Гюнтер Вильгельм Грасс ( немецкий: [ˈɡʏntɐ ˈɡʁas] ⓘ ; [1][2]16 октября 1927 — 13 апреля 2015) — немецкий писатель, поэт, драматург, иллюстратор, график, скульптор и лауреат Нобелевскойпремии по литературе 1999 года. [3][4][5][6]
Он родился в Вольном городе Данциг (ныне Гданьск , Польша). Подростком он был призван в армию и с конца 1944 года служил в Ваффен-СС . Он был взят в плен американскими войсками в конце войны в мае 1945 года. Он был освобожден в апреле 1946 года. По образованию каменщик и скульптор, Грасс начал писать в 1950-х годах. В своих произведениях он часто возвращался в Данциг своего детства.
Грасс наиболее известен своим первым романом « Жестяной барабан» (1959), ключевым текстом европейского магического реализма . Это была первая книга его данцигской трилогии , две другие — « Годы кошки-мышки» и «Собаки» . Его работы часто считаются имеющими левый политический оттенок, а Грасс был активным сторонником Социал-демократической партии Германии (СДПГ).
«Жестяной барабан» был адаптирован как одноименный фильм , получивший в 1979 году «Золотую пальмовую ветвь» и премию «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке . В 1999 году Шведская академия присудила Грассу Нобелевскую премию по литературе , высоко оценив его как писателя, «чьи игривые черные басни изображают забытое лицо истории». [7]
Грасс родился в Вольном городе Данциг 16 октября 1927 года в семье Вильгельма Грасса (1899–1979), лютеранского протестанта немецкого происхождения, и Хелен Грасс ( урожденная Кнофф, 1898–1954), католички кашубско - польского происхождения . . [8] [9] Он идентифицировал себя как Кашубиан . [10] [11] [12] Грасс был воспитан католиком и в детстве служил прислужником. [13] У его родителей был продуктовый магазин с пристроенной квартирой в Данциг-Лангфуре (ныне Гданьск- Вжещ ). У него была младшая сестра Вальтрауд, родившаяся в 1930 году .
Грасс посещал данцигскую гимназию «Конрадинум» . В 1943 году, в возрасте 16 лет, он стал Люфтваффенхельфером («помощником» ВВС). Вскоре после этого он был призван в Reichsarbeitsdienst (Имперскую службу труда). В ноябре 1944 года, вскоре после своего 17-летия, Грасс пошел добровольцем на службу на подводной лодке в Кригсмарине нацистской Германии , «чтобы выбраться из заточения, которое он чувствовал, будучи подростком, в доме своих родителей», который он считал душным католическим представителем низшего среднего класса. [15] [16]
После того, как ВМФ отказал ему, в конце 1944 года его призвали в 10-ю танковую дивизию СС «Фрундсберг». [17] [18] Грасс не сообщал до 2006 года, что в то время его призвали в Ваффен-СС . [19] Его подразделение функционировало как регулярная танковая дивизия, и он служил в ней с февраля 1945 года, пока не был ранен 20 апреля 1945 года. Он был схвачен в Мариенбаде (ныне Марианские Лазни, Чехия) и отправлен в плен в США. -военный лагерь в Бад-Айблинге , Бавария. [20]
С 1946 по 1947 год Грасс работал на шахте и прошел обучение каменщику . Он изучал скульптуру и графику в Художественной академии Дюссельдорфа . Он также был соучредителем Group 47 , организованной Гансом Вернером Рихтером . Грасс работал писателем, графическим дизайнером и скульптором, часто путешествовал.
В 1953 году переехал в Западный Берлин и учился в Берлинском университете искусств . С 1960 года жил в Берлине, а также по совместительству в земле Шлезвиг-Гольштейн . [21] В 1961 году он публично возражал против возведения Берлинской стены .
