Даса ( санскрит : दास , романизировано : Dāsa ) — санскритское слово, встречающееся в древних индийских текстах, таких как Ригведа , Палийский канон и Артхашастра . [1] Термин может означать «раб», «враг» или «слуга», но Даса или Дас также могут иметь следующие коннотации: «раб бога», « преданный » , « почитатель » или «тот, кто предался Богу». Даса может быть суффиксом имени, указывающим на «раба» почитаемого человека или определенного божества. [2] [3]
Даса , в некоторых контекстах, также связан с дасью и асурой , которые некоторые ученые переводят как « демон », «вредные сверхъестественные силы», « раб », « слуга » или « варвар », в зависимости от контекста, в котором используется слово. [4] [5]
Даса впервые появляется в ведических текстах со второго тысячелетия до н. э. [4] Единого мнения о его происхождении нет.
Карл Генрих Чукке в 1806 году в своих переводах римского географа Помпония Мелы отметил этимологические и фонологические параллели между даса и этнонимами дахов — персидским داها; санскритским Dasa ; латинским Dahae ; греческим Δάοι Daoi , Δάαι, Δᾶαι Daai и Δάσαι Dasai — народом, который в древности жил на юго-восточных берегах Каспийского моря (и от которого современный Дехестан/Дехистан берет свое название). [6]
Монье Монье-Вильямс в 1899 году заявил, что значение слова dasa варьируется в зависимости от контекста и означает «таинственные силы», «дикари», «варвары» или «демоны» в самом раннем слое ведической литературы — в других контекстах это скромный способ обозначить себя как «поклонника» или «преданного, стремящегося почтить божество», или «слугу бога». [7] В более поздней индийской литературе, по словам Монье-Вильямса, использование слова dasa используется для обозначения «знающего человека или знатока вселенского духа». [8] В последнем смысле dāsa — мужского рода, в то время как женский эквивалент — dāsi . [7] Некоторые переводчики начала 20-го века, такие как PT Srinivasa Iyengar (1912), переводят dasa как «раб». [9]
Кангле в 1960 году [1] и другие [10] предполагают, что в зависимости от контекста, dasa может быть переведено как «враг», «слуга» или «религиозный преданный». Более поздние научные толкования санскритских слов dasa или dasyu предполагают, что эти слова, используемые в Ведах, представляют «беспорядок, хаос и темную сторону человеческой природы», а стихи, в которых используется слово dasa, в основном противопоставляют его концепциям «порядка, чистоты, благости и света». [4] В некоторых контекстах слово dasa может относиться к врагам, в других контекстах оно может относиться к тем, кто не принял ведические верования , а в других контекстах оно может относиться к мифическим врагам в битве между добром и злом. [4]
В палийских текстах термин даса упоминается для обозначения раба. [6] Даса в буддийских текстах может означать «слуга». [3] На языке пали он используется как суффикс в буддийских текстах, где Амайя-даса был переведен Дэвидсом и Стедом в 1925 году как «раб по рождению», [11] Кила-даса переведен как «купленный раб», [12] а Амата-даса как «тот, кто видит Амату (санскрит: Амрита , нектар бессмертия) или Ниббану (санскрит: Нирвана )». [13]
По словам доктора Бхимрао Амбедкара , относительно Даса, вопрос заключается в том, есть ли какая-либо связь между Ажи-Дахака Зенд Авесты . Имя Ажи-Дахака является составным именем, которое состоит из двух частей. Ажи означает змея или дракон, а Дахака происходит от корня «Дах», что означает «жалить, причинять вред» [14]
Михаэль Витцель сравнивает этимологический корень слова dasa со словами из других индоевропейских языков , которые подразумевают «враг, иностранец», включая авестийские dahåka и dŋha , латинское dahi и греческое daai . [15]
Аско Парпола в 2015 году предположил, что dasa связано с древнеиранским и прото -сакским словом daha , что означает «человек». [16] Это контрастирует со словом arya , которое означает «человек», используемым индоиранскими народами из Центральной Азии. [16]
Основываясь на конфликте Арья-Даса, описанном в тексте Ригведы, ученые попытались идентифицировать Даса как народность Южной и Центральной Азии. [ необходима цитата ]
Макс Мюллер предположил, что даса относится к коренным народам, жившим в Южной Азии до прибытия ариев . [17]
