stringtranslate.com

Ворон в передних воротах

«Ворон в передних воротах» — средневековый детективный роман Эллиса Питерса , четвёртый из романов, действие которого происходит в 1141 году, в год великих политических потрясений во время Анархии . Это двенадцатая книга «Хроник Кадфаэля» , впервые опубликованная в 1986 году.

Он был адаптирован для телевидения в 1997 году компанией Carlton Media для ITV .

Суровый и неумолимый отец Эйлнот назначается пастором церкви Святого Креста на передних воротах. Когда он исчезает всего две недели спустя, Кадфаэль и Хью Берингар разгадывают тайну.

Краткое содержание сюжета

В теплом декабре 1141 года аббат Радульф направляется в Вестминстер на второй за год совет легатов. Генрих, епископ Винчестера, призывает всех епископов и крупных священнослужителей вернуться, чтобы восстановить верность коронованному королю. Король Стефан свободен, его отпустила претендентка императрица Мод в обмен на своего главного сторонника, сводного брата Роберта Глостерского . Эбботт Радульфус возвращается 10 декабря с новым священником прихода Святого Креста в Форгейте. Отец Эйлнот, в последнее время служащий епископа Генри, приезжает с экономкой и ее неквалифицированным племянником Бенетом, ищущими работу рядом с ней. Бенет выполняет тяжелую садовую работу, необходимую для Кадфаэля перед первыми заморозками.

Всего за восемь дней отец Эйлнот отталкивает или прямо оскорбляет почти всех в приходе Святого Креста. Он отказывается от исповеди, отпущения грехов, а затем от причастия Элунед, местной девушки, которая в отчаянии убивает себя из-за отказа. Он бьет детей посохом, особенно когда учит их читать. Он отказался крестить младенца, рожденного слишком больным, чтобы прожить более часа, а затем отказался от погребения младенца в благословенной земле, потому что он не был крещен. На рынке он обвиняет местного пекаря в том, что он недовесил буханки хлеба. На земле он не обращает внимания на границы собственности, пока не переступает границы и не сталкивается с вызовом. Настоятель передних ворот встречается с аббатом Радульфом, чтобы передать жалобы. Аббат разговаривает с Эйлнотом, который не понимает изменения своей роли с епископского клерка на исцеление душ и не принимает советов. Его обращение с младенцем и молодой женщиной раздражает всех, не только их собственные семьи.

В канун Рождества брат Кадфаэль видит Ральфа Гиффарда, местного дворянина и верного императрице Мод, идущего из города, затем он видит, как выходит отец Эйлнот с посохом в руке и развевающимися рукавами, слишком отвлеченный, чтобы поприветствовать его. И Бенет, и Санан Берньер появляются на рождественских службах ( утреня ) в аббатстве, а ее отчим Жиффар присутствует в Сент-Чаде. Бенет и Санан по отдельности ускользают в мастерскую Кадфаэля для непрерывной беседы, что является началом их романа.

Рождественским утром домработница Диота Хэммет сообщает, что Эйлнот пропал всю ночь. В ходе поисков в мельничном пруду было обнаружено его тело, получившее удар по затылку и утонувшее. Два дня спустя Хью возвращается из Кентербери, официально назначенный шерифом Шропшира. Король Стефан дал Хью два имени для охоты: оруженосцев Фицалана в Нормандии, сторонников императрицы. Имена Торольда Бланда и Ниниана Бачилера объявляются Шрусбери. Бланд уже покинул Англию. Гиффард сообщает, что Ниниан Бачилер известен как Бенет в аббатстве Шрусбери, и что Гиффард получил записку с просьбой встретиться с незнакомцем в канун Рождества, которую он передал отцу Эйлноту. Цель праведного Эйлнота, марширующего мимо Кадфаэля, теперь ясна: противостоять мальчику, встретив его вместо Гиффарда. Ниниан подозревается в убийстве.

Диота получил травму накануне Рождества. Кадфаэль обработал ее раны. Синрик отправляет Кадфаэля на помощь новорожденной Уинифред, которая теперь находится на попечении своей бабушки Нест, матери покойной прекрасной Элунед. Кадфаэль называет Бенету его настоящее имя, Ниниан. Ниниан находится в Шрусбери благодаря находчивой детской медсестре Диоте Хэммет. Он планирует побег через Уэльс в Глостер. Санан пойдет с Нинианом. Он уйдет, когда его имя будет очищено и Диота будет в безопасности; тогда он и Санан поженятся. В тот день, когда Джиффард выходит вперед, Санан встречает Ниниана в мастерской Кадфаэля. Они уходят в его укрытие незадолго до прибытия Хью.

