кадфаэль настойчиво требует от Диоты полной истории о Сочельнике. Священник нашел грех и в своей экономке, и в мальчике, после того как поговорил с Жиффаром. Она последовала за Эйлнотом по пути на встречу с Нинианом, умоляя его не причинять вреда мальчику. Она прижалась к нему, умоляя о пощаде; Эйлнот ударил ее по голове своим посохом, оставив раны, которые лечил Кадфаэль. Испуганная и ошеломленная, она отпустила его и пошла домой.

Оттепель позволяет Синрику вырыть могилу для Эйлнота. Пекаря Джордана Ахарда видели на улице ранним рождественским утром, и двое подтвердят, что его не было дома. Хью объявит об этом после похорон, чтобы заставить виновного заговорить, план Кадфаэля, который он называет коварным. На похоронах много людей. Известие о том, что Хью обвинит убийцу, привлекает многих к концу похорон, включая Ниниана, выходящего из укрытия. Когда пекарь громко заявляет о своей невиновности в убийстве и виновности в прелюбодеянии, Ральф Гиффард принимает Ниниана за того, кто держит его лошадь. Ниниан снова прячется в своей роли деревенского парня. Брат Джером узнает Ниниана, держащего лошадь. Собираясь вызвать его, он видит, как Джиффард приходит, чтобы забрать свою лошадь и заплатить мальчику серебряный пенни. Сбитый с толку неузнаванием Джиффарда, Джером останавливается, думая, что ошибся, и позволяет Ниниану сбежать.

Синрик — единственный свидетель смерти Эйлнота. Синрик наблюдал за сценой между Эйлнотом и Диотой с того места, где умерла Элунед, и видел, что произошло после того, как Диота ушла. Когда Эйлнот избила Диоту, она схватила конец посоха, чтобы остановить его; он отдернул его, когда она отпустила, и убежал. Священник отшатнулся назад, ударившись головой о мертвую иву; затем он упал в пруд. Синрик пошел, чтобы увидеть лицо мужчины в ночи. Синрик верил, что воля Божья оставила Эйлнота мертвым именно там, где умерла Элунед. План Хью сработал неожиданным образом. Аббат Радульфус принимает историю Синрика, как и Хью. Свидетельство Кадфаэля подтверждает эту историю. Синрик завершает погребение.

Персонажи

Место в истории

Основная тема — важность смирения и человеческой доброты, поскольку буквы закона недостаточно для добра и справедливости.

Когда в Шрусбери наведывается ортодоксальность в духе инквизиции ( «Ученик еретика» ) или суровая карательная версия христианства ( «Ворон в форгейте» ), истории заканчиваются подтверждением позитивной, терпимой веры, которую исповедует Кадфаэль. (Источник: Кадфаэль )

Аббат Радульфус в своей хвалебной речи на похоронах отца Эйлнота:

Ибо даже стремление к совершенству может быть грехом, если оно нарушает права и потребности другой души. Лучше немного потерпеть неудачу, отвернувшись, чтобы поднять другого, чем пройти мимо него в спешке, чтобы достичь своей собственной награды, и оставить его в одиночестве и отчаянии. Лучше трудиться в хромоте, в заблуждении, но поддерживая других, которые колеблются, чем шагать вперед в одиночку. [4]

Поворот событий в Анархии описан в этом романе. Генрих Блуа дважды менял свой плащ менее чем за двенадцать месяцев, от своего брата короля Стефана к своей кузине императрице Мод и обратно к своему брату. Эти два случая дополняют его предыдущие смены в более ранние годы. Он созвал два совета легатов, поскольку был папским легатом Англии. [5] [6] После того, как король Стефан был освобожден в обмен на Роберта Глостера , [7] он и его королева были снова коронованы на Рождество, [8] перед его сторонниками. Его враги подверглись его гневу и отлучению от церкви. Уильям Фицалан был шерифом Шропшира, пока король Стефан не взял Шрусбери, и работал из Нормандии, чтобы поддержать императрицу Мод. После смерти Стефана он снова стал шерифом. [3]

В период анархии современники оплакивали состояние гражданской жизни. [9]

События истории происходят в реальных местах в Англии. Большая часть действия происходит в аббатстве Шрусбери и городе Шрусбери . Второй легатский совет состоялся в Вестминстере , поближе к королю Стефану и его двору. Король отправился в Кентербери на Рождество, где его встретил Хью Берингар, почти в 250 милях от Шрусбери по современным дорогам. Король Стефан и его жена королева Матильда были коронованы во второй раз в Кентерберийском соборе на Рождество. Многие из сторонников императрицы собрались в Глостере , где ее сводный брат был графом, запланированным местом назначения Ниниана и Санана.