Михаэль Витцель в своем обзоре индоиранских текстов в 1995 году утверждает, что даса в ведической литературе представляли североиранское племя , которое было врагами ведических ариев, а дас-ю означало «враг, чужеземец». Он отмечает, что эти враги, по-видимому, могли стать рабами, если их захватили. [18]
Аско Парпола утверждает, что даса относится только к народам Центральной Азии. [19] Ведические тексты, которые включают молитвы о поражении даса как «вражеского народа», по мнению Парполы, возможно, относятся к людям из так называемого Бактрийско-Маргианского археологического комплекса (BMAC), которые говорили на другом языке и выступали против арийских религиозных практик. [19] Парпола использует археологические и лингвистические аргументы для поддержки своей теории. Среди приведенных доказательств были недавние результаты раскопок BMAC, где были найдены форты круглой формы, форма которых описана в ранних частях Ригведы как вражеские форты Индры. Он также обнаружил, что слова Ригведы, начинающиеся с тройных согласных кластеров, такие как Bṛhaspati , должны быть заимствованными из неизвестного языка BMAC. [20]
Такие авторы, как Шри Ауробиндо, считают, что слова, подобные Дасе, используются в Ригведе символически и должны толковаться духовно, и что Дасе не относится к людям, а скорее к демонам, которые мешают духовному достижению мистика. Многие Дасе являются чисто мифическими и могут относиться только к демонам. Например, есть Дасе по имени Урана с 99 руками (RV II.14.4) и Дасе с шестью глазами и тремя головами в Ригведе. [21]
Ауробиндо [22] прокомментировал, что в гимне RV III.34, где встречается слово Арья варна , Индра описывается как усиливающий мысли своих последователей: «сияющий оттенок этих мыслей, sukram varnam asam , очевидно, тот же самый, что и sukra или sveta арийский оттенок, который упоминается в стихе 9. Индра переносит или усиливает «цвет» этих мыслей за пределы сопротивления пани, pra varnam atiracchukram; делая так, он убивает дасью и защищает или способствует и усиливает арийский «цвет», sahatvi dasyun pra aryam varnam avat ». [23]
По словам Ауробиндо («Тайна Веды»), РВ 5.14.4 является ключом к пониманию характера дасью:
Ауробиндо объясняет, что в этом стихе описывается борьба между светом и тьмой, истиной и ложью, божественным и небожественным. [24] Именно через сияющий свет, созданный Агни , богом огня, погибают дасью, которые отождествляются с тьмой. Дасью также описываются в Ригведе как перехватывающие и удерживающие Коров, Воды и Свар («небесный мир»; RV 5.34.9; 8.68.9). Конечно, нетрудно найти очень похожие метафоры, приравнивающие политических или военных противников к злу и тьме, даже в современной пропаганде .
К. Д. Сетхна (1992) пишет: «Согласно Ауробиндо, (...) есть отрывки, в которых духовная интерпретация Дасов, Дасью и Пани является единственно возможной, а все остальные полностью исключены. Нет отрывков, в которых у нас нет выбора либо между этой интерпретацией и поэзией природы, либо между этой интерпретацией и прочтением человеческих врагов». [ необходима цитата ]
Даса и родственные слова, такие как Дасью, встречаются в Ригведе. Они были переведены по-разному, в зависимости от контекста. Эти слова в некотором контексте представляют «беспорядок, хаос и темную сторону человеческой природы», и стихи, которые используют слово даса, в основном противопоставляют его концепциям «порядка, чистоты, благости и света». [4] В других контекстах слово даса относится к врагам, а в других контекстах — к тем, кто не принял ведические верования . [4] [26]
А. А. Макдонелл и А. Б. Кейт в 1912 году отметили, что «главным различием между дасью и арийцами была их религия... Примечательно, что постоянно упоминается различие в религии между арийцами и даса и дасью». [27] [28]
Ригведа 10.22.8 описывает дасью как «дикарей», у которых нет законов, других обрядов, а-карман (не совершающих обрядов) и которые действуют против человека, даже не зная его. [5]
В фильме Рэндон Нэнсон ्तुरन्यव्रतो अमानुषः । В 2017 году он был рожден
в 1997 году . [29]
Вокруг нас — Дасью , без обрядов, лишенные смысла, бесчеловечные, соблюдающие чуждые законы.
