stringtranslate.com

Ты можешь проливать слезы, что ее больше нет.

« Ты можешь пролить слезы, что она ушла... » — начальная строка популярного стихотворения, основанного на коротком стихотворении в прозе « Помни меня », написанном в 1982 году английским художником и поэтом Дэвидом Харкинсом (родился 14 ноября 1958 года). Стихотворение — иногда также известное как « Она ушла » — часто приписывалось анонимному авторству, но Харкинс заявил о своем первоначальном авторстве после того, как королева Елизавета II выбрала его в качестве части церемонии похорон своей матери, королевы Елизаветы, королевы-матери , в апреле 2002 года. Впоследствии оно стало популярным выбором для чтения на похоронных церемониях, хотя, по словам Харкинса, изначально оно было написано о неразделенной любви , а не о смерти.

Состав

На момент написания статьи Харкинс был работником пекарни и начинающим художником, проживающим в Карлайле , Камбрия . [1] В 2003 году в Daily Mail он написал: [2]

Мне было 23 года, когда я впервые встретил Энн Ллойд, вдохновившую меня на стихотворение, которое я назвал «Помни меня». Ей было 16, и она меня не знала, но я видел ее и однажды вечером в ноябре 1981 года постучал в ее дверь. Энн ответила, и я представился художником (тогда живопись была моим хобби) и попросил ее позировать. Она согласилась, и я вернулся в четверг вечером, когда предпринял слабые попытки сделать набросок Энн. Это оказалось сложно, так как ее мать присутствовала на протяжении всего процесса. Энн позировала мне около восьми раз, и мы регулярно встречались в течение пары лет и много говорили, хотя мы даже ни разу не поцеловались, поэтому, вероятно, я излил все свои чувства к ней в свои стихи. Я закончил «Помни меня» где-то в марте 1982 года...

Оригинальная статья Харкинса, изначально написанная в прозе , начиналась со строки: «Не проливай слез, когда меня не стало, а улыбайся, потому что я жил...». Более часто используемая и широко публикуемая формулировка — «Ты можешь проливать слезы, потому что ее не стало, или улыбаться, потому что она жила...». Другие строки в современной версии параллельны оригиналу Харкинса, но отличаются от него. Неясно, кем были внесены изменения.

Публикация и популярность

В начале 1980-х годов Харкинс отправил эту часть вместе с другими стихотворениями в различные журналы и издательства поэзии, но без какого-либо немедленного успеха. В конце концов, она была опубликована в небольшой антологии в 1999 году. Позже он сказал: «Я думаю, что копия „Remember Me“ завалялась в офисе какого-то издательства/журнала поэзии, кто-то подобрал ее и, прочитав, нашел ее подходящей для похорон/соболезнования». [3]

Стих был использован семьей Маргарет, вдовствующей виконтессы Де Л'Айль – бабушкой королевской наперсницы Тигги Легг-Бурк – на ее похоронах в феврале 2002 года. [1] Королева прочитала стихотворение в напечатанном порядке службы и, как сообщается, была тронута его чувствами и «слегка оптимистичным тоном». Представитель Букингемского дворца сказал, что стих «очень хорошо отражает ее мысли о том, как нация должна праздновать жизнь королевы-матери. Двигаться дальше». [4] Произведение было опубликовано в качестве предисловия к порядку службы на похоронах королевы-матери в Вестминстерском аббатстве 9 апреля 2002 года, авторство указано как «Аноним». [4] [5]

Согласно отчету The Guardian : [1]

Таково было настроение народа (вспомните очереди через мосты возле Вестминстерского аббатства), что слова поэмы, столь простые, что едва ли поэтичные, казалось, задели струну души. Со времен « Остановите все часы » Одена в фильме « Четыре свадьбы и одни похороны» ни один погребальный стих не производил такого впечатления на нацию. В первые дни после службы началась бурная переписка и спекуляции о возможном происхождении поэмы. «Системы вышли из строя, а телефонные линии были заблокированы в Times » , — сообщал обозреватель Филип Говард , а строки приписывались по-разному Иммануилу Канту , Джойс Гренфелл и безымянным коренным американцам . «Anon» казалось лучшим вариантом.

