stringtranslate.com

Дьяволики (фильм)

Les Diaboliques ( французский: [le djabɔlik] , выпущенный как Diabolique в США и по-разному переводимый как «Дьяволы » или « Изверги ») [1] — французский психологический триллер -триллер 1955 года , написанный в соавторстве и снятый Анри-Жоржем Клузо , в главной роли Симона Синьоре , Вера Клузо , Поль Мерисс и Шарль Ванель . Он основан на романе 1952 года «Та, кого больше не было » ( Celle qui n'était plus ) Пьера Буало и Томаса Нарсежака .

История сочетает в себе элементы триллера и ужасов , а сюжет сосредоточен на женщине и любовнице ее мужа , которые сговариваются убить мужчину. Это был 10-й по прибылям фильм года во Франции, в общей сложности его просмотрели 3 674 380 человек. [2] Фильм также получил премию Луи Деллюка 1954 года .

Клузо, закончив «Плату за страх» (1953), опционировал на права на сценарий , не позволив Альфреду Хичкоку снять фильм. [3] Этот фильм вдохновил Хичкока на создание «Психо» (1960). [4] Роберт Блох , автор романа «Психо» , заявил в интервью, что его самым любимым фильмом ужасов на все времена был «Дьяволы» . [5]

Сюжет

Второразрядной школой-интернатом в Сен-Клу , О-де-Сен , в столичном районе Парижа , [6] управляет тиранический и жестокий Мишель Деласаль. Однако школой владеет жена учительницы Делассаля, хрупкая Кристина, эмигрантка из Венесуэлы. У Мишеля также внебрачные отношения с Николь Хорнер, еще одной учительницей школы. У двух женщин скорее не антагонизм, а скорее близкие отношения, основанные в первую очередь на их явной взаимной ненависти к Мишелю. Он жесток с учениками, избивает Николь и издевается над Кристиной по поводу ее сердечного заболевания.

Не в силах больше терпеть жестокое обращение, Николь разрабатывает план, как навсегда избавиться от Мишеля. Кристина поначалу колебалась, но в конце концов соглашается помочь Николь. Используя угрозу развода, чтобы заманить Мишеля в многоквартирный дом Николь в Ньоре , городке в нескольких сотнях километров от него, Кристина вводит ему успокоительное. Затем две женщины топят его в ванне и, возвращаясь в школу, бросают его тело в заброшенный бассейн. Когда его труп всплывает наверх, они думают, что это был несчастный случай. Почти все идет по их планам, пока тело не выходит на поверхность. Трупа Мишеля нигде не было, когда бассейн осушили. После этого костюм, в котором Мишель был одет, когда его утопили, возвращают из химчистки. Когда владелец химчистки также возвращает ключ от номера в соседнем отеле, который был с одеждой, Кристина идет в номер. Там уборщик сообщает ей, что Мишель какое-то время хранил эту комнату, но его редко видели, и он ничего там не хранил.

Николь видит в газете, что полиция нашла труп в Сене . Однако когда Кристина идет в морг, она обнаруживает, что на самом деле это не тело Мишеля. Там она знакомится с Альфредом Фише, старшим полицейским на пенсии, который сейчас работает частным детективом. Он оказывается вовлеченным в это дело, к большому огорчению Николь.

Кристина, Николь и другие учителя находят ученика, который утверждает, что Мишель приказал ему сгребать листья в наказание за то, что он разбил окно. Обвинив его во лжи, Кристина конфискует его рогатку. Из-за стресса состояние сердца Кристины ухудшается, и врачи опасаются, что она может вскоре умереть, если не будет соблюдать строгий постельный режим. Когда делается школьная фотография, кажется, что на ней видна призрачная фигура Мишеля в окне позади учеников. Расстроенная Николь покидает школу; она просит Кристину сопровождать ее, но та слишком больна и напугана.