Озадачь, ты, Убийца врагов, оружие, которым владеет этот Даса .
— Перевод Ральфа Гриффита [30]
Дасью , не практикующие никаких религиозных обрядов , не зная нас досконально, следуя другим обрядам, не подчиняясь никаким человеческим законам,
Сбивающий с толку, уничтожитель врагов [Индра], оружие этого Даса .
– Перевод HH Wilson [31]— Ригведа 10.22.8
В ведических текстах слово «даса » используется для описания сверхъестественных демонических существ со множеством глаз и голов. Это привело ученых к толкованию слова «даса» в ведические времена как злые, сверхъестественные, разрушительные силы. Например, в гимне 10.99.6 Ригведы говорится: [32]
स इ द्दासं तुवीरवं त्रिशीर्षाणं दमन्यत् ।
В фильме "Нэнси Уинстон" Уинстон Йен Напавший на него
владыка Индра преодолел громкий крик, шестиглазый, трехголовый Даса ,
Трита, воодушевленный его силой, ударил по облаку своим железным пальцем.— Ригведа 10.99.6, перевод Х. Х. Уилсона [33]
Dasa также используется в ведической литературе, в некоторых контекстах, для обозначения «слуг», некоторые переводят это как «рабы», но стихи не описывают, как ведическое общество относится или плохо относится к слугам. RS Sharma в своей книге 1958 года утверждает, что единственное слово, которое могло бы означать раба в Ригведе , это dāsa , и этот смысл использования прослеживается в четырех стихах из 10 600 стихов в Ригведе, а именно 1.92.8, 1.158.5, 10.62.10 и 8.56.3. [34] Перевод слова dasa как слуга или раб различается у ученых. [4] HH Wilson, например, переводит Dasa в случаях Ригведы, определенных Шармой, как слуга, а не раб, [35] как в стихе 10.62.10: [36]
В фильме " Селливер" в Нью-Йорке . यदुस्तुर्वश्च मामहे ॥१०॥ [37]
Йаду и Индра, говорящие благоприятно и владевшие многочисленным скотом, отдали их как слуг для наслаждения.— Ригведа 10.62.10, Перевод Х. Х. Уилсона [35]
Р. С. Шарма переводит даси в Упанишадах ведической эпохи как «служанка». [38]
Герман Ольденберг утверждает, что для ведических поэтов не существовало различия между историческими событиями и мифологией. Для них конфликт между арийцами и дасами распространялся на сферы богов и демонов, причем враждебный демон находился на том же уровне, что и ненавистные и презираемые дикари. [39]
Бриджит Оллчин и Рэймонд Оллчин предполагают, что индоарии были не единственными жителями региона, когда они прибыли в Сапта-Синдхаву или страну семи рек, и их встреча с дасью не была полностью мирной. [40]
Рам Шаран Шарма утверждает, что общество Ригведы было в первую очередь организовано на основе племени, родства и происхождения. Поэтому « арийские » племена, упомянутые в Ригведе, могли не иметь одной и той же этнической принадлежности, но могли быть объединены общим языком и образом жизни. Он утверждает, что, хотя и утверждалось, что дасью и даса не были неарийцами, это более верно в случае последнего. Далее говорится, что дасы были организованы в племена, называемые виш , термин, используемый для ведических людей или племен. Говорят, что бог Индра был победителем дасов, которые в основном выглядят как люди. Есть больше ссылок на уничтожение дасью Индрой, а не дасами. Говорят, что он защитил арийскую варну, убив их. [41] Арийцы также сражались между собой. Бог Манью призывается, чтобы победить как ариев, так и дасью. Индре поручено сражаться с безбожными дасью и ариями, врагами его последователей. (X, 88, 3 и XX, 36, 10). [42]
Борьба между ариями и их врагами в основном велась за крепости и укрепленные поселения последних. Ими владели и дасы, и дасью. Шарма утверждает, что это напоминает нам о более позднем открытии укреплений поселений Хараппы , хотя нет четких археологических свидетельств массовой конфронтации между ариями и хараппцами. Он добавляет, что арии, по-видимому, были привлечены своим богатством, из-за которого происходили регулярные войны. Поклоняющийся в Ригведе ожидает, что те, кто не принес жертв, будут убиты, а их богатство будет разделено (I, 176, 4). Однако именно крупный рогатый скот имел наибольшее значение для ариев, которые были скотоводами. Например, утверждается, что Кикатас не нуждались в коровах, потому что они не использовали молочные продукты в жертвоприношениях. [43]
