stringtranslate.com

Дурак на холме

« The Fool on the Hill » — песня английской рок-группы The Beatles с их EP и альбома Magical Mystery Tour 1967 года . Он был написан и спет Полом Маккартни и приписан партнерству Леннона-Маккартни . В текстах описывается титульный «дурак», одинокая фигура, которую никто не понимает, но на самом деле она мудра. Маккартни сказал, что идея песни была вдохновлена ​​голландским дизайнерским коллективом The Fool , который получил свое название от одноименной карты Таро , и, возможно, Махариши Махеш Йоги .

Отрывок песни в телефильме Magical Mystery Tour был снят отдельно от остальной части фильма и без ведома других Битлз. В сопровождении профессионального оператора Маккартни снимал сцену недалеко от Ниццы во Франции.

В 1968 году Sérgio Mendes & Brasil '66 записали кавер-версию песни, которая вошла в десятку лучших в США. К концу 1970-х годов «Дурак на холме» стала одной из наиболее записываемых баллад Маккартни. Сольное демо и отрывок из песни были включены в сборник « Антология 2» группы «Битлз» 1996 года .

Предыстория и тексты песен

В тексте песни описывается титульный «дурак», одинокая фигура, которую никто не понимает, но на самом деле она мудра. [2] В своей официальной биографии « Много лет спустя» Пол Маккартни говорит , что впервые идея идеи пришла ему от голландского дизайнерского коллектива The Fool , который был любимым дизайнером «Битлз » в 1967 году, и рассказал ему, что они получили свое название. из одноименной карты Таро . [3] По словам Маккартни, песня, возможно, связана с таким персонажем, как Махариши Махеш Йоги , учитель медитации Битлз: [4]

«Дурак на холме» был моим, и я думаю, что писал о ком-то вроде Махариши. Недоброжелатели называли его дураком. Из-за его смеха его не воспринимали слишком серьёзно. Меня привлекла именно эта идея о дураке на холме, о гуру в пещере  ... Я сидел за пианино в доме моего отца в Ливерпуле, брал аккорд D 6 и сочинил «Дурака на Холм". [5]

Алистер Тейлор в своей книге «Вчера» сообщает о загадочном происшествии с участием человека, который необъяснимым образом появился рядом с ним и Маккартни во время прогулки по Примроуз-Хилл, а затем снова исчез, вскоре после того, как Маккартни и Тейлор беседовали о существовании Бога. По словам Тейлора, этот инцидент побудил Маккартни написать «Дурака на холме». [6]

Маккартни исполнил эту песню для Джона Леннона во время написания песни « With a Little Help from My Friends » в марте 1967 года. [7] На тот момент у Маккартни была мелодия, но текст оставался незавершенным до сентября. [8] Леннон посоветовал ему записать это; Маккартни сказал, что ему это не нужно, потому что он уверен, что не забудет этого. [9] В своем интервью журналу Playboy в 1980 году Леннон сказал: «Вот это Пол. Еще один хороший текст. Показывает, что он способен писать полноценные песни». [10]

Состав

В песне используются чередования ре мажор и ре минор , аналогично чередованию до минор и до мажор Коула Портера в « Night and Day ». [11] Куплеты написаны в мажорной тональности, а припев меняется на параллельный минор, что указывает на путаницу, подразумеваемую названием песни. [12] Ян Макдональд говорит, что переход на параллельную минорную тональность эффективно передает «одновременно буквальное и метафорическое ощущение солнца, уходящего за облако». [13]

Тональность D мажор, которая начинается с аккорда Em 7 в песне «Nobody Wants to Know Him», проходит через последовательность ii 7 –V 7 –I 6 –vi 7 –ii 7 –V 7 до перехода к тону Dm и тональности на «но дурак». По словам музыковеда Доминика Педлера, другими яркими моментами являются использование в разделе Dm минорной шестой (B ) мелодической ноты в слове «солнце» (с аккордом Dm 5 ) и мажорной девятой (мелодической ноты E) в слово «мир» (с аккордом Dm). [14]

