stringtranslate.com

Прорицание вельвы

Völuspá (также Vǫluspá , Vǫlospá или Vǫluspǫ́ ; древнескандинавское : «Пророчество вёльвы , провидицы») — самая известная поэма «Старшей Эдды» . Она датируется десятым веком и повествует историю из скандинавской мифологии о сотворении мира, его грядущем конце и последующем возрождении, которую рассказывает слушателям вёльва, обращающаяся к Одину . Её имя упоминается дважды как Heiðr . [1] Поэма является одним из важнейших первоисточников для изучения скандинавской мифологии. Части поэмы появляются в « Младшей Эдде» , но самая ранняя известная полностью сохранившаяся версия поэмы находится в рукописях Codex Regius и Hauksbók .

Сохранение

Многие из строф «Прорицания вёльвы» впервые появляются в « Младшей Эдде» (составленной около  1220 года ), старейшая из сохранившихся рукописей которой датируется началом четырнадцатого века ( около  1300 года ), в которой строфы цитируются или пересказываются. Полная версия поэмы находится в исландской рукописи Codex Regius ( около  1270 года ) и в Haukr Erlendsson Hauksbók Codex ( около  1334 года ), а более поздняя версия Codex Regius тринадцатого века обычно берётся за основу для изданий поэмы.

Порядок и количество строф различаются в существующих источниках. Некоторые редакторы и переводчики дополнительно перестраивали материал.

Синопсис

Стихотворение начинается с того, что вёльва просит тишины у «сынов Хеймдалля » (людей), а затем она спрашивает Одина , хочет ли он, чтобы она прочитала древние предания, основанные на ее памяти. Она говорит, что помнит йотуна, родившегося в древности, который ее воспитал, девять миров и древо жизни (Mjötviður mær, или axis mundi).

Вёльва продолжает рассказывать миф о сотворении мира , упоминая Имира и то, что мир был не чем иным, как магической пустотой, Гиннунгагап , [2] пока сыновья Бурра не подняли землю из моря. [3] Затем асы установили порядок в космосе, найдя места для солнца, луны и звезд, тем самым начав цикл дня и ночи. Наступил золотой век, в котором у асов было много золота, и они счастливо строили храмы и делали инструменты. Но затем из Ётунхеймара пришли три могучие девы , и золотой век подошел к концу. Затем асы создали гномов , из которых Моцогнир и Дуринн являются самыми могущественными.

На этом этапе десять строф поэмы считаются завершенными. Затем в некоторых версиях появляется раздел, который обычно считается интерполяцией. Он называется « Dvergatal » («Каталог гномов») и содержит шесть строф с именами гномов. Древность и роль этого раздела в поэме неясны и иногда опускаются редакторами и переводчиками.

Поэма продолжается рассказом о создании первых людей , а также описанием мирового древа Иггдрасиля . Вёльва вспоминает сожжение Гюлльвейг , которое привело к первой «народной» войне, где Хейд — имя, принятое Гюлльвейг в связи с войной божеств, [4] и то, что произошло в борьбе между асами и ванами . Затем она вспоминает, как богиня Фрейя была отдана йотунам, что обычно интерпретируется как отсылка к мифу о строителе йотунов , как рассказывается в Gylfaginning 42.

Затем вёльва открывает Одину , что знает некоторые из его собственных секретов и что он пожертвовал глазом в погоне за знаниями. Она говорит ему, что знает, где спрятан его глаз , и как он отдал его в обмен на знания. В нескольких рефренах она спрашивает его, понимает ли он или хотел бы услышать больше.

В версии Codex Regius вёльва продолжает описывать убийство Бальдра , лучшего и прекраснейшего из божеств, и вражду Локи и других. Затем вёльва пророчествует об уничтожении божеств, когда огонь и потоп захлестнут небеса и землю, когда божества сражаются в последних битвах со своими врагами. Это «судьба богов», Рагнарёк . Она описывает вызов на битву, смерть многих божеств, включая смерть Одина, которого убивает Фенрир , великий волк. Бог грома и поклявшийся защитник земли Тор сталкивается с мировым змеем Ёрмунгандом и побеждает, но Тор может сделать только девять шагов после этого, прежде чем рухнуть из-за яда змеи. Видар сталкивается с Фенриром и пинает его челюсть, прежде чем пронзить волка копьем в сердце. Бог Фрейр сражается с великаном Суртом , владеющим огненным мечом, сияющим ярче солнца, и Фрейр падает.