Кристина, охваченная страхом, признается во всем Альфреду. Он ей не верит, но исследует бассейн. Той ночью Кристина слышит шум и бродит по школе. Когда она понимает, что за ней кто-то следит, она бежит обратно в свою комнату. Там она находит труп Мишеля погруженным в ванну, наполненную водой. Мишель поднимается из ванны, а у Кристины случается смертельный сердечный приступ. Мишель и Николь с самого начала подставили Кристину, причем Мишель выступал в роли мстительного призрака, чтобы напугать Кристину до смерти. Однако Альфред слышит их празднование и все выясняет, говоря им, что они будут приговорены к тюремному заключению на срок от 15 до 20 лет, в зависимости от судьи.

Из-за скандала школу закрыли. Когда дети и учителя уходят, тот же мальчик, который ранее разбил окно, разбивает другое. На вопрос, как он нашел свою рогатку, мальчик отвечает, что Кристина дала ему ее.

Бросать

Производство

Письмо

Именно жена Клузо Вера обратила его внимание на роман Буало-Нарсежака . Клузо прочитал его всю ночь и утром получил права. [8] Он и его брат Жан (взявший псевдоним Жером Джероними) [9] потратили 18 месяцев на адаптацию романа. В книге действие происходит между Ангиен-ле-Бен и Нантом , но Клузо перенес его в Сен-Клу и Ньор , место своего рождения. [9] Его не особенно интересовала афера со страховкой, которая была криминальным мотивом в книге. Он сменил пол убийц и изобрел обстановку частной школы. [10] Сьюзан Хейворд предполагает, что смена пола Клузо была вызвана не столько цензурными соображениями (в исходном романе Люсьен и Мирей оказываются парой любовниц-лесбиянок), сколько его желанием создать значительную роль. для его жены. [11] В книге есть только один главный женский персонаж, Люсьен, поскольку предполагаемая жертва, Мирей, исчезает на раннем этапе. Вера с ее явно женственной манерой поведения плохо подходила на роль Люсьен (в фильме ее звали Николь). Итак, в сценарии Клузо Мирей (теперь ее зовут Кристина) — это женщина со слабым сердцем, которая является объектом манипуляций со стороны своего мужа Мишеля и его любовницы Николь. Клузо также следовал соглашению, согласно которому в конце детектив должен разоблачить преступников (еще одно отклонение от романа, в котором авторы позволили им уйти). [12]

Кастинг

Клузо выбрал Симону Синьоре на роль Николь. Ранее он снимал ее мужа Ива Монтана в фильме «Плата за страх» , и эти две пары стали друзьями. Режиссер также осознавал ограниченность Веры как актрисы и нуждался в ком-то, кто поддержал бы ее в такой сложной роли. Синьоре подписал восьминедельный контракт, но на самом деле съемки длились 16 недель. В итоге ей заплатили всего за восемь недель работы, несмотря на то, что она осталась до конца съемок, потому что она не прочитала мелкий шрифт. [13] Партнер Синьоре по фильму Поль Мерисс также вспоминает в своих мемуарах, что актриса была еще больше сбита с толку постоянными попытками Клузо найти умные способы осветить лицо Веры, одновременно приглушив свет на Синьоре, чтобы она не отодвигала на задний план его жену. [14]

Клузо знал Поля Мерисса еще с 1939 года, когда тот пытался продолжить певческую карьеру. Тогда Клузо пытался продать тексты своих песен Эдит Пиаф , в то время возлюбленной Мерисса. К концу 1940-х годов Мёрисс стал признанным актером театра и кино, известным ролями ледяных и изощренных злодеев, и он казался естественным выбором на роль Мишеля. [15]

В фильме участвовали два завсегдатая Клузо: Пьер Ларке в роли М. Дрена и Ноэль Роквер в роли М. Эрбу. Мишель Серро дебютировал на экране в роли М. Раймона, одного из школьных учителей. Шарль Ванель , который ранее играл одну из главных ролей в фильме Клузо « Плата за страх» , был выбран на роль, казалось бы, неумелого инспектора Фише.

