stringtranslate.com

Дельфийские максимы

Храм Аполлона в Дельфах , Альберт Турнер

Дельфийские максимы — это набор моральных заповедей, которые были начертаны на храме Аполлона в древнегреческом квартале Дельфы . Три самых известных изречения — «Познай самого себя», «Ничего лишнего» и «Дай обещание, и беда придет» — были расположены на видном месте у входа в храм и, как традиционно говорят, были авторами легендарных семи мудрецов Греции или даже Аполлона . На самом деле, они, скорее всего, были просто популярными пословицами. Каждое изречение имеет долгую историю толкования, хотя третье из них получило сравнительно мало внимания.

Еще 147 максим, задокументированных Стобеем в V веке н. э., также были найдены где-то поблизости от храма. Древность и подлинность этих максим когда-то были под вопросом, но недавние археологические открытия подтвердили, что некоторые из высказываний, цитируемых Стобеем, были актуальны уже в III веке до н. э.

Входные максимы

Известно, что три максимы были начертаны на храме Аполлона в Дельфах по крайней мере в V веке до н. э., а возможно, и раньше. [1] Эти надписи регулярно упоминаются и обсуждаются древними авторами; Платон , например, упоминает их в шести своих диалогах. [a] Их точное местоположение неизвестно; по-разному утверждается, что они были на стене пронаоса ( переднего двора), на колонне, на дверном косяке, на фасаде храма или на пропилеях (воротах). [3]

Хотя храм был разрушен и перестроен несколько раз на протяжении многих лет, изречения, по-видимому, сохранились до римской эпохи (I в. н. э.), когда, по словам Плиния Старшего , они были написаны золотыми буквами. [1] [4]

Принципы следующие:

Традиционно считается, что эти изречения произошли от Семи Мудрецов , легендарной группы философов и государственных деятелей, которые процветали в 6 веке до н. э. [8] Первое известное упоминание о Семи Мудрецах содержится в «Протагоре» Платона , где они, как говорят, совместно написали первые два изречения. [9] [10] Имена мудрецов приводятся Платоном как Фалес , Питтак , Биант , Солон , Клеобул , Мисон и Хилон ; но в работах более поздних авторов некоторые из этих имен опущены, а другие добавлены вместо них. Каждое из изречений часто приписывалось определенному мудрецу, и некоторые авторы, такие как Деметрий Фалерский , приписывали дополнительные изречения четырем оставшимся мудрецам. Не было общего согласия относительно того, какое изречение принадлежит какому мудрецу, но «Познай самого себя» чаще всего приписывалось Хилону. [8] [10] [11]

Другая популярная теория утверждала, что максимы были впервые произнесены Дельфийским оракулом и, следовательно, представляли мудрость бога Аполлона . [10] Клеарх из Сол , среди прочих, пытался примирить два рассказа, утверждая, что Хилон, спросив у оракула, что лучше всего изучать, получил ответ «Познай самого себя», и впоследствии принял максиму как свою собственную. [12] По всей вероятности, однако, эти изречения были просто распространенными пословицами гораздо более раннего периода, которые приобрели новое значение благодаря своему видному положению на храме. [10] [13]

Первая максима

Первая максима, «Познай самого себя», была названа «несомненно самой значимой из трех максим, как в древние, так и в современные времена». [14] В своих самых ранних появлениях в античной литературе она интерпретировалась как то, что человек должен понимать свои ограничения и знать свое место на социальной шкале. [15] Первое применение фразы к самопознанию в современном смысле встречается в «Федре» Платона , в котором Сократ говорит, что у него нет времени исследовать истину, стоящую за распространенными мифологическими верованиями, пока он еще не открыл истину о своей собственной природе. [16] [17] Многие авторы на протяжении всей истории считали, что знание себя включает знание других людей, знание вселенной и/или знание Бога; следовательно, наряду с его метафизическим, саморефлексивным смыслом, максима применялась множеством различных способов к проблемам науки, этики и теологии.