Первоначальные попытки найти автора анонимного стиха через Poetry Society и другие каналы оказались безрезультатными, и было высказано предположение, что стих был написан для журнала или производителя поздравительных открыток , а не известным поэтом. [4] Сообщалось, что стих циркулировал в Интернете по крайней мере с 2000 года, и The Times заявила, что он «ранее использовался, чтобы отметить смерть 52-летнего шотландского алкоголика, 15-летнего бейсболиста средней школы и австралийской звезды глэм-рока, погибших в результате крушения вертолета». [4] Комментируя сам стих, Алан Дженкинс, заместитель редактора Times Literary Supplement , сказал, что это «ничего не стоящее произведение», [4] а художественный обозреватель The Guardian Джастин Джордан сказала, что, хотя он «затронул струны во многих скорбящих... это не значит, что он хорош». [6] Поэт - лауреат Эндрю Моушн сказал, что его значение заключается «не столько в литературной ценности, сколько в том, насколько оно важно для человека, вовлеченного в него». [6]

Участие Харкинса в написании стиха было обнародовано его местной газетой News & Star в сентябре 2002 года. [2] Он сказал Guardian , что «впервые я узнал об этом на неделе похорон королевы-матери. Мы прочитали это в Times . Слова были немного другими, но это было... Я был шокирован. Сначала я не мог в это поверить. Я чувствовал гордость, смирение. Я не знал, что люди использовали это для слов утешения, когда теряли близких». Он сказал, что бросил писать стихи в 1984 году, прокомментировав, что «я никогда не был хорошим писателем, и моя поэзия тоже была не очень хорошей. Я знаю это. Я совсем не озлоблен». [1] Харкинс сказал, что изначально он записал стихотворение на полях своего экземпляра стихотворения Дилана Томаса Once It Was The Colour Of Saying , но после прочтения его использования на похоронах королевы-матери вырвал страницу и отправил ее в подарок принцу Чарльзу , который поблагодарил его. [3] [2]

Хотя Харкинс написал одноактную общественную пьесу, поставленную в Карлайле в 1987 году, вскоре он бросил писать и работал на фабрике по производству продуктов питания и уборщиком. После того, как он женился, пара переехала в Силлот , и Харкинс обратился к изобразительному искусству, в основном рисуя обнаженные и эротические портреты, многие из которых были его женой, и продавая их в Интернете, а также заботясь о сыне-инвалиде пары. [1] [2] [7] Позже они вернулись жить в Карлайл. [8] Его не следует путать с абстрактным художником, родившимся в Эдинбурге, которого также звали Дэвид Харкинс.

Ссылки

  1. ^ abcde Мэтт Ситон, «Случайный лауреат», The Guardian, 16 сентября 2002 г. Получено 8 июня 2015 г.
  2. ^ abcd "She Is Gone", Poetic Expressions. Получено 8 июня 2015 г.
  3. ^ ab Дэвид Харкинс Поэзия. Получено 8 июня 2015 г.
  4. ^ abcde "'Mysterious origin' of funeral poem", BBC News, 11 апреля 2002 г. Получено 8 июня 2015 г.
  5. «Похороны королевы Елизаветы, королевы-матери», The Guardian, 9 апреля 2002 г. Получено 8 июня 2015 г.
  6. ^ ab Джастин Джордан, «Поэзия в эмоциях», The Guardian, 11 апреля 2002 г. Получено 8 июня 2015 г.
  7. ^ Картины Дэвида Харкинса, ArtistPortfolio.net. Получено 8 июня 2015 г.
  8. Фил Коулман, «Художник из Карлайла ищет дома для 200 картин», News & Star, 28 августа 2012 г. Получено 8 июня 2015 г.

Внешние ссылки