Запись

The Beatles записали «The Fool on the Hill» для своего кинопроекта Magical Mystery Tour . [15] Это был первый проект группы после смерти их менеджера Брайана Эпштейна ; по словам публициста Тони Бэрроу , Маккартни предполагал, что фильм откроет «совершенно новый этап их карьеры», когда он станет «кинопродюсером Битлз». [16] Маккартни впервые записал сольную демо-версию песни 6 сентября 1967 года. [17] Эта версия позже была выпущена на сборнике Anthology 2 . [8] Серьезная запись началась 25 сентября, а 26 сентября со значительными наложениями группы «Битлз». Марк Льюисон сказал, что версия от 26 сентября была «почти ремейком». [18] Дубль от 25 сентября – заметно медленнее, несколько тяжелее и с немного другим вокалом [19] – также включен в Anthology 2 . [20] После еще одной сессии 27 сентября, когда Маккартни добавил еще один вокал, [21] песня простояла месяц, прежде чем 20 октября были добавлены флейты. [22] Запись включает в себя петлю птичьих звуков, слышимых ближе к концу песни, что напоминает эффект чайки, услышанный в " Tomorrow Never Knows ". [23]

Эпизод из фильма Magical Mystery Tour

По словам Алистера Тейлора, Маккартни «исчез» в конце октября, и только по его возвращению остальные узнали, что он был во Франции, чтобы снимать эпизод для «Дурака на холме». [24] Маккартни прилетел в Ниццу с оператором Обри Дьюаром и снял этот эпизод на рассвете 31 октября. Место было в горах, вдали от города. Маккартни имитировал эту песню, пока Дьюар снимал восход солнца. [25] Клип был единственным музыкальным отрывком, снятым на открытом воздухе с использованием профессиональной фотографии, [26] и съемки проходили, когда остальная часть материала Magical Mystery Tour находилась в стадии монтажа. [27] [28] Питер Браун , который координировал деловые отношения «Битлз» после смерти Эпштейна, вспоминал, что Маккартни позвонил ему из Ниццы и попросил прислать для съемок новые объективы для фотоаппаратов. По словам Брауна, стоимость натурных съемок была значительной - 4000 фунтов стерлингов. [29] По описанию Тейлора, отснятый материал был «потрясающим» и «действительно дополнял песню». [24]

В клипе Маккартни задумчиво [30] резвится на склоне холма. [31] Он вспоминал, что «все это импровизировал» и что его указания Дьюару были такими: «Иди туда: позволь мне потанцевать. Позвольте мне потанцевать от этой скалы к этой скале. ...» [32] По словам автора Филипа Нормана , хотя немузыкальные части Magical Mystery Tour были скучными, аспект «серийного поп-видео» телефильма преуспел как «тур по трем быстро появляющимся сольным талантам» в Леннон, Маккартни и Харрисон. Он говорит, что в кадре из « стандарта будущего» Маккартни «почти вчерашнего дня » певец изображен «на склоне горы в Провансе, с большими карими глазами и поднятым пальто». [33] Автор Джонатан Гулд описывает этот эпизод как «чрезмерно пышные кадры, на которых Пол на холме… играет Дурак, как если бы Дурак был моделью из рекламы мод». [34]

Выпускать

"The Fool on the Hill" и пять других песен из телефильма были собраны для выпуска на двойном EP, за исключением США, где Capitol Records решила дополнить состав синглами Битлз, не входящими в альбом. с 1967 года и создать пластинку. [35] [36] Релиз Capitol состоялся 27 ноября 1967 года, а Parlophone выпустил EP 8 декабря. [37] [38] "The Fool on the Hill" появился в качестве вступительного трека на третьей стороне EP. [39] На пластинке он был записан как второй трек на первой стороне, [40] после " Magical Mystery Tour ". [41]