С 1983 по 1986 год он занимал пост президента Академии художеств в Берлине . [20]
В 1954 году Грасс женился на Анне Маргарете Шварц, швейцарской танцовщице, которая закончилась разводом в 1978 году. У него и Шварца было четверо детей: Франц (1957 г.р.), Рауль (1957 г.), Лаура (1961 г.) и Бруно (1965 г.). Они расстались в 1972 году, и он начал отношения с Вероникой Шретер, от которой у него родилась дочь Хелен (1974 г.). У него также была дочь Неле (1979) от Ингрид Крюгер.
В 1979 году он женился на органистке Уте Грюнерт, на которой все еще был женат после его смерти. [20] У него было два пасынка от второго брака, Мальте и Ганс. На момент смерти у него было 18 внуков. [20] [22]
Грасс был фанатом клуба Бундеслиги «Фрайбург» . [23]
Самая известная работа Грасса — «Жестяной барабан» ( Die Blechtrommel ), опубликованная в 1959 году (и адаптированная как одноимённый фильм режиссёром Фолькером Шлёндорфом в 1979 году). За ним в 1961 году последовала повесть «Кошка и мышь » ( Katz und Maus ), а в 1963 году — роман « Собачьи годы» ( Hundejahre ).
Книги под общим названием « Данцигская трилогия» посвящены подъему нацизма и тому, как Вторая мировая война повлияла на Данциг (ныне Гданьск, Польша). Он был отделен от Германии после Первой мировой войны и получил название Вольный город Данциг ( Freie Stadt Danzig ). [24]
«Собачьи годы» (1965) считаются своего рода продолжением « Жестяного барабана» , поскольку в нем присутствуют те же персонажи. [25] В лирической прозе, которая очень запоминается, он изображает смешанное этническое происхождение региона и сложный исторический фон. [26]
«Жестяной барабан» сделал Грасса одним из ведущих авторов Германии. Это установило высокую планку сравнения для всех его последующих работ, которые критики часто сравнивали с этим ранним произведением в невыгодную сторону. [27] В Западной Германии конца 1950-х и начала 1960-х годов книга вызвала споры. Город Бремен отозвал премию, присужденную Грассу, из-за того, что его лидеры сочли «аморальным» его дебютный роман. [20] Когда Грасс получил Нобелевскую премию по литературе в 1999 году, Нобелевский комитет заявил, что публикация « Жестяного барабана » «была как будто немецкой литературе было дано новое начало после десятилетий лингвистического и морального разрушения». [28]
Роман 1977 года «Камбала» ( Der Butt ) основан на сказке « Рыбак и его жена » и повествует о борьбе между полами. Его читали как антифеминистский роман. Волшебная камбала народной сказки в романе олицетворяет мужской триумфализм и патриархат. Его поймала группа феминисток 1970-х годов и предала его суду. Книга исследует отношения между мужчиной и женщиной из прошлого и настоящего через отношения между рассказчиком и его женой, которая, как и жена в народной сказке, ненасытно жаждет большего. [29] Хотя книгу можно было прочитать как защиту женщин и осуждение мужского шовинизма, она подверглась резкой критике и отвергалась феминистками. Они отвергли изображение насилия, сексуализации и объективации, а также то, что они воспринимали как мужской нарциссизм и гендерный эссенциализм . [30]
В «Моем веке» ( Mein Jahrhundert , 1999) Грасс осветил многие жестокие исторические события 20-го века, переданные в коротких отрывках по несколько страниц в год, образуя мозаику выражения.