Клузо также прослушал 300 детей и отобрал 35. Среди них были Жан-Филипп Смет (будущий Джонни Холлидей ), брат Патрика Девэра Ив-Мари Морен и Жорж Пужули , ранее получивший признание в «Запретных играх » Рене Клемана . [16]

Съемки фильма

Съемки начались 18 августа 1954 года и завершились 30 ноября того же года. [7] Клузо попросил своего помощника Мишеля Романова найти подходящее место для съемок в школе-интернате. Последний обнаружил ветхий замок в Л'Этан-ла-Виль между Сен-Клу и Булонским лесом . [9] Здание и его окрестности идеально соответствовали замыслу режиссера, поскольку создавали желаемое настроение упадка и запустения. Соседний бассейн был грязным и полным слизи. Клузо провел в этом месте пять недель, снимаясь. [17]

По сценарию дом Николь располагался в Ньоре, но на самом деле дом, использованный для съемок, находился в Монфор-л'Амори , прямо напротив здания, которое ранее появлялось в « Корбо » Клузо . Сцены в морге снимались в Юридическом институте в Париже. Остальное было снято на студии Saint-Maurice Studios к юго-востоку от Парижа, что заняло еще девять недель. [17]

Оператор Арман Тирар задействовал две операторские группы, чтобы ускорить отстающие от графика съемки. Несмотря на его усилия, съемки заняли вдвое больше запланированных 48 дней. [18]

Первоначально фильм должен был называться Les Veuves ( «Вдовы »), но его сочли неконкурентоспособным. Через одиннадцать недель после начала съемок его изменили на «Les Démoniaques» . [3] В конце концов он был переименован в Les Diaboliques , но это название уже использовалось для сборника рассказов писателя XIX века Барбе д'Оревильи . Клузо было разрешено использовать это название, но только при условии, что он упомянет автора должным образом. [3] Он сделал это, открыв фильм цитатой из предисловия к произведению д'Оревильи: «Портрет всегда нравственен, когда он трагичен и показывает ужас вещей, которые он изображает». [19]

Выпускать

Фильм произвел фурор после своего первого выхода на экраны и имел успех в прокате, собрав 3 674 380 просмотров только во Франции. Его часто сравнивали с фильмами Альфреда Хичкока ; Некоторые источники сообщают, что Хичкок пропустил покупку прав на роман «Буало и Нарсежак» всего на несколько часов, и Клузо первым добрался до авторов. [20] В финальных титрах содержится ранний пример «анти- спойлерного послания». [21]

Критический прием

Босли Кроутер дал фильму восторженную рецензию в The New York Times , назвав его «одной из самых модных детективных драм, показанных здесь» и «отрывком убийственного триллера, истории о привидениях и игры персонажей в одном лице». Он добавил, что «сценарий и визуальное оформление превосходны, а игра первоклассных французских актеров выполнена на высочайшем уровне уверенности и изящества». [23] Газета Chicago Daily Tribune написала: «Если вам нравится хорошая детективная история и вы можете выдержать ее довольно мрачную и бескомпромиссную в деталях, то это одно из лучших предложений за долгое время». Рецензент добавил: «Вы, как и я, можете подозревать один из ответов по мере того, как фильм приближается к финалу, но если вы решите все это, вы упустите свою профессию». [24] Разнообразие было более критичным: «Хотя в этом фильме есть несколько галлюцинаторных моментов ужаса, фильм в первую очередь представляет собой мелодраму со скрипучей дверью. Жуткие аспекты и отсутствие сочувствия к персонажам делают этот фильм гибридом, который колеблется между взрывным взглядом на человеческое бесчестие и откровенно надуманным детективом » . 1955, [26] и назвал его «настоящим триллером — шокирующим, удовлетворяющим фрагментом психологического напряжения Гран-Гиньоля » .