Отрывок песни в фильме Magical Mystery Tour оказался самым проблематичным в процессе монтажа, поскольку Маккартни и Дьюар не смогли использовать хлопушку . [42] Фильм транслировался в Великобритании на канале BBC1 26 декабря, но в черно-белом, а не в цветном варианте. [43] [44] Это был первый критический провал Битлз. [45] Из-за негативных отзывов телеканалы в США отказались показывать фильм там. [43] [46] Браун обвинил Маккартни в провале. Браун сказал, что во время частного просмотра для руководства реакция была «единодушной… это было ужасно», однако Маккартни был убежден, что фильм будет тепло принят, и проигнорировал совет Брауна отказаться от проекта и спасти группу от смущение. [47] В книге « Многие годы спустя» Маккартни приводит включение песни Леннона « I Am the Walrus » в качестве оправдания Magical Mystery Tour и выделяет сцену из «Дурака на холме» как еще одну положительную особенность фильма. [48]

В 1973 году, через три года после распада «Битлз» , «The Fool on the Hill» был включен в сборник группы « 1967–1970» . [49] Песня звучит поверх вступительных титров фильма Джея Роуча 2010 года «Ужин для придурков» , что представляет собой относительно редкий пример того, как запись «Битлз» получила лицензию на использование в художественном фильме. В то время в сообщениях утверждалось, что Paramount / DreamWorks заплатили за песню 1,5 миллиона долларов, хотя позже Paramount заявила, что эта цифра была менее 1 миллиона долларов. [50] В 2011 году новый микс «The Fool on the Hill» был выпущен в качестве эксклюзивного бонус-трека для iTunes вместе с загружаемым релизом альбома Beatles « Love» 2006 года . [51]

Критический прием

В отличие от фильма, EP и альбом Magical Mystery Tour были хорошо приняты критиками. [43] [52] Боб Добарн из Melody Maker описал EP как «шесть треков, к которым ни одна другая поп-группа в мире не могла приблизиться по оригинальности в сочетании с популярным оттенком». [53] Он нашел "The Fool on the Hill" симпатичным с первого прослушивания как "типичную лирическую балладу Битлз" и сказал, что из нее получится "отличный сингл A-side". [54] В журнале Saturday Review Майк Джан выделил эту песню как пример того, как альбом успешно передал «приобретенную индуистскую философию Битлз и ее последующее применение в повседневной жизни», в данном случае описывая «отстраненного наблюдателя, йогина». , который медитирует и наблюдает за вращением мира». [55] Ричард Гольдштейн из The New York Times сожалел об этом больше, чем сержант. Пеппер , саундтрек продемонстрировал отход «Битлз» от истинных рок-ценностей и чрезмерную зависимость от студийных выдумок и мотивов, так что, когда «герой «Дурака на холме» видит, как мир вращается, мы мягко кружимся в головокружительных ритмах». ". Тем не менее, он нашел эту песню «так легко обожаемой» с мелодией, которую он считал «самой запоминающейся вещью на альбоме», и заключил: «Дурак как мечтатель - обычная тема ... Но есть прекрасные способы представить клише, и это одно из них». [56]

Рекс Рид в крайне неблагоприятной рецензии на пластинку для HiFi/Stereo Review охарактеризовал "The Fool on the Hill" как "единственный элемент на диске, который не искажен настолько сильно, что невозможно понять текст", и восхитился флейты на записи. Назвав «Битлз» «паршивыми артистами и совершенно бездарными, глухими музыкантами», он добавил, что песня «вероятно, будет подхвачена людьми, которые умеют петь, и тогда, возможно, она мне понравится еще больше». [57] Роберт Кристгау , писавший для Esquire в мае 1968 года, сказал, что песня «демонстрирует признаки того, что она стала фаворитом толпы Саймона и Гарфанкеля и трансцендентальных медитаторов, которые этого заслуживают. будет худшей песней, которую когда-либо записывали Битлз». Кристгау добавил, что Маккартни «к этому моменту уже должен знать лучше», но также признал, что новый материал предназначался для прослушивания в контексте телефильма Magical Mystery Tour . [58] В своей статье «Рок и искусство» для журнала Rolling Stone в июле того же года Джон Ландау сожалел, что основные ценности рок-н-ролльной музыки были потеряны из-за художественной эстетики, и эта тенденция, по его мнению, особенно очевидна в группе «Битлз». ' недавняя работа. Он сказал, что песня представляет собой «полное отрицание их прежнего «я» и содержит «все качества, которые ранние Битлз стремились выкачать: она набожна, тонко самодовольна, лишена юмора и совершенно нефизична». [59]