Жизнь общества строго регулировалась правилами Церкви, поэтому отлучение от церкви , как повествует вымышленная история о молодой женщине Элунед, которая покончила с собой после того, как ей отказали в отпущении грехов, а затем в причастии, было суровым наказанием. [10] [11] [12]

В этом и других романах серии Кадфаэль делает вино для своих гостей. В XII веке это было возможно, на юге Англии были виноградники . [13] Это может быть связано с более теплым климатом в Северной Европе . Является ли это исключительно из-за более теплого климата, или исключительно из-за предпочтения вина пиву, привезенного нормандской знатью и французскими монахами, или сочетанием того и другого, является предметом споров. [14] [15] Количество виноградников сократилось в последующие столетия. [14] [16]

Несколько книг серии включают карты аббатства, Шрусбери или близлежащих районов Шропшира, включая этот роман. Этот франкоязычный сайт имеет интерактивную карту из одной из книг, показывающую расположение виноградников аббатства. [17] Помимо изданий в твердом переплете «Хроник Кадфаэля», в «Страну Кадфаэля» включены две карты . [18]

Поздние заморозки позволили Бенету/Ниниану научиться пользоваться лопатой, чтобы переворачивать почву во всех садах Кадфаэля, и начать учиться делать несколько лекарственных трав за несколько декабрьских недель, проведенных в аббатстве.

Непрерывность

Аббатство Шрусбери было основано примерно за 58 лет до истории французскими монахами из Сиза [19] , как упоминается в более позднем романе « Исповедь брата Халуина» , возможно, объясняющем виноградник и виноделие. В аббатстве Шрусбери была реликварий Святой Уинифред, переведенный из Уэльса в 1137 году, история которого рассказана в первой книге серии [20] и в анналах аббатства [1] . Персонаж Торольд Блунд, оруженосец сторонника императрицы, фигурирует в «Один труп слишком много» , когда Шрусбери был взят королем, а Кадфаэль и Хью Берингар начали свою тесную дружбу. Хью был помолвлен с Годит. Она сбежала с Блундом, и в этом романе мы узнаем, что они поженились. Их побегу помог Кадфаэль. Хью женился на другой тем летом и очень доволен своей женой.

Обзоры

Kirkus Reviews отмечает слабый сюжет, но превосходных персонажей и повествование:

Брат Кадфаэль, травник-сыщик в бенедиктинском монастыре Шрусбери в XII веке ( Послушник дьявола и т. д.), встревожен холодной, беспощадной натурой отца Эйлнота, нового приходского священника Форегейта. Фактически, короткое время пребывания Эйлнота на посту сделало его таким страшным и ненавистным, что нет никакого траура, когда его тело вытаскивают из мельничного пруда рождественским утром. Эйлнот приехал из Вестминстера, теперь восстановленного, как и большая часть страны, королю Стефану, в сопровождении овдовевшей экономки и ее молодого племянника Ниниана, который отдается в ученики к Кадфаэлю и вскоре завоевывает его доверие и привязанность. Невинная нескромность Ниниана вскоре раскрывает его как ярого борца за императрицу Мод, заклятого врага короля, которая теперь перегруппировывает свои силы в Уэльсе, и он находит союзника в прекрасной Санан Берньер. Скрываясь от нерешительных поисков шерифа Хью Бинингара и обвиняемый некоторыми в убийстве Эйлнота, Ниниан затем освобождается, чтобы присоединиться к своей императрице, благодаря неожиданному результату ловушки, расставленной Кадфаэлем и шерифом. Довольно слабый сюжет для Питерс — в остальном ее обычная смесь живых исторических деталей, трехмерных персонажей и легкого повествования.

Дата публикации: 1 ноября 1986 г.

