stringtranslate.com

Даниэль Дефо

Даниэль Дефо ( / d ɪ ˈ f / ; родившийся Дэниел Фо ; ок. 1660 – 24 апреля 1731) [1] был английским журналистом, торговцем, памфлетистом и шпионом. Он наиболее известен своим романом «Робинзон Крузо» , опубликованным в 1719 году, который, как утверждается, уступает только Библии по количеству переводов. [2] Он считался одним из первых сторонников английского романа и помог популяризировать эту форму в Великобритании вместе с другими, такими как Афра Бен и Сэмюэл Ричардсон . [3] Дефо написал множество политических трактатов, часто имел проблемы с властями и провел некоторое время в тюрьме. Интеллигенция и политические лидеры обращали внимание на его свежие идеи и иногда советовались с ним.

Дефо был плодовитым и разносторонним писателем, написавшим более трехсот произведений [4] — книг, брошюр и журналов — на различные темы, включая политику, преступность, религию, брак, психологию и сверхъестественное. Он также был пионером деловой журналистики [5] и экономической журналистики. [6]

Ранний период жизни

Дэниел Фо (его настоящее имя), вероятно, родился на Фор-стрит в приходе Сент-Джайлс Крипплгейт в Лондоне. [7] Позже Дефо добавил к своему имени аристократично звучащее «Де» и иногда делал ложные заявления о своем происхождении из семьи по имени Де Бо Фо. [8] «Де» также является распространенным префиксом во фламандских фамилиях. [9] Его дата и место рождения неизвестны, и источники предлагают даты от 1659 до 1662 года, причем лето или ранняя осень 1660 года считается наиболее вероятной. [10] Его отец, Джеймс Фоу, был преуспевающим торговцем сальными свечами вероятно фламандского происхождения, [11] [12] [a] и членом Благочестивой компании мясников . В раннем детстве Дефо пережил некоторые из самых необычных событий в английской истории: в 1665 году семьдесят тысяч человек были убиты Великой лондонской чумой , а в следующем году Великий лондонский пожар оставил стоять только дом Дефо и два других дома. его окрестности. [16] В 1667 году, когда ему было, вероятно, около семи лет, голландский флот подплыл вверх по Медуэю через Темзу и напал на город Чатем во время рейда на Медуэй . Его мать, Алиса, умерла, когда ему было около десяти. [17] [18]

Образование

Дефо получил образование в школе-интернате преподобного Джеймса Фишера на Пиксэм-лейн в Доркинге , графство Суррей. [19] Его родители были пресвитерианскими диссидентами , и примерно в возрасте 14 лет его отправили в инакомыслящую академию Чарльза Мортона в Ньюингтон -Грин , тогдашней деревне к северу от Лондона, где он, как полагают, посещал тамошнюю несогласную церковь . [20] [21] Он жил на Черч-стрит, Сток-Ньюингтон, в том месте, где сейчас находится номер № 1. 95–103. [22] В этот период английское правительство преследовало тех, кто предпочитал поклоняться за пределами установленной англиканской церкви .

Деловая карьера

Дефо вошел в мир бизнеса как обычный купец, занимавшийся в разное время чулочно-носочными изделиями, шерстяными изделиями и вином. Его амбиции были велики, и он смог купить загородное поместье и корабль (а также циветты для изготовления духов), хотя долги он редко выходил. 1 января 1684 года Дефо женился на Мэри Таффли в Сент-Ботольф-Олдгейт . [23] Она была дочерью лондонского купца и привезла с собой приданое в размере 3700 фунтов стерлингов — огромная сумма по меркам того времени. Учитывая его долги и политические трудности, брак, возможно, и был непростым, но он продлился 47 лет и произвел на свет восемь детей. [17]

В 1685 году Дефо присоединился к злополучному Монмутскому восстанию , но получил помилование, благодаря которому он избежал кровавых присяжных перед судьей Джорджем Джеффрисом . Королева Мария и ее муж Вильгельм III были совместно коронованы в 1689 году, и Дефо стал одним из близких союзников Вильгельма и секретным агентом. [17] Некоторые из новых политик привели к конфликту с Францией, что нанесло ущерб процветающим торговым отношениям Дефо. [17] В 1692 году он был арестован за долги в размере 700 фунтов стерлингов и, учитывая общую сумму долгов, которая могла составлять 17 000 фунтов стерлингов, был вынужден объявить о банкротстве. Он умер с небольшим богатством и, очевидно, был втянут в судебные тяжбы с королевской казной. [2]

После освобождения из долговой тюрьмы он, вероятно, путешествовал по Европе и Шотландии, [24] и, возможно, именно в это время он торговал вином в Кадисе , Порту и Лиссабоне . К 1695 году он вернулся в Англию, теперь формально используя имя «Дефо» и исполняя обязанности «комиссара стекольной пошлины», ответственного за сбор налогов на бутылки. В 1696 году он управлял фабрикой по производству плитки и кирпича на территории нынешнего Тилбери в Эссексе и жил неподалеку в приходе Чедвелл-Сент-Мэри .

Письмо

Дефо приписано 545 наименований, включая сатирические стихи, политические и религиозные брошюры и тома.

Памфлет и тюрьма

Даниэль Дефо у позорного столба , линейная гравюра Джеймса Чарльза Армистейджа, 1862 год , по мотивам Эйра Кроу.