Британские отзывы о первом выпуске были отрицательными. Милтон Шульман в Sunday Express обвинил фильм в «расчетливой злонамеренности» и прокомментировал, что «это не трюк, чтобы вызвать у публики отвращение такими грубыми методами, как эти». [28] К. А. Лежен в The Observer назвал это «чрезвычайно умным и очень ужасным» и пожаловался на «нынешнюю моду на ужасные развлечения». [29] Рег Уайтли в Daily Mirror описал это как «напряженный, но грязный кусочек французской жизни» и воскликнул: «Насколько ужасными могут быть фильмы?» [30]

Роджер Эберт , рецензируя переиздание 1995 года, писал: «Знаменитый сюжет фильма обычно обманывает новичков, по крайней мере, до определенного момента. Финальные разоблачения несколько разочаровывают, но Клузо не задерживается на них. самые тревожные элементы фильма подразумеваются, а не видны». [31] Time Out отметил, что фильм «представляет собой образец мизантропии Гиньоля», где «каждый в конечном итоге становится жертвой, а их действия действуют как ловушки, расставляющие ловушки, которые заставляют их бороться за выживание». [32]

На сайте агрегатора обзоров Rotten Tomatoes Les Diaboliques имеет рейтинг одобрения 95% на основе 85 обзоров со средней оценкой 8,6 из 10. По мнению критиков веб-сайта, «Жестокий, мрачный, но, несомненно, эффективный, « Дьяволик» — это саспенс-триллер, столь же эффективный, как лучшие работы Хичкока, но с блестящим неожиданным финалом». [33]

Награды

Наследие и ремейки

Фильм получил дополнительную прессу, когда всего через пять лет после его выхода Вера Клузо умерла от сердечного приступа в возрасте 46 лет, что в некоторой степени отражает ее героиню в фильме, у которой также были проблемы с сердцем.

«Дьяволики» сейчас считаются классикой жанра ужасов и кино в целом. Ким Ньюман писала в «Империи» : «Ужасающая тайна с годами потеряла лишь часть своей силы, хотя буквально десятки фильмов (см.: «Смертельная ловушка » , «Тише... Тише», «Сладкая Шарлотта» , «Игры » и т. д.) частично или полностью позаимствовали его сложной сюжетной линии. Это был один из первых фильмов, в котором неожиданный финал заставляет вас переоценить все, что, как вы думали, вам сказали ранее в фильме». [35] Британский институт кино включил его в свой список «100 лучших триллеров всех времен», назвав его «захватывающим, ужасным триллером... увенчанным незабываемым неожиданным финалом». [36] The Guardian занимает 19-е место среди 25 лучших фильмов ужасов всех времен. [37]

Сцена, в которой муж Кристины выходит из ванны, заняла 49-е место в рейтинге « 100 самых страшных моментов в кино» журнала «Браво » . [38]

В 1964 году этот фильм вдохновил телевизионного сценариста, продюсера и режиссера Джозефа Стефано на создание пилотной серии антологии триллеров для Американской радиовещательной компании (ABC). Пилот под названием «Неизвестный» не смог взлететь. Затем Стефано переписал и переснял его, добавив при этом элементы фэнтези, как эпизод « За пределами границ» под названием «Формы неизвестных вещей». В обеих версиях снимались Вера Майлз в роли Кассии Пейн, Барбара Раш в роли Леоноры Рэймонд и Скотт Марлоу в роли садистского шантажиста, вернувшегося из мертвых, Андре Павана.

В фильме 1967 года «Игры» , написанном Джином Р. Кирни и снятом Кертисом Харрингтоном , с Джеймсом Кааном и Кэтрин Росс в главных ролях , основная ситуация другая, но в конце происходят похожие повороты, и Симона Синьоре снова показана в роли коррумпированной женщины-загадки.