Критики NME Рой Карр и Тони Тайлер охарактеризовали эту песню как «изысканную» и соединили ее с «I Am the Walrus» как «безусловно самую выдающуюся композицию» в саундтреке Magical Mystery Tour . [60] В своей книге «Битлз навсегда» Николас Шаффнер назвал одни и те же треки «двумя самыми впечатляющими песнями Битлз за всю историю». Он сказал, что «Дурак на холме» была одной из «самых неотразимых и универсальных» баллад Маккартни, тексты которой успешно перенесли в поп-музыку литературную тему, заложенную в сказках, в историях о монархах, которые ценят своего придворного шута выше более ученых советов, и впопулярном романе Достоевского «Идиот» . [61]

Боб Воффинден сказал, что проект фильма был начат слишком быстро после смерти Эпштейна по настоянию Маккартни, а ошибочное руководство Маккартни также отразилось в «особенно нарциссическом» эпизоде, который он создал для «Дурака на холме». [62] Тим Райли пишет, что в отличие от острых прозрений, предлагаемых дураками в произведениях Шекспира , тексты песен учат слушателя «Малому или ничему, кроме того, как дергать за струны сердца». Райли заключает: «Возможности в этой песне перевешивают ее суть – это самый недостойный стандарт Битлз со времен « Мишель » ». открыт для нескольких различных интерпретаций». [63] Он описывает песню как «воздушное творение, мирно балансирующее над миром в месте, где время и спешка приостановлены» и говорит, что ее «вневременная привлекательность ... заключается в ее парадоксальной атмосфере детской мудрости и отрешенности». [64] Крис Ингхэм , писавший для Rough Guides , включил «The Fool on the Hill» в число «основных» песен Битлз. [65] Он называет мелодию «завораживающей» и добавляет: «частью удовольствия от пьесы является тонко продуманная лирическая двусмысленность, которая, наряду с прекрасной просторностью аранжировки (все флейты, блокфлейты, басовая гармошка и шепчущие кисти на барабаны), позволяет множеству подразумеваемых значений соблазнительно всплывать в воображении слушателя». [66]

В 2012 году «The Fool on the Hill» заняла 420-е место среди лучших классических рок-песен всех времен по версии нью-йоркского рейтинга Q104.3 . [67] В 2006 году Mojo поставил ее на 71-е место в списке журнала «101 величайшая песня Битлз». [68] В 2018 году музыкальный коллектив Time Out London поставил ее на 34-е место в своем списке лучших песен Битлз. [69]

Живые выступления Маккартни

Битлз больше не давали концертов, когда выпустили «The Fool on the Hill». Маккартни подумывал включить ее в сет-лист своего мирового турне с Wings в 1975–76 годах [ 70] – впервые он признался, что играет песни Битлз с Wings – но отказался от этого. [71] Wings исполняли ее во время своего тура по Великобритании в 1979 году . [72] [73]

Маккартни включил «The Fool on the Hill» в свое мировое турне 1989–1990 годов . [74] Стремясь вспомнить свое прошлое «Битлз», он играл на том же разноцветном пианино, на котором писал в 1960-е годы; он представил этот инструмент как «Волшебное пианино». [75] Его исполнение песни включало в себя звуковые фрагменты из речи Мартина Лютера Кинга-младшего « У меня есть мечта ». [76] На своей пресс-конференции в последний день мирового турне Маккартни отметил, что песня о «ком-то, у кого есть правильный ответ, но люди склонны высмеивать его». [77] Концертная версия концерта Маккартни на лондонской арене Уэмбли 13 января 1990 года [78] была включена в альбом Tripping the Live Fantastic . [79] Песня снова появилась во время туров Маккартни 2001–2002 годов , а еще одна концертная версия появилась на альбоме Back in the US . [80]

