stringtranslate.com

Стив Гудман

Стивен Бенджамин Гудман [1] (25 июля 1948 — 20 сентября 1984) — американский певец и автор песен в стиле фолк и кантри из Чикаго . Он написал песню « Город Нового Орлеана », которую записали Арло Гатри и многие другие, включая Джона Денвера , The Highwaymen и Джуди Коллинз ; в 1985 году Гудман получил премию «Грэмми» за лучшую песню в стиле кантри в исполнении Уилли Нельсона. Гудман стал соавтором песни « You Never Even Called Me by My Name », которая стала самой продаваемой песней кантри-музыканта Дэвида Аллена Коу . При жизни Гудмана была небольшая, но преданная группа поклонников его альбомов и концертов. Его наиболее часто исполняемая песня « Go Cubs Go » посвящена команде Chicago Cubs . Гудман умер от лейкемии в сентябре 1984 года.

Личная жизнь

Гудман родился в северной части Чикаго в еврейской семье среднего класса . Он начал писать и исполнять песни еще подростком. В 1965 году он окончил среднюю школу штата Мэн-Ист в Парк-Ридж, штат Иллинойс , где был одноклассником Хиллари Клинтон . В старшей школе он начал свою карьеру публичного певца, возглавив младший хор в Храме Бет Исраэль в Олбани-парке. Осенью 1965 года он поступил в Университет Иллинойса и вступил в братство Сигма Альфа Му . В колледже он сформировал кавер-группу под названием The Juicy Fruits, в которую вошли Гудман на соло-гитаре, Рон Бэньон на ритм-гитаре, Стив Хартманн на басу и Эллиот Энглхардт на барабанах. Через год он бросил колледж, чтобы продолжить музыкальную карьеру. Ранней весной 1967 года Гудман отправился в Нью-Йорк и остановился на месяц в особняке из коричневого камня в Гринвич-Виллидж, напротив кафе «Что?». , где он регулярно выступал.

Вернувшись в Чикаго, он намеревался возобновить свое образование. В 1968 году Гудман начал выступать в кофейнях Earl of Old Town и The Dangling Conversation и привлек к себе поклонников. [2] К 1969 году Гудман регулярно выступал в Чикаго, одновременно посещая колледж Лейк-Форест . В это время Гудман поддерживал себя пением рекламных джинглов. Именно в это время [3] он обнаружил, что причиной его постоянной усталости на самом деле была лейкемия . Это заставило его снова бросить школу, чтобы полностью посвятить себя музыке.

В сентябре 1969 года он встретил Нэнси Прутер (сестру писателя R&B Роберта Прутера ), которая училась в колледже и работала официанткой. Они поженились в феврале 1970 года. Хотя у него были периоды ремиссии, Гудман никогда не чувствовал, что живет чем-то другим, кроме чужого времени, и некоторые критики, слушатели и друзья говорили, что его музыка отражает это чувство. Его жена в примечаниях к посмертному сборнику « No Big Surprise» охарактеризовала его так:

По сути, Стив был именно тем, кем казался: амбициозным, уравновешенным человеком из любящей еврейской семьи среднего класса в пригороде Чикаго, чья жизнь и талант направлялись физической болью и нехваткой времени, вызванной смертельной болезнью. временами он держался на расстоянии, казалось бы, одной только силой воли... Стив хотел прожить как можно более нормальную жизнь, только ему нужно было прожить ее как можно быстрее... Он извлекал смысл из обыденного.

Музыкальная карьера

Песни Гудмана впервые появились на альбоме Gathering at The Earl of Old Town , выпущенном чикагской звукозаписывающей компанией Dunwich в 1971 году. Будучи близким другом Эрла Пионке, владельца бара фолк-музыки, Гудман десятки раз выступал в The Earl, в том числе традиционные новогодние концерты. Он также продолжал тесно сотрудничать со Школой народной музыки Старого города Чикаго , где он познакомился и был наставником своего друга Джона Прайна .