В 2002 году Грасс вернулся на передовую мировую литературу с «Крэбвоком» ( Im Krebsgang ). Эта новелла, один из главных героев которой впервые появился в «Кошках и мышах» , стала самым успешным произведением Грасса за последние десятилетия. В нем рассказывалось о событиях, когда корабль беженцев, полный тысяч немцев, был потоплен советской российской подводной лодкой, в результате чего погибло большинство находившихся на борту. Это была одна из многих работ конца 20-го века, в которых исследовалась виктимизация немцев во Второй мировой войне. [31]
В 2006 году Грасс опубликовал первый том трилогии автобиографических мемуаров. Названный «Чистка лука» ( Beim Häuten der Zwiebel ), он посвящен его детству, военным годам, ранним усилиям как скульптора и поэта и, наконец, его литературному успеху с публикацией « Жестяного барабана ». В интервью перед публикацией Грасс впервые рассказал, что он был членом Ваффен -СС , а не только служил флахельфером ( помощником по противовоздушной обороне), как он давно утверждал. На вопрос о своем решении сделать публичное признание он ответил: «Это было для меня бременем, мое молчание на протяжении всех этих лет — одна из причин, по которой я написал книгу. В конце концов она должна была выйти». [32]
В ответ на интервью и книгу многие критики обвинили его в лицемерии за то, что он скрыл эту часть своего прошлого, и в то же время он был сильным голосом этики и морали в публичных дебатах. [32] Книга получила высокую оценку за описание послевоенного поколения Германии , а также за социальное и моральное развитие нации, обремененной одновременно разрушением и глубоким чувством вины. [33] На протяжении всех мемуаров Грасс играет со слабостью памяти, метафорой которой являются слои лука. Грасс подвергает сомнению свои собственные воспоминания, подвергает сомнению свои собственные автобиографические утверждения и задается вопросом, действительно ли человек, населявший его прошлое, был им. Эта борьба с памятью представляет собой борьбу немецкого народа в тот же период с нацистским прошлым Германии. [34]
Он опубликовал второй том трилогии «Коробка» (нем. Die Box ) в 2008 году; и третий, Grimms Wörter ( «Слова Гримма »), название отсылает к Deutsches Wörterbuch ( Немецкому словарю ) братьев Гримм в 2010 году.
Работа Грасса сосредоточена на Второй мировой войне и ее влиянии на Германию и немецкий народ. Он критикует формы идеологического рассуждения, которые лежали в основе нацистского режима. Он использует расположение города Данциг/Гданьск и его неоднозначный исторический статус между Германией и Польшей как символ двусмысленности между этническими группами. В родословную Грасса входят как немецкие, так и славянские члены семьи, некоторые из которых воевали на противоположных сторонах войны. Его работы также демонстрируют постоянную заботу о маргинальных и маргинализированных субъектах, таких как Оскар Мацерат, карлик из « Жестяного барабана» , чье тело считалось отклонением, недостойным жизни в нацистской идеологии, или народы рома и синти , считавшиеся нечистыми и недостойными. нацистами и подверглись евгенике и геноциду, как и евреи. [35] [36]
Литературный стиль Грасса сочетает в себе элементы магического реализма со склонностью к вопросам. Он усложняет вопросы авторства, смешивая реалистичные автобиографические элементы с ненадежными рассказчиками и фантастическими событиями или событиями, которые создают иронию или высмеивают события для формирования социальной критики. [37] [38]
Работа Грасса имела тенденцию разделять критиков на тех, кто считал его эксперименты и стиль возвышенными, и тех, кто считал, что они связаны его политическими позициями. Американские критики, такие как Джон Апдайк , обнаружили, что смесь политики и социальной критики в его работах умаляет их художественные качества. [39] В своих различных критических анализах работ Грасса Апдайк писал, что Грасс был поглощен своей «напряженной карьерой знаменитого автора-художника-социалиста», и сказал об одном из своих более поздних романов, что «он не удосуживается писать роман; он просто посылает депеши... с передовой своей помолвки». Несмотря на то, что Апдайк часто критиковал Грасса, он считал его «одним из очень, очень немногих авторов, чей следующий роман нельзя пропустить». [40]
Литературный стиль Грасса оказал большое влияние. Джон Ирвинг назвал Грасса «просто самым оригинальным и разносторонним писателем из ныне живущих». По словам Мьюза, критики отметили параллели между «Молитвой за Оуэна Мини» Ирвинга (1989) и «Жестяным барабаном» . [41] Точно так же Салман Рушди признал свой долг перед работой Грасса, особенно над «Жестяным барабаном» ; кроме того, Мьюс сказал, что параллели с творчеством Грасса были отмечены в собственном творчестве Рушди. [42]
Грасс на протяжении нескольких десятилетий был сторонником Социал-демократической партии Германии и ее политики. Он неоднократно принимал участие в немецких и международных политических дебатах. Во время канцлерства Вилли Брандта Грасс был активным сторонником. Грасс критиковал левых радикалов и вместо этого выступал за «черепашьи темпы», как он выразился, демократических реформ ( Aus dem Tagebuch einer Schnecke , буквально «из дневника улитки»). Книги, содержащие его речи и эссе, публиковались на протяжении всей его литературной карьеры. [20]
В 1980-х Грасс стал активным участником движения за мир и на шесть месяцев посетил Калькутту . [20] Дневник с рисунками был опубликован под названием Zunge zeigen , что является намеком на язык Кали .