Кавер-версии

Сержиу Мендес и Бразилия '66

Сержио Мендес и Бразилия '66 записали "Fool on the Hill", используя свой подход, сочетающий простой ритм босса-новы со струнным аккомпанементом. [85] Ведущий вокал исполнила Лани Холл . Выпущенная как сингл в конце июля 1968 года, [ 84] песня достигла 6-го места в американском Billboard Hot 100 [85] и в течение шести недель возглавляла чарт Billboard Easy Listening . [86] Это также был заглавный трек альбома Мендеса 1968 года Fool on the Hill . [85]

В 2018 году Мендес вспомнил, что на Рождество 1967 года его познакомил с альбомом Beatles' Magical Mystery Tour Херб Альперт , его продюсер. Впечатленный мелодией «Дурака на холме», он подумал: «Ух ты, думаю, я смогу сделать совершенно другую аранжировку». Он сказал, что Маккартни позже написал ему письмо, чтобы поблагодарить за его версию песни. [81]

Другие художники

К концу 1970-х годов «Дурак на холме» стала одной из наиболее записываемых баллад Маккартни. [87] По словам Ингэма, оно было особенно популярно среди артистов кабаре в конце 1960-х годов. [65] В 1971 году запись Ширли Бэсси достигла 48-го места в британском чарте синглов . [88] Хелен Редди записала песню для фильма «Все это и Вторая мировая война» , [89] фильма 1976 года, в котором кинохроника военного времени была основана на саундтреке к песням Леннона-Маккартни. [90] По словам автора Роберта Родригеса, это было одно из немногих «умных сопоставлений» в фильме, [91] поскольку песня звучит поверх кадра с Адольфом Гитлером в его горном убежище в Берхтесгадене . [92] Дуэт Eurythmics , спустя девять лет после распада, воссоединился в январе 2014 года, чтобы исполнить «The Fool on the Hill» для песни «The Night That Changed America: A Grammy Salute to The Beatles» . [93] [94]

Среди многих других исполнителей, сделавших кавер на эту песню, можно назвать следующих:

Четыре Вершины , Бьорк , Сара Вон , Арета Франклин , Петула Кларк , Джон Уильямс , Санто и Джонни , Рэй Стивенс , Бобби Джентри , Эдди Фишер , Лена Хорн с Габором Сабо , Микки Доленц , Stone the Crows , Вера Линн , Енох Лайт , Андре Костеланец , The Boston Pops Orchestra , Корри Броккен , The King's Singers , Зе Рамальо , Бад Шэнк , Малгрю Миллер , The Chopsticks , Марк Маллман , Лана Кантрелл , Барри Голдберг , Шэрон Тэнди , Либби Титус , The Singers Unlimited , Изабель Обрет и Эдди Митчелл . [30]

Персонал

По словам Яна Макдональда (если не указано иное), на записи Битлз играли следующие музыканты: [7]

