stringtranslate.com

Галатский мост

Галатский мост ( турецкий : Galata Köprüsü , турецкое произношение: [ˈɡaɫata cœpɾyˈsy] ) — мост, пересекающий Золотой Рог в Стамбуле , Турция . В частности, с конца 19 века мост фигурирует в турецкой литературе , театре, поэзии и романах. Нынешний Галатский мост является лишь последним из серии мостов, соединяющих Эминёню в районе Фатих и Каракёй в Бейоглу с начала 19 века. Нынешний мост, пятый на этом месте, был построен в 1994 году.

Мост был назван в честь Галаты (прежнее название Каракёй ) на северном берегу Золотого Рога.

История

Первый мост на Золотом Роге , построенный Юстинианом Великим , можно увидеть возле Земельных стен Феодосия в северо-восточной части города на этом изображении старого Константинополя .

Первый зарегистрированный мост через Золотой Рог был построен во время правления Юстиниана Великого в VI веке, недалеко от земельных стен Феодосия в западной части города.

В 1453 году, перед падением Константинополя , турки построили передвижной мост, поставив свои корабли бок о бок по воде, чтобы их войска могли перемещаться с одного берега Золотого Рога на другой.

Мост Золотой Рог, спроектированный Леонардо да Винчи в 1502 году.

В 1502–1503 годах султан Баязид II запросил проект строительства моста на нынешнем месте. Используя три хорошо известных геометрических принципа: прижатый лук, параболическую кривую и краеугольную арку, художник Леонардо да Винчи спроектировал беспрецедентный однопролетный мост длиной 280 м (920 футов) через Золотой Рог, который, если бы он был построен, стать самым длинным пролетом моста в мире. [1] Однако амбициозный проект не был одобрен султаном.

Другой итальянский художник, Микеланджело , также был приглашен внести свой вклад в проект, но отклонил это предложение, и идея строительства моста через Золотой Рог была отложена до 19 века.

В 2001 году недалеко от Осло , Норвегия , современный художник Вебьерн Санд построил уменьшенную версию проекта моста Леонардо. Это был первый проект гражданского строительства , основанный на эскизе Леонардо, когда-либо построенный.

Мост Хайратие

В начале 19 века Махмуд II (1808–1839) приказал построить мост дальше по Золотому Рогу, между Азапкапы и Ункапани . Этот мост, известный как Хайратие (Благотворение на английском языке), был открыт 3 сентября 1836 года. Проект был реализован заместителем лорда-верховного адмирала Февзи Ахмет- пашой с использованием рабочих и объектов военно-морского арсенала в соседней Касымпаше . Согласно «Истории Лютфи», этот мост был построен на связанных понтонах и имел длину около 500–540 м (1640–1770 футов).

Мост Сиср-и-Джедид

В 1845 году первый Галатский мост в устье водного пути (т.е. на нынешнем месте) был построен из дерева по просьбе Валиде Султан , матери Абд-уль-Меджида I (1839–1861). Он был известен как Cisr-i Cedid (Новый мост), чтобы отличить его от более раннего моста, расположенного выше по Золотому Рогу, который стал известен как Cisr-i Atik (Старый мост). [ нужна цитата ] В путеводителе Бедекера он также упоминается как мост Султана Валиде. [2] Он продолжал использоваться в течение 18 лет.

На стороне моста Каракёй в написанном куплете поэта Ибрагима Шинаси записано, что Новый мост был построен султаном Абдулмеджидом I , который первым прошел по нему. Первым под ним прошел французский капитан Маньян на своем корабле « Лебедь» .

Первые три дня переход по мосту был бесплатным. После этого военно-морскому министерству была уплачена пошлина ( мурюрийе ). Сбор пошлин начался 25 ноября 1845 года, и были собраны следующие пошлины:

До 31 мая 1930 года пошлину собирали чиновники в белой форме, стоявшие на обоих концах моста.

