Вэнь ( китайский :文) и у ( китайский :武) — концептуальная пара в китайской философии и политической культуре, описывающая противопоставление и взаимодополняемость гражданской и военной сфер управления. Различение вэнь и у было задействовано в дискуссиях об уголовном наказании, административном контроле, создании и воспроизводстве общественного порядка, образовании и моральной трансформации. [1]
Эта концепция была сформирована в периоды Весны и Осени и Воюющих царств и наиболее четко сформулирована в 3 или 2 веке до н. э. Однако до недавнего времени она не обсуждалась западными учеными из-за их неверного восприятия важности конфуцианства в доимперскую и раннюю имперскую эпоху, а также из-за их понимания конфуцианства как пацифистского по своей природе. [2] Пример последнего приводит Джон К. Фэрбэнк : «Война не ценилась в конфуцианстве... Обращение к войне ( wu ) было признанием банкротства в стремлении к вэнь [цивилизованности или культуре]. Следовательно, это должно быть последним средством... В этом и заключается пацифистский уклон китайской традиции... Экспансия через вэнь ... была естественной и правильной; тогда как экспансия через wu , грубую силу и завоевание, никогда не допускалась». [3]
Засвидетельствовано в костях оракула династии Шан , самые ранние использования были в посмертных эпитетах некоторых предков Шан, первым записанным — удобно для обоих — был Вэнь У Дин . [4] Наиболее распространенный случай использования вэнь в эпиграфических записях — это обращения к умершим предкам, где он разделял семантическое пространство общей положительной хвалебной речи именно со словами хуан (皇) и ли (烈). Какие-либо основания для того, почему один был выбран вместо другого, не очевидны. [5]
Посмертные имена основателей династии Чжоу (1046–256 гг. до н. э.), короля Вэня и короля У , представляют два термина как стоящие в отношениях «отец и сын». [6] Вэнь и У стали самыми популярными посмертными именами региональных правителей во времена династии Чжоу, но Вэнь, в частности, не использовался почти до конца Западной Чжоу , когда центральная власть была значительно ослаблена, что предполагает возможность королевской исключительности, сродни ритуальной торговой марке. [7]
Первое археологически подтвержденное использование вэнь и у в качестве общих терминов, помимо посмертных эпитетов или как синекдохи для основателей Чжоу, относится к периоду Весны и Осени, когда правитель государства Цинь использовал их для описания некоторых своих положительных качеств, одновременно утверждая свое усердие в выполнении обязанностей ответственного главы рода. [8] В переданной литературе термины встречаются в самых ранних слоях самых ранних текстов, Шицзин и Шаншу , но точное значение вэнь , в частности, не определено из контекста. [9]
«Шоюань» , составленный Лю Сяном (77–6 гг. до н. э., династия Хань), дает классический пример уравновешивания терминов друг другом:
Король Чэн наделил Бо Циня [сына герцога Чжоу] титулом герцога Лу. Призвав его, он обратился к нему со словами: «Знаешь ли ты Путь действия в качестве правителя над людьми? ... Если у тебя есть вэнь , но нет у , у тебя не будет средств внушать благоговение тем, кто ниже. Если у тебя есть у, но нет вэнь , люди будут бояться тебя, но не будут приближаться. Если вэнь и у будут реализованы вместе, тогда твоя внушающая благоговение добродетель будет достигнута». [10]