stringtranslate.com

Железнодорожная станция Крайстс Хоспитал

Станция в 1986 году, вид на Хоршам и Лондон.

Железнодорожная станция Christ's Hospital находится недалеко от Хоршама в Западном Суссексе , Англия. Она находится в 40 милях 7 цепей (64,5 км) вниз по линии от Лондонского моста через Редхилл . Она была открыта в 1902 году железной дорогой Лондона, Брайтона и Южного побережья и была предназначена в первую очередь для обслуживания Christ's Hospital , большой частной школы , которая переехала в этот район в том же году. Теперь она также обслуживает сельскую местность к западу от Хоршама.

Первоначально открытая как Christ's Hospital (West Horsham) [1] , станция до середины 1960-х годов была важным транспортным узлом, в дополнение к существующему соединению с Арунделом через Пулборо , а также соединялась с Гилфордом через Крэнли и Брайтоном через Шорхэм-бай-Си .

Удобства

Билетная касса теперь открыта с первого поезда в Лондон (с понедельника по пятницу), что примерно в 06:30, и до 10:40, когда касса закрывается. [2] Также есть автомат «Quick Ticket», позволяющий пассажирам приобретать билеты, когда касса закрыта. [2] В апреле 2009 года Southern установила экраны, чтобы сообщать пассажирам о времени прибытия поездов. [3]

В августе 2012 года станция получила награду Southern как лучшая малая/средняя станция, будучи описанной как «очаровательная дружелюбная станция с домашней атмосферой, хорошо оформленными цветочными клумбами и даже благотворительным книжным киоском». [4] Цветочные клумбы находятся в ведении Aldingbourne Community Trust. [5]

Услуги

Все услуги в больнице Христа обслуживаются компанией Southern с использованием электропоездов класса 377 .

Типичное количество поездов в час вне часов пик составляет: [6]

По воскресеньям поезда отправляются каждый час, но поезда, идущие на юг, разделяются в Барнеме , и дополнительная часть поезда следует в гавань Портсмута .

В период с конца 1960-х годов до  1989 года на станции осуществлялось ограниченное движение поездов, большинство из которых проходили без остановок. [7]

На станции короткие платформы, и пассажирам, чтобы выйти, необходимо находиться в первых семи вагонах поезда. [8]

История

Создание и первые надежды

Место станции Christ's Hospital ранее использовалось Aylesbury Dairy Company, у которой была небольшая деревянная платформа на Mid-Sussex Railway для доставки молока в Лондон. [9] Эта платформа пришла в негодность после банкротства молочной фермы после того, как она потратила большие суммы денег на фермерские постройки. [9] Поместье было куплено в 1897 году по бросовой цене школой Christ's Hospital , которая стремилась переехать из Лондона. [9] Ожидалось, что школа привлечет большое количество посетителей, которых необходимо будет разместить на железной дороге. [9] [10] [11] Когда 23 октября 1897 года принц Уэльский заложил первый камень в фундамент школы , вся школа отправилась на поезде в Хоршем, где для этого случая была проложена подъездная ветка . [9]

Первоначальное здание вокзала

На момент принятия школой решения о переезде, London, Brighton and South Coast Railway (LB&SCR) рассматривала возможность стимулирования жилого строительства в этом районе путем открытия станции в Стаммерхэме, которая будет называться West Horsham . [9] С появлением школы LB&SCR посчитала, что сгенерируется еще больше трафика, и решила построить роскошное здание вокзала стоимостью £30 000 (что эквивалентно £4 113 887 в 2023 году [a] ). [12] [9] [13] [14] [15] Школа частично финансировала строительство станции, которая впоследствии была построена в том же стиле, что и собственные здания школы, [16] с использованием красного кирпича с близлежащего кирпичного завода Southwater . [11]