Первой заметной публикацией Дефо был «Очерк проектов» , серия предложений по социальному и экономическому улучшению, опубликованная в 1697 году. С 1697 по 1698 год он защищал право короля Вильгельма III на постоянную армию во время разоружения после Рисвикского договора ( 1697) положила конец Девятилетней войне (1688–1697). Его самое успешное стихотворение « Истиннорожденный англичанин» (1701 г.) защищало Уильяма от ксенофобских нападок со стороны его политических врагов в Англии и английских антииммиграционных настроений в целом. В 1701 году Дефо подарил Мемориал Легиона Роберту Харли , тогдашнему спикеру Палаты общин — и его последующему работодателю — в сопровождении охраны из шестнадцати знатных джентльменов. Он потребовал освобождения кентских петиционеров, которые просили парламент поддержать короля в неминуемой войне против Франции.

Смерть Вильгельма III в 1702 году снова вызвала политический переворот, поскольку короля сменила королева Анна , которая немедленно начала наступление на нонконформистов . [17] Дефо был естественной мишенью, а его брошюры и политическая деятельность привели к его аресту и помещению к позорному столбу 31 июля 1703 года, главным образом из-за его брошюры в декабре 1702 года, озаглавленной «Кратчайший путь к несогласным»; Или «Предложения по созданию церкви» , якобы приводящие доводы в пользу их истребления. [25] В нем он безжалостно высмеивал как высоких церковных тори , так и тех инакомыслящих , которые лицемерно практиковали так называемый «случайный конформизм», таких как его сосед по Сток-Ньюингтону сэр Томас Эбни . Оно было опубликовано анонимно, но истинное авторство было быстро обнаружено, и Дефо арестовали. [17] Ему было предъявлено обвинение в крамольной клевете, и он был признан виновным на судебном процессе в Олд-Бейли перед печально известным судьей-садистом Салатиэлем Ловеллом . [6] Ловелл приговорил его к штрафу в размере 200 марок (336 фунтов стерлингов тогда, 60 544 фунтов стерлингов в 2024 году [26] ), публичному унижению к позорному столбу и к неопределенному сроку тюремного заключения, которое закончится только после освобождения от наказания. карательный штраф. [6] Согласно легенде, публикация его стихотворения «Гимн к позорному столбу» заставила аудиторию у позорного столба бросать цветы вместо обычных вредных и вредных предметов и пить за его здоровье. Правдивость этой истории подвергается сомнению большинством ученых [ почему? ] , хотя Джон Роберт Мур позже сказал, что «ни один человек в Англии, кроме Дефо, никогда не стоял у позорного столба, а позже добился выдающегося положения среди своих собратьев». [18]

«Где бы Бог ни воздвигал молитвенный дом,
Дьявол всегда строит там часовню;
и при осмотре можно обнаружить, что
у последнего самая большая община».

– Дефо «Истиннорожденный англичанин» , 1701 г.

После трёх дней у позорного столба Дефо попал в тюрьму Ньюгейт . Роберт Харли, 1-й граф Оксфорд и граф Мортимер , добились его освобождения в обмен на сотрудничество Дефо в качестве агента разведки тори. В обмен на такое сотрудничество с конкурирующей политической стороной Харли выплатил часть непогашенных долгов Дефо, значительно улучшив его финансовое положение. [17]

Через неделю после освобождения из тюрьмы Дефо стал свидетелем Великой бури 1703 года , бушевавшей всю ночь с 26 на 27 ноября. Он нанес серьезный ущерб Лондону и Бристолю , выкорчевал миллионы деревьев и убил более 8000 человек, в основном в море. Это событие стало предметом книги Дефо « Буря» (1704 г.), которая включает в себя сборник свидетельств очевидцев бури. [27] Многие считают его одним из первых в мире примеров современной журналистики. [28]

В том же году он основал свой периодический журнал «Обзор дел Франции» , который поддерживал министерство Харли , ведя хронику событий войны за испанское наследство (1702–1714). « Ревью» выходило три раза в неделю без перерыва до 1713 года. Дефо был поражен тем, что такой одаренный человек, как Харли, оставил важные государственные бумаги лежащими в открытом доступе, и предупредил, что он чуть ли не подстрекал недобросовестного клерка к совершению государственной измены; его предупреждения были полностью оправданы делом Уильяма Грегга .

Когда Харли был отстранен от министерства в 1708 году, Дефо продолжал писать «Ревью» , чтобы поддержать Годольфина , а затем снова поддержать Харли и тори в министерстве тори в 1710–1714 годах. Тори отошли от власти со смертью королевы Анны , но Дефо продолжал вести разведывательную работу для правительства вигов , написав памфлеты «Тори», которые подорвали точку зрения Тори. [17]

Не все памфлеты Дефо были политическими. Одна брошюра была первоначально опубликована анонимно и называлась « Правдивое сообщение о явлении некой миссис Вил на следующий день после ее смерти некой миссис Баргрейв в Кентербери, 8 сентября 1705 года» . Он посвящен взаимодействию между духовной и физической сферами и, скорее всего, был написан в поддержку книги Чарльза Дрелинкура «Христианская защита от страха смерти» (1651). В нем описывается встреча миссис Баргрейв со своей старой подругой миссис Вил после ее смерти. Из этой статьи и других произведений ясно, что политическая часть жизни Дефо ни в коем случае не была его единственной целью.