Британский режиссер Джимми Сангстер отметил, что это оказало большое влияние на его сценарии и режиссуру, заявив: «Большинство моих фильмов типа «психо»… были производными друг от друга, и все они восходили к моему первоначальному вдохновению: Les Diaboliques . Я не единственный, кто следует по этому пути. Думаю, я просто сделал это больше, чем большинство». [39]

Американская версия « Дьяволов» под названием «Размышления об убийстве » была снята каналом ABC в 1974 году с участием Тьюсдей Уэлд , Джоан Хэкетт и Сэма Уотерстона в главных ролях . В 1993 году был снят еще один ремейк телевизионного фильма; этот назывался «Дом тайн» , и в нем снималась Мелисса Гилберт . В 1996 году фильм был снова переделан под названием «Дьяволик» в адаптации Дона Рооса , режиссера Джереми С. Чечика , с Шэрон Стоун и Изабель Аджани в главных ролях, с Чаззом Пальминтери в роли мужа и Кэти Бейтс в роли детектива.

Домашние СМИ

Фильм был выпущен на DVD компанией The Criterion Collection в июле 1999 года, а затем был переиздан на DVD и Blu-ray в мае 2011 года. Последний выпуск включает комментарии к избранным сценам французского киноведа Келли Конвей, а также новое видео-предисловие от Серж Бромберг и новое видеоинтервью с писательницей и кинокритиком Ким Ньюман . [40]