Второе правило

Основная статья: Ничего лишнего

В Древней Греции максима «Ничего слишком многого» лишь изредка понималась как то, что следует ограничивать свои физические аппетиты, и гораздо чаще ее использовали как напоминание о необходимости избегать чрезмерных эмоций, особенно чрезмерного горя. [18] Древние авторы также цитировали ее как предостережение против гордыни, [18] и, учитывая ее размещение у входа в храм, она могла быть предназначена для того, чтобы передать, что «человек не должен возвышать себя даже в своем благочестии»; другими словами, что не следует приносить щедрые жертвы богам, но следует смиренно отдавать то, что можешь сэкономить. [19] [20]

Считается, что эта максима получила свое «окончательное выражение» в этической теории Аристотеля, согласно которой каждая классическая добродетель занимает среднее место между двумя крайностями избытка и недостатка. [21] Однако неизвестно, оказала ли эта максима непосредственное влияние на Аристотеля, поскольку она явно не упоминается в его «Никомаховой этике» (хотя она дважды встречается в другой его работе, « Риторике» ). [22] Несколько других фраз схожего значения были распространены среди греческих писателей, например, «Половина больше целого» и «Должная мера лучше всего», обе из которых встречаются в « Трудах и днях » Гесиода ( ок. 700 г. до н. э.). [23]

Интерес к фразе «Ничего слишком многого» упал в эпоху Средневековья, но она часто цитировалась в литературе XVI и XVII веков (часто в латинской форме Ne quid nimis ). [24] С этого времени правило умеренности, предписанное максимой, чаще применялось к физическим удовольствиям, чем к эмоциональным состояниям. [25] В « Потерянном рае » Джона Мильтона , например, архангел Михаил советует Адаму «соблюдать правило не слишком многого ... в том, что ты ешь и пьешь, ища в этом должного питания, а не чревоугодия». [26] [25]

Некоторые авторы, такие как гуманист XVI века Спероне Сперони , критиковали эту максиму за ее явное одобрение посредственности. [27] Такая критика может быть прослежена еще до Пиндара (V век до н. э.), который утверждал, что философы его времени были чрезмерны в своих похвалах Дельфийскому изречению. [28] Аналогичным образом, эссеист XX века Пол Элмер Мор утверждал, что слишком строгое соблюдение принципа умеренности могло стать причиной падения древнегреческой цивилизации. [29]

Третья максима

Основная статья: Дайте обещание, и беда не за горами

Третье правило, «Дай залог, и беда будет рядом», трактовалось по-разному. Греческое слово ἐγγύα , здесь переведенное как «залог», может означать либо (a) поручительство , данное за ссуду; (b) связывающую клятву, данную во время церемонии бракосочетания; или (c) сильное утверждение любого рода. [30] Соответственно, правило может быть предостережением против любой из этих вещей.

Правильное толкование максимы обсуждалось еще в I веке до н. э., когда Диодор Сицилийский обсуждал этот вопрос в своей «Исторической библиотеке» . [31] В «Septem sapientium convivium» Плутарха говорится, что двусмысленность фразы «удержала многих от брака, многих от доверия, а некоторых даже от разговоров». [32] Диоген Лаэртский (III век н. э.) также ссылается на максиму в своем рассказе о жизни Пиррона , основателя пирронизма . [33] Исследуя истоки пирроновой доктрины философского скептицизма , Диоген утверждает, что дельфийские максимы скептичны по своей природе, и интерпретирует третью максиму следующим образом: «Беды преследуют того, кто утверждает что-либо в сильных выражениях и уверенно». [34]

Анализируя различные проявления максимы в греческой литературе, Элиза Уилкинс обнаруживает, что мнение древних авторов о значении ἐγγύα разделилось между двумя конкурирующими толкованиями «решительно обязуйтесь» и «станьте поручителем». Среди латинских авторов, однако, максима универсально интерпретируется в последнем смысле, как совет не давать поручителей. [35]

147 максим Стобея

В антологии Стобея V века есть список из еще 147 максим, приписываемых семи мудрецам Греции. [36]

Археологические свидетельства

Стобеус ссылается на некоего Сосиада как на свой источник, но личность Сосиада неизвестна, и когда-то считалось, что этот сборник изречений не был очень древним. [38] [39] Однако в 1901 году в Милетополе на территории современной Турции был обнаружен параллельный сборник , начертанный на стеле, датируемой 3 или 4 веком до н. э. Стела сломана в двух местах; сохранившаяся часть содержит список из 56 изречений, которые близко соответствуют тем, что приведены Стобеусом, и вполне вероятно, что оригинальный текст содержал все 147 изречений . [39] [40]

Надпись в Ай-Хануме , III в. до н.э.