Битлз

Дополнительные музыканты

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Халпин, Брук (2017). Знакомство с «Битлз» – спутник слушателя. Роуман и Литтлфилд. п. 100. ИСБН 9781442271449. Проверено 4 октября 2022 г.
  2. ^ Гулд 2007, с. 455.
  3. ^ Майлз 1997, с. 343.
  4. ^ Ингхэм 2006, с. 201.
  5. ^ Майлз 1997, стр. 365–66.
  6. ^ Вомак 2014, с. 280.
  7. ^ аб Макдональд 1998, стр. 237.
  8. ^ ab Winn 2009, с. 121.
  9. ^ Майлз 1997, с. 366.
  10. ^ Шефф 2000, с. 186.
  11. ^ Педлер 2003, стр. 183–84.
  12. ^ Райли 2002, с. 239.
  13. ^ Макдональд 1998, с. 339.
  14. ^ Педлер 2003, с. 184.
  15. ^ Соунс 2010, с. 178.
  16. ^ Грин 2016, с. 38.
  17. ^ Льюисон 2005, с. 123.
  18. ^ Льюисон 2005, с. 126.
  19. ^ Антология 2 (буклет). Битлз . Apple Records . 1996. стр. 41–42. 31796.{{cite AV media notes}}: CS1 maint: другие цитируют AV Media (примечания) ( ссылка )
  20. ^ Винн 2009, стр. 125–26.
  21. ^ Льюисон 2005, с. 127.
  22. ^ Винн 2009, с. 132.
  23. ^ Вомак 2014, с. 281.
  24. ^ аб Барроу, Тони (1999). Создание волшебного тайного тура The Beatles . Лондон: Омнибус Пресс. ISBN 0-7119-7575-2. Номера страниц не отображаются .
  25. ^ Майлз 2001, с. 282.
  26. ^ ab Райли 2002, с. 240.
  27. ^ Ингхэм 2006, с. 161.
  28. ^ Соунс 2010, с. 198.
  29. ^ Браун и Гейнс 2002, с. 254.
  30. ^ Аб Фонтено, Роберт. «Песни Битлз: «Дурак на холме» - история этой классической песни Битлз». oldies.about.com . Архивировано из оригинала 4 апреля 2015 года . Проверено 25 июля 2019 г.
  31. ^ Эверетт 1999, с. 131.
  32. ^ Майлз 1997, с. 365.
  33. ^ Норман 2008, с. 528.
  34. ^ Гулд 2007, с. 456.
  35. ^ Льюисон 2005, с. 131.
  36. ^ Грин 2016, стр. 41–42.
  37. ^ Майлз 2001, стр. 284, 285.
  38. ^ Винн 2009, с. 80.
  39. ^ Майлз 2001, с. 285.
  40. ^ Тернер 2012, с. 251.
  41. ^ Ингхэм 2006, с. 47.
  42. ^ Майлз 1997, с. 364.
  43. ^ abc Эверетт 1999, с. 132.
  44. ^ Грин 2016, стр. 38–39.
  45. ^ Макдональд 1998, с. 224.
  46. ^ Грин 2016, с. 39.
  47. ^ Браун и Гейнс 2002, стр. 254–55.
  48. ^ Майлз 1997, с. 372.
  49. ^ Шаффнер 1978, стр. 158, 207.
  50. ^ Гольдштейн, Патрик; Рейни, Джеймс (22 июля 2010 г.). «Общая картина: как Джей Роуч получил песню Битлз для «Dinner for Schmucks»?». Лос-Анджелес Таймс . Проверено 18 февраля 2021 г.
  51. ^ EMI Music/Apple Corps Ltd/Cirque du Soleil (1 февраля 2011 г.). «Альбом The Beatles «LOVE», получивший премию «Грэмми», и документальный фильм «All Together Now» дебютируют в цифровом формате исключительно на iTunes по всему миру». Пиар-новости . Проверено 2 августа 2019 г.
  52. ^ Шаффнер 1978, с. 90.
  53. ^ Шаар Мюррей, Чарльз (2002). « Тайна волшебства : все на борту волшебного автобуса». Специальное ограниченное издание Mojo : 1000 дней, которые потрясли мир (The Psychedelic Beatles – с 1 апреля 1965 г. по 26 декабря 1967 г.) . Лондон: Emap. п. 128.
  54. ^ Добарн, Боб (25 ноября 1967 г.). «Волшебные Битлз – в стерео». Создатель мелодий . п. 17.
  55. ^ Ян, Майк (декабрь 1967 г.). «Битлз: Волшебное таинственное турне ». Субботний обзор .Доступно на Backpages Rock (требуется подписка).
  56. ^ Гольдштейн, Ричард (31 декабря 1967 г.). «Битлз ослабевают?». Нью-Йорк Таймс . п. 62.