Второй мост

В 1863 году этот мост был заменен вторым деревянным мостом, построенным Этемом Пертев-пашой по приказу султана Абдулазиза (1861–1876) во время модернизации инфраструктуры, предшествовавшей визиту Наполеона III в Стамбул.

Третий мост

Между 1880-1893 годами: Галатский мост и на заднем плане Новая мечеть , Стамбул.
Третий Галатский мост, ок. 1892–1893 гг.
Кавалерийский полк « Эртугрул » на третьем Галатском мосту - картина Фаусто Зонаро для султана Абдул Хамида II.

В 1870 году был подписан контракт с французской компанией Forges et Chantiers de la Mediteranée на строительство третьего моста, но начало войны между Францией и Германией задержало реализацию проекта, который вместо этого был передан британской фирме Г. Уэллса в 1870 году. 1872 г. Этот мост, построенный в 1875 году, имел длину 480 м (1570 футов) и ширину 14 м (46 футов) и опирался на 24 понтона. Он был построен за 105 000 золотых лир и использовался до 1912 года, когда его отбуксировали вверх по течению, чтобы заменить старый мост Сиср-и Атик.

Четвертый мост

Четвертый Галатский мост (по-турецки обычно известный как Эски Кёпрю ; букв. «Старый мост») был построен в 1912 году немецкой фирмой Hüttenwerk Oberhausen AG за 350 000 золотых лир. Этот плавучий мост имел длину 466 м (1529 футов) и ширину 25 м (82 фута). Мост состоял из 12 отдельных частей; 2 наземных куска длиной по 17 метров, 9 кусков длиной около 40 метров и центральный кусок длиной 66,7 метра, что делало мост подвижным . До 1930 года это был платный мост. [3]

На нижней стороне четвертого моста располагались бары и рестораны. Его обычно называют важным местом для развития современной турецкой рок-музыки, поскольку здесь находится влиятельный бар Kemancı  [tr] . Современные турецкие рок-группы и певцы, такие как Думан , MFÖ , Шебнем Ферах и Теоман, провели годы своего становления в Кеманджи.

В 1992 году он сильно пострадал во время пожара и через неделю его отбуксировали с прежнего места. На момент пожара рядом с четвертым уже строился пятый и нынешний мост, а четвертый мост планировалось вывести из эксплуатации в ближайшее время. Во время буксировки одна из поврежденных секций моста обрушилась. Турецкие власти отнесли мост к культурному наследию второй степени. [4]

После буксировки пропали 3 части моста. После ремонта оставшиеся части старого моста были перепрофилированы между Айвансарай - Хаскёй в 2002 году. С июля по октябрь 2012 года мост был открыт для автотранспорта, чтобы облегчить движение транспорта по мосту Халич , который находился на реконструкции. [5] Из-за того, что мост не пропускал паромы, нарушая циркуляцию воды и препятствуя продолжающимся работам по очистке Золотого Рога, в 2012 году среднюю часть моста отбуксировали возле береговой линии. После второй буксировки бывших магазинов бездомные заселили рестораны, а мост остался в аварийном состоянии. В 2016 году большая часть моста была перевезена на верфи Халич  [ тр ] и Тузла . [6] Оставшийся 50-метровый участок побережья Хаскёй/ Балат остался в аварийном состоянии. [7]

Пятый (нынешний) мост

Галатский мост в позднюю османскую эпоху
Рыбаки на мосту. На заднем плане Новая мечеть .

Пятый Галатский мост был построен турецкой строительной компанией STFA всего в нескольких метрах от предыдущего моста, между Каракёй и Эминёню , и завершен в декабре 1994 года. Он был спроектирован и контролировался GAMB (Göncer Ayalp Engineering Company). Это разводной мост длиной 490 м (1610 футов) с основным пролетом 80 м (260 футов). Пролет моста имеет ширину 42 м (138 футов) и имеет две полосы для движения транспорта и по одному пешеходному переходу в каждом направлении. Трамвайные пути, проходящие посередине, позволяют трамваю Т1 курсировать от Багджылара , в западном пригороде, до Кабаташа , в нескольких кварталах от дворца Долмабахче .

