В предыдущих главах Павла обвиняли в противоиудейском учении и практике: он «всех повсюду учит против народа, закона и места сего ; кроме того, он и Еллинов ввел в храм и осквернил святое место сие». [2] [3] Он ответил собственным заявлением в защиту ( Деяния 22 ), но содержание его речи «оказывается слишком большим» для его еврейской аудитории, и они «возобновляют свое буйное поведение» (Деяния 22:22-23). [4] Павел был задержан, сначала в римских казармах в Иерусалиме, а затем в Кесарии, примерно в 110 километрах (68 миль) от еврейской столицы. [5] Он утверждал, что по рождению является римским гражданином (Деяния 22:25-28), и поэтому его суд должен быть проведен в знак признания его гражданства. Намерение рассказчика состоит в том, чтобы продолжить историю перевода Павла в Рим для суда. [4] В конце Деяний 23 римский наместник Антоний Феликс ожидает прибытия обвинителей Павла из Иерусалима, чтобы начать слушание. [6] Место слушания теперь «гораздо больше в римской сфере, чем в иудейской». [5]
Речь обвинения (стихи 1–9)
Синедрион отправил делегацию к Феликсу, в состав которой входил профессиональный ритор (в переводе KJV — оратор ; в переводе NRSV — адвокат ), чтобы сделать официальное риторическое заявление от их имени (стих 1). [5]
Куплет 1
И через пять дней сошел первосвященник Анания со старейшинами и с неким оратором, именем Тертуллом, который доносил правителю на Павла. [7]
Этот «Анания, первосвященник» (стих 1; ср . 23:2 ) был Ананией, сыном Неведея , который был назначен Иродом Халкидским в 47 г. н. э. и заменен в 59 г. [8] [4]
Куплеты 2-3
2 И когда его призвали, Тертулл начал свое обвинение, говоря: «Видя, что через тебя мы наслаждаемся великим миром, и что благоденствие приносит этой нации твое предвидение, 3 мы принимаем это всегда и во всех местах, благороднейший Феликс, со всей благодарностью». [9]
В версии короля Якова говорится, что «его вызвали», имея в виду, что Павел был вызван, чтобы выслушать обвинение против него . [10] Таким образом , Новый Живой Перевод начинает стих 2 словами «Павел был вызван». [11] С другой стороны, Живая Библия предполагает, что эти слова относятся к Тертуллу, которого вызвали вперед. [12]
Стих 5
Ибо мы нашли, что этот человек — негодяй и подстрекатель мятежа среди всех иудеев по всему миру и главарь секты назареев: [13]
«Секта назарян» относится к «последователям Иисуса Назарянина» (ср. Матфея 2:23 ), то есть христианам . [14] Это название христиан засвидетельствовано в сочинении Тертуллиана ( Adv. Marc. 4.8 ). [15]
Защита Павла (стихи 10–21)
Когда наступает его очередь говорить, Павел, подобно Тертуллу, сосредотачивает свою самозащиту ( apologia , стих 10) на событиях в Иерусалиме, заявляя, что он не был вовлечен в споры или беспорядки в синагоге или храме (стих 12), и, «как Лука старается показать, никакое преступление против закона не может быть доказано против него» (стих 13). [5] «Простым повествованием Павел опровергает преувеличенное обвинение», выдвинутое против него. [16]
Стих 10
Тогда правитель жестом пригласил его говорить, и Павел ответил: «Я знаю, что ты был судьей этого народа в течение многих лет, и поэтому я рад выступить перед тобой в своей защите». [17]
Величественная, спокойная и мудрая манера речи Павла была отмечена многими авторами. [18] [19] «Многие годы» Феликса, вероятно, составляли шесть или семь лет. [16]
Феликс откладывает суд (стихи 22–27)
Когда обвинение и защита представили свои доводы, прокуратор Феликс «отказывается от участия в вынесении решения», сначала «под предлогом ожидания доклада трибуна» (стих 22), но затем «об этом больше ничего не слышно». [5] Согласно обычаю того времени, Павел мог быть освобожден по окончании срока полномочий Феликса (стих 27), однако «Феликс намеренно оставляет дело своему преемнику». [5]
Стих 27
Но через два года Феликса сменил Порций Фест ; и Феликс, желая оказать услугу иудеям, оставил Павла связанным. [20]
« Порций Фест »: прокуратор Иудеи , сменивший Антония Феликса . Точное время его пребывания в должности неизвестно, самая ранняя предполагаемая дата начала его срока — 55–6 гг. н. э., а самая поздняя — 61 г. н. э. [21] но большинство ученых выбирают дату между 58 и 60 гг., основываясь на изменении в провинциальной чеканке монет Иудеи, засвидетельствованном для пятого года правления Нерона , указывающего на 59 г. н. э. [22]
^ Allison, Dale C. Jr. (2007). "57. Matthew". В Barton, John ; Muddiman, John (ред.). The Oxford Bible Commentary (первое (мягкое) издание). Oxford University Press. стр. 850. ISBN 978-0-19-927718-6.
^ ab Bengel, JA , Bengel's Gnomon of the New Testament on Acts 24, издание 1860 г., дата обращения 6 июня 2024 г.
^ Брюс, ФФ (1983). История Нового Завета . Doubleday. стр. 345 и далее.
Источники
Alexander, Loveday (2007). "62. Деяния". В Barton, John ; Muddiman, John (ред.). The Oxford Bible Commentary (первое (мягкое) издание). Oxford University Press. стр. 1028–1061. ISBN 978-0-19-927718-6. Получено 6 февраля 2019 г. .
Внешние ссылки
Деяния 24 Библия короля Иакова - Wikisource
Перевод на английский язык с параллельной латинской Вульгатой
Онлайн-Библия на GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Библия на базовом английском)
Несколько версий Библии на Bible Gateway (NKJV, NIV, NRSV и т. д.)