Во время событий, приведших к воссоединению Германии в 1989–90 годах, Грасс выступал за дальнейшее разделение двух немецких государств. Он утверждал, что объединенная Германия, скорее всего, возобновит свою роль воинственного национального государства. Этот аргумент оттолкнул многих немцев, которые стали считать его слишком моральной фигурой. [32]
В 2001 году Грасс предложил создать немецко-польский музей искусства, потерянного для других стран во время войны. Гаагская конвенция 1907 года требует возвращения произведений искусства, которые были эвакуированы, украдены или конфискованы. Некоторые страны отказались репатриировать часть награбленных произведений искусства . [43] [44]
4 апреля 2012 года стихотворение Грасса « Что надо сказать » ( Was gesagt werden muss ) было опубликовано в нескольких европейских газетах. Грасс выразил обеспокоенность по поводу лицемерия немецкой военной поддержки (поставки подводной лодки) Израилю , который может использовать такое оборудование для запуска ядерных боеголовок против Ирана , что «может уничтожить иранский народ ». И он надеялся, что многие потребуют, «чтобы правительства Ирана и Израиля позволили международному органу провести свободную и открытую проверку ядерного потенциала и возможностей обеих стран». В ответ Израиль объявил его персоной нон грата в этой стране. [45] [46] [47]
По словам Ави Примора , президента Израильского совета по международным отношениям , Грасс был единственным важным деятелем немецкой культуры, который отказался встретиться с ним, когда он служил послом Израиля в Германии . Примор отметил: «Одно из объяснений странного поведения [Грасса] можно найти в том факте, что Грасс (который, несмотря на свое стихотворение, вероятно, не является заклятым врагом Израиля, как можно было бы себе представить) имел определенные личные трудности с Израилем, которые не обязательно были собственного изготовления». Примор сообщил, что во время предыдущего визита Грасса в Израиль он
«Столкнулся с гневом израильской общественности, которая освистала его в последовательных публичных выступлениях. Конечно, израильские протестующие не нападали лично на Грасса, и их гнев не имел никакого отношения к его литературе. Это была попытка Германии установить культурные отношения с Израилем, против которых они возражали. Грасс, однако, не считал это таким и вполне мог чувствовать себя униженным лично». [48]
Грасс поддержал Кампанию по созданию Парламентской ассамблеи Организации Объединенных Наций , организацию, которая выступает за демократическую реформу Организации Объединенных Наций и создание более подотчетной международной политической системы. [49]
26 апреля 2012 года Грасс написал стихотворение, критикующее европейскую политику в отношении Греции во время европейского долгового кризиса . В «Позоре Европы» Грасс обвиняет Европу в том, что она обрекла Грецию на бедность, страну, «чей разум задумал Европу». [50] [51]
Всего за несколько дней до смерти Грасс завершил свою последнюю книгу « Vonne Endlichkait» . Название написано на восточно-прусском диалекте, родном диалекте Грасса, и означает «О конечности». По словам его издателя Герхарда Штайдля, книга представляла собой «литературный эксперимент», сочетающий в себе короткие прозаические тексты, стихи и карандашные рисунки писателя. [52] Книга вышла в августе 2015 года.