Англо-Шотландский союз 1707 года.

Титульный лист из книги Даниэля Дефо: История Союза Великобритании, датированной 1709 годом и напечатанной в Эдинбурге наследниками Андерсона.

В отчаянии во время заключения по крамольному делу о клевете Дефо написал Уильяму Патерсону , лондонскому шотландцу и основателю Банка Англии и отчасти инициатору схемы Дариена , который пользовался доверием Роберта Харли, 1-го графа Оксфорда и графа Мортимер , ведущий министр и начальник шпионской сети английского правительства . Харли принял услуги Дефо и освободил его в 1703 году. Он немедленно опубликовал «Обзор» , выходивший еженедельно, затем трижды в неделю и написанный в основном им самим. Это был главный рупор английского правительства, продвигавший Акт об унии 1707 года . [29]

Дефо начал свою кампанию в «Ревью» и других брошюрах, направленных на общественное мнение англичан, утверждая, что это положит конец угрозе с севера, получив для казначейства «неисчерпаемую сокровищницу людей», ценный новый рынок, увеличивающий мощь Англии. К сентябрю 1706 года Харли приказал Дефо отправиться в Эдинбург в качестве секретного агента, чтобы сделать все возможное, чтобы обеспечить молчаливое согласие с Союзным договором . Он осознавал опасность для себя. Благодаря таким книгам, как « Письма Даниэля Дефо» (под редакцией Г. Х. Хили, Оксфорд, 1955), о его деятельности известно гораздо больше, чем обычно бывает с такими агентами.

Его первые репортажи включали яркие описания жестоких демонстраций против Союза. «Шотландская толпа — худшая в своем роде», — сообщил он. Спустя годы Джон Клерк из Пеникуика , ведущий юнионист, написал в своих мемуарах, что в то время еще не было известно, что Дефо был послан Годольфином:

… время от времени давать ему правдивый отчет о том, как все здесь происходило. Таким образом, он был среди нас шпионом, но не был таковым, иначе говоря, бандой Эдина. пришлось разорвать его на куски. [30]

Дефо был пресвитерианцем , пострадавшим в Англии за свои убеждения, и в этом качестве он был принят советником Генеральной ассамблеи Шотландской церкви и комитетов парламента Шотландии . Он сказал Харли, что «посвящен во все их глупости», но «совершенно неподозреваемый, как и переписка с кем-либо в Англии». Затем он смог повлиять на предложения, внесенные в парламент, и сообщил:

Имея честь быть всегда посланным в комитет, которому были переданы эти поправки,
я имел счастье нарушить их меры в двух частностях: через премию за хлеб и
долю акцизного налога.

В отношении Шотландии он использовал разные аргументы, даже противоположные тем, которые он использовал в Англии, обычно игнорируя английскую доктрину суверенитета парламента , например, говоря шотландцам, что они могут быть полностью уверены в гарантиях Договора. Некоторые из его брошюр якобы были написаны шотландцами, что ввело в заблуждение даже авторитетных историков, заставивших их цитировать как свидетельство шотландского мнения того времени. То же самое можно сказать и о обширной истории Союза, которую Дефо опубликовал в 1709 году и которую некоторые историки до сих пор считают ценным современным источником для своих собственных работ. Дефо приложил все усилия, чтобы придать своей истории вид объективности, предоставив некоторое место аргументам против Союза, но всегда оставив последнее слово за собой.

Он избавился от главного противника Союза, Эндрю Флетчера из Салтуна , проигнорировав его. Он также не объясняет коварства герцога Гамильтона , официального лидера различных фракций, выступающих против Союза, который, по-видимому, предал своих бывших коллег, когда перешел на сторону юнионистов/правительства на решающих заключительных стадиях дебатов.

Последствия

В 1709 году Дефо написал довольно объемную книгу под названием « История Союза Великобритании» — эдинбургское издание, напечатанное «Наследниками Андерсона». [31] В книге дважды упоминается Дефо как ее автор, [32] [33] и приводятся подробности, приведшие к Актам Союза 1707 года , посредством представления информации, которая датируется 6 декабря 1604 года, когда король Яков I был выступил с предложением об объединении. [34] Итак, такой так называемый «первый проект» объединения состоялся чуть более чем за 100 лет до подписания соглашения 1707 года, которое, соответственно, предшествовало началу Робинзона Крузо еще на десять лет.

Дефо не предпринял никаких попыток объяснить, почему тот же парламент Шотландии, который так яростно отстаивал свою независимость с 1703 по 1705 год, стал таким вялым в 1706 году. Он получил очень мало вознаграждения от своих казначеев и, конечно же, никакого признания его услуг со стороны правительства. Он использовал свой шотландский опыт, чтобы написать «Путешествие по всему острову Великобритании» , опубликованное в 1726 году, где он признал, что рост торговли и населения в Шотландии, который он предсказал в результате Союза, был «не самым ожидаемым». дело, а скорее наоборот».

Мост Глазго, каким его мог видеть Дефо в 18 веке.