Другая надпись, обнаруженная в 1966 году в Ай-Хануме в современном Афганистане , представляет последние пять максим Стобея и сообщает, что эти максимы были первоначально найдены в «святом Пифе», т.е. Дельфах. Надпись, датируемая 3-м веком до н.э., гласит следующее: [41]

Камень, на котором высечена эта надпись, служил основанием стелы, а небольшой фрагмент самой стелы сохранился. Разборчивый текст на стеле, реконструированный Луи Робером, гласит: « Ε[ὐλόγει πάντας], Φιλόσοφ[ος γίνου] », что соответствует Стобею № 47 и 48 («Говори хорошо обо всех; Будь искателем мудрости»). [40] [43] Робер предположил, что стела и основание вместе несли полный список из 147 максим, а последние пять были добавлены к основанию из-за того, что каменотесу не хватило места. [44] На основании этих надписей теперь можно с уверенностью утверждать, что изречения, сохраненные Стобеем, когда-то были записаны в Дельфах и что их влияние ощущалось не только в Греции, но и во всем эллинистическом мире. [44] [40]

Смотрите также

Ссылки

Примечания

  1. ↑ В указателе Бенджамина Джоветта к его переводу «Диалогов Платона» перечислены шесть диалогов, в которых упоминаются дельфийские надписи: «Хармид» (164D), «Протагор» (343B), «Федр» (229E), «Филеб» (45E, 48C), «Законы» (11.923A), «Алкивиад I» (124B, 129A, 132C). [2]
  2. ^ В переводе А. Н. Ойкономида, который предупреждает, что его переводы следует воспринимать как «предварительные», поскольку «эти наводящие на размышления краткие заповеди ни в коем случае не являются тем типом текста, которому можно легко приписать одно значение». [37]
  3. ^ Автором надписи «Клеарх» часто считают ученика Аристотеля Клеарха из Сол , но такая идентификация маловероятна. [42]