Позже, в 1971 году, Гудман выступал в чикагском баре Quiet Knight на разогреве у Криса Кристофферсона . Впечатленный Гудманом, Кристофферсон познакомил его с Полом Анкой , который привез Гудмана в Нью-Йорк для записи нескольких демо. [4] Это привело к тому, что Гудман подписал контракт с Buddah Records .

Все это время Гудман был занят написанием многих из своих самых успешных песен, и это страстное написание песен привело его к важному прорыву. Находясь в «Тихом рыцаре», Гудман увидел Арло Гатри и попросил его позволить ему сыграть для него песню. Гатри неохотно согласился при условии, что Гудман сначала купит ему пива; Затем Гатри слушал Гудмана столько времени, сколько Гатри потребовалось, чтобы выпить пиво. [4] Гудман сыграл « Город Нового Орлеана », который Гатри настолько понравился, что он попросил его записать.

Версия песни Гудмана, написанная Гатри, о поезде Иллинойс Сентрал в Новом Орлеане , вошла в двадцатку лучших в 1972 году и принесла Гудману достаточный финансовый и артистический успех, чтобы сделать музыку полноценной карьерой. Песня стала американским стандартом , ее исполняли такие музыканты, как Джонни Кэш , Джуди Коллинз , Чет Аткинс , Линн Андерсон и Уилли Нельсон , чья записанная версия принесла Гудману посмертную премию Грэмми за лучшую кантри-песню в 1985 году . Французский перевод песни «Salut Les Amoureux» был записан Джо Дассеном в 1973 году.

Голландский певец Джерард Кокс услышал французскую версию во время отпуска и перевел ее на голландский язык под названием «'t Is Weer Voorbij Die Mooie Zomer» («И снова это прекрасное лето подошло к концу»). В декабре 1973 года он занял первое место в голландском топ-40 и стал классикой, которую до сих пор крутят на голландском радио. Вдохновленный этой версией, Руди Каррелл , голландский телеведущий и артист, который также имел большой успех в Германии, в 1975 году сделал кавер на песню с немецкими текстами («Wann wird's mal wieder richtig Sommer?»). Песня достигла 18-го места в топ-40 и стал радиоклассикой, которую транслируют дождливым летом. Еврейская версия песни «Шалом Лах Эрец Нехедерет» была исполнена известным израильским певцом Йехорамом Гаоном в 1977 году и сразу же стала хитом. В лирическом плане версии на французском, голландском, немецком и иврите не имеют никакого сходства с оригинальными текстами Гудмана.

По словам Гудмана, песня была вдохновлена ​​поездкой на поезде, которую он и его жена совершили из Чикаго в Маттун, штат Иллинойс . [5] Согласно примечаниям к антологии Стива Гудмана « Нет большого сюрприза» , «Город Новый Орлеан» был написан во время предвыборной кампании с сенатором Эдмундом Маски .

В 1974 году певец Дэвид Аллан Коу добился значительного успеха в чартах кантри с песней Гудмана и Джона Прайна « You Never Even Called Me by My Name », песней, которая добродушно имитировала стереотипные тексты кантри-музыки. Прайн отказался признать авторство этой песни автором песен, хотя Гудман купил Прайну музыкальный автомат в качестве подарка на гонорары за публикацию. Имя Гудмана упоминается в записи песни Коу в устном эпилоге, в котором Гудман и Коу обсуждают достоинства «идеальной песни в стиле кантри и вестерн».

Успех Гудмана как записывающегося исполнителя был более ограниченным. Хотя он был известен в народных кругах как превосходный и влиятельный автор песен, [4] его альбомы имели скорее критический, чем коммерческий успех. Одним из самых больших хитов Гудмана стала песня, которую он не писал: « The Dutchman », написанная Майклом Питером Смитом . Он достиг более широкой аудитории, выступая на разогреве у Стива Мартина, в то время как Мартин был на пике своей популярности в стендапе. [6]

В середине и конце семидесятых Гудман стал постоянным гостем в пасхальное воскресенье на радиошоу Вин Сселсы в Нью-Йорке. Личные записи этих сессий Ссельсы в конечном итоге привели к созданию альбома отрывков из этих выступлений « The Пасхальные ленты» .