Описание Дефо Глазго (Глашу) как «Дорогого зеленого места» часто ошибочно цитировали как гэльский перевод названия города. Гэльское Glas может означать серый или зеленый, а chu означает «собака» или «пустая». Глашу, вероятно, означает «Зеленая лощина». «Дорогое Грин-Плейс», как и большая часть Шотландии, было очагом волнений против Союза. Местный служитель Трона призвал свою паству «встать и помолиться за Город Божий».

«Дорогой Грин Плейс» и «Город Бога» требовали, чтобы правительственные войска подавили бунтовщиков, рвущих копии Договора почти на каждом торговом кресте в Шотландии. Когда Дефо посетил страну в середине 1720-х годов, он заявил, что враждебность к его партии возникла «потому что они были англичанами и из-за Союза, против которого они почти повсеместно возражали». [35]

Позднее написание

Объем и подробности творчества Дефо в период с падения консерваторов в 1714 году до публикации « Робинзона Крузо» в 1719 году широко оспариваются. Дефо комментирует тенденцию приписывать ему отрывки с неопределенным авторством в своей апологии « Призыв к чести и справедливости» ( 1715), защита своей роли в министерстве консерваторов Харли (1710–1714). Среди других работ, предвосхищающих его писательскую карьеру, - «Семейный наставник» (1715), руководство по религиозному долгу; Протокол переговоров Монср. Меснагер (1717 г.), в котором он изображает Николя Меснагера , французского полномочного представителя, участвовавшего в переговорах по Утрехтскому договору (1713 г.); и «Продолжение писем, написанных турецким шпионом» (1718 г.), сатира на европейскую политику и религию, якобы написанная мусульманином в Париже.

Мемориал Дэниелу Де-Фо, Банхилл Филдс , Сити Роуд , район Ислингтон , Лондон

С 1719 по 1724 год Дефо опубликовал романы, которыми он прославился (см. ниже). В последнее десятилетие своей жизни он также написал руководства по поведению, в том числе « Религиозное ухаживание» (1722 г.), «Полный английский торговец» (1726 г.) и «Новый семейный наставник» (1727 г.). Он опубликовал ряд книг, осуждающих разрушение социального порядка, таких как « Рассмотренный великий закон подчинения» (1724 г.) и « Дело каждого - это ничье дело» (1725 г.), а также работы о сверхъестественном, такие как «Политическая история дьявола» (1726 г.). , «Система магии» (1727 г.) и «Очерк истории и реальности явлений» (1727 г.). Его работы о зарубежных путешествиях и торговле включают «Всеобщую историю открытий и усовершенствований» (1727 г.) и «Атлас морской и коммерческий» (1728 г.). Возможно, его самая значительная работа, помимо романов, — « Путешествие по всему острову Великобритании» (1724–1727), в котором представлен панорамный обзор британской торговли накануне промышленной революции .

Полный английский торговец

Опубликованный в 1726 году «Полный английский торговец» является примером политических произведений Дефо. В своей работе Дефо обсуждал роль торговца в Англии по сравнению с торговцами на международном уровне, утверждая, что британская система торговли намного превосходит ее. [36] Дефо также подразумевал, что торговля является основой британской экономики : «поместье — это пруд, а торговля — источник». [36] В своей работе Дефо высоко оценил практичность торговли не только внутри экономики, но и социального расслоения. Дефо утверждал, что большая часть британского дворянства в то или иное время была неразрывно связана с институтом торговли либо через личный опыт, либо через брак, либо через генеалогию. [36] Часто младшие члены дворянских семей занимались торговлей, и браки с дочерью торговца от дворянина также были обычным явлением. В целом Дефо демонстрировал большое уважение к торговцам , будучи таковым.

Дефо не только возвысил отдельных британских торговцев до уровня джентльменов , но и восхвалял всю британскую торговлю как систему, превосходящую другие системы торговли. [36] Торговля, утверждает Дефо, является гораздо лучшим катализатором социальных и экономических перемен, чем война. Дефо также утверждал, что благодаря расширению Британской империи и британскому торговому влиянию Британия сможет «увеличить внутреннюю торговлю» за счет создания рабочих мест и увеличения потребления . [36] В своей работе он писал, что увеличение потребления в соответствии с законами спроса и предложения увеличивает производство и, в свою очередь, повышает заработную плату бедным, тем самым выводя часть британского общества из бедности. [36]

Романы

Робинзон Крузо

Дом, где когда-то жил Дефо, недалеко от Лондона, Англия.

Опубликованная, когда Дефо было под пятьдесят, [37] «Робинзон Крузо» рассказывает историю кораблекрушения человека на необитаемом острове в течение двадцати восьми лет и его последующих приключений. На протяжении всего эпизодического повествования очевидна борьба Крузо с верой, когда он торгуется с Богом во времена опасных для жизни кризисов, но время от времени он отворачивается после своего избавления. Он, наконец, доволен своей судьбой, отделенный от общества, после более подлинного опыта обращения.

На первых страницах « Дальних приключений Робинзона Крузо» автор описывает, как Крузо поселился в Бедфордшире , женился и создал семью, и что, когда его жена умерла, он отправился в эти дальнейшие приключения. Бедфорд также является местом, где брат «Х.Ф.» из « Журнала чумного года» удалился, чтобы избежать опасности чумы, так что, если эти произведения не были вымыслом, семья Дефо встретила Крузо в Бедфорде, откуда Информация в этих книгах была собрана. Дефо ходил в школу Ньюингтон Грин с другом по имени Карузо.