Кадфаэль вспоминает два предмета, которые не были найдены вместе с телом Эйлнота: небольшую шапку поверх его тонзуры и его посох. Кадфаэль забрал кепку у мальчиков, которые нашли ее у пруда ранним рождественским утром. Он находит посох рядом с местом, где было найдено тело. Посох из черного дерева с серебряной лентой украшен длинными седыми волосами, что позволяет предположить, что его жертвой была Диота. Кадфаэль требует от Диоты полной истории сочельника. После разговора с Джиффардом священник нашел грех и у своей экономки, и у мальчика. Она последовала за Эйлнотом, направлявшимся на встречу с Нинианом, умоляя его не причинять вред мальчику. Она прижалась к нему, моля о пощаде; Эйлнот ударил ее по голове своим посохом, оставив раны, которые лечил Кадфаэль. Испуганная и ошеломленная, она отпустила его и направилась домой.

Оттепель позволяет Синрику вырыть могилу для Эйлнота. Пекаря Джордана Ахарда видели ранним рождественским утром, и двое подтвердят, что его не было дома. Хью объявит об этом после похорон, чтобы заставить виновного заговорить, и Кадфаэль называет эту схему коварной. Похороны проходят хорошо. Известие о том, что Хью предъявит обвинение убийце, привлекло многих к концу похорон, в том числе и Ниниана, вышедшего из укрытия. Пока булочник громко заявляет о своей невиновности в убийстве и вине в прелюбодеянии, Ральф Гиффард ошибочно принимает Ниниана за человека, который держит его лошадь. Ниниан снова прячется в роли деревенского парня. Брат Джером узнает Ниниана, держащего лошадь. Собираясь позвать его, он видит, как Джиффард пришел забрать его лошадь и заплатить мальчику серебряный пенни. Отброшенный неузнаванием Жиффара, Джером прерывает разговор, думая, что ошибся, и позволяя Ниниану сбежать.

Синрик — единственный свидетель смерти Эйлнота. Синрик наблюдал за сценой между Эйлнотом и Диотой с места, где погибла Элунед, видя, что произошло после ухода Диоты. Когда Эйлнот победил Диоту, она схватила конец посоха, чтобы остановить его; он потянул его обратно, когда она отпустила и убежала. Священник отшатнулся назад, ударившись головой о сухую иву; затем он упал в пруд. Синрик подошел, чтобы увидеть лицо мужчины в ночи. Синрик верил, что воля Бога оставила Эйлнота мертвым именно там, где умерла Элунед. Схема Хью сработала неожиданным образом. Аббат Радульф принимает историю Цинрика, как и Хью. Показания Кадфаэля подтверждают эту историю. Цинрик заканчивает похороны.

Персонажи

Место в истории

Главной темой является важность смирения и человеческой доброты, поскольку буквы закона недостаточно для добра и справедливости.

Когда Шрусбери посещает ортодоксальный человек в стиле инквизиции ( «Ученик еретика» ) или сурово карательная версия христианства ( «Ворон в передних воротах »), истории заканчиваются подтверждением позитивной, терпимой веры, которую придерживается Кадфаэль. (Источник: Кадфаэль )

Аббат Радульф в своей панегирике на похоронах отца Эйлнота:

Ибо даже стремление к совершенству может быть грехом, если оно ущемляет права и потребности другой души. Лучше немного потерпеть неудачу, отклонившись, чтобы поднять другого, чем пройти мимо него в спешке, чтобы получить свою награду, и оставить его в одиночестве и отчаянии. Лучше трудиться в хромоте, в склонности к ошибкам, но поддерживая тех, кто колеблется, чем идти вперед в одиночку. [4]

Поворот событий в Анархии описан в этом романе. Генрих Блуа дважды сменил пальто менее чем за двенадцать месяцев: от своего брата короля Стефана к своей кузине императрице Мод и обратно к своему брату. Эти двое добавляют к его предыдущим ходам в предыдущие годы. Он созвал два совета легатов, поскольку был папским легатом Англии. [5] [6] Как только король Стефан был освобожден в обмен на Роберта Глостерского , [7] он и его королева снова были коронованы на Рождество, [8] на глазах у его сторонников. Его враги подверглись его гневу и отлучению от церкви. Уильям Фицалан был шерифом Шропшира, пока король Стефан не взял Шрусбери, и работал в Нормандии, чтобы поддержать императрицу Мод. После смерти Стивена он снова стал шерифом. [3]