Жертвоприношение играло важную роль в арийском образе жизни, однако дасью или дасы не приносили жертв. Целый отрывок в седьмой книге Ригведы использует такие прилагательные, как akratün , aśraddhān и ayajñān, применяемые к дасью, что подчеркивает их нежертвенный характер. Индру просят различать их и приносящих жертвы ариев. Шарма утверждает, что слово anindra (без Индры) может относиться к дасью, дасам и арийским инакомыслящим. Согласно арийскому мнению, дасью практиковали черную магию, и Атхарваведа называет их злыми духами, которых следует отпугивать от жертвоприношения. Атхарваведа утверждает, что богохульствующие дасью должны быть принесены в жертву. Дасью считаются предателями, не практикующими арийские обряды и едва ли являются людьми. [44]
Тони Баллантайн утверждает, что Ригведа изображает культурные различия между арийскими захватчиками и неарийцами долины Инда. Он утверждает, что хотя межарийский конфликт и выделяется в ее гимнах, культурное противостояние проводится между арийцами и коренными народами Северной Индии. По его словам, она изображает коренные племена, такие как пани и дасы , как безбожных, диких и ненадежных. Пани — воры скота, которые стремятся лишить ариев его. Он утверждает, что дасы были дикарями, чье безбожное общество, более темный цвет лица и другой язык культурно отличались от ариев. Их называют варварами ( ракшас ), теми, кто без огня ( анагнитра ) и пожирателями плоти ( кравьяд ). С другой стороны, арии были представлены как благородные люди, защищенные своими богами Агни и Индрой . Он добавляет, что их имена были расширены за их пределы, чтобы обозначать диких и варварских людей в целом. Он соглашается, что это продолжилось и в более поздней санскритской традиции, где даса стало означать раба, а арья — благородного. [45]
Три слова Dasa, Dasyu и Asura используются взаимозаменяемо в почти идентичных стихах, которые повторяются в различных ведических текстах, таких как Rig Veda, Saunaka recension of Atharva Veda , Paippalada Samhita of Atharva Veda и текст Brahmanas в различных Ведах. Такое сравнительное исследование привело ученых к тому, что Dasa и Dasyu могли быть синонимами Asura (демонов или злых сил, иногда просто владык с особыми знаниями и магическими способностями) более поздних ведических текстов. [46] [ нужна цитата для проверки ]
Шарма утверждает, что слово даса встречается в Айтарейя и Гопатха Брахманах , но не в значении раба. [38]
Артхашастра Каутильи посвящает тринадцатую главу дасам в своей третьей книге о праве. Этот санскритский документ периода империи Маурьев (IV в. до н. э.) был переведен несколькими авторами. Перевод Шамасастри в 1915 г. [47] , перевод Кангле в 1960-х гг. [48] и перевод Рангараджана в 1987 г. [49] — все они обозначают даса как раба. Однако Кангл предполагает, что контекст и права, предоставленные даса Каутильей , такие как право на такую же заработную плату, как у свободного рабочего, и право на свободу при выплате определенной суммы, отличают эту форму рабства от рабства современной Греции [50] . Эдмунд Лич указывает, что даса была антитезой концепции арьи . Поскольку последний термин эволюционировал через последовательные значения, то же самое произошло и с Дасой : от «коренного жителя» до «крепостного», «связанного слуги» и, наконец, « раба-движимого имущества ». Он предлагает термин «несвобода», чтобы охватить все эти значения. [51]
Согласно «Артхашастре» , любой, кто был признан виновным в нишпатитах (санскрит: निष्पातित, разоренный, банкрот, незначительное преступление) [52], может заложить себя, чтобы стать дасом для того, кто готов заплатить свой залог и нанять даса за деньги и привилегии. [47] [50]
Согласно Артхашастре, было незаконно заставлять даса (раба) выполнять определенные виды работы, причинять ему боль или оскорблять его, или принуждать к сексу женщину- даса . [47]
Использование раба ( даса ) для переноски мертвых или уборки нечистот, мочи или остатков пищи; принуждение раба быть голым; причинение ему вреда или оскорбление его; или нарушение целомудрия женщины-рабыни влечет за собой конфискацию стоимости, уплаченной за него или за нее. Нарушение целомудрия немедленно приносит им свободу.
