stringtranslate.com

Геспер

Геспер как олицетворение Вечерней звезды Антона Рафаэля Менгса (1765).

В греческой мифологии Геспер ( / ˈ h ɛ s p ə r ​​ə s / ; древнегреческий : Ἕσπερος , латинизированныйHésperos ) — Вечерняя звезда , планета Венера в вечернее время. Сын богини зари Эос ( римская Аврора ), он сводный брат ее другого сына, Фосфора (также называемого Эосфором; «Утренняя звезда»). Римский эквивалент Геспера — Веспер (ср. «вечер», «ужин», «вечерняя звезда», «запад» [1] ). По одной из версий, отцом Геспера был смертный Цефал , а Фосфором был звездный бог Астрайос . Другие источники, однако, утверждают, что Геспер был братом Атласа и, следовательно, сыном Япета . [2]

Варианты названий

Геспер — олицетворение «вечерней звезды», планеты Венеры в вечернее время. Его имя иногда путают с именами его брата, олицетворения планеты как «утренней звезды» Эосфора (греч. Ἐωσφόρος , «носитель зари») или Фосфора (древнегреческий: Φωσφόρος , «носитель света», часто переводится как как « Люцифер » на латыни), поскольку все они являются персонификациями одной и той же планеты Венеры. «Геосфор» в греческой Септуагинте и «Люцифер» в латинской Вульгате Иеронима использовались для перевода еврейского « Хелель » (Венера как блестящая, яркая или сияющая), «сын Шахара (Зари)» в еврейской версии. Исайи 14:12 .

Говорят, что Эосфор/Геспер был отцом Кейкса [3] и Дедалиона . [4] В некоторых источниках он также считается отцом Гесперид . [5]

Мавр Сервий Гонорат в своих комментариях к Эклогам Вергилия упоминает , что Геспер обитал на горе Эта в Фессалии и что там он полюбил юного Гименаея , сына Диониса и Ариадны . Сервий не делает различия между Вечерней звездой и Утренней звездой, называя их одновременно Геспером и Люцифером Иды . [6]

«Геспер – это Фосфор»

В философии языка «Геспер есть Фосфор» — известное предложение, касающееся семантики имен собственных . Готтлоб Фреге использовал термины «вечерняя звезда» ( der Abendstern ) и «утренняя звезда» ( der Morgenstern ), чтобы проиллюстрировать свое различие между смыслом и референцией , а последующие философы изменили этот пример на «Геспер есть Фосфор», чтобы в нем использовалось надлежащее имена. Саул Крипке использовал это предложение, чтобы утверждать, что знание чего-то необходимого (в данном случае тождества Геспера и Фосфора) может быть эмпирическим, а не познаваемым априори .

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Латинский словарь Коллинза плюс грамматика , стр. 231. ISBN  0-06-053690-Х .
  2. ^ Диодор Сицилийский, Bibliotheca Historica 4.27.1.
  3. ^ Гигин , Фабулы , 65
  4. ^ Овидий . Метаморфозы . Книга XI, 295.
  5. ^ Сервий. объявление Эн. 4484.
  6. ^ Серв. Экл. 8.30

Рекомендации

Внешние ссылки