Новый мир, который возникнет после Рагнарёка (картина Эмиля Доплера )

Наконец, вёльва пророчествует, что прекрасный возрожденный мир восстанет из пепла смерти и разрушения, где Бальдр и Хёд снова будут жить в новом мире, и где земля прорастает изобилием, не сея семян. Выжившие асы воссоединяются с Хёниром и встречаются вместе на поле Идавёлль , обсуждая Ёрмунганда, великие события прошлого и рунический алфавит. Заключительная строфа описывает внезапное появление дракона Нидхёгга , несущего трупы в своих крыльях, после чего вёльва выходит из транса.

Прием

Völuspá — одна из самых обсуждаемых поэм « Поэтической Эдды» , датируемая десятым веком, за столетие до христианизации Исландии . [5] В марте 2018 года группа историков и ученых из Кембриджского университета, занимающихся средневековьем, предположила, что исландская поэма Vǫluspá, датируемая, как полагают, 961 годом, является примерно современной хроникой извержения вулкана Эльдгьяу в 939 году. [6] Эти исследователи предположили, что драматические образы извержения Эльдгьяу были намеренно использованы для ускорения христианизации Исландии.

Некоторые ученые считают, что в тексте присутствуют христианские влияния, подчеркивая параллели с Сивиллиными пророчествами . [7] [8] Генри Адамс Беллоуз заявил в 1936 году, что автор « Прорицания вёльвы» имел знания о христианстве и внёс их в поэму. Беллоуз датирует поэму десятым веком, который был переходным периодом между язычеством и христианством, и две религии сосуществовали до того, как христианство было объявлено официальной религией Исландии, и после чего старое язычество было терпимо, если практиковалось в частном порядке. Он предполагает, что это вливание позволило языческим традициям в некоторой степени сохраниться в Исландии, в отличие от материковой Скандинавии . [9] Некоторые исследователи предположили, что весь раздел «Двергаталя» и ссылки на «могущественного, который правит всем» являются более поздними вставками. [5] Хотя некоторые идентифицировали последнюю фигуру с Иисусом, Беллоуз считал, что это не обязательно так. [9]

В популярной культуре

Ссылки

  1. ^ Прайс, Нил (2019). Путь викингов, магия и разум в Скандинавии позднего железного века (2-е изд.) Oxbow Books, Оксфорд и Филадельфия. ISBN 9781842172605.
  2. ^ Поломе, Эдгар Чарльз ; Турвиль-Петре, EOG ; Тикканен, Эми (2023-03-08). "Германская религия и мифология". Encyclopedia Britannica . Получено 2023-04-30 .
  3. ^ "Ginnungagap". Encyclopedia Britannica . Получено 2023-04-30 .
  4. ^ Прайс, Нил (2019). Путь викингов, магия и разум в Скандинавии позднего железного века (2-е изд.) Oxbow Books, Оксфорд и Филадельфия. ISBN 9781842172605.
  5. ^ ab Den поэтиска Эддан, övers. Бьорн Коллиндер (трюк 1972), с.296
  6. ^ Докрилл, Питер (2018-03-20). «Вулканический взрыв 1000 лет назад был настолько жестоким, что убил исландских богов». ScienceAlert . Архивировано из оригинала 16 декабря 2023 г.
  7. ^ о христианских влияниях см. следующие статьи: «The Background and Scope of Vǫluspá» Кеса Самплониуса, «Vǫluspá and the Sibylline Oracles with a Focus on the „Myth of the Future'“» Гру Стейнсланда, «Vǫluspá, the Tiburtine Sibyl, and the Apocalypse in the North» Карла Г. Йоханссона и «Manifest and Latent Biblical Themes in Vǫluspá» Петура Петурссона, все статьи в The Nordic Apocalypse: Approaches to Völuspa and Nordic Days of Judgement. Под редакцией Терри Ганнелла и Аннет Лассен, ред. 2013. Brepols Publishers.
  8. ^ Элтон Гей, Дэвид (11 февраля 2015 г.). «Обзор книги The Nordic Apocalypse: Approaches to Völuspa and Nordic Days of Judgement». Journal of Folklore Research . Архивировано из оригинала 25.04.2020 . Получено 14.04.2020 .
  9. ^ ab "The Poetic Edda: Voluspo". Архив священных текстов в Интернете . Перевод: Bellows, Henry Adams. 1936. Архивировано из оригинала 19 января 2024 г.
  10. Джон Д. Рэтлифф (2007), История Хоббита , том 2 Возвращение в Бэг-Энд , HarperCollins, Приложение III; ISBN 0-00-725066-5

Соответствующая литература

Внешние ссылки

Переводы на английский

Древнескандинавские издания