Предполагается, что роман частично основан на истории шотландского потерпевшего кораблекрушение Александра Селкирка , который провел четыре года на островах Хуана Фернандеса , [17] но его опыт несовместим с деталями повествования. Остров, на котором жил Селькирк, Мас-а-Тьерра (Ближе к суше) был переименован в остров Робинзона Крузо в 1966 году. Предполагалось, что Дефо также мог быть вдохновлен переводом книги андалузско -арабского мусульманского эрудита Ибн Туфаила , который был известен в Европе как «Абубасер». Латинское издание называлось Philosophus Autodidactus ; [38] [39] [40] [41] Саймон Окли опубликовал английский перевод в 1708 году под названием « Совершенствование человеческого разума, проявленное в жизни Хай ибн Йокдана ».

Капитан Синглтон

Следующим романом Дефо стал «Капитан Синглтон» (1720), приключенческий рассказ, первая половина которого охватывает путешествие по Африке, предвосхищающее последующие открытия Дэвида Ливингстона , а вторая половина затрагивает современное увлечение пиратством . Роман получил высокую оценку за деликатное изображение близких отношений между героем и его религиозным наставником, квакером Уильямом Уолтерсом. Его описание географии Африки и некоторых ее фауны не использует язык или знания писателя-фантаста и предполагает опыт очевидца.

Мемуары кавалера

Действие «Мемуаров кавалера» (1720) происходит во время Тридцатилетней войны и гражданской войны в Англии .

Журнал чумного года

«Журнал чумного года» , опубликованный в 1722 году, можно читать как роман, так и как научно-популярную литературу. Это отчет о Великой лондонской чуме 1665 года, подписанный инициалами «HF», что предполагает дядю автора Генри Фо в качестве основного источника. Это историческое описание событий, основанное на обширных исследованиях и написанное как бы очевидцем, хотя Дефо было всего около пяти лет, когда это произошло. [42] [43] [44] [45]

Полковник Джек

Полковник Джек (1722) рассказывает о мальчике-сироте, прошедшем путь от бедности и преступлений к процветанию в колониях, военным и семейным неразберихам и религиозному обращению, движимому проблематичной идеей стать «джентльменом».

Молл Фландерс

Также в 1722 году Дефо написал «Молль Фландерс» , еще один плутовской роман от первого лица о падении и возможном искуплении, как материальном, так и духовном, одинокой женщины в Англии 17-го века. Главная героиня предстает шлюхой, двоеженкой и воровкой, живет на Монетном дворе , совершает прелюбодеяние и инцест, но при этом сумела сохранить симпатию читателя. Ее умелое манипулирование мужчинами и богатством приносит ей жизнь, полную испытаний, но в конечном итоге заканчивающуюся наградой. Хотя Молл борется с моралью некоторых своих действий и решений, религия, похоже, далека от ее забот на протяжении большей части ее истории. Однако, как и Робинзон Крузо, она наконец раскаивается. Молль Фландерс сыграла важную роль в развитии романа, поскольку она бросила вызов общепринятому восприятию женственности и гендерных ролей в британском обществе XVIII века. [23] Совсем недавно [ когда? ] оно стало неправильно понято [ кем? ] как образец эротики . [46] [47]

Роксана

Последний роман Дефо « Роксана: Счастливая любовница» (1724), повествующий о моральном и духовном падении куртизанки из высшего общества, отличается от других произведений Дефо тем, что главная героиня не демонстрирует опыта обращения, хотя и утверждает, что является кающейся. позже в ее жизни, в то время, когда она рассказывает свою историю. [48]

Узоры

В произведениях Дефо, особенно в его художественной литературе, есть черты, которые можно увидеть во всех его произведениях. Дефо был хорошо известен своим дидактизмом : большинство его работ были направлены на то, чтобы донести до читателей какое-то послание (обычно моральное, вытекающее из его религиозного происхождения). [49] С дидактизмом Дефо связано использование им жанра духовной автобиографии , особенно в «Робинзоне Крузо» . [50] Еще одной общей чертой художественных произведений Дефо является то, что он утверждал, что они представляют собой правдивые истории их сюжетов.

Атрибуция и деатрибуция

Известно, что Дефо использовал по меньшей мере 198 псевдонимов . [51] В издательстве романов восемнадцатого века было очень распространенной практикой первоначально публиковать произведения под псевдонимом , при этом большинство других авторов в то время публиковали свои произведения анонимно. [52] Из-за того, что большинство его работ были опубликованы анонимно, ученым на протяжении многих лет было сложно правильно отдать должное Дефо за все работы, которые он написал при жизни. Если считать только произведения, которые Дефо опубликовал под своим именем или под своим известным псевдонимом «автор истинного англичанина», то ему можно было бы приписать около 75 работ. [53]

Помимо этих 75 работ, ученые использовали различные стратегии, чтобы определить, какие еще работы следует отнести к Дефо. Писатель Джордж Чалмерс первым начал работу по приписыванию Дефо анонимно опубликованных произведений. В «Истории Союза» он создал расширенный список, включающий более сотни названий, которые он приписал Дефо, а также двадцать дополнительных работ, которые он обозначил как «Книги, которые предположительно принадлежат Дефо». [54] Чалмерс включил в свой канон Дефо произведения, которые особенно соответствовали его стилю и образу мышления, и в конечном итоге приписал Дефо 174 произведения. [53] Многие из атрибуций романов Дефо появились спустя много времени после его смерти. Примечательно, что «Моль Фландерс» и «Роксана» публиковались анонимно более пятидесяти лет, пока Фрэнсис Ноубл не назвал Даниэля Дефо на титульных страницах их изданий в 1775 и 1774 годах .