Цитаты

  1. ^ abc Уилкинс, Элиза Г. (1929). Дельфийские максимы в литературе. Издательство Чикагского университета. С. 1.
  2. ^ Джоуэтт, Бенджамин (1892). Диалоги Платона. Т. 5. Macmillan and Co. стр. 445.
  3. ^ Уилкинс 1929, стр. 3
  4. Плиний Старший. «Естественная история». 7.32 – через Perseus Digital Library.
  5. ^ Мур, Кристофер (2020). Называя философов именами: о происхождении дисциплины. Princeton University Press. стр. 295. ISBN 978-0-691-23022-1.
  6. ^ Stuhr, John J. (2016). «Неисследованная жизнь и поверхностные удовольствия». Журнал спекулятивной философии . 30 (2): 163–174. doi :10.5325/jspecphil.30.2.0163. ISSN  0891-625X. JSTOR  10.5325/jspecphil.30.2.0163.
  7. ^ Блэкберн, Саймон (2016). Оксфордский словарь философии (3-е изд.). Оксфорд: Oxford University Press. стр. 202. ISBN 978-0-19-873530-4.
  8. ^ Аб Парк, Х.; Уормелл, Д. (1956). Дельфийский оракул . Том. 1. Бэзил Блэквелл. п. 387.
  9. Платон. «Протагор». 343a–343b – через Perseus Digital Library.
  10. ^ abcd Уилкинс 1929, стр. 8–9
  11. ^ Верхасселт, Гертян (2022). «Семь мудрецов и надпись Ай-Ханума». В Mayhew, Robert; Mirhady, David C. (ред.). Клеарх из Соли: текст, перевод и обсуждение . Routledge. стр. 521.
  12. ^ Верхасселт 2022, стр. 520, 523.
  13. ^ Парк и Уормелл 1956, с. 389
  14. ^ Уилкинс 1929, стр. 49
  15. Уилкинс 1929, стр. 49–52.
  16. Платон. «Федр». 229e–230a – через Perseus Digital Library.
  17. Уилкинс 1929, стр. 58–59.
  18. ^ ab Wilkins 1929, стр. 26
  19. ^ Нильссон, Мартин П. (1949). История греческой религии . Перевод Филдена, FJ Oxford University Press. С. 197–198.
  20. ^ Кастро, Дэвид Эрнандес (2019). «Эмпедокл без подков: критика больших жертв Дельфами». Симпозиум . 6 (2): 139. doi : 10.5840/symposiion20196210 .
  21. More, Paul Elmer (1905). «Delphi and Greek Literature» . Shelburne Essays . 2-я серия. Houghton Mifflin Company. стр. 199.
  22. Уилкинс 1929, стр. 19, 22.
  23. ^ Уилкинс 1929, стр. 19
  24. Уилкинс 1929, стр. 26–28.
  25. ^ ab Wilkins 1929, стр. 38–39
  26. Мильтон, Джон (1674). Потерянный рай (2-е изд.). Книга XI, строки 530–533.
  27. Уилкинс 1929, стр. 44–47.
  28. Уилкинс 1929, стр. 20, 26.
  29. Подробнее 1905, стр. 217–218.
  30. ^ Уилкинс, Элиза Г. (апрель 1927 г.). «Ἐγγύα πάρα δ' Ἄτα в литературе». Классическая филология . 22 (2): 122.
  31. ^ Диодор Сицилийский. «Историческая библиотека». 9.10.4–5 - через цифровую библиотеку Персея.
  32. ^ Плутарх. «Septem sapientium convivium». Раздел 21 – через цифровую библиотеку Персея.
  33. Диоген Лаэртский. «Жизнеописания выдающихся философов». 9.71 – через Wikisource.
  34. ^ Уилкинс 1927, стр. 129
  35. ^ Уилкинс 1927, стр. 130
  36. ^ Ваксмут, Курт; Хенсе, Отто, ред. (1894). Антология Иоанниса Стобаи (на латыни). Том. 3. Беролини апуд Вайдманнос. стр. 125–128.
  37. ^ Oikonomides, AN (лето 1987 г.). «Записи «Заповедей семи мудрецов» в 3-м веке до н. э.». The Classical Bulletin . 63 (3): 67–76.
  38. ^ Petzl, Georg (2017). «Философские камни». В Perilli, L.; Taormina, DP (ред.). Древняя философия: текстовые пути и исторические исследования . Routledge. стр. 66–69. ISBN 9781351716031.
  39. ^ ab Judge, EA (1998). «Древние истоки современного мира». В Hillard, TW; Kearsley, RA; Nixon, CEV; Nobbs, AM (ред.). Древняя история в современном университете . Том 2. William B. Eerdmans. стр. 473–476. ISBN 0-8028-3841-3.
  40. ^ abc Oikonomides, AN (1980). «Утерянная Дельфийская надпись с заповедями семи и П. Унив. Афины 2782». Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphick . 37 : 179–183. JSTOR  20185842.
  41. ^ Уоллес, Шейн (октябрь 2016 г.). «Греческая культура в Афганистане и Индии: старые свидетельства и новые открытия». Греция и Рим . Вторая серия. 63 (2): 215. doi :10.1017/S0017383516000073. JSTOR  26776786.
  42. ^ Уоллес 2016, стр. 217
  43. ^ Роберт, Луи (1968). «De Delphes à l'Oxus, надписи grecques nouvelles de la Bactriane». Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres (на французском языке). 112 (3): 430.
  44. ^ ab Kurke, Leslie (2011). Aesopic Conversations . Princeton University Press. стр. 110. ISBN 978-0-691-14457-3.

Внешние ссылки