В период Анархии современники оплакивали состояние гражданской жизни. [9]

События повести происходят в реальных местах Англии. Большинство действий происходит в аббатстве Шрусбери и городе Шрусбери . Второй совет легатов состоялся в Вестминстере , ближе к королю Стефану и его двору. Король отправился в Кентербери на свой рождественский двор, где его встретил Хью Берингар, почти в 250 милях от Шрусбери по современным дорогам. Король Стефан и его жена королева Матильда были коронованы во второй раз в Кентерберийском соборе на Рождество. Многие сторонники императрицы собрались в Глостере , где был ее сводный брат граф, запланированном месте назначения Ниниана и Санана.

Жизнь сообщества в значительной степени регулировалась правилами Церкви, поэтому отлучение от церкви , как рассказывает вымышленная история молодой женщины Элунед, которая покончила с собой после того, как ей было отказано в отпущении грехов, а затем в причастии, было тяжелым наказанием. [10] [11] [12]

В этом и других романах серии Кадфаэль готовит вино для своих гостей. В 12 веке это было возможно, на юге Англии были виноградники . [13] Это может быть связано с более теплым климатом в северной Европе . Спорно, происходит ли это исключительно из-за более теплого климата, или исключительно из-за предпочтения вина перед пивом, привезенного нормандской знатью и французскими монахами, или из-за комбинации того и другого. [14] [15] Число виноградников сократилось в последующие столетия. [14] [16]

Некоторые книги этой серии включают карты аббатства Шрусбери или близлежащих районов Шропшира, включая этот роман. На этом франкоязычном сайте есть интерактивная карта из одной из книг, показывающая расположение виноградников аббатства. [17] Помимо изданий «Хроник Кадфаэля» в твердом переплете, в «Страну Кадфаэля» включены две карты . [18]

Поздние заморозки позволили Бенету/Ниниану научиться перекапывать землю лопатой во всех садах Кадфаэля, а также начать учиться делать несколько лекарственных трав за несколько декабрьских недель, проведенных в аббатстве.

Непрерывность

Аббатство Шрусбери было основано примерно за 58 лет до истории с французскими монахами из Сиза, [19] как упомянуто в более позднем романе «Исповедь брата Халуина» , что, возможно, объясняет виноградник и виноделие. В аббатстве Шрусбери находился реликварий святой Уинифред, переведенный из Уэльса в 1137 году, история которого рассказана в первой книге серии [20] и в анналах аббатства. [1] Персонаж Торольд Бланд, оруженосец сторонника императрицы, фигурирует в фильме « Один труп слишком много» , когда Шрусбери был захвачен королем, а Кадфаэль и Хью Берингар начали свою близкую дружбу. Хью был помолвлен с Годит. Она сбежала с Бландом, и в этом романе мы узнаем, что они поженились. Их побегу помог Кадфаэль. Тем летом Хью женился на другой и очень доволен своей женой.

Отзывы

Kirkus Reviews находит тонкий сюжет, но превосходных персонажей и повествование:

Брат Кадфаэль, травник-сыщик в бенедиктинском монастыре Шрусбери в 12 веке ( «Новичок Дьявола» и т. д. и т. п.), встревожен холодным, неумолимым характером отца Эйлнота, нового приходского священника Форгейта. Фактически, короткое время пребывания Эйлнота у власти заставило его настолько бояться и ненавидеть, что никто не скорбит, когда его тело вытаскивают из мельничного пруда рождественским утром. Эйлнот приехал из Вестминстера, теперь возвращенного вместе с большей частью страны королю Стефану, в сопровождении овдовевшей экономки и ее молодого племянника Ниниана, который учится у Кадфаэля и вскоре завоевывает его доверие и привязанность. Бесхитростная неосмотрительность Ниниана вскоре показывает, что он ярый борец за императрицу Мод, заклятого врага короля, сейчас перегруппировывающую свои силы в Уэльсе, и он находит союзника в лице прекрасной Санан Берньер. Скрываясь от вялых поисков шерифа Хью Бингара и обвиняясь в убийстве Эйлнота, Ниниан затем освобождается и может присоединиться к своей императрице благодаря неожиданному результату ловушки, расставленной Кадфаэлем и шерифом. Довольно тонкий для Питерс сюжет – в остальном ее обычное сочетание ярких исторических деталей, трехмерных персонажей и легкого повествования.

