stringtranslate.com

Добрый пастырь

Добрый пастырь, ок.  300–350 , в катакомбах Домитиллы , Рим.

Добрый пастырь ( греч . ποιμὴν ὁ καλός , poimḗn ho kalós ) — образ, использованный в перикопе Евангелия от Иоанна 10:1–21, в котором Иисус Христос изображен как Добрый пастырь , полагающий жизнь свою за овец своих . Подобные образы используются в Псалме 23 и Иезекииля 34:11–16 . О Добром Пастыре также говорится в других Евангелиях: Послании к Евреям , Первом послании Петра и Книге Откровения .

Библейские ссылки

В Евангелии от Иоанна Иисус заявляет: «Я пастырь добрый» в двух стихах: Иоанна 10:11 и 10:14.

Я добрый пастырь. Добрый пастырь положит душу свою за овец. Кто наемник, а не пастырь, кому овцы не свои, тот увидит приближающегося волка, оставит овец и убежит. Волк хватает овец и разгоняет их. Наемник бежит, потому что он наемник и не заботится об овцах. Я добрый пастырь. Я знаю своих, и меня знают свои; как Отец знает Меня, так и Я знаю Отца. Я полагаю жизнь свою за овец. У меня есть и другие овцы, которые не из этого загона. Я должен привести и их, и они услышат мой голос. Они станут одним стадом с одним пастырем. Поэтому Отец любит Меня, потому что Я отдаю жизнь Мою, чтобы снова взять ее. Никто у меня его не отнимает, но я кладу его сам. У меня есть сила отдать это, и у меня есть сила взять это снова. Я получил эту заповедь от моего Отца

-  Иоанна 10: 11–18.

Этот отрывок является одним из нескольких разделов Евангелия от Иоанна, которые порождают разделение среди евреев. [1]

Иисус Христос также сравнивается с пастырем в Матфея 2:6, Матфея 9:36, Матфея 25:32, Матфея 26:31, Марка 6:34, Марка 14:27, Иоанна 10:2, Евреям 13:20, 1. Петра 2:25, 1 Петра 5:4 и Откровение 7:17.

Притча или метафора?

Аллегория Христа [2] как Доброго пастыря , III век.

Некоторые авторы, такие как Барбара Рид, Арланд Халтгрен или Дональд Григгс, отмечают, что «притчи заметно отсутствуют в Евангелии от Иоанна». [3] [4] [5] Согласно статье Католической энциклопедии о притчах: [6] « В Евангелии от Иоанна нет притч » и согласно статье Британской энциклопедии о Евангелии от Иоанна: [7] « Здесь учение Иисуса содержит не притчи, а лишь три аллегории, синоптики представляют его как параболу насквозь».

Раннехристианское искусство

Образ Доброго Пастыря является наиболее распространенным из символических изображений Христа, найденных в раннехристианском искусстве в катакомбах Рима , до того, как христианские образы стали явными. Форма изображения молодого человека, несущего ягненка на шее, была напрямую заимствована у гораздо более древнего языческого криофора (см. ниже), а в случае с переносными статуэтками подобна самой известной сейчас в Музее Пио Кристиано в Ватикане ( справа), невозможно сказать, создавался ли образ изначально с намерением иметь христианское значение. Изображение продолжало использоваться в течение столетий после легализации христианства в 313 году . Первоначально он, вероятно, понимался не как портрет Иисуса, а как символ, подобный другим, использовавшимся в раннехристианском искусстве [8] и в некоторых случаях также мог представлять «Пастыря Ермы» , популярное христианское литературное произведение II века. [9] [10] Однако примерно к V веку фигура чаще принимала вид традиционного изображения Христа, сложившегося к этому времени, и получала нимб и богатые одежды, [11] как на мозаике апсиды церкви Санти Косма и Дамиано в Риме или в Равенне (справа). Изображения Доброго Пастыря часто включают овцу на его плечах, как в луканской версии Притчи о потерянной овце . [12]