Станционные здания и сооружения

Пять сквозных путей, обслуживающих семь платформ, были построены сразу за перекрестком около фермы Стаммерхэм, в 2,25 милях (3,62 километрах) к югу от Хоршама и в 40 милях 7 цепей (64,5 километрах) от Лондонского моста , где линия Крэнли расходилась на север от железной дороги Среднего Сассекса. [14] [17] [18] [19] [20] [12] [21] Два пути вели к трем платформам, которые изгибались на запад для обслуживания линий Крэнли и Стайнинг ; линия Даун имела платформы с обеих сторон (платформа 5), в то время как путь Ап использовал внешнюю сторону островной платформы (платформа 4), которая была окружена линиями Ап и Даун Гилфорд. [16] [22] [10] Две платформы островной платформы были построены под очень крутым изгибающимся углом к ​​остальной части, от которой они были отделены; [10] они, как говорили, представляли собой южный эквивалент железнодорожной станции Амбергейт . [23] Два пути обслуживали линию Мид-Сассекс: линия Up использовала внутреннюю сторону островной платформы (платформа 3), а Down был внешней стороной второй островной платформы (платформа 2). [22] [21] Двунаправленная кольцевая линия проходила по внутренней стороне островной платформы, обслуживая платформу, прилегающую к главному зданию вокзала. [22] [21] [10] Эта третья платформа (платформа 1) использовалась в основном в начале и конце школьных семестров для приема и отправки чемоданов учеников, а также для праздничных спецпредложений. [24] [25] [26] Станция была готова стать важным узлом, обслуживающим большую часть Западного Суссекса , с поездами, идущими из Лондона через Хоршам, имеющими возможность маршрутов в Пулборо , Шорхэм-бай-Си , Гилфорд и далее. [27]

Обратный рейс 2-го класса из Christ's Hospital в Shoreham-by-Sea по линии Steyning Line.

Несоответствующе большая станция отражала большое количество ожидаемых ежедневно учеников, а также надежды LB&SCR на крупное жилищное строительство. [28] [18] [10] Основные платформы были 800 футов (240 метров) в длину, в то время как на линии Гилфорд были 500 футов (150 метров) в длину, на каждой были залы ожидания, большие навесы из матового стекла и декоративная кирпичная кладка. [29] Главное здание станции было построено в итальянском стиле с красно-белой клетчатой ​​полихромной кирпичной кладкой, заполняющей тяжелые фронтоны с крестообразными распорками и повторяющейся над круглыми окнами внизу. [30] [31] Каменная водонапорная башня на кирпичном основании составляла часть фасада станции. [32] [33] Главное здание вокзала было описано Певзнером как «единственная памятная железнодорожная станция Западного Суссекса», «один из лучших образцов неизмененного поздневикторианского железнодорожного здания в южной Англии» и «лучшее здание, чем сама больница», которое сочетало в себе «идеальную антологию железнодорожных форм». [34] Главное здание выходило на большую площадку, предназначенную для такси , куда можно было попасть по подъездной дороге. [21]

Товарный склад был построен в другом стиле, чем здание вокзала, его характер был обусловлен скорее местным традиционным строительством. [35] В нем размещались кран и боковая погрузочная площадка с высокими дверями и навесом для дорожных транспортных средств; сбоку было пристроено меньшее офисное здание. [35] Соседний товарный двор обслуживался пятью подъездными путями. [36] Кроме того, поблизости было построено восемь железнодорожных коттеджей для персонала. [36] Доступ к товарному двору и выход с обслуживающей платформы Down loop 1 контролировался «South Box » (или «B Box»), который был введен в эксплуатацию 27 апреля 1902 года и располагался к западу от станции, хотя использовался он нечасто. [37] [38] [21] На противоположной стороне станции, в конце платформы главной линии Up, находилась «Северная коробка» (или «Коробка A»), которая заменила предыдущую коробку, известную как Stammerham Junction, датируемую 1865 годом, возможно, в то же время, когда была введена в эксплуатацию Южная коробка или даже несколькими днями ранее. [37] [39] [21]

Открытие

Станция открылась 28 апреля 1902 года, [40] [41] [42] [43] хотя официальная церемония состоялась в четверг 1 мая 1902 года. [38] Первоначально станция была известна как Christ's Hospital (West Horsham) , но когда были выданы билеты на поездку в школу Christ's Hospital на церемонию ее открытия 29 мая 1902 года, они были выписаны до Stammerham Junction . [38] Специальные поезда, направлявшиеся в школу, отправлялись из London Victoria в 15:20, London Bridge в 15:25 и Sutton в 15:40, все они должны были прибыть в Christ's Hospital в 16:45. [38] Некоторые из учителей были отправлены в Victoria и London Bridge, чтобы встретить учеников. [38]

Отчет, опубликованный в West Sussex Gazette 1 мая 1902 года, поставил под сомнение целесообразность строительства такой большой станции для района, который был относительно малонаселенным. [16] Первоначальная служба состояла из десяти поездов до Виктории, семи до Гилфорда и четырех до Брайтона , а Биллинсхерст обслуживался тремя остановками. [38]

Нереализованные амбиции и постепенный упадок

Открытка 1917 года с изображением платформы 1.