Дата публикации: 1 ноября 1986 г.

Издатель: Морроу [21]

История публикаций

Впервые опубликованная в феврале 1986 года издательством Macmillan, эта история была включена в «Четвертый сборник Кадфаэля», опубликованный в 1993 году .

Начиная с января 1987 года издательством «Сфера» было опубликовано девять изданий в мягкой обложке. Последний был опубликован в апреле 2001 года издательством Chivers Large Print. [22]

С 1993 года было выпущено одиннадцать аудиоизданий. Последняя аудиокнига была выпущена компанией Blackstone Audio Books в январе 2012 года на компакт-диске. [22]

Роман был опубликован на нескольких других языках, перечисленных на Goodreads.com. [23]

Телевизионная адаптация

«Ворон в передних воротах» был адаптирован в телевизионную программу в рамках сериала «Брат Кадфаэль» Carlton Media и Central для ITV , показанного в 1997 году. Это десятая из тринадцати программ в сериале. Он снимался в Венгрии , а роль Кадфаэля сыграл сэр Дерек Якоби . В центре сюжета находится девушка (Элеонора/Элунед в книге), которую отец Эйлнот не оправдал. [25]

Рекомендации

  1. ^ азбука «История». Аббатство Шрусбери.
  2. ^ Питерс, Эллис (1984). Выкуп мертвеца .
  3. ^ аб Вивьен Беллами. «Фицаланы». Верховный шериф Шропшира .
  4. ^ Питерс, Эллис (1986). Ворон в Передних воротах . с. Глава 11 панегирик на похоронах отца Эйлнота.
  5. ^ "Титулы Стефана Блуа" . Archontology.org. 14 марта 2010 г.
  6. ^ Преподобный Гораций К. Манн. "Англия". Папы на пике своего светского влияния 1130–1159 гг . История Пап. с. Гл. IV.
  7. ^ «Король Стефан 1135–1154». История британской королевской семьи.
  8. ^ "Хронология короля Стефана" . История в сети.
  9. ^ «Стефан 1135–1154 гг. Н.э.». Британия.
  10. ^ «Религия Средневековья». Сайт Средневековья.
  11. ^ Будинон, Огюст (1909). «Отлучение от церкви». Католическая энциклопедия . Том. 5. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона . Проверено 22 февраля 2013 г.
  12. ^ «История католической религии». Средневековая жизнь и времена.
  13. ^ Роберт Дж. Тарр (1999). «Судный день и средневековье». История английского вина . Ковентри и Корнуолл, Англия.
  14. ^ аб Гэвин (12 июля 2006 г.). «Средневековое тепло и английское вино». RealClimate: наука о климате от ученых-климатологов .
  15. Донна Сёрдж, Джеймс Х. Барретт (15 сентября 2012 г.). «Морская климатическая сезонность в средневековые времена (10-12 века) на основе изотопных записей в раковинах эпохи викингов с Оркнейских островов, Шотландия». Палеогеография, Палеоклиматология, Палеоэкология . 350–352: 236–246. Бибкод : 2012PPP...350..236S. дои : 10.1016/j.palaeo.2012.07.003.
  16. ^ Элейн Лемм. «Английские и валлийские вина». Вино – Краткая история английских и валлийских вин . About.com Британская и ирландская кухня.
  17. ^ "Карта изображений L'abbaye (аббатства)" .
  18. ^ Роб Талбот и Робин Уайтман (1992). Страна Кадфаэля: Шропшир и границы Уэльса. Таинственная пресса. стр. 172, 192. ISBN. 978-0-89296-449-9. {{cite book}}: |work=игнорируется ( помощь )
  19. ^ Преподобный Р.В. Эйтон (1918). «Морвилл». Древности Шропшира . Лондон: Джон Рассел Смит. стр. 34–35.
  20. ^ Питерс, Эллис (1977). Болезненный привкус костей .
  21. ^ Эллис Питерс. «Ворон в передних воротах». KirkusReviews.com . Проверено 27 ноября 2012 г.
  22. ^ abc "Ворон в передних воротах". Фантастическая фантастика . Проверено 21 июня 2013 г.
  23. ^ "Ворон в передних воротах". Goodreads.com . Проверено 21 июня 2013 г.
  24. ^ Ворон в немецком издании Foregate . WorldCat.org. ОСЛК  255359929.
  25. ^ Ворон в передних воротах на IMDb

Внешние ссылки