В 2003 году к нижней части моста была пристроена цепочка ресторанов, имитирующая более ветхие рестораны, прилепившиеся к нижней части четвертого моста.

Культура

Галатский мост издавна служил символическим связующим звеном между старым городом Стамбулом, местом расположения императорского дворца и основных религиозных и светских учреждений Османской империи, и современными районами Бейоглу , где раньше проживала большая часть жителей. немусульмане и где жили и работали иностранные купцы и дипломаты. Как писал Пейами Сафа в своем романе «Фатих-Харбие» , человек, прошедший из Фатиха в Харбие по мосту, перешел в другую цивилизацию и культуру.

Мост появляется в большинстве рассказов о Константинополе конца XIX века, возможно, наиболее ярко в « Константинополе » Эдмондо Де Амициса, в котором он описывает красочное множество персонажей многих рас, которых можно увидеть на нем. [8] Мост также появляется в романе Вирджинии Вульф « Орландо », хотя в 16 веке его не существовало, как следует из книги. [9]

Иногда предполагают, что мост для карточных игр получил свое название потому, что изобретшие его британские солдаты пересекали Галатский мост по пути в любимые кофейни.

В популярной культуре

Краткая книга Герта Мака « Мост» , опубликованная в 2008 году, полностью посвящена мосту и множеству людей, которые зарабатывают на жизнь внутри него и вокруг него. [10] Помимо своего места в художественной литературе, романтический внешний вид Галатского моста сделал его предметом многих картин и гравюр.

Действие первой главы романа британского писателя Бена Элтона о путешествиях во времени «Время и время снова» происходит на Галатском мосту. [11]

В первом альбоме Думана Eski Köprünün Altında ( букв. « Под старым мостом » ) и в первой песне альбома Köprüaltı ( букв. « Нижняя сторона моста » ) упоминается четвертый мост.

В фильме « Стамбульские истории» 2005 года мост показан в последние 10 минут. Также показаны разделы.

Смотрите также

Рекомендации

  1. Дэвид Л. Чендлер (9 октября 2019 г.). «Инженеры проверили конструкцию моста Леонардо да Винчи». Пресс-служба Массачусетского технологического института .
  2. ^ "Мост Кара-Кеуи (Галата), Константинополь, Турция" . Всемирная цифровая библиотека . 1890–1900 . Проверено 18 октября 2013 г.
  3. ^ "Bir dönem İstanbul'un simgesi: Tarihi Galata Köprüsü" . www.trthaber.com (на турецком языке) . Проверено 2 марта 2023 г.
  4. ^ Йылмаз, Элиф Тугба Гюркан (23 октября 2014 г.). «Галата Кёпрюсу Кайболду!». Аркитера (на турецком языке) . Проверено 2 марта 2023 г.
  5. ^ Чобан, Чигдем (9 октября 2012 г.). «Эйюп - Ускюдар Шехир Хатлары сеферлери йениден башлады». Аркитера (на турецком языке) . Проверено 2 марта 2023 г.
  6. ^ DHA, Али АКСОЙЕР / Стамбул. «Тарихи Галата Кёпрюсу Стамбул веда етти». www.hurriyet.com.tr (на турецком языке) . Проверено 2 марта 2023 г.
  7. ^ "Şimdiki hali yürek burktu! Tarihi köprünün acı sonu" . Миллиет (на турецком языке) . Проверено 2 марта 2023 г.
  8. ^ Де Амицис, Эдмондо (2013). Константинополь . Великобритания: Alma Classics. стр. 17–23. ISBN 9781847492661.
  9. ^ Вульф, Вирджиния (2014). Орландо . Лондон: Коллинз Классикс. стр. 75–77. ISBN 9780007558087.
  10. ^ Мак, Герт (2008). Мост . Нидерланды: Харвилл Секер. стр. Вся книга. ISBN 9781846551383.
  11. ^ Элтон, Бен (2014). Время и время снова (1-е изд.). Пингвин. стр. 11–16. ISBN 9780552770910.

Внешние ссылки