- Артхашастра, перевод Шамасастри [47]
Когда хозяин имеет связь (секс) с рабыней-заложницей ( даси ) против ее воли, он должен быть наказан. Когда мужчина совершает или помогает другому совершить изнасилование рабыни-заложницы, он должен не только потерять покупную стоимость, но и выплатить ей определенную сумму денег и штраф в двойном размере государству.
- Артхашастра, перевод Шамасастри [47]
Раб ( даса ) имеет право пользоваться не только всем, что он заработал, без ущерба для работы своего хозяина, но и наследством, которое он получил от своего отца.
- Артхашастра, перевод Шамасастри [47]
Слова, связанные с даса, встречаются в ранних буддийских текстах, например, dāso na pabbājetabbo , что Дэвидс и Стид переводят как «раб не может стать бхиккху » . [53] Это ограничение на то, кто может стать буддийским монахом, встречается в Виная Питакам i.93, Дигха Никае , Маджхима Никае , тибетской Бхикшукармавакье и Упасампададжнапти . [53] [54]
В буддийских писаниях рабство является фоном для повествований, и дасы (рабы) были среди пожертвований монашеской общине. Использовались различные термины, такие как «рабы», «правильный раб» и «правильный раб», и люди рассматривались как собственность и могли быть пожертвованы как таковые монахам и монастырям. В различных Винаях Будда разрешает подношение и использование домашних слуг и рабов, а также земли, циновок, скота, инструментов и лекарственных средств. Иногда рабам поручали выполнять действия, которые были явно запрещены для монахов [55]
В тамильском языке даса обычно используется для обозначения преданных Вишну или Кришны . [56]
В Гаудия-вайшнаве преданные часто используют слово даса (что означает раб Кришны) как часть своих имен, как, например, Хари Даса . [57]
Даса или Дас также является фамилией или средним именем, встречающимся среди индусов и сикхов , как правило, в северной половине Индии, где оно буквально означает «почитатель, преданный, раб Бога». [58] Например, имя Мохандаса Ганди , Мохандас, означает раб Мохана или Кришны . Также имя Сурдас означает раб Сура или Девы . В прошлом многие святые движения Бхакти добавляли его к своим именам, обозначая свою полную преданность или сдачу Богу. [57]
Даса и связанные с ними термины были исследованы несколькими учеными. [59] В то время как термины Даса и Дасью имеют отрицательное значение на санскрите, их иранские аналоги Даха и Дахью сохранили свое положительное (или нейтральное) значение. Это похоже на санскритские термины Дева («положительный» термин) и Асура («отрицательный» термин). Иранские аналоги этих терминов ( Даева и Ахура ) имеют противоположные значения.
Аско Парпола утверждает, что оригинальное слово Dasa связано со староперсидским словом Daha , которое также означает «человек», но относится конкретно к региональному этническому меньшинству Персии. [60] Парпола противопоставляет Daha и Arya , заявляя, что последнее также относится к «человеку», но конкретно к прибывшим индоиранцам из Центральной Азии. Ведический текст, который включает молитвы, чтобы помочь победить «Dasa как вражеский народ», утверждает Парпола, может относиться к войнам индоиранцев против носителей культуры Бактрийско-Маргианского археологического комплекса (BMAC). Последние говорили на другом языке и выступали против индоиранских религиозных практик. [60] Парпола использует археологические и лингвистические аргументы для поддержки своей теории, но его теория спорна. [61]