Интерпретация

По мнению немецкого богослова Фридриха Юстуса Кнехта, в этой притче выдвигается ряд доктрин. 1) Жертва и Смерть Господа нашего Иисуса Христа. Поскольку Иисус «отчетливо предсказывает Свою Жертву и Смерть в словах: «Я полагаю жизнь Мою за овец Моих». 2) Единая, объединенная, католическая Церковь. Как Иисус «предсказал, что и язычники уверуют в Него, и что все верные, как иудеи, так и язычники , будут объединены в одно стадо, под одним Пастырем». 3) Любовь Иисуса к грешникам. «Трогательная притча о заблудшей овце показывает сострадательную любовь нашего Господа к отдельным грешникам. Заблудшая овца означает грешника, который, повинуясь своим злым наклонностям и соблазнам греха, отделил себя от Иисуса и был исключен из числа верных. Но Спаситель не отнимает Своей любви от этого странника. Как во время Своего пребывания на земле Он трудился для обращения грешников, так Он и теперь идет за грешником Своей благодатью, Своей. священников и приглашает его еще раз вернуться в лоно посредством Таинства Покаяния » . [13]

Роджер Бакстер в своих «Размышлениях» рассматривает Иисуса, доброго пастыря, как исполнение ряда отрывков из Ветхого Завета, написав: «Этот божественный пастырь посетит вас сегодня, чтобы накормить вас и защитить вас от волков ада. Нет такой части пастырского долга, которую Он не выполнял бы с наибольшей охотой. Поэтому Он говорит через Своего пророка: «Вот, Я Сам отыщу овец Моих и посещу их, как пастырь посещает стадо свое: Я буду пасти их в пажити самые плодоносные; потерянную отыщу, и изгнанную возвращу; и сломанную перевяжу, и немощную укрепю, и тучную и сильную; сохраню, и накормлю их на суде». (Иез. 34:11)» Он также связывает Иисуса с Псалмом 23:1: «Господь правит мной, и я ни в чем не буду нуждаться; Он поставил меня на пастбище». и Исайя 53:7: «Он будет поведён, как овца на заклание». [14]

В мандеизме

Образ Доброго Пастыря используется и в Мандейской книге Иоанна . Главы 11–12 Мандейской книги Иоанна посвящены «пастуху, который любит своих овец», который ведет их в Мир Света . [15]

Языческая символика

Позднеримская мраморная копия Криофора Каламиса ( Музей Барракко , Рим)

В древнегреческом культе криофор или криофор (Κριοφόρος) «бараноносец» — фигура, ознаменовывающая торжественное жертвоприношение барана . Это становится эпитетом Гермеса : Гермес Криофор .

В двухмерном искусстве Гермес Криофор превратился в Христа, несущего ягненка и идущего среди своих овец: «Таким образом, мы находим философов, держащих свитки, или Гермеса Криофора, которого можно превратить в Христа, дающего Закон ( Traditio Legis ), и Доброго пастыря соответственно. ". [16] Добрый пастырь — распространенный мотив из катакомб Рима (Гарднер, 10, рис. 54) и рельефов саркофагов , где христианская и языческая символика часто сочетаются, что затрудняет надежную идентификацию. Это определяется как синкретизм , смешение образов разных культур и религий.

Галерея

Смотрите также

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ Иоанна 10: 19–21.
  2. ^ Грабарь 1980: Фигура (...) представляет собой аллегорию Христа-пастыря.
  3. ^ Рид 2001, с. 3.
  4. ^ Хультгрен 2000, с. 2.
  5. ^ Григгс 2003, с. 52.
  6. ^ Барри 1911.
  7. ^ фон Хюгель 1911, стр. 452–458.
  8. ^ Синдикус 1962, стр. 21–23.
  9. ^ Дженсен 2002.
  10. ^ Дженсен 2000, стр. 37–41.
  11. ^ Синдикус 1962, стр. 130–131.
  12. ^ Лоури 2007, с. 69.
  13. ^ Фридрих Юстус Кнехт (1910). «XLIV. Иисус Добрый Пастырь»  . Практический комментарий к Священному Писанию . Б. Гердер.
  14. ^ Бакстер, Роджер (1823). «Христос Добрый Пастырь»  . Медитации на каждый день в году . Нью-Йорк: Братья Бензигер.
  15. ^ Хаберл, Чарльз и МакГрат, Джеймс (2020). Мандейская книга Иоанна: критическое издание, перевод и комментарии . Берлин: Де Грюйтер. ISBN 978-3-11-048651-3. ОСЛК  1129155601.{{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  16. ^ Мюррей и Мюррей 1996, с. 475.

Источники

дальнейшее чтение

Внешние ссылки