В 1977 году Гудман выступил на концертном альбоме Тома Пэкстона New Songs From the Briarpatch (Vanguard Records), который содержал некоторые из актуальных песен Пакстона 1970-х годов, в том числе «Talking Watergate» и «White Bones of Allende», а также песня, посвященная Джону Хёрту из Миссисипи, под названием «Вы слышали Джона Хёрта?»

Осенью 1979 года Гудмана наняли для написания и исполнения серии актуальных песен для Национального общественного радио . Хотя Гудман и Джетро Бернс записали для сериала одиннадцать песен, из них только пять: «Баллада о рейсе 191 » об авиакатастрофе, «Дейли ушел», «Безработный», «Двадцатый век почти закончился» и «The «Тряпка года выборов» использовались в эфире до отмены сериала. [7]

Гудман написал и исполнил множество юмористических песен о Чикаго, в том числе три о Chicago Cubs : « Последняя просьба фаната Dying Cub », «When the Cubs Go Marching In» и « Go, Cubs, Go » (которую часто играли на Cubs). трансляции и на Ригли Филд после победы Кабс). Он написал «Go, Cubs, Go» назло после того, как тогдашний генеральный менеджер Даллас Грин назвал «Последнюю просьбу фаната Dying Cub» слишком удручающей. Песни Cubs выросли из его фанатичной преданности команде, которая включала в себя многочисленные визиты в клубы и на поле с игроками Cubs. Он написал и другие песни о Чикаго, в том числе «The Lincoln Park Pirates» о пресловутой службе буксировки Линкольна и «Daley's Gone» о мэре Ричарде Дж. Дейли . Еще один яркий момент комикса - «Вегематик» о человеке, который засыпает, смотря ночной телевизор, и мечтает, что он заказал много продуктов, которые он видел в рекламных роликах . Он также мог писать серьезные песни, в первую очередь «My Old Man», дань уважения отцу Гудмана, Баду Гудману, продавцу подержанных автомобилей и ветерану Второй мировой войны .

Гудман получил свою вторую премию «Грэмми» в номинации «Лучший современный фолк-альбом » в 1988 году за « Unfinished Business» , посмертный альбом на его лейбле Red Pyjamas Records .

Многие поклонники узнают о творчестве Гудмана через других художников, таких как Джимми Баффет . Баффет записал несколько песен Гудмана, в том числе «This Hotel Room», «Banana Republics» и «California Promises», а также песни, написанные в соавторстве с Баффетом: «Door Number Three», «Woman Goin 'Crazy на Кэролайн-стрит». «, «Фрэнк и Лола», «Сейчас полночь, а я еще не знаменит» и «Где вечеринка?». [8] Джеки ДеШеннон перепела песню Гудмана «Хотели бы вы научиться танцевать» из своего альбома 1972 года Jackie .

Смерть

20 сентября 1984 года Гудман умер от лейкемии в Медицинском центре Вашингтонского университета в Сиэтле, штат Вашингтон . [9] Во время болезни он дал себе ироничное прозвище « Хладнокровный Леук » (другие прозвища включали «Чикагский коротышка» и «Маленький принц»). Ему было 36 лет.

Через четыре дня после смерти Гудмана « Чикаго Кабс» впервые завоевали титул Восточного дивизиона Национальной лиги , что принесло им первое выступление после окончания сезона с 1945 года, [10] за три года до рождения Гудмана. Восемь дней спустя, 2 октября, «Кабс» сыграли свою первую игру после окончания сезона после седьмой игры Мировой серии 1945 года . Перед этим Гудмана попросили спеть « Звездно-полосатое знамя »; Джимми Баффет заменил его и посвятил песню Гудману. [11] С конца 2000-х годов, после каждой победы в домашней игре, «Кабс» играют (а фанаты поют) « Go, Cubs, Go », песню, которую Гудман написал для своей любимой команды.

