Джеймс Пеггс (7 января 1793 г. — 5 января 1850 г.) [1] был первым миссионером, отправленным Английским всеобщим баптистским миссионерским обществом в 1821 г. Пеггс и Уильям Бамптон служили в Каттаке , Орисса (ныне Одиша) в Индии. [2]
Пеггс был английским баптистским миссионером и памфлетистом, работавшим в Британской Индии , который сыграл влиятельную роль в распространении христианства на субконтиненте . Вместе с коллегой- генералом-баптистом Уильямом Бамптоном , Пеггс провел большую часть своей карьеры в Индии, проповедуя в Каттаке , Орисса , чтобы евангелизировать местное население. В своих памфлетах Пеггс пропагандировал практику сати , тогда широко распространенную в Бенгалии, чтобы собрать поддержку для дальнейшей евангелической миссионерской работы среди « языческой » индийской общественности. Пеггс также распространял налог пилигримов, взимаемый с идолопоклонников, отправляющихся в паломничества. [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12]
Джеймс Пеггс, студент Академии Великобритании в Висбиче , предложил себя Общему баптистскому миссионерскому обществу для миссионерского служения в 1820 году. Из-за задержки в ранее разработанных планах отправиться в Индию для миссионерского служения вместе с Уильямом Уордом , одним из трио Серампура , он переехал в Лондон в 1820 году и познакомился с британской системой образования вместе с миссис Бамптон, в то время как Бамптон изучал медицину. [13] Он был рукоположен 15 мая 1821 года в Лафборо вместе с Бамптоном, в сопровождении Уильяма Уорда на службе, и отплыл в Индию 29 мая 1821 года вместе с Уордом, Бамптоном, товарищем-миссионером и их женами. [5] [6] [8]
Пеггс, Бамптон и их жены прибыли в Серампуру 15 ноября 1821 года через Мадрас ( нынешний Ченнаи ). Они сели на корабль в Калькутте ( нынешняя Колката ) и прибыли на миссионерскую станцию в Каттаке 12 февраля 1822 года. После снятия ограничений на миссионерскую работу в Индии в 1813 году первая партия баптистских миссионеров прибыла в Ориссу 12 февраля 1822 года. Перед тем, как покинуть Калькутту, они получили религиозные трактаты , тысячи экземпляров Евангелия , посланий и значительные копии священных писаний для распространения среди местных жителей в рамках евангелизации. Они печатаются в миссионерской типографии Серампура под руководством Серампура Трио. [6] [8] [14]
Пеггс, вскоре после прибытия на миссионерскую станцию в Каттаке, совершил экскурсию в окрестности Каттаке на несколько дней, чтобы ознакомиться с местностью. Во время путешествия они распространяли книги, трактаты и писания. Он совершил поездки в окрестности Каттаке вместе с другими миссионерами, чтобы основать четыре деревенские школы в радиусе 50 миль от миссионерской станции. Сначала они пытались основать школы под руководством языческих учителей, пока не удалось получить учителей-христиан через обращение или крещение. [6] [8]
1 июня 1822 года он и Бамптон открыли в Каттаке школу на родном языке, чтобы передавать элементарные знания христианского богословия через родной язык ория. В период с июня 1822 года по декабрь 1833 года Миссионерским обществом баптистов было основано пятнадцать таких школ, из которых три находились в непосредственной близости от миссионерской станции Каттак. К 1844 году Пеггсом и Чарльзом Лейси вокруг Каттаке были основаны четыре деревенские школы. В октябре 1823 года баптистская миссия в Каттаке открыла первую англо-индийскую школу на родном языке. [7]
В письме к другу от 5 октября 1822 года Пеггс пишет:
Первого числа этого месяца мы начали практику ежемесячного сбора детей наших местных школ в бунгало друг у друга. Вы были бы очень рады увидеть от пятидесяти до шестидесяти детей на веранде Брата Б. [Бамптона], сдающих экзамены мы, наши дорогие партнеры и наш слуга Авраам, который сейчас изучает и говорит на ория. Но я должен сообщить вам, что нам было очень трудно рассеять страх как родителей, так и детей, поскольку ходили слухи, что мы должны отвезти детей в Калькутту и сделать их христианами, дать им продовольствие или каким-то образом лишить их касты. Судите же о нашем приятном удивлении, когда, отчаявшись в том, что дети придут сегодня утром, и совещаясь о лучших средствах борьбы с их предрассудками по отношению к людям, нам сказали, что пришли несколько мальчиков, и когда через несколько минут большинство детей из трех школ вместе со своими учителями появились. [6]
Первоначально Уильям Бамптон и Пеггс работали на миссионерской станции Каттак; позже, в 1823 году, Бамптон и его жена уехали в Пури, чтобы основать там новую миссионерскую станцию, в то время как Пеггс и его жена продолжили работать в Каттаке. Позже Пеггс вместе с другими миссионерами, такими как Чарльз Лейси, совершили несколько визитов на станцию Пури, где Бамптон работал над евангелизацией. [5] [6] [8] [14]