Биограф П. Н. Фёрбанк и У. Р. Оуэнс основывались на этом каноне, также полагаясь на то, что, по их мнению, могло быть работой Дефо, не имея возможности быть абсолютно уверенными. [56] В Кембриджской истории английской литературы раздел о Дефо автора Уильяма П. Трента приписывает Дефо 370 произведений. Дж. Р. Мур составил самый большой список работ Дефо, насчитывающий около пятисот пятидесяти работ, которые он приписывал Дефо. [54]

Смерть

Деталь памятника Банхилл Филдс

Дефо умер 24 апреля 1731 года, вероятно, скрываясь от кредиторов. Он часто сидел в долговой тюрьме. [57] Причиной его смерти была названа летаргия, но, вероятно, у него случился инсульт. [2] Он был похоронен в Банхилл-Филдс (сегодня Банхилл-Филдс, похороны и сады), недалеко от средневековых границ лондонского Сити, на территории нынешнего района Ислингтон , где в 1870 году в его память был установлен памятник. [ 2] 58] В его честь названа улица в Бронксе , штат Нью-Йорк (De Foe Place). [59]

Избранные работы

Романы

Художественная литература

Брошюры или очерки в прозе

Брошюры или очерки в стихах

Некоторые оспариваемые произведения, приписываемые Дефо

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Фамилия Дефо имеет фламандское происхождение, вероятно, происходит от имени Faux [13] или одного из его вариантов, например Defauw . [14] Дефо хвалил Елизавету за поддержку фламандцев . [13] Считается, что он знал о своем происхождении [13] и, возможно, немного понимал фламандский / голландский язык , поскольку его библиотека имела голландские названия. [15]