Грасс получил десятки международных наград; в 1999 году ему была присвоена высшая литературная награда: Нобелевская премия по литературе . Шведская академия отметила его как писателя, «чьи игривые черные басни изображают забытое лицо истории». [7] Его литературу обычно относят к немецкому художественному движению, известному как Vergangenheitsbewältigung , что примерно переводится как «примирение с прошлым».
В 1965 году Грасс получил премию Георга Бюхнера ; [53] В 1993 году он был избран почётным членом Королевского литературного общества [54] В 1995 году он получил премию Германа Кестена .
Представители города Бремена присоединились к созданию Фонда Гюнтера Грасса с целью создания централизованной коллекции его многочисленных произведений, особенно его многочисленных личных чтений, видео и фильмов. В Доме Гюнтера Грасса в Любеке проходят выставки его рисунков и скульптур, а также архив и библиотека. [55]
В 1992 году он получил премию Идальго, присуждаемую Национальной ассоциацией Испании «Presencia Gitana» , в знак признания его защиты цыганского народа . [56]
В 2012 году Грасс получил награду «Европейец года» от Европейского движения Дании ( Europabevægelsen ) в честь его политических дебатов по европейским делам. [57]
В августе 2006 года в интервью о своей будущей книге « Чистка лука » Грасс сказал, что он был членом Ваффен -СС во время Второй мировой войны. [19] До этого его считали типичным представителем «поколения Флахелферов », одним из тех, кто слишком молод, чтобы видеть много боевых действий или быть связанным с нацистским режимом за пределами его молодежных организаций. [58] 15 августа 2006 года Spiegel Online опубликовал три документа американских войск за 1946 год, подтверждающие членство Грасса в Ваффен-СС . [59]
После неудачной попытки пойти добровольцем в подводный флот в 1942 году, в возрасте 15 лет Грасс был призван в Reichsarbeitsdienst ( имперскую трудовую службу). Он был призван в Ваффен-СС в 1944 году. Грасс прошел подготовку на наводчика танков и сражался в составе 10-й танковой дивизии СС «Фрундсберг» до ее капитуляции перед американскими войсками в Мариенбаде . [60] [61]
В 2007 году Грасс опубликовал в журнале The New Yorker отчет о своем военном опыте , в том числе попытку «сопоставить воедино обстоятельства, которые, вероятно, спровоцировали и подкрепили [его] решение поступить на военную службу». [61] В интервью BBC Грасс сказал в 2006 году: «Это случилось так же, как и со многими моими сверстниками. Мы были на трудовой службе, и вдруг, год спустя, на столе лежало уведомление о призыве. только когда я добрался до Дрездена, я узнал, что это были Ваффен-СС». [62]
Поскольку Грасс на протяжении многих десятилетий был откровенным левым критиком неспособности Германии справиться со своим нацистским прошлым, его заявление вызвало большой резонанс в прессе. Рольф Хоххут сказал, что «отвратительно» то, что тот же «политкорректный» Грасс публично раскритиковал посещение Гельмутом Колем и Рональдом Рейганом военного кладбища в Битбурге в 1985 году, поскольку там были могилы солдат Ваффен-СС . [32] В том же духе историк Майкл Вольфсон обвинил Грасса в лицемерии за то, что он ранее не раскрыл свое членство в СС. [63] Иоахим Фест , биограф Адольфа Гитлера, так прокомментировал раскрытие информации Грассом:
«После 60 лет это признание приходит слишком поздно. Я не могу понять, как человек, который на протяжении десятилетий позиционировал себя как моральный авторитет, довольно самодовольный человек, мог осуществить это». [64]