Он вернулся в Англию 18 мая 1825 года из-за болезни, [2] но продолжал говорить от имени Ост-Индской компании и миссионеров, о необходимости евангелизации людей, говорящих на языке ория, о повышении их уровня жизни и избавлении их от суеверий и слепых верований. После того, как он покинул Каттак, Чарльз Лейси взял на себя его деятельность на миссионерской станции и поддерживал постоянную связь с Пеггсом, передавая ему повседневные дела. [5] [6] [8]
24 июня 1806 года Клавдий Бьюкенен , вице- проректор колледжа Форт-Уильям , посетив трактаты, говорящие на языке ория, мечтал и предвидел превратить всю землю говорящих на языке ория округов в землю Христа ; соответственно, вернувшись в Англию , он повлиял на общественное мнение в пользу организованной миссионерской деятельности в Ориссе. Ост-Индская компания взяла под свой контроль все трактаты округов ория к 1822 году. Примерно в то же время Уильям Бамптон и Джеймс Пеггс были отправлены в Ориссу с конкретной целью распространения христианства среди ория. До этого, к 1813 году, британский парламент посредством законодательства разрешил миссионерам осуществлять образовательную деятельность на территории компании. В результате этого миссионерские общества, образованные в Британии, направили своих представителей в различные части Индии — после Уильяма Бамптона в 1822 году в Ориссу в 1823 году приехал Чарльз Лейси, в 1825 году — Амос Саттон , а в 1835 году — Нойс и Джеремайя Филлипс . [15]
Евангелическое движение в Британии к концу 1700 года утверждало, что преданность Христу должна выражаться в действиях, в первую очередь в прозелитизме или поиске новообращенных среди язычников и отмене рабства в Британской империи . Первоначально Английская Ост-Индская компания запретила христианским миссионерам жить на своих территориях и искать новообращенных индийцев , чтобы предотвратить беспорядки или противодействие торговому и политическому контролю Компании. В 1813 году, когда британский парламент рассматривал вопрос о возобновлении хартии , которая разрешала торговый и политический контроль Компании в Индии, члены парламента , которые были евангельскими христианами, особенно методисты и баптисты , убедили [заставили] Компанию разрешить миссионерам селиться на своей территории. Оказавшись в Индии, протестантские миссионеры [конфессии и группы], а именно: Всеобщее баптистское миссионерское общество; Американские баптисты свободной воли ; Отдельное баптистское миссионерское общество; Евангелическое миссионерское общество; и Немецкие евангелическо-лютеранские миссионеры; и подобным образом критиковали местные религиозные практики, такие как идолопоклонство , и социальные обычаи, такие как ранние браки и сати , особенно в Бенгалии и Ориссе, как суеверные и варварские. [6] [8] [10] [11] [15] [16]
Первые действия миссионера, такие как открытие часовни в Каттаке, не вызвали большого отклика и признания со стороны индусов. Среди важных вкладов христианских миссионеров в Ориссе было распространение современного образования. Миссионеры, по сути, заложили основу и были пионерами современного образования в Ориссе. [17] Миссионеры считали образование «вспомогательным средством проповеди» [ sic ]. Их целью было евангелизировать всю страну, и они верили, что посредством распространения образования суеверия, верования, слепая вера и идолопоклонство могут быть стерты из сознания коренных жителей, и таким образом станет возможным распространение священных писаний. Миссионеры видели в образовании инструмент для постепенного уничтожения индуизма и замены его христианской религией . [7]
Миссионеры, такие как Пеггс, были отправлены в Ориссу, чтобы вести образовательную деятельность на территории Ост-Индской компании , а также распространять христианство среди одиа . В рамках евангелизации и обращения людей одиа, он и Уильям Бамптон распространили тысячу экземпляров Евангелия, переведенных на язык одиа , которые собираются на ежегодном собрании фестиваля автомобилей Джаггернаут в 1823 году. Он опубликовал несколько брошюр о страданиях сати , налоге на паломников, убийстве гхаутов, детоубийстве и рабстве. [5] [6] [7] [8]
Пеггс, недавно вернувшийся из Ориссы, [5] посетил ежегодное собрание Баптистского миссионерского общества , состоявшееся в часовне на Грейт-Квин-стрит 22 июня, чтобы высказать следующее ужасающее мнение о Джаггернауте:
Находясь примерно в 50 милях от храма Джаггернаута и, совместно с моими братьями, основав миссионерскую станцию примерно в миле от него, и сам побывав в Джаггернауте на двух их великих ежегодных праздниках, мне кажется уместным рассказать кое-что о сценах, которые там представлены; и дать вам свое собственное свидетельство и свидетельство моих братьев, которые, как и я, были очевидцами и свидетелями мерзостей этого ужасного места. Псалмопевец заявляет, что их скорби умножатся, если они поспешат за другим Богом ; и, возможно, нигде на земле это не представлено так полно, как в Джаггернауте.