Рекомендации

  1. Дугид, Пол (2 октября 2006 г.). «Пределы самоорганизации: равноправное производство и «законы качества»». Первый понедельник . 11 (10). дои : 10.5210/fm.v11i10.1405 . ISSN  1396-0466 . Проверено 17 ноября 2022 г. Наиболее надежные источники утверждают, что дата рождения Дефо неизвестна и могла приходиться на 1659 или 1661 год. День его смерти также неизвестен.
  2. ^ abc Backscheider, Паула Р. (январь 2008 г.) [2004]. «Даниэль Дефо (1660?–1731)» . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref: odnb/7421. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  3. ^ «Дефо», Оксфордский справочник по английской литературе , изд. Маргарет Драббл. (Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 1996), с. 265.
  4. ^ Бакшайдер (2008/2004). «Даже самые консервативные списки произведений Дефо включают 318 названий, и большинство ученых Дефо приписывают ему еще как минимум 50».
  5. ^ Маргаретт А. Джеймс и Дороти Ф. Такер. «Даниэль Дефо, журналист». Обзор истории бизнеса 2.1 (1928): 2–6.
  6. ^ abc Адамс, Гэвин Джон (2012). Письма Джону Лоу. Ньютон Пейдж. стр. liii–lv. ISBN 978-1-934619-08-7. Архивировано из оригинала 2 января 2014 года.
  7. ^ Хибберт, Кристофер ; Вайнреб, Бен; Кей, Джон; Кей, Джулия (2010). Лондонская энциклопедия. Лондон: Пан Макмиллан. п. 304. ИСБН 978-0-230-73878-2.
  8. ^ Стефансон, Раймонд (2013). Раймонд Стефансон, Даррен Н. Вагнер (ред.). Тайны воспроизводства поколений в долгом XVIII веке. Торонто: Университет Торонто Press. п. 105. ИСБН 978-1-4426-6693-1.
  9. ^ Торселли, Стефано. «Даниэль Дефо». www.baroque.it . Архивировано из оригинала 3 августа 2017 года . Проверено 17 октября 2021 г.
  10. ^ Бастиан, Ф. (1981). Ранние годы Дефо. Лондон: Макмиллан Пресс. п. 8. ISBN 978-0-333-27432-3. Проверено 23 октября 2017 г.
  11. ^ Шафф, Барбара (2020). Справочник британских путешественников. Берлин: Де Грюйтер. ISBN 978-3-11-049705-2.
  12. ^ Муттер, Реджинальд ПК «Даниэль Дефо - английский автор». Британника . Архивировано из оригинала 17 октября 2021 года . Проверено 17 октября 2021 г.
  13. ^ abc Райт, Томас (1894). Жизнь Даниэля Дефо, Том 1. Касселл. п. 2.
  14. ^ Стивлинк, Эрнест; Де Рувер, Раймонд (1970). De comptabiliteit Door de Eeuwen Heen TentoonsTelling в Koninklijke Bibliotheek Albert I. Брюссель: Королевская библиотека Бельгии. п. 150.
  15. ^ ван Гиннекен, Яап (2007). Разница в показе Как голливудские блокбастеры представляют расу, этническую принадлежность и культуру. Лэнхэм, Мэриленд: Роуман и Литтлфилд. п. 75. ИСБН 978-1-4616-4329-6.
  16. ^ Ричард Уэст (1998) Даниэль Дефо: Жизнь и странные, удивительные приключения . Нью-Йорк: Кэрролл и Граф. ISBN 978-0-7867-0557-3
  17. ^ abcdefghi Блэк, Джозеф Лоуренс, изд. (2006). Антология литературы Бродвью: Реставрация и восемнадцатый век . Торонто: Broadview Press. ISBN 978-1-55111-611-2.
  18. ^ Аб Ричетти, Джон (2005). Жизнь Даниэля Дефо . дои : 10.1002/9780470754665. ISBN 978-0-631-19529-0.[ нужна страница ]
  19. ^ Бастиан, Ф. (1965). «Пересмотр журнала Дефо чумного года». Обзор исследований английского языка . 16 (62): 151–173. JSTOR  513101.
  20. ^ Биография Даниэля Дефо (1659?–1731). Проверено 1 августа 2013 г.
  21. ^ «Дефо в Сток-Ньюингтоне». Артур Секорд, PMLA Vol. 66, с. 211, 1951. Цитируется по Thorncroft, p. 9, который называет его «американским ученым».
  22. Совет лондонского графства (6 октября 2020 г.). «Даниэль Дефо – Голубые бляшки». Английское наследие . Проверено 13 октября 2020 г.
  23. ^ аб Новак, Максимилиан (2001). Даниэль Дефо: мастер фантастики: его жизнь и идеи . Оксфорд; Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-926154-3. ОСЛК  51963527.
  24. ^ Бэкшайдер, Паула (1989). Даниэль Дефо: его жизнь . Балтимор: Издательство Университета Джонса Хопкинса. ISBN 978-0-8018-4512-3. ОСЛК  59911734.
  25. ^ Дефо, Даниэль (1702). «Кратчайший путь с несогласными» . Проверено 18 сентября 2010 г.
  26. ^ Данные по инфляции индекса розничных цен Великобритании основаны на данных Кларка, Грегори (2017). «Годовой ИРЦ и средний заработок в Великобритании с 1209 года по настоящее время (новая серия)». Измерительная ценность . Проверено 11 июня 2022 г.
  27. ^ Шторм: или сборник самых примечательных жертв и катастроф, произошедших во время последней ужасной бури, как на море, так и на суше . Лондон: 1704.
  28. Джон Дж. Миллер (13 августа 2011 г.) «Написание шторма», The Wall Street Journal .
  29. ^ Дауни, Дж. А. «Роберт Харли и пресса» (PDF) . Электронные диссертации Университета Ньюкасла . Университет Ньюкасла. Архивировано из оригинала (PDF) 25 января 2019 года . Проверено 24 января 2019 г.
  30. ^ Клерк, Джон (1892). Грей, Джон Миллер (ред.). Мемуары из жизни сэра Джона Клерка Пеникуика, баронета, барона казначейства, извлеченные им самим из его собственных дневников, 1676–1755 гг. Эдинбург: Шотландское историческое общество. стр. 63–64.В примечании к этому моменту Клерк рекомендует « Историю Союза Великобритании» Дефо  : «Эта История Союза заслуживает прочтения. Она была опубликована в фолио. В ней нет ни одного факта, который я мог бы оспорить».
  31. ^ История Союза Великобритании, 1709 г.; Эдинбург, Наследники Андерсона в TrueScans.