  57. ^ Рид, Рекс (март 1968 г.). «Развлечения (Тайна волшебства Битлз)» (PDF) . Обзор Hi-Fi/стерео . п. 117 . Проверено 6 апреля 2020 г.
  58. ^ Кристгау, Роберт (май 1968 г.). «Колонки: Дилан-Битлз-Стоунз-Донован-Кто, Дионн Уорвик и Дасти Спрингфилд, Джон Фред, Калифорния (май 1968, Esquire)». robertchristgau.com . Проверено 24 июля 2019 г.
  59. ^ Гендрон 2002, стр. 210, 346.
  60. ^ Карр и Тайлер 1978, с. 70.
  61. ^ Шаффнер 1978, стр. 90, 91.
  62. ^ Воффинден 1981, стр. 1, 3.
  63. ^ Макдональд 1998, стр. 237, 238.
  64. ^ Макдональд 1998, с. 238.
  65. ^ аб Ингхэм 2006, с. 48.
  66. ^ Ингхэм 2006, стр. 200–01.
  67. ^ «1043 лучшие классические рок-песни всех времен: грязное десятое издание» . Q1043.com. Архивировано из оригинала 14 декабря 2013 года . Проверено 3 февраля 2014 г.
  68. ^ Александр, Фил; и другие. (июль 2006 г.). «101 величайшая песня Битлз». Моджо . п. 68.
  69. Time Out London Music (24 мая 2018 г.). «50 лучших песен Битлз». Тайм-аут в Лондоне . Архивировано из оригинала 15 декабря 2018 года . Проверено 31 июля 2019 г.
  70. ^ Райли 2002, стр. 359–60.
  71. ^ Шаффнер 1978, с. 182.
  72. ^ Мэдингер и Пасха 2000, с. 254.
  73. ^ Бэдман 2001, с. 238.
  74. ^ Мэдингер и Пасха 2000, с. 317.
  75. ^ Соунс 2010, с. 421.
  76. Перелес, Джон (13 декабря 1989 г.). «В возвращении Пола Маккартни больше ностальгии, чем рока». Нью-Йорк Таймс . Проверено 23 июля 2011 г.
  77. ^ Эверетт 1999, с. 340.
  78. ^ Бэдман 2001, с. 439.
  79. ^ Мэдингер и Пасха 2000, с. 334.
  80. ^ Ингхэм 2006, с. 122.
  81. ↑ Аб Шанд, Джон (26 марта 2018 г.). «История Серджио Мендеса: заставить песни Битлз и Бакарака засиять заново». Сидней Морнинг Геральд . Проверено 27 июля 2019 г.
  82. Стэнли, Боб (13 сентября 2013 г.). «Поп-музыка становится сложной: софт-рок». Да, да, да: история современной поп-музыки. Фабер и Фабер. п. 250. ИСБН 978-0-571-28198-5.
  83. ^ Марголис, Линн (1 января 1998 г.). «Серхио Мендес». В Кноппере, Стив (ред.). MusicHound Lounge: Основное руководство по альбомам . Детройт: Пресса для видимых чернил . стр. 328–329.
  84. ^ ab Группа обзора Billboard (3 августа 1968 г.). «Синглы в центре внимания». Рекламный щит . п. 74.
  85. ^ abc Ginell, Ричард С. «Серхио Мендес / Серхио Мендес и Бразилия '66, дурак на холме». Вся музыка . Проверено 14 мая 2015 г.
  86. ^ Уитберн 1996.
  87. ^ Шаффнер 1978, с. 91.
  88. ^ "Ширли Бэсси". Официальная чартерная компания . Проверено 27 июля 2019 г.
  89. Администратор Film Threat (1 октября 2004 г.). «Файлы с бутлегом:« Все это и Вторая мировая война »». Фильм Угроза . Проверено 27 июля 2019 г.
  90. ^ Шаффнер 1978, стр. 171–72.
  91. ^ Родригес 2010, с. 91.
  92. ^ Бэдман 2001, с. 196.
  93. Эпплфорд, Стив (28 января 2014 г.). «Команда Маккартни и Старра снова в роли эвритмиков, Грол чтит Битлз» . Катящийся камень . Проверено 27 июля 2019 г.
  94. Кэй, Бен (11 февраля 2014 г.). «Смотрите: концерт-трибьют The Beatles с участием Пола Маккартни, Дэйва Грола, Eurythmics и других». Последствие звука . Проверено 27 июля 2019 г.
  95. ^ Джордж Мартин дал интервью Pop Chronicles (1969).
  96. ^ Эверетт 1999, с. 138.

Источники

Внешние ссылки