В этом случае ожидания LB&SCR относительно дохода от станции, соответствующего размеру ее помещений, были бы разрушены двумя событиями. Во-первых, школа Christ's Hospital всегда принимала только пансионеров ; LB&SCR, возможно, не были проинформированы об этом при проектировании станции. [11] Во-вторых, ожидаемое жилое строительство в этом районе не материализовалось. Во многом это произошло потому, что школа выкупила большую часть земли вокруг перекрестка и не желала видеть свои зеленые поля заполненными жильем, поскольку школа покинула Лондон именно для того, чтобы заново обосноваться в более зеленых окрестностях. [26] [38] Таким образом, LB&SCR осталась с белым слоном : вместимость и статус станции были совершенно несоразмерны ее статусу полезной сельской развязки, а не важного железнодорожного узла, обслуживающего большую часть Западного Суссекса. [11] Станция, несомненно, была полезной развязкой с поездами, идущими в четырех направлениях, но ее собственные доходы от пассажиров оставались низкими из-за того, что ее использование людьми, не связанными со школой, было ограничено. [16]

1960-е годы ознаменовали начало периода рационализации, который начался с закрытия грузового двора 4 сентября 1961 года, поскольку в последнее время он использовался мало. [44] [36] [45] [22] South Box закрылся примерно в то же время. [37] Некоторое время сама станция находилась под угрозой закрытия [46] , но выжила после общественного возмущения и подачи петиции с 3046 подписями королеве. [47] [48] Большая часть полезности станции была утрачена в 1960-х годах, когда были закрыты линии Стайнинг и Крэнли, обе из которых были предложены к закрытию в отчете «Перестройка британских железных дорог» за 1963 год. [49] Последний поезд из Гилфорда отправился 12 июня 1965 года в 18:55 и вернулся в 20:34. [47] Событие было отмечено на станции Christ's Hospital учениками школы Christ's Hospital, которые пели Abide with Me , когда поезд тронулся. [50] [47] Здания на платформах Гилфорда были вскоре снесены. [51] Линия Стайнинг была закрыта в марте 1966 года.

Название станции также было изменено на Christ's Hospital , и это изменение было отражено в расписаниях, опубликованных с 1968 года. [42]

Снос зданий вокзала

Заброшенные платформы линии Крэнли в 2006 году.

Несмотря на призыв архитектурного критика Яна Нэрна сохранить станцию ​​Christ's Hospital в ее первоначальном виде, [23] рационализация началась осенью 1972 года и продолжалась до декабря, включавшая значительное упрощение зданий и расположения путей, чтобы уменьшить их до размера, более подходящего для существующего движения станции. [52] [53] [38] Станция была перестроена до неузнаваемости со сносом всех основных зданий станции и сокращением количества платформ с семи до двух. [52] [54] [53] [18] [20] [47] Платформы, которые остаются в использовании, изначально имели номера «3» и «4»; теперь это соответственно нижняя и верхняя платформы, обслуживаемые двухпутной линией между Хоршемом и Биллинсхерстом. [55]

Щебень от работ был использован для заполнения дороги к платформе 1 и части метро под ней. [51] На месте здания станции была автостоянка. [51] Платформы Гилфорда были отгорожены от остальной части станции, но в 2020 году они были восстановлены как часть пешеходной и велосипедной дорожки рельсового пути Downs Link .

Разрушение здания вокзала было описано как «гигантский акт вандализма» [56] и «бойня». [51] Уцелели только метро и зал ожидания на платформе главной линии Down, и они были приспособлены под туалеты и билетную кассу. [56] [57] На платформе 2 было установлено укрытие типа автобусной остановки [51] , которое было описано как «того типа, который должен был устареть 100 лет назад». [55] Перед сносом учениками и сотрудниками школы Christ's Hospital была проведена «похоронная вечеринка»; на ней присутствовало 120 человек со специальными билетами, напечатанными с черной рамкой. [58] [59]

Товарный ангар, который использовался как магазин находок примерно до 1950 года, сохранился и был сдан в аренду компании Scottish & Newcastle в качестве распределительного склада. [51] До недавнего времени в ящике на верхней платформе, рядом с сохранившимся семафорным сигналом , находилась касса с персоналом . [20] [37] [60] [61]

В популярной культуре

Станция, включая оригинальное здание, появляется под названием «Лонгхэмптон» в комедийном фильме 1965 года « Прогнивший до мозга костей» , в котором фигурирует поезд класса SECR N № 31405. [62]