На последнем ежегодном празднике из-за крайнего недомогания я смог быть там только в последний день; но я зачитаю вам несколько подробностей о нем, данных моими товарищами, мистером и миссис Лейси. Мистер Лейси говорит: В этом году Джатра началась необычно рано; Вследствие чего можно предположить, что число джатри было необычайно велико; несомненно, они надеялись спастись от дождей. Джентльмен, который охраняет ворота (уроженец Норвегии, находящийся на службе у нашего правительства), и которому, следовательно, будет позволено быть лучшим судьей в числах, сказал мне, что в город вошло не менее 225 000 паломников. Большую часть этой громадины составляли женщины; и среди них многие казались бедными и очень старыми; будучи изгнанными своими бесчеловечными детьми, они пришли, чтобы закончить жизнь в несчастье возле своего любимого идола, умирая возле которого, как их учили, они ожидали небес.
Это число паломников собрало сумму денег, которую едва ли можно было представить ранее - 32 500. Таким образом, в то время как паломничество уничтожает тысячи жизней, некоторые извлекают значительную выгоду. Вы бы почувствовали, как ваше сердце тронуто, услышав, как это сделал я, как туземцы говорят: «Ваша проповедь — ложь: ибо, если ваш Спаситель и Религия так милосердны, как же вы отбираете деньги у бедных и позволяете им голодать!» Мне часто приходилось сталкиваться с подобными возражениями; однако я старался, как мог, прояснить характер Того, Кто умер за бедных и грешников.
Я думаю, судя по числу бедных, что многие должны были погибнуть за воротами; и также думаю так по большому числу тел за ними.
В Каттак прибыл джентльмен, который направил нам письмо с просьбой о помощи в распределении денег, которые он был уполномочен выдать. Мы приняли предложение; и мистер Бамптон и я отправились из Пури, снабженные рупиями, одеждой, лекарствами и книгами, и намеревались провести два дня в дороге. Мы так и сделали; но я не могу подробно описать, что мы видели — сцены были самые удручающие — мертвые, умирающие и больные. Они пробирались в деревни, в сараи и под деревья, чтобы избежать дождя; и оттуда многих убрали. Мертвые в основном лежали в воде, откуда брали материалы для подъема дороги; ветер отнес их к следующему препятствию, где они лежали кучами от восьми до двадцати вместе. Для первых двух косов из Пури я насчитал около трехсот мертвых; и я, должно быть, пропустил многих, поскольку должен был наблюдать за обеими сторонами дороги. Я видел одно бедное существо, частично съеденное, хотя и живое; вороны сделали надрез на спине и терзали эту рану, когда я подошел; бедное существо, чувствуя мучения, на мгновение пошевелило головой и плечами; птицы взлетели; но тут же вернулись и возобновили трапезу.
В первый и второй дни у нас был дождь, и три следующих дня дождь лил без перерыва; пока бедных паломников не стало видно во всех направлениях, мертвых и в предсмертных муках — лежащих по пять, по десять и по двадцать человек; и в некоторых местах их можно было увидеть сотнями в одном месте. Мистер Лейси насчитал более девяноста; а в другом месте мистер Бамптон насчитал сто сорок; первых я видел сам, хотя предоставил мистеру Лейси подсчитать их. Я избегаю снова видеть столь унизительную и шокирующую сцену. В больнице, я думаю, я видел тридцать мертвых одновременно и еще больше в предсмертных муках; и даже живые использовали мертвые тела в качестве подушек! [4]
Находясь в Англии, вернувшись из Ориссы, Джеймс Пеггс опубликовал книгу India's Cries to British Humanity, Relative to Infanticide, British Connection with Idolatry, Ghau Murders, Suttee, Slavery, and Colonization in India в 1832 году, когда британский парламент рассматривал устав Компании. Он также пытался побудить парламент дать Компании твердые указания по осуществлению большего контроля над индуистскими социальными обычаями и религиозными практиками, которые он считал злыми и варварскими. Пеггс также утверждал, что «самосожжение» продолжается среди индуистских вдов, и что Компания должна принять более решительные меры для обеспечения соблюдения запрета на сати . Изображение ( Сожжение индусской вдовы ), первая страница сборника источников Пегга и комментариев к «Сатти» [Сати] в «Песнях Индии к британскому гуманизму», «Относительно детоубийства», «Британская связь с идолопоклонством», «Убийства Гхау», «Сатти, рабство и колонизация в Индии» , часто воспроизводилось снова и снова как ритуал сати, чтобы повлиять на британцев и посредством которого британский парламент мог получить поддержку для обеспечения запрета сати в качестве лестницы для продления срока действия Хартии на правление Компании, а также для трансляционной деятельности миссионеров . [8] [9] [10] [11] [15]