В апреле 1988 года часть праха Гудмана была развеяна на стадионе «Ригли Филд» , домашнем стадионе команды «Чикаго Кабс». [12]

Посмертно выпущенный альбом Гудмана, Santa Ana Winds , включал в себя дань уважения недавно умершему Карлу Мартину , «You Better Get It While You Can (The Ballad of Carl Martin)», прославляющую радость, которую оба нашли в их музыке, и припев: «От колыбели до склепа – это очень короткое путешествие. Так что лучше поспеши, пока можешь». [13]

У Гудмана остались жена и три дочери. [14]

Наследие

В 2006 году дочь Гудмана, Розанна, выпустила My Old Man , альбом различных исполнителей, исполняющих песни ее отца.

Интерес к карьере Гудмана возродился в 2007 году после публикации биографии Клея Илса « Стив Гудман: Лицом к музыке» . В том же году «Чикаго Кабс» начали играть песню Гудмана 1984 года «Go, Cubs, Go» после каждой победы в домашней игре. Когда «Кабс» вышли в плей-офф, интерес к песне и Гудману привел к появлению о нем нескольких газетных статей. Вице-губернатор Иллинойса Пэт Куинн объявил 5 октября 2007 года Днем Стива Гудмана в штате. В 2010 году представитель штата Иллинойс Майк Куигли представил законопроект о переименовании почтового отделения Лейквью на Ирвинг-Парк-роуд в честь Гудмана. Законопроект был подписан президентом Бараком Обамой 3 августа 2010 года. [15]

Дискография

Альбомы

Сборники альбомов

Видео

Рекомендации

  1. ^ Илс, Клэй (2007). Стив Гудман: Лицом к музыке. Торонто: ECW. п. 29. ISBN 978-1-55022-732-1.
  2. Харлан Дрегер (22 сентября 1984 г.). «Некролог Стива Гудмана». Чикаго Сан-Таймс . Архивировано из оригинала 22 июля 2005 года . Проверено 12 декабря 2005 г.
  3. Браун, Дэвид (19 июля 2019 г.). «Оглядываясь назад на Джона Прайна, Бадди Стива Гудмана». Катящийся камень .
  4. ^ abc «Джон, Арло, Крис и другие обсуждают Стива Гудмана». Кевин46036. 16 марта 2011 года. Архивировано из оригинала 4 октября 2017 года . Проверено 17 мая 2017 г.
  5. ^ "Концерт Стива Гудмана". Хранилище Вольфганга. 30 марта 1977 года. Архивировано из оригинала 26 марта 2010 года . Проверено 29 марта 2010 г.
  6. ^ «Стив Гудман и удивительная история «Давай, Кабс, давай» | Роберт Дж. Элисберг». Huffingtonpost.com. 2 сентября 2008 года. Архивировано из оригинала 17 апреля 2014 года . Проверено 8 октября 2015 г.
  7. ^ Илс, 558–59.
  8. ^ "Связь Баффета и Гудмана" .
  9. Ван Матре, Линн (21 сентября 1984 г.). «Автор песен Стив Гудман; подарок Чикаго народной музыке». Чикаго Трибьюн . п. 37 . Проверено 11 июня 2021 г. - через газеты.com.
  10. ^ "Кабс захватывают восточную корону НЛ: первый титул с 1945 года" . Вестник-Палладий . Сент-Джозеф, Мичиган . АП . 25 сентября 1984 г. с. 14 . Проверено 11 июня 2021 г. - через газеты.com.
  11. ^ «Свободные губы (колонка)» . Филадельфия Дейли Ньюс . 3 октября 1984 г. с. 44 . Проверено 11 июня 2021 г. - через газеты.com.
  12. ^ Илс, 725-6.
  13. ^ «Стив Гудман - Лучше получай это, пока можешь (Баллада о Карле Мартине)» .
  14. ^ "Неделя Беркшира". Неделя Беркшира. 23 января 2002 года. Архивировано из оригинала 23 августа 2006 года . Проверено 8 октября 2015 г.
  15. Скиба, Кэтрин (3 августа 2010 г.). «Обама подписывает закон о переименовании почтового отделения в честь певца Стива Гудмана» . Чикаго Трибьюн . Архивировано из оригинала 21 октября 2017 года . Проверено 8 августа 2010 г.
  16. ^ ab Примерно в это же время написание Buddah Records изменилось на «Будда».

дальнейшее чтение

Внешние ссылки