Примечания

  1. ^ ab Сотрудничество

Рекомендации

  1. ^ Шнайдер, Стивен Джей, изд. (2007). 100 европейских фильмов ужасов. Экранные руководства BFI. Лондон: Британский институт кино . п. 71. ИСБН 978-1-84457-164-2. OCLC  175215721.
  2. ^ "Les Diaboliques (1955)" . Касса JP (на французском языке) . Проверено 22 декабря 2017 г.
  3. ^ abc Hayward 2005, стр. 13.
  4. ^ Хокинс, Джоан. "«Смотрите это с самого начала»: реконструкция Хичкоком истории кино». Обрамление Хичкока: Избранные очерки из Ежегодника Хичкока : 382.
  5. ^ «ИНТЕРВЬЮ С РОБЕРТОМ БЛОХОМ, Рэнди и Жан-Марком Лофсье». Неофициальный сайт Роберта Блоха . Архивировано из оригинала 12 февраля 2015 года . Проверено 23 октября 2010 г.
  6. Вуд, Майкл (3 марта 2011 г.). "В кино". Лондонское обозрение книг . Том. 33, нет. 5. с. 23 . Проверено 6 июня 2018 г.
  7. ^ ab "Les Diaboliques - CF". Cinema.encyclepedie.films.bifi.fr (на французском языке) . Проверено 3 ноября 2019 г.
  8. ^ "Histoire orale: le Tournage des "Diaboliques" de Clouzot raconté par ceux qui l'ont vécu - La Cinémathèque française" . www.cinematheque.fr . Проверено 19 ноября 2019 г.
  9. ↑ abc Loison, Гийом (7 ноября 2017 г.). "Les Diaboliques", histoire d'un Tournage électrique". L'Obs . Дата обращения 19 ноября 2019 .
  10. ^ Гериф, Франсуа (1986). Французская политика кино . Артефакт. п. 113. ИСБН 2851994034. ОКЛК  489779740.
  11. ^ Хейворд 2005, с. 15.
  12. ^ Басс, Робин (2001). Французский фильм-нуар . Лондон: Мэрион Боярс . п. 24. ISBN 0-7145-3036-0. ОСЛК  44652477.
  13. ^ Хейворд 2005, с. 16.
  14. ^ Мерисс, Поль (1979). Эпероны свободы . Париж: Р. Лаффон. ISBN 2221002644. ОСЛК  5618616.
  15. ^ Хейворд 2005, стр. 17–18.
  16. ^ Хейворд 2005, с. 19.
  17. ^ аб Хейворд 2005, стр. 20.
  18. ^ Хейворд 2005, стр. 20–21.
  19. ^ Мейн, Джудит (2000). В рамке: Лесбиянки, феминистки и медиакультура . Миннеаполис: Издательство Университета Миннесоты. п. 49. ИСБН 0816634564. ОСЛК  43555067.
  20. ^ Франсуа Трюффо в своем интервью длиной в книгу «Хичкок/Трюффо» (1967) предположил, что Буало и Нарсежак затем написали « D'Entre les Morts» специально для Хичкока, который адаптировал последнюю книгу для « Головокружения» (1958). Однако позже Нарсежак опроверг заявление Трюффо.
  21. ^ ab "Diabolique (1955) - Статьи - TCM.com". Классические фильмы Тернера . Проверено 24 января 2017 г.
  22. ^ «Тестовый Blu-ray / Les Diaboliques, реализованный Анри-Жоржем Клузо – Homepopcorn.fr» (на французском языке). 28 ноября 2017 года . Проверено 22 марта 2021 г.
  23. Кроутер, Босли (22 ноября 1955 г.). «Экран: охлаждающий триллер; французский фильм «Дьяволик» в изобразительном искусстве». Нью-Йорк Таймс . Проверено 4 ноября 2019 г.
  24. Тини, Мэй (26 декабря 1955 г.). "«Дьяволика» — первоклассный триллер». Chicago Daily Tribune .
  25. Variety Staff (1 января 1955 г.). «Дьяволики». Разнообразие . Проверено 4 ноября 2019 г.
  26. ^ "Архивы 1955 года". Национальный наблюдательный совет . Проверено 4 ноября 2019 г.
  27. ^ Вермили, Джерри, изд. (1988). 500 лучших британских и зарубежных фильмов, которые можно купить, взять напрокат или записать на видео . Национальный совет по обзору кинофильмов (США) (1-е изд.). Нью-Йорк: У. Морроу. п. 121. ИСБН 0688077986. ОСЛК  16901342.
  28. ^ Шульман, Милтон (4 декабря 1955 г.). «Обзор Диаболика». Воскресный экспресс .
  29. Лежен, Калифорния (4 декабря 1955 г.). «Обзор Диаболика». Наблюдатель .
  30. ^ Уайтли, Рег (2 декабря 1955 г.). «Обзор Диаболика». Daily Mirror .
  31. Эберт, Роджер (17 февраля 1995 г.). «Обзор фильма и краткое содержание фильма Diabolique (1955)». РоджерЭберт.com . Проверено 4 ноября 2019 г.
  32. ^ "Дьяволик". Тайм-аут в Лондоне . 7 сентября 2012 года . Проверено 4 ноября 2019 г.
  33. ^ "Дьяволик". Гнилые помидоры . Проверено 31 января 2023 г.
  34. ^ «Список категорий – лучший иностранный фильм | База данных Эдгарса» . Проверено 3 ноября 2019 г.
  35. Ньюман, Ким (1 января 2011 г.). «Дьяволики». Империя . Проверено 5 ноября 2019 г.
  36. ^ «100 триллеров, которые стоит посмотреть, прежде чем умереть» . Британский институт кино . Проверено 4 ноября 2019 г.
  37. ^ О'Нил, Фелим (22 октября 2010 г.). «Дьяволы: 19-й лучший фильм ужасов всех времен». Хранитель . Проверено 19 ноября 2019 г.
  38. ^ «100 самых страшных моментов из фильмов БРАВО» . Фильм Спектр . Проверено 19 ноября 2019 г.
  39. ^ Хаквейл, Дэвид (2014). Психологические триллеры Hammer Films, 1950–1972 . Джефферсон, Северная Каролина. п. 11. ISBN 978-1-4766-0421-3. ОСЛК  870994470.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  40. ^ "Дьяволик". Коллекция критериев .

Библиография

Внешние ссылки