Перевод миссионеров был разделен на две категории: одна, светские тексты - переведенные тексты индийской литературы, учебники для школьных программ, правительственные постановления и циркуляры; вторая, религиозные тексты - переводы английских и бенгальских трактатов , христианские литературные аллегории и перевод Евангелия и Библии . Джеймс Пеггс изначально, Амос Саттон и другие позже начали свою образовательную миссию с написания светских текстов, таких как словари и грамматики - объем написанного был настолько велик, что потребовалась отдельная типография в Каттаке в 1837 году; однако до типографии Каттак переводческая деятельность выполнялась и публиковалась в типографии Серампурской миссии. Миссионеры были назначены Ост-Индской компанией в качестве посредников между администраторами компании и коренными ория. За этот период миссионеры вместо того, чтобы стать посредниками между двумя языками и культурами, взяли на себя и стали инструментом гегемонии между государством и церковью; частично из-за использования некомпетентных переводчиков, отсутствия надлежащей подготовки или использования бенгали в качестве промежуточного языка для перевода на язык ория - наконец, под видом светских текстов и школьных учебников миссионеры смогли расширить сферу своей деятельности - вплоть до использования их в качестве инструментов войны против невежественных людей и местных язычников, включая успехи в обращении язычников в определенной степени - подрывая светский характер администрации Компании. [6] [7] [8] [15] [18]
Пеггс занимал министерские посты в Борне, Илкстоне (1841-1846) и Бертоне-он-Тренте до своей смерти в марте 1850 года.
[5] [6] [7] [8] [15] [16] [21] [22] [23] [24]
{{cite book}}
: |work=
проигнорировано ( помощь ){{cite book}}
: |work=
проигнорировано ( помощь ){{cite book}}
: |work=
проигнорировано ( помощь ){{cite book}}
: |work=
проигнорировано ( помощь )Джеймс Пеггс (1793-1850) был миссионером в Каттаке, Орисса, к югу от Калькутты, и опубликовал это издание своей книги в 1832 году, когда парламент снова пересматривал устав Компании. Тогда, проживая в Англии, он стремился повлиять на парламент, чтобы дать Компании твердые указания по осуществлению большего контроля над индуистскими социальными обычаями и религиозными практиками, которые он считал злыми.
на паломников, взимаемый индийским правительством с идолопоклонников, отправляющихся в паломничества, какова бы ни была его цель, имел признанный эффект санкционирования и Icgali/.ing этого разрушительного и злого суеверия. Преподобный .1. Пеггс, бывший миссионер около Храма Джаггернаута, недавно опубликовал брошюру, в которой он собрал многочисленные свидетельства о долге, удобстве и преимуществах полного и немедленного отказа от этой пагубной системы - брошюра Пеггса о Сатти была в то время у меня в руках - брошюра мистера Пеггса, которая, по чувственному свидетельству ОЧЕВИДЦА ужасной практики
Джеймс Пеггс в течение нескольких лет был англиканским миссионером в Каттаке в Ориссе. Как свидетельствуют его другие публикации (против сати, детоубийства, рабства и т. д.), он в то же время был убежден в точке зрения Миссионерского общества, что "подчинение Индии Британии, несомненно, является, после введения Евангелия, величайшим благословением, которым когда-либо наслаждалась эта страна". Пеггс здесь довольно подробно описывает так называемый «паломнический налог», который взимался с индийских паломников, посещавших многие из главных индуистских святынь. По его мнению, эта система не только повысила статус «идолопоклонства», но и привела к грубейшим злоупотреблениям в отношении самих паломников.
{{cite book}}
: |work=
проигнорировано ( помощь )Этими первыми миссионерами в Ориссе были Уильям Бамптон и Джеймс Пеггс.
12 февраля 1822 года миссионеры, такие как Бамптон и Пеггс, достигли Ориссы с конкретной целью распространения христианства среди ория.
Преподобный Джеймс Пеггс был христианским миссионером в Ориссе, и он подписал эту копию своего «Клича сатти к Британии» (1828) преподобному Дэниелу Корри.
Уильям Бамптон, Орисса.
{{cite book}}
: |work=
проигнорировано ( помощь )