Ссылки

Примечания

  1. ^ Кэтфорд, Ник. "Железнодорожная станция Christ's Hospital". Subterranea Britannica . Получено 3 октября 2007 г.
  2. ^ ab National Rail . "National Rail Enquiries: Station Facilities for Christ's Hospital" . Получено 15 ноября 2012 г.
  3. ^ "Информация о станции Christ's Hospital". Southern . Получено 17 августа 2021 г.
  4. ^ "Southern 'Stars and Tsars' shine bright at awards". Southern . 29 августа 2012. Архивировано из оригинала 2 февраля 2013 . Получено 15 ноября 2012 .
  5. ^ "Aldingbourne Trust". Southern . 2009. Архивировано из оригинала 6 октября 2012. Получено 15 ноября 2012 .
  6. ^ Таблица 186 Расписание движения поездов National Rail , май 2020 г.
  7. ^ Митчелл и Смит (1989), рис. 81.
  8. Southern (январь 2012 г.). «Southern Railway Ltd: Разрешение на безопасность на железной дороге». стр. 21. Архивировано из оригинала (PDF) 6 марта 2016 г. Получено 15 ноября 2012 г.
  9. ^ abcdefg Грей (1975), стр. 55.
  10. ^ abcde Norris (1953), стр. 349.
  11. ^ abcd Элтон (1999), стр. 178.
  12. ^ ab Oppitz (2005), стр. 61.
  13. ^ Митчелл и Смит (1986), рис. 50.
  14. ^ ab Course (1974), стр. 184.
  15. Тернер (1979), стр. 165.
  16. ^ abcd Hodd (1975), стр. 38.
  17. ^ Уайт (1987), стр. 77.
  18. ^ abc White (1992), стр. 106.
  19. Гамильтон Эллис (1971), стр. 222.
  20. ^ abc Body (1989), стр. 71.
  21. ^ abcdef Тернер (1979), стр. 166.
  22. ^ Курс abcd (1974), стр. 185.
  23. ^ ab Nairn & Pevsner (1985), стр. 188.
  24. ^ Митчелл и Смит (1986), рис. 54.
  25. ^ Митчелл и Смит (1986), рис. 44.
  26. ^ ab Oppitz (2005), стр. 62.
  27. ^ Оппиц (2005), стр. 61–62.
  28. ^ Митчелл и Смит (1987), рис. 44.
  29. Грей (1975), стр. 55–56.
  30. Саймс и Коул (1972), стр. 102–104.
  31. Биддл (1973), стр. 207.
  32. Биддл (1973), стр. 224.
  33. Саймс и Коул (1972), стр. 102.
  34. ^ Нэрн и Певзнер (1985), стр. 40, 188.
  35. ^ ab Symes & Cole (1972), стр. 107.
  36. ^ abc Митчелл и Смит (1986), рис. 51.
  37. ^ abcd Митчелл и Смит (1986), рис. 55.
  38. ^ abcdefgh Грей (1975), стр. 56.
  39. ^ Митчелл и Смит (1987), рис. 45.
  40. Гамильтон Эллис (1971), стр. 20.
  41. Батт (1995), стр. 61.
  42. ^ ab Quick (2009), стр. 125.
  43. ^ Baggs, AP; Currie, CRJ; Elrington, CR ; Keeling, SM; Rowland, AM (1986). "Itchingfield". В Hudson, TP (ред.). История графства Сассекс: Том 6, часть 2: Изнасилование в Брамбер (северо-западная часть), включая Хоршам . История округа Виктория . Получено 13 января 2008 г.
  44. ^ Клинкер (1978), стр. 29.
  45. Грей (1975), стр. 68.
  46. Грей (1975), стр. 71.
  47. ^ abcd Oppitz (2005), стр. 64.
  48. Грей (1975), стр. 69.
  49. Бичинг (1963), стр. 107.
  50. ^ Уэлборн (2000), стр. 53.
  51. ^ abcdef Грей (1975), стр. 75.
  52. ^ ab Gough (2000), стр. 65.
  53. ^ ab Welbourn (2000), стр. 54.
  54. ^ Уайт (1987), стр. 184.
  55. ^ ab Elton (1999), стр. 180.
  56. ^ ab Mitchell & Smith (1986), рис. 56.
  57. ^ Митчелл и Смит (1987), рис. 54.
  58. ^ Митчелл и Смит (1987), рис. 53.
  59. Грей (1975), приложение 3.
  60. Гоф (2000), стр. 64.
  61. ^ Митчелл и Смит (1989), рис. 80.
  62. ^ Митчелл и Смит (1987), рис. 51.
  1. ^ Данные по инфляции индекса розничных цен в Великобритании основаны на данных Кларка, Грегори (2017). "Годовой индекс розничных цен и средние доходы в Великобритании с 1209 года по настоящее время (новая серия)". MeasuringWorth . Получено 7 мая 2024 г.

Источники

Внешние ссылки

51°03′04″с.ш. 0°21′50″з.д. / 51,051°с.ш. 0,364°з.д. / 51,051; -0,364