  32. ^ Первая ссылка на автора книги Дефо - на сайте truescans.com указан как ДЭНИЭЛЬ ДЕФО.
  33. ^ Ссылка на автора второй книги Дефо - на сайте truescans.com указан как Д. ДЕ ФОЕ.
  34. Ссылка на книгу от 6 декабря 1604 года на сайте truescans.com.
  35. ^ Свенсон, Ривка (2015). Основные шотландцы и идея юнионизма в англо-шотландской литературе, 1603–1832 (изд. электронной книги). Издательство Бакнеллского университета. п. 58.
  36. ^ abcdef [Дефо, Даниэль. Настоящий английский торговец. Лондон: Тегг, 1841. Печать.]
  37. ^ Минто, Уильям (1879). Даниэль Дефо. Нью-Йорк: Harper & Bros. OCLC  562533988.
  38. ^ Наваль Мухаммад Хасан (1980), Хайй бин Якзан и Робинзон Крузо: исследование раннего арабского влияния на английскую литературу , Дом публикаций Аль-Рашида.
  39. ^ Сирил Глассе (2001), Новая энциклопедия ислама , Роуман Альтамира, стр. 202, ISBN 0-7591-0190-6
  40. ^ Хак, Эмбер (2004). «Психология с исламской точки зрения: вклад ранних мусульманских ученых и вызовы современным мусульманским психологам». Журнал религии и здоровья . 43 (4): 357–377 [369]. doi : 10.1007/s10943-004-4302-z. JSTOR  27512819. S2CID  38740431.
  41. Мартин Уэйнрайт (22 марта 2003 г.) Сценарии необитаемого острова, The Guardian .
  42. ^ Циммерман, Эверетт (1972). «Размышления HF: журнал чумного года». ПМЛА . 87 (3): 417–423. дои : 10.2307/460900. JSTOR  460900. S2CID  164093586.
  43. ^ Майер, Роберт (1990). «Прием журнала чумного года и связь художественной литературы и истории в романе». ЭЛХ . 57 (3): 529–555. дои : 10.2307/2873233. JSTOR  2873233.
  44. ^ Сигер, Николас (2008). «Ложь, наглая ложь и статистика: эпистемология и художественная литература в «Журнале чумного года» Дефо»". Обзор современного языка . 103 (3): 639–653. doi : 10.1353/mlr.2008.0112. JSTOR  20467902. S2CID  246643865. Gale  A181463661 Project MUSE  824837.
  45. ^ Николсон, Уотсон, Исторические источники журнала Дефо о годе чумы , Бостон: The Stratford Co., 1919.
  46. ^ «Молл: Жизнь и времена Молл Фландерс». История Доп . Архивировано из оригинала 28 апреля 2019 года . Проверено 30 мая 2018 г.
  47. ^ Кибби, Энн Луиза (1995). «Чудовищное поколение: рождение капитала в Молль Фландерс и Роксане Дефо». ПМЛА . 110 (5): 1023–1034. дои : 10.2307/463027. JSTOR  463027. S2CID  163996973.
  48. ^ Линкер, Лаура (2016). Опасные женщины, распутники-эпикурейцы и рост чувствительности, 1670–1730 (электронная книга). Тейлор и Фрэнсис. п. 118.
  49. ^ Кропф, Карл Раймонд (1968). Дефо как пуританский романист (Диссертация). ПроКвест  302359591.
  50. ^ Старр, Джорджия (1971) [1965]. Дефо и духовная автобиография . Нью-Йорк: Гордиан Пресс. ISBN 0-87752-138-7. ОСЛК  219753.[ нужна страница ]
  51. ^ «Приложения предлагают еще больше: список многочисленных псевдонимов Вольтера и Даниэля Дефо (178 и 198 соответственно) ...» в « Словаре псевдонимов и их происхождения» с историями изменений имен , 3-е изд., Mcfarland & Co. Inc Pub., 1998, ISBN 0-7864-0423-X
  52. Варески, Марк (1 апреля 2012 г.). «Атрибуция и повторение: случай Дефо и циркулирующей библиотеки». Жизнь восемнадцатого века . 36 (2): 36–59. дои : 10.1215/00982601-1548027. S2CID  145603239.
  53. ^ аб Поли, Бенджамин Ф. (2023). «Атрибуция и канон Дефо». Оксфордский справочник Даниреля Дефо . стр. 629–44.
  54. ^ аб Новак, Максимилиан Э. (1996). «Канон Дефо: атрибуция и деатрибуция». Ежеквартальный журнал библиотеки Хантингтона . 59 (1): 83–104. дои : 10.2307/3817908. JSTOR  3817908.
  55. ^ Варески, Марк (2023), Риверо, Альберт Дж.; Джастис, Джордж (ред.), «Анонимный Дефо», Даниэль Дефо в контексте , Литература в контексте, Кембридж: Cambridge University Press, стр. 145–152, ISBN 978-1-108-83671-5, получено 22 ноября 2023 г.
  56. ^ П. Н. Фёрбанк и В. Р. Оуэнс, Дефо-атрибуции: критика контрольного списка Дж. Р. Мура, Лондон: Hambledon Press, 1994.
  57. ^ Роджерс, Пэт (1971). «Дефо в тюрьме флота». Обзор исследований английского языка . 22 (88): 451–455. дои : 10.1093/res/XXII.88.451. JSTOR  513276.
  58. Кеннеди, Маев (22 февраля 2011 г.). «Могильник Беньяна, Дефо и Блейка получает охраняемый статус». Хранитель . Проверено 21 января 2015 г.
  59. ^ Макнамара, Джон (1991). История в асфальте . Харрисон, Нью-Йорк: Книги Харбор-Хилл. п. 65. ИСБН 0-941980-15-4.
  60. ^ ab «Дефо, Даниэль». Энциклопедия научной фантастики . Интернет-издание (3-е изд., 2011 г.). Биографическая запись редакторов Джона Клюта и Питера Николлса. Проверено 12 сентября 2019 г.
  61. ^ Бейн, Родни М. (1972). «Даниэль Дефо и мемуары английского офицера капитана Канетона». Техасские исследования в области литературы и языка . 13 (4): 613–627. JSTOR  40755201.
  62. ^ «Жизнь и приключения миссис Кристиан Дэвис, обычно называемой Матерью Росс». Запись в каталоге: в нескольких кампаниях под командованием короля Вильгельма и покойного герцога Мальборо в качестве пехотинца и драгуна дал множество ярких доказательств беспримерного мужества и личной храбрости. Взято из ее собственных уст, когда она была пенсионеркой в ​​больнице Челси, и это известно многим, кто участвовал в этих великих сценах боевых действий. Онлайн-коллекция музея сэра Джона Соуна . Проверено 16 марта 2019 г.

дальнейшее чтение

Основные источники

Внешние ссылки