Другие защищали Грасса, утверждая, что его принудительная служба в Ваффен-СС началась в его жизни очень рано, поскольку его призвали вскоре после того, как ему исполнилось семнадцать. Они отметили, что он всегда — после того, как война была проиграна — публично критиковал нацистское прошлое Германии. Например, писатель Джон Ирвинг критиковал тех, кто отвергал достижения всей жизни из-за ошибки, допущенной в подростковом возрасте. [65]
Биограф Грасса Михаэль Юргс Лех Валенса первоначально раскритиковал Грасса за то, что он хранил молчание о своем членстве в Ваффен-СС в течение 60 лет. Позже он отказался от своей критики, прочитав письмо Грасса мэру Гданьска, заявив, что Грасс «подает хороший пример другим». [67] 14 августа 2006 года правящая партия Польши « Право и справедливость » призвала Грасса отказаться от почётного гражданства Гданьска. Яцек Курский , политик «Права и справедливости», сказал: «Для города, где пролилась первая кровь, где началась Вторая мировая война, неприемлемо иметь члена Ваффен-СС в качестве почетного гражданина». [68] Однако, согласно опросу 2010 года [69] [70], проведенному по заказу городских властей, подавляющее большинство жителей Гданьска не поддержали позицию Курского. Мэр Гданьска Павел Адамович заявил, что он против передачи дела на рассмотрение муниципального совета, поскольку совет не вправе судить историю. [71]
описал спор как результат «конца морального института». [66]Заядлый курильщик трубки на протяжении большей части своей взрослой жизни, Грасс умер в возрасте 87 лет от легочной инфекции 13 апреля 2015 года в больнице Любека . [72] [73] [74] Он был похоронен на частной семейной церемонии 29 апреля в Белендорфе , в 15 милях к югу от Любека, где он жил с 1995 года.
Американский писатель Джон Ирвинг произнес главную панегирик на поминальной службе по Грассу 10 мая в Театре Любека . Среди присутствующих были президент Германии Йоахим Гаук , бывший канцлер Герхард Шредер , федеральный комиссар по культуре Моника Грюттерс , кинорежиссер Фолькер Шлендорф и Павел Адамович , мэр Гданьска. [75] [76] Грюттерс, обращаясь к скорбящим, отметил, что своей работой Грасс отстаивал независимость художников и самого искусства. [77] Адамович сказал, что Грасс «преодолел пропасть между Германией и Польшей», и похвалил романиста «нежелание идти на компромисс». [78]
Коллекции в английском переводе
(...) Вурде Гюнтер Вильгельм Грасс, мне 16 октября 1927 года.
Гюнтер Грасс, самый известный ныне живущий писатель Германии, попытался подавить растущие противоречия...
Гюнтер Грасс, самый известный из ныне живущих писатель Германии и лауреат Нобелевской премии по литературе 1999 года...
Самый известный ныне живущий писатель Германии, лауреат Нобелевской премии по литературе Гюнтер Грасс...
За свою долгую литературную карьеру Гюнтер Грасс побывал во многих местах.
Автор, драматург, скульптор и, несомненно, самый известный из ныне живущих писателей Германии.
Есть Нобелевская премия 1999 года и более широкая послевоенная роль Грасса как морального сознания страны...
Попытки о том, чтобы народ был, может, это просто Кашуба.
(Спрашивая о его национальности, он всегда говорил, что он кашуб)
Aber wenige haben auch soviel einstecken müssen wie der Kaschube aus Danzig.
Но мало кому приходилось выдерживать зенитную артиллерию, как усатому кашубцу из Данцига.(ныне Гданьск, Польша)
Er bezeichnet sich selbst gerne als Kaschube
Очищенный, он обновляется;
нарезанный, он вызывает слезы;
только во время пилинга говорит правду.
{{cite book}}
: |work=
игнорируется ( помощь )Источники