Издатель: Морроу [21]

История публикации

Впервые опубликованный в феврале 1986 года издательством Macmillan, рассказ был включен в «Четвертый сборник Кадфаэля», опубликованный в 1993 году. [22] Шесть изданий в твердом переплете были опубликованы в США и Великобритании, последнее из которых было напечатано крупным шрифтом издательством Chivers в июле 2000 года.

Девять изданий в мягкой обложке были опубликованы, начиная с января 1987 года издательством Sphere. Последнее было опубликовано в апреле 2001 года издательством Chivers Large Print. [22]

С 1993 года было выпущено одиннадцать аудиоизданий. Последняя аудиокнига была выпущена Blackstone Audio Books в январе 2012 года на CD. [22]

Роман был опубликован на нескольких других языках, список которых находится на Goodreads.com. [23]

Телевизионная адаптация

Ворон в Форегейте был адаптирован в телевизионную программу как часть серии Brother Cadfael от Carlton Media и Central для ITV , показанную в 1997 году. Это десятая из тринадцати программ в серии. Она снималась на натуре в Венгрии , и в главной роли Кадфаэля снялся сэр Дерек Якоби . Сюжет сосредоточен на девушке (Элеонор / Элунед в книге), которую отец Эйлнот не отпустил. [25]

Ссылки

  1. ^ abc "История". Аббатство Шрусбери.
  2. ^ Питерс, Эллис (1984). Выкуп мертвеца .
  3. ^ ab Вивьен Беллами. "Фицаланы". Верховный шериф Шропшира .
  4. ^ Питерс, Эллис (1986). Ворон в Форгейт . С. Гл. 11, хвалебная речь на похоронах отца Эйлнота.
  5. ^ "Титулы Стефана Блуаского". Archontology.org. 14 марта 2010 г.
  6. Преподобный Гораций К. Манн. «Англия». Папы на пике своего светского влияния 1130–1159 . История пап. С. Гл. IV.
  7. ^ "Король Стефан 1135–1154". История британской королевской семьи.
  8. ^ "Хронология короля Стефана". История в сети.
  9. ^ "Стефан 1135–1154 н.э.". Британия.
  10. ^ "Религия Средневековья". Сайт Средневековья.
  11. ^ Будёнон, Огюст (1909). «Отлучение». Католическая энциклопедия . Том 5. Нью-Йорк: Robert Appleton Company . Получено 22 февраля 2013 г.
  12. ^ «История католической религии». Средневековая жизнь и времена.
  13. ^ Роберт Дж. Тарр (1999). «Судный день и Средние века». История английского вина . Ковентри и Корнуолл, Англия.
  14. ^ ab Gavin (12 июля 2006 г.). «Средневековое тепло и английское вино». RealClimate: Климатическая наука от климатологов .
  15. ^ Донна Сёрдж, Джеймс Х. Барретт (15 сентября 2012 г.). «Морская климатическая сезонность в средние века (10–12 вв.) на основе изотопных записей в раковинах эпохи викингов с Оркнейских островов, Шотландия». Палеогеография, Палеоклиматология, Палеоэкология . 350–352: 236–246. Bibcode :2012PPP...350..236S. doi :10.1016/j.palaeo.2012.07.003.
  16. ^ Элейн Лемм. "Английские и валлийские вина". Вино – Краткая история английских и валлийских вин . About.com Британская и ирландская еда.
  17. ^ "Карта изображений L'abbaye (аббатства)" .
  18. ^ Роб Тэлбот и Робин Уайтмен (1992). Страна Кадфаэля: Шропшир и границы Уэльса. Mysterious Press. стр. 172, 192. ISBN 978-0-89296-449-9. {{cite book}}: |work=проигнорировано ( помощь )
  19. Преподобный Р. В. Эйтон (1918). «Морвилл». Древности Шропшира . Лондон: Джон Рассел Смит. С. 34–35.
  20. ^ Питерс, Эллис (1977). Болезненный вкус к костям .
  21. ^ Эллис Питерс. «Ворон в форгейте». KirkusReviews.com . Получено 27 ноября 2012 г.
  22. ^ abc "Ворон в форегате". Фантастическая фантастика . Получено 21 июня 2013 г.
  23. ^ "Ворон в форгейте". Goodreads.com . Получено 21 июня 2013 г. .
  24. Ворон в немецком издании Foregate . WorldCat.org. OCLC  255359929.
  25. ^ Ворон в форгейте на IMDb

Внешние ссылки